Lg M1962D-WC, M2262D-WC User Manual [lv]

Page 1
LATVIEŠU
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
MONITORS - TELEVIZORS
Pirms uzsākt sava atskaņotāja izmantošanu, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar šīs rokasgrāmatas saturu un saglabājiet šo instrukciju neskaidrību gadījumiem nākotnē.
MONITORU – TELEVIZORU MODEĻI
M1962D M2062D M2262D M2362D M2762D
www.lge.com
Page 2
Page 3
1
SAGATAVOŠANA
VADĪBAS ELEMENTI UZ PRIEKŠĒJĀ P ANEĻA
Šeit vienkāršotā veidā attēlots priekšējais panelis. Jūsu ierīce var nedaudz atšķirties no attēlā redzamās.
IEEJAS
poga
INPUT
MENU
PR
VOL
OK
IZVĒLNES
poga
OK
poga
SKAĻUMA
pogas
PROGRAMMAS
pogas
Izslēgšanas un ies­lēgšanas poga
Austiņu
ligzda
Infrasarkano
staru (IS)
uztvērējs
(Tālvadības
pults uztvērējs)
Gaismas sensors
Aiz šīs lēcas novietots gaismas sen­sors, kurš kontrolē ārējo apgaismoju­mu AUTOMĀTISKĀS SPILGTUMA REGULĒŠANAS režīmā.
Ja iekārta ieslēgta, barošanas sprieguma indikators spīd zilā krāsā Piezīme
:
jūs varat pielāgot sprieguma indikatoru izvēlnē OPCIJAS.
Page 4
22
SAGATAVOŠANA
AIZMUGURĒJĀ PANEĻA APRAKSTS
PCMCIA (Starptautiskā Personālo Datoru Atmiņas Karšu asociācija) tipa kartes ligzda.
Šis iesēpja nebūt pieejams visās valstīs.
Strāvas vada ligzda
Šo iekārtu darbina maiņstrāva. Tīkla spriegums norādīts specifikācijā. Nekādā gadījumā nemēģiniet darbināt
iekārtu ar līdzspriegumu.
HDMI ieeja (neatbalsta datora pieslēgumu)
HDMI signālu pievadiet HDMI IN ligzdai.
Var arī DVI (VIDEO) signālu pievadīt ligzdai HDMI IN, izmantojot DVI - HDMI kabeli.
RGB/DVI audio ieeja
Šeit pievieno datora audio izeju.
Optiskā audio ciparsignāla izeja
Tai pievieno audio ciparsignālu no dažādām iekārtām.
RGB IEEJA (no datora)
eit pievieno datora video izeju.
USB IN ligzda
DVI-D ieeja
Šeit pievieno datora video izeju.
RS-232C IEEJAS (PĀRBAUDES un APKOPES) PORTS
To savieno ar datora RS-232C portu.
Komponentu signāla ieeja
Šeit pieslēdz audio/video kabeli no kāda komponentu signāla avota.
Audio/video ieeja
Šeit ppievieno audio un video signālu kabeli no kādas ārējās iekārtas.
Eirostandarta SCART ligzda (AV1/AV2)
Šeit ppievieno SCART audio un video signālu kabeli no kādas ārējās iekārtas
Antenas ieeja
Šeit ppievieno televīzijas antenas kabeli.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Šeit vienkāršotā veidā attēlots aizmugurējais panelis. Jūsu ierīce var nedaudz atšķirties no attēlā redzamās.
V 1
V 2
3
9
10 11
2
1
3
87 1312
64 5
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
USB IN
RGB IN (PC)
DVI-D IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENTINAV IN 3
Y
P
B
VIDEO
P
R
L
AUDIO
R
VIDEO -AUDIO-
(MONO)
L
R
AV 1
AV 2
ANTENNA/
CABLE IN
Page 5
33
SAGATAVOŠANA
BALSTA MONTĀŽA
Jūsu ierīce var nedaudz atšķirties no attēlā redzamās.
1
2
3
Uzmanīgi novietojiet iekārtu ar ekrānu uz leju uz polsterētas virsmas, kura pasargās iekārtu un ekrānu no bojājumiem.
Ievietojiet balsta pamatni tai paredzētajā vietā.
<<MM11996622DD//MM22006622DD//MM22226622DD//MM22336622DD>>
Pagrieziet balsta pamatnes fiksatoru par 90°, lai sastiprinātu balsta pamatni ar balstu.
Pamatnes fiksators
Nofiksēts
4 5
O
P
E
N
O
P
E
N
O
P
E
N
O
P
E
N
Page 6
44
SAGATAVOŠANA
<<MM22776622DD >>
BALSTA MONTĀŽA
Jūsu ierīce var nedaudz atšķirties no attēlā redzamās.
1
2
3
Uzmanīgi novietojiet iekārtu ar ekrānu uz leju uz polsterētas virsmas, kura pasargās iekārtu un ekrānu no bojājumiem.
Ievietojiet balsta pamatni tai paredzētajā
vietā.
Sastipriniet monitoru ar balsta pamatni, pagriežot skrūvi pa labi.
*Skrūves pagriešanai izmantojiet skrūves austiņu.
4
Page 7
55
SAGATAVOŠANA
BALSTA NOŅEMŠANA
1
2
3
4
Novietojiet iekārtu ar ekrānu uz leju uz spilvena vai mīksta auduma.
Atvienojiet monitoru no balsta pamatnes, pagriežot skrūvi pa kreisi.
Pagrieziet balsta pamatnes fiksatoru par 90°, lai atdalītu balsta pamatni no balsta.
Bīdot cilpu uz iekšpusi, atdaliet balsta pamatni no balsta.
O
P
E
N
O
P
E
N
O
P
E
N
O
P
E
N
O
P
E
N
O
P
E
N
Jūsu ierīce var nedaudz atšķirties no attēlā redzamās.
Cilpa
<<MM11996622DD//MM22006622DD//MM22226622DD//MM22336622DD>>
Page 8
66
SAGATAVOŠANA
<<MM22776622DD >>
BALSTA NOŅEMŠANA
1
2
3
5
Novietojiet iekārtu ar ekrānu uz leju uz spilvena vai mīksta auduma.
Atvienojiet monitoru no balsta pamatnes, pagriežot skrūvi pa kreisi.
Skrūves pagriešanai izmantojiet skrūves austiāu.
4
Izvelciet balsta pamatni.
Jūsu ierīce var nedaudz atšķirties no attēlā redzamā.
Page 9
77
SAGATAVOŠANA
<<MM22776622DD >>
BALSTA NOŅEMŠANA
1. Izskrūvējiet 4 skrūves.
2. Izvelciet balsta pamatni.
1. Izskrūvējiet 2 skrūves.
2. Izvelciet balsta pamatni.
Jūsu ierīce var nedaudz atšķirties no attēlā redzamās.
Balstu noņem tieši tāpat, kā demontējot sienas stiprinājuma konstrukciju.
<<MM11996622DD//MM22006622DD//MM22226622DD//MM22336622DD>>
Page 10
88
SAGATAVOŠANA
UZ GALDA NOVIETOJAMA BALSTA MONTĀŽA
Lai nodrošinātu pietiekamu ventilāciju, atstājiet vizmas 10 cm platas atstarpes visapkārt iekārtai.
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m
STIPRINĀŠANA PIE SIENAS: UZSTĀDĪŠANA HORIZONTĀLI
Lai nodrošinātu pietiekamu ventilāciju, atstājiet vizmaz 10 cm platas atstarpes visapkārt iekārtai. Detalizētu uzstādīšanas instrukciju jūs varat saņemt no sava piegādātāja; sk. atsevišķi iegādājamās regulējamās sienas stiprinājuma skavas uzstādīšanas un regulēšanas instrukcijas.
10 c m
10 c m
10 c m 10 c m
10 c m
Page 11
99
SAGATAVOŠANA
DISPLEJA POZICIONĒŠA NA
Jūsu ierīce var nedaudz atšķirties no attēlā redzamās.
Lai nodrošinātu maksimāli ērtu skatīšanos, jūs varat regulēt displeja vērsumu vairākos virzienos.
Slīpuma pielāgošanas robežas
NOVIETOJUMS
Novietojiet savu iekārtu tā, lai uz ekrāna nekristu spilgta gaisma vai tiešs saules starojums. Sekojiet tam, lai iekārta netiktu pakļauta nevajadzīgām vibrācijām, mitruma, putekļu vai karstuma iedarbībai. Atcerieties, ka iekārta jānovieto tā, lai tai varētu brīvi piekļūt gaisa plūsma. Nekādā gadījumā neaizsedziet ventilācijas atveres iekārtas aizmugurē. Ja jūs vēlaties montēt iekārtu pie sienas, piemontējiet tās aizmugurē sienas stiprinājuma skavu (jāiegādājas atsevišķi). Montējot iekārtu pie sienas, izmantojot sienas stiprinājuma skavu (jāiegādājas atsevišķi), rīkojieties uzmanīgi, lai iekārta nenogāztos.
- Izmantojiet tikai VESA standartam atbilstošas skrūves un sienas stiprinājumus.
- Izmantojot skrūves, kuras ir garākas par specifikācijā norādītajām, iespējams sabojāt iekārtu.
- Izmantojot VESA standartam neatbilstošas skrūves, jūs varat sabojāt šo iekārtu, vai arītā var nogāzties no sienas. Mēs neuzņemamies nekādu atbildību par zaudējumiem, kuri varētu rasties šo norādījumu neievērošanas rezultātā.
<
Montāžas skrūvju izvietojuma shēma
>
MM11996622DD//MM22006622DD//MM22226622 DD//MM2233 6622DD
->
Attālums starp urbumiem: 100 mm x 100 mm
MM22776622 DD
->
Attālums starp urbumiem: 200 mm x 100 mm
-5
°
15
°
Brīdinājums
Regulējot ekrāna vērsuma leņķi nebāziet pirkstu(-s) starp monitora korpusu un balstu. Jūs varat savainot pirkstu(-s).
Page 12
SAGATAVOŠANA
UZ BALSTA NOVIETOTAS IEKĀRTAS NOSTIPRINĀŠANA PIE SIENAS, LAI PASARGĀTU TO NO APGĀŠANĀS
Mēs rekomendējam uzstādīt iekārtu tuvu sienai, lai, to pagrūžot atpakaļ, iekārta neapgāztos. Papildus tam ieteicams iekārtu piestiprināt sienai, lai to nevarētu pavilkt virzienā uz priekšu un tā krītot neizraisītu savainojumus vai netiktu sabojāta. Uzmanību! Sekojiet tam, lai bērni nerāptos uz ierīces un nekarātos no tās.
Attēlā redzamais var atšķirties no jūsu iekārtas.
Ieskrūvējiet osas skrūves (vai piemontējiet skavas, izmantojot bultskrūves), lai nostiprinātu iekārtu pie
sienas tā, kā tas parādīts attēlā. * Ja jūsu iekārtai osas skrūvēm paredzētajos urbumos ieskrūvētas skrūves, izskrūvējiet tās ārā. * Augšējos urbumos ieskrūvējiet osu skrūves vai, izmantojot bultskrūves, pieskrūvējiet un stingri
pievelciet skavas.
Izmantojot bultskrūves (jāiegādājas atsevišķi), piestipriniet skavas pie sienas. Skavu stiprinājumu urbumus sienā izveido iepretim urbumiem iekārtas korpusā. Stingri pievelciet osas skrūves un bultskrūves.
1100
Izmantojiet izturīgu auklu (jāiegādājas atsevišķi), lai piesietu
iekārtu pie sienas skavām. Iekārta būs nostiprināta visstabilāk, ja aukla būs nostiepta horizontā.
PIEZĪME
!
G Pirms pārvietot iekārtu, atsieniet auklu. G Iekārtas novietošanai izvēlieties tās izmēriem un svaram atbilstošu, izturīgu plauktu vai galdu. G Lai varētu iekārtu droši lietot, sekojiet tam, lai skavas iekārtas aizmugurē atrastos vienā
augstumā ar skavām, kas piestiprinātas pie sienas.
Page 13
1111
TELEVIZORA PIESTIPRINĀŠANA GALDA VIRSMAI (tikai modelis M2762D)
Televizors jāpiestiprina galda virsmai, lai to nevarētu apgāzt, velkot uz priekšu vai bīdot atpakaļ, un tādējādi izraisīt savainojumus vai sabojāt iekārtu. Izmantojiet tikai komplektā iekļauto skrūvi.
Attēlā redzamais var atšķirties no jūsu iekārtas.
BRĪDINĀJUMS
!
G Lai pasargātu televizoru no apgāšanās, tas atbilstoši instrukcijai stingri jānostiprina pie galda
virsmas vai sienas. Iekārtas sasvēršanās, šūpošanās vai līgošanās var izraisīt savaino­jumus.
1-Skrūve (ietilpst televizora komplektācijā)
SAGATAVOŠANA
Balsts
Galda virsma
Page 14
1122
SAGATAVOŠANA
KENSINGTONAS DROŠĪBAS SISTĒMA
- Uz iekārtas aizmugures paneļa atrodas Kensingtonas drošības sistēmas savienotājs Kensingtonas drošības sistēmas kabeli pievieno tā, kā tas parādīts attēlā zemāk.
- Sīkāk par Kensingtonas drošības sistēmas uzstādīšanu sk. Kensingtonas drošības sistēmas lietošanas instrukciju.
Lai iegūtu vairāk informācijas, apmeklējiet Kensingtonas kompānijas interneta vietni adresē
http://www.kensington.com Kensingtonas kompānija ražo dārgām elektroniskām iekārtām, piemēram, klēpjdatoriem un LCD projektoriem paredzētus drošības līdzekļus.
PIEZĪME
- Kensingtonas drošības sistēma ir papildus aprīkojums.
PIEZĪMES a. Ja iekārtas korpuss aptaustot šķiet auksts, pēc ieslēgšanas var būt novērojama īslaicīga attēla
mirgošana. Tā ir normāla parādība un neliecina par iekārtas bojājumu.
b. Ekrānā uz brīdi var parādīties nelieli krāsu defekti sīku sarkanu, zaļu vai zilu punktiņu veidā.
Tomēr tie nekādi neiespaido monitora pareizu darbību.
c. Izvairieties ar rokām aizskart LCD ekrānu vai ilgāku laiku turēt tam piespiestu(-s) pirkstu(-s). Tāda
rīcība var izraisīt pārejošus attēla kropļojumus ekrānā.
Page 15
1133
ANTENNA/
CABLE IN
ANTENNA/
CABLE IN
ĀRĒJO IEKĀRTU UZSTĀDĪŠANA
Lai iegūtu optimālas kvalitātes attēlu, noregulējiet antenas vērsumu.
Antenas kabelis un pārveidotājs komplektā nav iekļauti.
Lai nesabojātu iekārtas, nepievienojiet nevienu no tām maiņstrāvas tīklam, pirms nav pieslēgti visi
savstarpējie savienojumi.
Daudzģimeņu mājas/dzīvokļi (pievienojiet antenas sienas pieslēguma ligzdai)
Vienas ģimenes māja/dzīvoklis (pievienojiet āra antenas sienas ligzdai)
Ārējā antena (ĪV, UĪV)
Antenas sienas ligzda
Koaksiālais TV kabelis (75 )
ANTENAS PIEVIENO ANA
Antenas
UHF
Signāla pastiprinātājs
VHF
Lai iegūtu labāku attēla kvalitāti zonās ar vāju signālu, , uzstādiet antenas signāla pastiprinātāju, kā parādīts pa labi.
Ja signāls jāsadala uz diviem televizoriem, pievienošanai izmantojiet antenas signāla sadalītāju.
Page 16
1144
ĀRĒJO IEKĀRTU UZSTĀDĪŠANA
Savienojiet TV PIERĪCES izejas ar iekārtas COM­PONENT IN (KOMPONENTU IEEJAS) VIDEO ligzdām (Y PB PR).
Savienojiet TV PIERĪCES audio kabeli ar iekārtas COMPONENT IN (KOMPONENTU IEEJAS) AUDIO ligzdām.
Piespiediet pogu INPUT (IEEJA) un izvēlieties kompo­nentu ieeju.
2
3
1
AUGSTAS IZŠĶIRT SPĒJAS (HD) RESĪVERA PIEVIENO ANA
Lai nesabojātu iekārtas, nepievienojiet nevienu no tām maiņstrāvas tīklam pirms nav pievienoti visi
savstarpējie savienojumi.
Jūsu ierīce var nedaudz atšķirties no attēlā redzamās.
Ja pievieno anai izmanto komponentu kabeli
Signāls
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Komponentu
Jā Jā Jā Jā
HDMI
Nē Jā Jā
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
Page 17
1155
ĀRĒJO IEKĀRTU UZSTĀDĪŠANA
HDMI pievieno ana
Pievienojiet ciparu pierīces HDMI izeju iekārtas HDMI IN ligzdai.
vai
1
Pievienojiet ciparu pierīci iekārtas HDMI IN ligz­dai.
Pievienojiet ciparu pierīces audio izeju iekārtas AUDIO IN (RGB/DVI) ligzdai.
Ieslēdziet ciparu pierīci. (Sk. ciparu pierīces lietošanas instrukciju).
2
3
1
Ja pievieno anai izmanto HDMI - DVI kabeli
HDMI IN
1
1
HDMI IN
2
HDMI IN
2
DVI OUTPUT
AUDIO
R
L
AUDIO IN (RGB/DVI)
HDMI IN
1
1
2
vai
PIEZĪME
!
G
HDMI ieeja neatbalsta datora režīmu. Ja iekārtai tiks pievienots dators, attēls var netikt
pienācīgi parādīts ekrānā.
Page 18
1166
ĀRĒJO IEKĀRTU UZSTĀDĪŠANA
DVD PIEVIENO ANA
Ja pievieno anai izmanto komponentu kabeli
Komponentu ieejas ligzdas Lai iegūtu augstākas kvalitātes attēlu, pievienojiet DVD atskaņotāju komponentu ieejas ligzdām tā, kā tas parādīts zemāk.
Iekārtas komponentu ieejas ligzdas
YPBP
R
DVD atskaņotāja
video izejas
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Savienojiet DVD ierīces video izejas ligzdas (Y PB PR) ar televizora COMPONENT IN (KOMPONENTU IEEJAS) VIDEO ligzdām (Y PB PR).
Savienojiet DVD ierīces audio kabeli ar iekārtas COMPONENT IN (KOMPONENTU IEEJAS) AUDIO ligzdām.
Piespiediet pogu INPUT (IEEJA) un izvēlieties komponentu ieeju.
Piespiediet DVD ierīces pogu PLAY (ATSKAŅOT). Ekrānā parādīsies no DVD atskaņotais attēls.
2
3
4
1
1
2
COMPONENT
IN
Y
P
B
VIDEO
P
R
L
AUDIO
R
Page 19
1177
ĀRĒJO IEKĀRTU UZSTĀDĪŠANA
Ja pievieno anai izmanto Eiropas SCART[DVD]
Savienojiet DVD atskaņotāja Eiropas SCART ligzdu ar televizora Eiropas SCART ligzdu.
Piespiediet pogu INPUT (IEEJA) un izvēlieties AV1. Ja kabelis pievienots AV2 Eiropas SCART ligzdai, kā signāla avotu izvēlieties AV2.
Piespiediet DVD ierīces pogu PLAY (ATSKAŅOT).
Ekrānā parādīsies no DVD atskaņotais attēls.
2
3
1
Pievienojot HDMI kabeli
Pievienojiet DVD atskaņotāja HDMI izeju iekārtas HDMI IN ligzdai.
vai
1
G
Izmantojot HDMI kabeli, televizors var vienlaicīgi saņemt gan video, gan audio signālu.
G
Ja DVD atskaņotājs neatbalsta Auto HDMI funkciju, jums jāiestata atbilstoša DVD izejas izšķirtspēja.
PIEZĪME
!
PIEZĪME
!
G RGB tipa signālu, t. i. - sarkanās, zaļās un zilās krāsas signālus var izvēlēties un pievadīt tikai
Eiropas SCART ieejā AV 1. Šāda veida signālu iespējams saņemt, piemēram, no maksas TV dekodera, spēļu konsoles vai foto CD u. tml.
G Lūdzu, izmantojiet ekranētu SCART kabeli.
AUDIO
(L)
(R)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2
1
HDMI IN
1
1
HDMI IN
2
Page 20
1188
ĀRĒJO IEKĀRTU UZSTĀDĪŠANA
VCR (VIDEOMAGNETOFONA) PIEVIENO ANA
Lai izvairītos no attēla trokšņiem (interferences), novietojiet videomagnetofonu pēc iespējas tālāk no tele-
vizora.
Parasti videomagnetofons spēj parādīt stopkadru. Ja lietotājs ilgāku laiku izmantos attēlu ar malu
attiecību 4:3, ekrāna malās var parādīties pēcattēls.
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA/
CABLE IN
Sienas ligzda
Antena
1
2
Ja pievieno anai izmanto antenas kabeli
Savienojiet videomagnetofona RF (radiofrekvenču) izejas ligzdu ar televizora antenas ligzdu.
Pievienojiet antenas kabeli videomagnetofona antenas ligzdai.
Izmantojot “Manuālo programmu meklēšanu”, saglabājiet atmiņā videomagnetofona kanālu, piešķirot tam atbilstošu numuru.
Izvēlieties videomagnetofona kanālam atbilstošo programmas numuru.
Piespiediet videomagnetofona pogu PLAY (ATSKAŅOT).
1
2
3
4
5
Page 21
1199
ĀRĒJO IEKĀRTU UZSTĀDĪŠANA
Ja pievieno anai izmanto RCA kabeli
Savienojiet videomagnetofona audio/video izejas ligzdas ar televizora AUDIO/VIDEO IN ligzdām.
Piespiediet pogu INPUT (IEEJA) un izvēlieties AV3.
Piespiediet videomagnetofona pogu PLAY (ATSKAŅOT). Ekrānā parādīsies no videomagnetofona atskaņotais attēls.
2
3
1
PIEZĪME
!
G
Ja jums ir videomagnetofons ar mono skaņu, savienojiet audio izeju ar televizora ligzdu AUDIO
L/MONO.
VIDEO ANT IN
ANT OUT
S-VIDEO
L
R
VIDEO AUDIO
(MONO)
L
R
AV-IN 3
1
Pievienojiet USB ierīci USB IN (USB IEEJAS) ligzdām iekārtas sānos.
Pēc tam, kad ierīce pievienota USB ligzdai,
izmantojiet USB funkciju. (92. lpp.)
2
1
USB PIEVIENO ANA
USB IN
Optiskā kabeļa vienu galu pievienojiet TV audio ciparsignāla izejai (optiskajai).
Optiskā kabeļa otru galu pievienojiet audio ierīces audio ciparsignāla ieejai (optiskajai).
Izvēlnē AUDIO pārslēdziet “TV Speaker option - Off” (TV skaļruņa opcija - izslēgt). (71. lpp.) Kā rīkoties tālāk - sk. ārējās audio iekārtas lietošanas instrukciju.
Televīzijas audio signālu var pievadīt ārējai audio iekārtai, izmantojot audio ciparsignāla izeju (optisko). Ja jūs vēlaties baudīt ciparu skaņas signālu, izmantojot 5.1 kanālu atskaņošanas sistēmu, savienoji­et ligzdu OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTISKĀ AUDIO CIPARSIGNĀLA IZEJA) televizora aiz­mugurē ar DVD mājas kinozāli (vai pastiprinātāju).
2
1
AUDIO CIPARSIGNĀLA IZEJAS PIEVIENO ANA
G
Nemēģiniet ieskatīties optiskās izejas ligzdā. Skatoties lāzera starā, jūs varat sabojāt redzi.
UZMANĪBU!
Page 22
2200
ĀRĒJO IEKĀRTU UZSTĀDĪŠANA
Ja pievieno anai izmanto Eiropas SCART[VCR]
Savienojiet videomagnetofona Eiropas SCART ligz­du ar televizora Eiropas SCART ligzdu.
Piespiediet videomagnetofona pogu PLAY (ATSKAŅOT). Ja jūsu videomagnetafons var padot AV pārslēgšanās signālu SCART kabelī, uzsākot atskaņošanu, iekārta automātiski pārslēgsies režīmā AV 1, taču, ja jūs vēlaties turpināt skatīties televīzijas programmu, piespiediet
D
//
E vai kādu
ciparu taustiņu. Ja kabelis pievienots AV2 Eiropas SCART ligzdai, kā signāla avotu izvēlieties AV2.
Ja tā nav, piespiediet pogu INPUT (IEEJA) uz tālvadības pults, lai pārslēgtos uz AV 1. Ekrānā parādīsies no videomagnetofona atskaņotais attēls.
Jūs varat arī televizora uztvertās programmas ie-rakstīt videolentē.
2
1
PIEZĪME
!
G
RGB tipa signālu, t. i. - sarkanās, zaļās un zilās krāsas signālus var izvēlēties un pievadīt tikai Eiropas SCART ieejā AV 1. Šāda veida signālu iespējams saņemt, piemēram, no maksas TV dekodera, spēļu konsoles vai foto CD u. tml.
G
Lūdzu, izmantojiet ekranētu SCART kabeli.
Ievietojiet CI moduli iekārtas PCMCIA (Personālā Datora Atmiņas Karšu starptautiskā asociācija) KARTES LIGZDĀ tā, kā tas parādīts attēlā.
Sīkāku informāciju sk. 40. lpp.
1
CI (KOPĒJĀS SASKARNES) MODUĻA IEVIETOŠANA
PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
--
Šāds modulis dod iespēju ciparu TV režīmā skatīties kodētos televīzijas kanālus.
--
Šī iespēja var nebūt pieejama visās valstīs.
1
AUDIO/ VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
AUDIO
(L)
(R)
1
Page 23
2211
ĀRĒJO IEKĀRTU UZSTĀDĪŠANA
DATORA PIEVIENO ANA
Šī iekārta nodrošina “Plug and Play” iespēju un tas nozīmē, ka dators automātiski pielāgosies iekārtas iestatījumiem.
Ja pieslēgumam izmanto 15 kontaktu D-sub tipa kabeli
4
Pievienojiet signāla kabeli PERSONAL COMPUT­ER (PERSONĀLĀ DATORA) monitora pievieno anas ligzdai un savienojiet to ar iekārtas datora pievieno anas ligzdu.
Savienojiet datora audio kabeli ar iekārtas AUDIO IN (AUDIO IEEJAS) (RGB/DVI) ligzdām.
Piespiediet pogu INPUT (IEEJA) un izvēlieties RGB.
Ieslēdziet datoru un televizorā būs redzams attēls no datora. Iekārtu var izmantot kā datora monitoru.
2
3
1
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
1
2
PIEZĪME
!
G
Jums jāizmanto ekranēti signāla pārvades kabeļi (D sub 15 kontaktu kabelis, DVI kabelis) ar ferīta gredzeniem, lai nodrošinātu iekārtas atbilstību standartiem.
Page 24
2222
ĀRĒJO IEKĀRTU UZSTĀDĪŠANA
Ja pievieno anai izmanto DVI (cipariskās vizuālās saskarnes) kabeli
Pievienojiet datora DVI izeju iekārtas DVI-D IN ligzdai.
Savienojiet datora audio kabeli ar iekārtas AUDIO IN (AUDIO IEEJAS) (RGB/DVI) ligzdām.
2
1
PIEZĪME
!
G
Ja iekārta ir auksta, to ieslēdzot, ekrānā var parādīties īslaicīga “ņirboņ a”.Tā ir normāla parādība un neliecina par iekārtas bojājumu.
G
Ja tas iespējams, izmantojiet izšķirtspēju
1360x768 pie 60 Hz video režīma, lai jūsu LCD monitoram nodrošinātu vislabāko attēla kvalitāti. Ja jūs izmantosiet savādāku izšķirtspēju, ekrānā var parādīties mērogots vai kā citādi apstrādāts attēls. Televizors ir noregulēts izšķirtspējai 1360x768 pie 60 Hz.
(M1962D).
G
Ja tas iespējams, izmantojiet 1600x900 pie 60 Hz
video režīmu, lai jūsu LCD monitoram nodrošinātu vislabāko attēla kvalitāti. Ja jūs izmantosiet savādāku izšķirtspēju, ekrānā var parādīties mērogots vai kā citādi apstrādāts attēls. Televizors ir noregulēts izšķirtspējai 1600x900 pie 60 Hz(M2062D).
G
Ja tas iespējams, izmantojiet 1920x1080 pie 60 Hz video režīmu, lai jūsu LCD monitoram nodrošinātu vislabāko attēla kvalitāti. Ja jūs izmantosiet savādāku izšķirtspēju, ekrānā var parādīties mērogots vai kā citādi apstrādāts attēls. Televizors ir noregulēts izšķirtspējai 1920x1080 pie 60 Hz.
((MM22226622DD//MM22 3366 22DD//MM227766 22DD))
G
Ekrānā var parādīties nelieli krāsu defekti, piemēram, sarkani, zaļi vai zili punktiņi. Tas nekādi neiespaidos monitora vai tā
elementu darba kvalitāti.
G
Nespiediet ilgstoši ar pirkstiem LCD ekrānu, jo tādējādi attēlā var veidoties pārejoši kropļojumi.
G
Izvairieties no nemainīga attēla ilgstošas rādīšanas iekārtas ekrānā. Nekustīgs attēls var kļūt pastāvīgi redzams ekrānā; katrā iespējamā gadījumā izmantojiet
AUDIO
DVI OUTPUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DVI-D IN (PC)
1
2
Page 25
2233
ĀRĒJO IEKĀRTU UZSTĀDĪŠANA
Savelciet atsevišķos vadus vienā kūlī, izman­tojot kabeļu cilpu tā, kā tas parādīts attēlā.
Kabeļu cilpa
R
R
VADU NOSTIPRINĀŠANA IEKĀRTAS AIZMUGURĒ
Page 26
2244
ĀRĒJO IEKĀRTU UZSTĀDĪŠANA
<M1962D>
RGB/DVI[PC]
HDMI[DTV](neatbalsta datoru)
60 60 50 50 60 60 60 60 50 24 30 50 60 60
31,469
31,5
31,25
37, 5
44,96
45 33,72 33,75
28,125
27 33,75 56,25
67, 43
67, 5
Izšķirtspēja
720x480/60p
720x576/50p
1280x720/60p
1280x720/50p
Horizontālā izvēršanas
frekvence (kHz)
Vertikālā izvēršanas
frekvence (Hz)
1920x1080/60i
1920x1080/50i
1920x1080/24p
1920x1080/30p 1920x1080/50p
Izšķirtspēja
Horizontālā izvēršanas
frekvence (kHz)
Vertikālā izvēršanas
frekvence (Hz)
31,469 60
37, 5 75 37, 879 60 46 ,875 75 48,363 60 60,123 75
47, 776 60
49,306 60
47, 712 60
47, 7 60
<M2262D/M2362D/M2762D>
Izšķirtspēja
640x480
800x600
720x400
1024x768
Horizontālā izvēršanas
frekvence (kHz)
Vertikālā izvēršanas
frekvence (Hz)
31,468 70 31,469 60 37, 500 75
37, 879 60 46,875 75 48,363 60 60,123 75 67, 500 75 63,981 60 79,976 75 64,674 60 65,290 60
75,000 60 66,587 60
1280x1024
1152x864
1680x1050
1920x1080
1600x1200
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1920x1080/60p
<M2062D>
Izšķirtspēja
Horizontālā izvēršanas
frekvence (kHz)
Vertikālā izvēršanas
frekvence (Hz)
25,175 70 31,468 70 31,469 60
37, 5 75
37, 879 60 46 ,875 75 49,725 65 48,363 60 60,123 75 68,681 75 63,981 60 79,976 75
60 60
640x480
800x600
832x624
1024x768
720x350 720x400
1152x870
1280x1024 1280x1024
1600x900
1280x800
Page 27
2255
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
TĀLVADĪBAS PULTS TAUSTIŅU FUNKCIJAS
Izmantojot tālvadības pulti, turiet to pavērstu pret televizoru.
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
VOL PR
RETURN
LIGHTING
FAV
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
TĪKLA
BAROŠANA
TV/PC
INPUT (IEEJA)
TIPS A
TIPS B
Ieslēdz un izslēdz iekārtu.
Pārslēdz uz TV vai datora režīmu. Pārslēdz pēc kārtas visus ārējās ieejas darba režīmus.
TV/RADIO
I/II
MUTE
(NOKLUSINĀT)
Ļauj izvēlēties radio vai TV kanālu.
Ļauj izvēlēties skaņas izeju (sk. 73. un 74. lpp.).
Ieslēdz un izslēdz skaņu.
Ciparu taustiņi
0 - 9
LIST (SARAK-
STS)
Q.VIEW
Ļauj izvēlēties vajadzīgo programmu. Ļauj izvēlēties izvēlnes apakšpunktu pēc tā numura.
Atver displejā programmas tabulu (sk. 41. lpp.).
Atgriež ekrānā iepriekšējo programmu.
MENU
(IZVĒLNE)
EXIT (IZIET)
INFO i GUIDE
(PALĪGS)
THUMBSTICK
(KURSORTAUSTIŅI)
(uz augšu/uz leju/pa
labi/pa kreisi)
OK
Ļauj izvēlēties izvēlni (sk. 30. lpp.).
Aizver visus ekrāna logus.
Parāda informāciju par tobrīd ekrānā redzamo.
Parāda programmas grafiku (sk. 42. - 45. lpp.).
Ļauj pārvietoties pa izvēlnēm displejā un pielāgot sistēmas iestatījumus jūsu vajadzībām.
Pieņem jūsu izvēli vai parāda displejā patreizējo darba režīmu.
VOLUME UP
/DOWN
(SKAĻĀK/KLUSĀK)
RETURN
(ATGRIEZTIES)
*
LIGHTING
(APGAISMOJUMS)
FAV
(FAVORĪTS)
Programmas UZ
AUGŠU/UZ LEJU
Ļauj noregulēt skaļumu.
Ļauj lietotājam par vienu soli pakāpties atpakaļ kādā no dialogrežīmiem, piemēram, EPG (elektroniskais programmas gids) vai kādā citā interaktīvā programmā.
TIPS A
:
Nav funkcijas
TIPS B
:
Piespiediet apgaismojuma pogu, lai ieslēgtu vai izs-
lēgtu dekoratīvo apgaismojumu.
Pārslēdzas uz iestatīto iecienītāko programmu (sk. 41. lpp.).
Ļauj izvēlēties programmu.
11
11
22
33
44
55
22
33
44
55
55
Page 28
2266
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Bateriju ievietošana
Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu pults aizmugurē un ievieto­jiet baterijas, sekojot polaritātei (+ pret +, - pret -).
Ievietojiet divas 1,5 V AAA tipa baterijas. Neizmantojiet vienu jaunu un vienu vecu bateriju.
Aizveriet vāciņu.
Lai izņemtu baterijas, atkārtojiet ievietošanas
procedūru pretējā secībā.
USB
izvēlnes vadības
taustiņi
Ļauj izmantot USB izvēlni (Fotoattēlu sarakstu un dziesmu sarakstu) (sk. 92. lpp.).
TELETEKS-
TA POGAS
Šie taustiņi tiek izmantoti teletekstam. Sīkāk par to sk. nodaļu “Teleteksts” (sk. 100. - 102. lpp.).
11
22
33
Q.MENU
(ĀTRĀ
IZVĒLNE)
MARK
(MARĶIERIS)
Ļauj izvēlēties vajadzīgo ātrās izvēlnes avotu (sk. 29. lpp.).
Ļauj ierakstītajā televīzijas programmā ievietot un izņemt marķierus.
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
11
22
33
VOL PR
RETURN
LIGHTING
FAV
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
TIPS A
TIPS B
22
33
Page 29
2277
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
TELEVIZORA IESLĒGŠA NA
- Kad jūsu televizors būs ieslēgts, jūs varēsiet izmantot visas tā funkcijas.
Vispirms pareizi pievienojiet tīkla barošanas kabeli un pārbaudiet televizora ieslēgšanos
( r / I )
.
lerīces identifikators: Off (Izslēgts)
Lai gaidstāves režīmā ieslēgtu televizoru, piespiediet INPUT vai PR
D
//
E
pogu uz iekārtas
vai POWER (IESLĒGŠANAS) pogu uz tālvadības pults, un televizors ieslēgsies.
Ierīces identifikators: On (Ieslēgts)
Lai gaidstāves režīmā ieslēgtu televizoru, piespiediet INPUT vai PR
D
//
E
pogu uz iekārtas vai POWER (IESLĒGŠANAS), INPUT (IEEJA), PR +/- vai NUMBER (CIPARA) pogu uz tālvadības pults, un televizors ieslēgsies.
2
1
Iestatījumu inicializācija
Piezīme
:
a. Ja jūs aizvērsiet izvēlni, nepabeidzot sākotnējo iestatīšanu, sākotnējo iestatījumu izvēlni
būs iespējams atvērt vēlreiz.
b. Piespiediet pogu RETURN (ATGRIEZTIES), lai pārietu no parādās ekrāna rādījuma
atpakaļ uz iepriekšējo.
c. Valstīs, kurās nav oficiāli apstiprinātu DTV apraides standartu, atkarībā no DTV
apraides īpatnībām atsevišķas DTV funkcijas varētu nedarboties.
d. “Home Use” (Mājas lietošanas) režīma iestatījumi ir vislabāk piemēroti mājas
apstākļiem, un tas ir televizora darba režīms pēc noklusējuma.
e. “Store Demo” (Veikala demo) režīms ir īpaši piemērots izmantošanai pārdošanas
vietā. Ja lietotājs modificēs attēla kvalitātes parametrus, “veikala demo” režīmā pēc noteikta laika perioda tie tiks pārslēgti atpakaļ uz mūsu iestatījumiem.
f. Režīmus (mājas lietošana, veikala demo) iespējams pārslēgt, izmantojot režīma
iestatījumus izvēlnē OPTION (OPCIJAS).
Ja pēc televizora ieslēgšanas ekrānā parādās ekrāna rādājumi, jūs varat iestatīt valo­du, režīmu parametrus, valsti, automātisko noskaņošanos.
Page 30
2288
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
VOL PR
RETURN
FAV
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
LIGHTING
PROGRAMMAS IZVĒLE
Piespiediet PR + vai - vai ievadiet vajadzīgās programmas numuru, izmantojot CIPARU pogas.
1
SKAĻUMA REGULĒŠANA
Piespiediet VOL + vai -, lai iestatītu vēlamo skaļumu.
Ja jūs vēlaties vispār izslēgt skaņu, piespiediet pogu MUTE (NOKLUSINĀT).
Jūs varat atcelt šo režīmu, piespiežot pogu MUTE, VOL + vai - vai pogu I/II.
1
TIPS A
TIPS B
Page 31
2299
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Attēla attiecība:ļauj izvēlēties jums vajadzīgo attēla malu attiecību. Tālummaiņas vajadzībām iz-vē-lie­ties 14:9; Zoom (tālummaiņa) un Cinema Zoom (kino tālummaiņa) attiecības izvēlnē. Kad attēla attiecība ir iestatīta, displejā atkal atgriežas . Attēla režīms : ļauj izvēlēties jums vajadzīgo attēla režīmu. Skaņas režīms:Šī funkcija ļauj automātiski iestatīt jūsu vērotajiem attēliem vispiemērotāko skaņas atskaņošanas režīmu. Ļauj izvēlēties jums vajadzīgo skaņas režīmu.
Audio:ļauj izvēlēties skaņas izeju. Miega taimeris:ļauj iestatīt miega taimeri. USB atvienošan:ļauj izvēlēties “USB Eject”
(atvienot USB ierīci), lai šo ierīci varētu droši atvienot.
ĀTRĀ IZVĒLNE
Atver attiecīgo izvēlne.
Ļauj izvēlēties vajadzīgo avotu.
Jūsu televizora ekrāna rādājumi var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamajiem. Q.Menu (ātrā izvēlne) ir izvēlne, kurā apkopotas lietotāja bieži izmantotas funkcijas.
1
Q. MENU
3
2
OK
OK
vai
Q.Izvēlne
Aizvērt
1166 :: 99
Tālummaiņas iestatīšana
Standarta Standarta
LL++ RR
Izslēgt
Izvade
Malu attiecība
Attēla režīms Skaņas režīms Audio Miega taimeris
USB izstumšana
Page 32
3300
EKRĀNA IZVĒ ĻŅU IZVĒLEUN TO PIELĀGOŠANA
Jūsu televizora ekrāna rādījuma var nedaudz atšķirties no tā, kas parādīts šajā rokasgrāmatā.
IESTAT.
OPCIJAS
NOBLOķĒ T
IEEJA USB
AUDIO LAIKS
ATTĒLS
1
Atver attiecīgo izvēlni.
2
Ļauj izvēlēties izvēlnes opciju.
3
Pāriet uz uznirstošo izvēlni.
MENU
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET ).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Automātiska noskaņ. Manuāla noskaņošana Programmu rediģēšana Programmatūras atjaunināšana : Ieslēgt Diagnostika CI informācija
IESTAT.
Pārvietot
OK
LAIKS
Pārvietot
OK
Izvēlnes valoda (Language) :
Latviešu
Audio valoda : Latviešu
Subtitru valoda : Latviešu
Vājdzirdīgajiem( ) : Izslēgt
Data Service : MHEG
Valsts : Anglija
Signāla ieejas nosaukums
Tausti : Ieslēgt
OPCIJAS
Pārvietot
OK
Sistēmas bloķēšana : Izslēgt Iestatīt paroli
Bloķēt programmu Vecāku uzraudzība: Izslēgt Ieejas bloks
NOBLO ķ Ē T
Pārvietot
OK
Antena
AV1
AV2
AV3
Kombinētais signāls
RGB
HDMI1
HDMI2
IEEJA
Pārvietot
OK
Foto saraksts Mūzikas saraksts
USB
Pārvietot
OK
Automātisks skaļums
: Izslēgt
Skaidra balss II : Ieslēgt
• Līmenis 3
Balanss 0
Skaņas režīms
: Standarta
SRS TruSurround HD
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
AUDIO
Pārvietot
OK
-+
LR
E
E
E
Malu attiecība : 16:9
Automātiskais spilgtums : Izslēgts
Attēla režīms : Spilgts
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
ATTĒLS
Pārvietot
OK
E
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Pulkstenis
Izslēgšanas laiks : Izslēgt Ieslēgšanas laiks : Izslēgt Miega taimeris : Izslēgt
Automātiskā izslēgšana
: Ieslēgt
Page 33
3311
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Izmantojiet šo funkciju, lai automātiski sameklētu un saglabātu atmiņā visas pieejamās programmas.
Uzsākot automātisko programmēšanu ciparsignāla režīmā visa pirms tam saglabātā servisa informācija tiks dzēsta.
Atmiņā iespējams saglabāt līdz pat 500 programmām. Atkarībā no pārraidīto signālu veida šis skaits var nedaudz mainīties.
AUTOMĀTISKĀ NOSKAŅOŠANĀS UZ PROGRAMMĀM
Izmantojot CIPARU pogas, pie ieslēgtas
bloķēšanas sistēmas ievadiet četru ciparu paroli.
Ja jūs vēlaties turpināt automātisko
noskaņošanos, izvēlieties YES (JĀ) ar pogas
F G
palīdzību. Pēc tam pie-spie­diet pogu OK. Pretējā gadījumā izvēlieties NO (NĒ).
Automātiskā numerācija:ļauj izvēlēties, vai
lietot raidstaciju piedāvātos programmu numurus.
Izvēlieties SETUP (IESTAT).
2
Izvēlieties Auto Tuning (Automātiska noskaņ).
3
Izvēlieties Jā.
4
Aktivizējiet Auto Tuning (Automātiska noskaņ).
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Automātiska noskaņ.
Manuāla noskaņošana
Programmu rediģēšana
Programmatūras atjaunināšana : Ieslēgt
Diagnostika
CI informācija
IESTAT.
Pārvietot
OK
Automātiska noskaņ.
Automātiska noskaņ.
Manuāla noskaņošana
Programmu rediģēšana
Programmatūras atjaunināšana : Ieslēgt
Diagnostika
CI informācija
IESTAT.
Pārvietot
OK
Automātiska noskaņ.
Visa servisa informācija tiks atjaunināta. Vai turpināt?
SECAM L meklēšana
Automātiskā numerācija
VV
MENU
OK
OK
OK
Page 34
3322
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Manuālā noskaņošanās ļauj jums manuāli pievienot programmu jūsu sarakstam.
MANUĀLĀ NOSKAŅOŠANĀS UZ PROGRAMMĀM (CIPARISKAJĀ REŽĪMĀ)
Izmantojot CIPARU pogas, pie ieslēgtas
bloķēšanas sistēmas ievadiet četru ciparu paroli.
Izvēlieties SETUP (IESTATI).
2
1
Izvēlieties Manual Tuning (Manuāla noskaņošana).
3
Izvēlieties DTV.
4
Izvēlieties vēlamo kanāla numuru.
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Automātiska noskaņ.
Manuāla noskaņošana
Programmu rediģēšana
Programmatūras atjaunināšana : Ieslēgt
Diagnostika
CI informācija
IESTAT.
Pārvietot
OK
Manuāla noskaņošana
Automātiska noskaņ.
Manuāla noskaņošana
Programmu rediģēšana
Programmatūras atjaunināšana : Ieslēgt
Diagnostika
CI informācija
IESTAT.
Pārvietot
OK
Manuāla noskaņošana
Uztvērējs pievienos šo kanālu jūsu kanālu sarakstam.
UHF KAN.
Slikta
Normāla
Laba
F
DTV
G
30
Atjaunot
Aizvērt
MENU
OK
OK
Page 35
3333
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Manuālā noskaņošanās ļauj jums manuāli meklēt raidstacijas un sakārtot tās vēlamajā kārtībā.
MANUĀLĀ NOSKAŅOŠANĀS UZ PROGRAMMĀM (ANALOGAJĀ REŽĪMĀ)
Izmantojot CIPARU pogas, pie ieslēgtas bloķēšanas sistēmas ievadiet četru ciparu paroli.
L: SECAM L/L’ (Francija)
BG: PAL B/G, SECAM B/G (Eiropa / Austrumeiropa / Āzija / Jaunzēlande / Vidējie Austrumi / Āfrika / Austrālija) I: PAL I/II (Lielbritānija / Īrija / Honkonga / Dienvidāfrika) DK: PAL D/K, SECAM D/K (Austrumeiropa / Ķīna / Āfrika / NVS)
Lai saglabātu nākamo kanālu, atkārtojiet 4. - 9. soli.
Izvēlieties SETUP (IESTATI).
2
Izvēlieties Manual Tuning (Manuāla noskaņošan).
3
Izvēlieties TV.
4
Izvēlieties vēlamo kanāla numuru.
5
Izvēlieties TV sistēmu.
6
Izvēlieties V/UHF vai Cable (kabeli).
8
Sāciet meklēšanu.
9
Izvēlieties Store (saglabāt).
vai
7
Izvēlieties vēlamo kanāla numuru.
vai
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Automātiska noskaņ.
Manuāla noskaņošana
Programmu rediģēšana
Programmatūras atjaunināšana : Ieslēgt
Diagnostika
CI informācija
IESTAT.
Pārvietot
OK
Manuāla noskaņošana
Automātiska noskaņ.
Manuāla noskaņošana
Programmu rediģēšana
Programmatūras atjaunināšana : Ieslēgt
Diagnostika
CI informācija
IESTAT.
Pārvietot
OK
Manuāla noskaņošana
Atmiņa
F
TV
G
1
Sistēma
BG
Diapazons
V/UHF
Kanāls
F G
Meklēt
1
Nosaukums
C 01
Saglabāt
Aizvērt
MENU
OK
OK
123
456
7809
123
456
7809
OK
Page 36
3344
Katram programmas numuram jūs varat piesaistīt no 5 rakstzīmēm sastāvošu raidstacijas nosaukumu.
A Nosaukuma piešķiršana raidstacijai
Izvēlieties SETUP (IESTA­TI).
2
Izvēlieties Manual Tuning Manuāla noskaņošana
3
lzvēlieties TV.
4
Izvēlieties Name (nosaukums).
5
Izvēlieties pozīciju un pēc tam izvēlieties nākošo simbolu utt.
Jūs varat izmantot alfabēta bur­tus no A līdz Z, ciparus no 0 līdz 9 un atstarpes.
6
lzvēlieties Close (aizvērt).
7
Izvēlieties Store (saglabāt).
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
MENU
OK
OK
OK
OK
OK
Page 37
3355
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Ja programmas numurs tiek izlaists, tas nozīmē, ka jūs, skatoties televīziju, nevarēsiet to izvēlēties, izmantojot pogu PR + / -.
Ja jūs vēlaties aktivizēt izlaisto programmu, ievadiet tiešā veida programmas numuru, izmantojot CIPARU pogas vai arī izvēlieties programmas rediģēšanas izvēlnil.
Šī funkcija ļauj jums izlaist atmiņā saglabātās programmas. Dažās valstīs ir iespējams mainīt programmas numuru, izmantojot tikai DZELTENO pogu.
PROGRAMMAS REDIĢĒŠANA
Izmantojot CIPARU pogas, pie ieslēgtas
bloķēšanas sistēmas ievadiet četru ciparu paroli.
Izvēlieties SETUP (IESTAT).
2
Izvēlieties Programme Edit (Programmu rediģēšana).
3
Aktivizējiet programmas rediģēšanas režīmu.
4
Izvēlieties programmu, kuru vajag izlaist vai saglabāt.
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Automātiska noskaņ.
Manuāla noskaņošana
Programmu rediģēšana
Programmatūras atjaunināšana : Ieslēgt
Diagnostika
CI informācija
IESTAT.
Pārvietot
OK
Programmu rediģēšana
YLE TV11
Izlases saraksts
Izlase Pr. maiņa
Lapas maiņa
D
F G
E
P
DTV RADIO TV
1 YLE TV1 2 YLE TV2
4 TV4 Stockholm
5 YLE FST
6 CNN 8 YLE24
9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400
24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal
24 TV4 Fakta 86 Info/3sat
87 Doku/Kika 88 TVE 1
E
FAV
Navigācija
lepriekš
RETURN
Izlaist
MENU
OK
OK
Page 38
3366
A Programmas numura izlaišana
Izvēlieties nevajadzīgās programmas numuru.
2
BLUE
BLUE
Iekrāsojiet nevajadzīgās programmas numuru zilu.
3
BLUE
BLUE
Atbrīvojiet nevajadzīgo program­mas numuru.
1
Ja programmas numurs tiek izlaists, tas
nozīmē, ka jūs, skatoties televīziju, nevarēsiet to izvēlēties, izmantojot pogu PR + / -.
Ja jūs vēlaties aktivizēt izlaisto programmu,
ievadiet tiešā veida programmas numuru, izmantojot CIPARU pogas vai arī izvēlieties programmas rediģēšanas izvēlni vai EPG.
A Iecienītās programmas izvēle
Izvēlieties savas iecienītās programmas numuru.
1
Tādā veidā šī izvēlētā programma tiks
automātiski iekļauta jūsu mīļāko pro­grammu sarakstā.
FAV
DTV/RADIO REŽĪMĀ
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Page 39
3377
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Šī funkcija ļauj jums dzēst vai izlaist atmiņā saglabātās programmas. Jūs varat arī piešķirt atsevišķiem kanāliem citus programmas numurus.
A Automātiskā šķirošana
Aktivizē automātisko šķirošanu.
1
GREEN
GREEN
Pēc tam, kad automātiskā šķirošana
vienreiz aktivizēta, jūs vairs nevarat rediģēt programmas.
A Iecienītās programmas izvēle
Izvēlieties savas iecienītās program-
mas numuru.
Izvēlētā programma tiks pievienota iemīļoto
programmu sarakstam.
TV REŽĪMĀ
A Programmas dzēšana
Izvēlieties nodzēšamās program­mas numuru.
2
RED
RED
Iekrāsojiet nevajadzīgās programmas numuru sarkanu.
3
RED
RED
Atbrīvojiet dzēsto programmu.
1
A Programmas numura izlaišana
Izvēlieties nevajadzīgās programmas numuru.
2
BLUE
BLUE
Iekrāsojiet nevajadzīgās programmas numuru zilu.
3
BLUE
BLUE
Atbrīvojiet nevajadzīgo program­mas numuru.
Izvēlētā programma tiks nodzēsta un visu
pārējo programmu numuri izmainīsies par 1.
A Programmas pārcelšana
Izvēlieties pārceļamās programmas numuru.
Iekrāsojiet pārceļamās programmas numuru DZELTENU.
3
YELL
YELLOOWW
Atbrīvojiet pārceļamās programmas numuru.
Ja programmas numurs tiek izlaists, tas
nozīmē, ka jūs, skatoties televīziju, nevarēsiet to izvēlēties, izmantojot pogu PR + / -.
Ja jūs vēlaties aktivizēt izlaisto programmu,
ievadiet tiešā veida programmas numuru, izmantojot CIPARU pogas vai arī izvēlieties programmas rediģēšanas izvēlni vai EPG.
2
YELL
YELLOOWW
1
1
1
FAV
Page 40
3388
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Programmas atjaunināšanas iespēja nozīmē, ka programmu iespējams lejupielādēt, izmantojot ciparisko ārpuszemes apraides sistēmu.
PROGRAMMAS ATJAUNINĀŠANA
Izvēlieties SETUP (IESTAT).
2
Izvēlieties Software Update (programmas atjaunināšana).
3
Izvēlieties On (ieslēgta) vai Off (izslēgt).
Ja jūs izvēlēsieties ON, atvērsies lodziņš, kurā būs redzams paziņojums par jaunu programmu un tiks pieprasīts lietotāja apstiprinājums.
4
Saglabājiet.
1
Automātiska noskaņ.
Manuāla noskaņošana
Programmu rediģēšana
Programmatūras atjaunināšana : Ieslēgt
Diagnostika
CI informācija
IESTAT.
Pārvietot
OK
Programmatūras atjaunināšana
Automātiska noskaņ.
Manuāla noskaņošana
Programmu rediģēšana
Programmatūras atjaunināšana : Ieslēgt
Diagnostika
CI informācija
IESTAT.
Pārvietot
OK
Programmatūras atjaunināšana: Ieslēgta
Izslēgt Ieslēgta
Ieslēgt
* Ievadot “Software Update” (programmas atjauninājumu) iestatījumus
- Programmas atjaunināšanas laikā ievērojiet šādus noteikumus:
Nedrīkst pārtraukt sprieguma pievadi iekārtai.
Televizoru nedrīkst izslēgt.
Nedrīkst atvienot antenu.
Kad programma atjaunināta, jūs programmas diagnostikas izvēlnē varat pārbaudīt tās versiju.
Programmas lejupielāde var ilgt stundu, tādēļ rūpējieties, lai šajā laika sprīdī televizoram netiktu
atvienota barošana.
Dažkārt cipariskās program­matūras atjauninājumu pārraidīšanas rezultātā TV ekrānā var atvērties šāda izvēlne.
Izmantojot
FG
pogu iz-vē­lie-ties YES (JĀ), ja displejā redzams šāds logs.
Kad programmas atjaunināšana pabeigta, sistē­mai būs nepieciešama apmēram viena minūte restar­tam.
Ir pieejama programmatūras atjaunināšana.
Vai vēlaties lejupielā dēt ?
(Ver. 02.54.00)
ii
?
J
ūsu TV programmatūra tiek atjaunin
āta, kad izs lēdzat TV, izmantojot tālvadibas pulti vai lokālo taustiņu.
Ieslēdzot TV, atjaunin
āšana
tiks
pārtraukta. Vai vēlaties pārtraukt?
Atjaunina programmatūru (Ver. 02.33.00)
GG
(Ver. 02.54.00)
7 %
ii
Atjaunin
āšan
a pabeigta.
TV tiks restartē ts automātiski.
Aizvērt
ii
Jaunā programmat
ūra tiek atjaunin
āta
tālāk norādītajā laikā.
(Ver. 02.54.00)
?
10/Sep. 2008 00:00
Vai vēlaties lejupielā dēt tagad?
Pēc iekārtas izslēgšanas sāksies lejupielāde. Ja atjaunināšanas laikā tiks ieslēgta barošana, displejā būs redzams atjaunināšanās indikators.
Vienkāršs atjauninājums: patreizējai atjauninājumu plūsmai
Regulārais atjauninājums: regulārajai atjauninājumu plūsmai Ja programmatūras atjaunināšanas izvēlne ir izslēgta, ekrānā parādīsies aicinājums to ieslēgt.
MENU
OK
OK
OK
Page 41
3399
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Šī funkcija ļauj jums pārskatīt informāciju par ražotāju, modeli un tipu, sērijas numuru un program­matūras versiju.
Funkcija parāda displejā pa reiz uztveramā MUX (ciparsignālu kanālu direktorija) informāciju un signāla stiprumu. Šeit redzama informācija par izvēlētā MUX servisa nosaukumu un signālu. (*MUX: augstāka līmeņa ciparsignālu kanālu direktorijs (viens MUX ietver vairākus kanālus)).
DIAGNOSTIKA (TIKAI CIPARISKAJĀ REŽĪMĀ)
Izvēlieties SETUP (IESTAT).
2
Izvēlieties Diagnostika.
4
Parāda displejā informāciju par kanālu.
3
Parāda displejā modeli/tipu, sērijas numuru un programmas versiju.
1
Inženiertehniskā diagnostika
Ražotājs
:
LG Electronics Inc.
Modelis/tips
: M2262D
Sērijas Nr.
:
Programmatūras versija
: V1.10.0
Uznirstošais logs
CH 34
CH 36
CH 38
CH 54
CH 60
Iepr.
RETURN
Iziet
MENU
CH 30
E
D
MENU
OK
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Automātiska noskaņ.
Manuāla noskaņošana
Programmu rediģēšana
Programmatūras atjaunināšana : Ieslēgt
Diagnostika
CI informācija
IESTAT.
Pārvietot
OK
Diagnostika
Page 42
4400
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Šī funkcija dod iespēju saņemt atsevišķus kodētus (maksas) pakalpojumus. Ja jūs atvienosiet CI mo-du­li, skatīties maksas kanālus nebūs iespējams. Ja CI pieslēgvietā ievietots modulis, jūs varat atvērt piekļuves izvēlni. Informāciju par moduļa un viedkartes iegādi jūs varat saņemt no sava piegādātāja. Nemēģiniet vairākkārtīgi atvienot un pievienot televizoram CAM moduli. Tas var izraisīt atteici. Kad pēc CI moduļa ievietošanas televizors tiks ieslēgts, var gadīties, ka sistēmai nebūs skaņas.
Var gadīties, ka skaņa nav saderīga ar CI moduli un viedkarti. Atsevišķas CI (kopīgās saskarnes) funkcijas var nebūt pieejamas, jo tās ir atkarīgas no apraides
standartiem valstī.
Erāna rādījumi šeit attēlots tikai kā ilustrācija; izvēlnes opcijas un ekrāna logu formāts var mainīties atkarībā no cipariskā maksas kanāla nodrošinātāja.
Jūs varat izmainīt CI (kopīgās saskarnes) izvēļ ņ u logus un servisu, taču šajā nolūkā jums jākonsultējas ar jūsu piegādātāju.
Viaccess moduis
Izvēlieties opciju
Konsultācijas
Autorizācija Informācijapar moduli
CI [KOPĪGĀS SASKARNES] INFORMĀCIJA
Izvēlieties SETUP (IESTAT).
2
Izvēlieties CI informācija.
4
Saglabājiet.
3
Izvēlieties vēlamo opciju: informācija par moduli, viedkartes informācija, valoda, programmas lejupielāde utt.
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Automātiska noskaņ.
Manuāla noskaņošana
Programmu rediģēšana
Programmatūras atjaunināšana: Ieslēgt
Diagnostika
CI informācija
IESTAT.
Pārvietot
OK
CI informācija
MENU
OK
OK
OK
Page 43
4411
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Atverot programmu tabulu, jūs varat pārbaudīt to, kādas programmas saglabātas atmiņā.
PROGRAMMAS TABULAS IZVĒLE
Atrodas bloķētā programmā.
Atveriet PROGRAMME LIST (PRO­GRAMMU SARAKSTU).
1
Izvēlieties programmu.
2
Pārejiet uz vajadzīgo programmas numuru.
1
A Programmu SARAKSTA atvēršana
A Programmas izvēle no programmu saraksta
Dažas programmas var būt iekrāsotas
zilā krāsā. Šo programmu iestatījumi ir konfigurēti tā, ka programmas rediģēšanas režīmā veicot automātisko programmēšanu tās tiks izlaistas.
Atsevišķām programmām, kurām pro-
grammu SARAKSTĀ ir piešķirts kārtas numurs, nav pievienots raidstacijas nosaukums.
1
Pāršķir lappuses.
2
Atgriežas pie TV skatīšanās.
A Iecienītāko programmu tabulas parādīāana
1
Atver iecienīto programmu sarakstu.
A Atver displejā iecienītāko programmu tabulu.
LIST
No programmas, kuru jūs pat­laban skatāties, režīms pārslēgsies no TV uz DTV un pēc tam uz radio.
OK
PR
FAV
TV/RADIO
LIST
Page 44
4422
Šī sistēma ir aprīkota ar elektronisko programmu gidu (EPG), kurš var jums palīdzēt pārskatīt un izvēlēties visas programmas opcijas.
EPG nodrošina plašu informāciju, piemēram, TV programmas, visu pieejamo pakalpojumu sākuma un beigu laikus.
Papildus tam EPG bieži ir pieejama detalizēta informācija par programmu (šīs informācijas apjoms un pieejamība var mainīties atkarībā no katras konkrētās programmas nodrošinātāja).
Šo funkciju iespējams izmantot tikai tad, ja apraides kompānija nodrošina EPG informācijas pārraidi. EPG parāda programmas aprakstu nākamajām astoņām dienām.
Ieslēdz vai izslēdz EPG.
1
Programmu Ceļvedis
1 YLE TV1 6/ Mar 2006 15:09
VISS
6/Mar(Pirmd.)
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2
Nav informācijas
Nav informācijas
TV2: Farmen
4 TV..
Nav informācijas Nav informācijas Nav informācijas
... ... ... ...
Tänään otsikoissa
Nav informācijas
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Radio
Pr. maiņa
E
D
TV/RADIO
Izlase
FAV
Režīms Datums Ieplānotais Ieplānotā saraksts
Informācija
INFO
EPG ieslēgšana un izslēgšana
Izvēlieties vajadzīgo program­mu.
1
Sāciet skatīties izvēlēto programmu.
2
Programmas izvēle
Nav informācijas
vai
PR
OK
EPG (ELEKTRONISKAIS PROGRAMMU GIDS) (CIPARISKAJĀ REŽĪMĀ)
Tiek parādīts kopā ar DTV programmu.
Tiek parādīts kopā ar radio programmu.
Tiek parādīts kopā ar MHEG (multimēdiju un hipermēdiju kodējuma standarts) programmu.
Tiek parādīts kopā ar AAC programmu.
Pārraidītās programmas attēla malu attiecība.
Pārraidītās programmas attēla malu attiecība.
Tiek parādīts kopā ar teleteksta programmu.
Tiek parādīts kopā ar subtitru programmu.
Tiek parādīts kopā ar kodētu programmu.
Tiek parādīts kopā ar Dolby programmu.
Tiek parādīts kopā ar Dolby Digital PLUS programmu.
Parāda informāciju par tobrīd ekrānā redzamo.
INFO
i
480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p:Pārraidītās programmas attēla izšķirtspēja.
GUIDE
Page 45
4433
Pogu funkcijas 8 dienu gida režīmā
Pārslēdz EPG režīmu.
RED
RED
Pāriet uz izvēlēto programmu.
Izvēlieties NOW (PATREIZĒJĀ) vai NEXT (NĀKAMĀ) programmu.
Ieslēdz ieraksta ar taimeri/atgādinātāja režīmu.
YELL
YELLOOWW
Ieslēdz ieraksta ar taimeri/atgādinātāja saraksta režīmu.
BLUE
BLUE
Pogu funkcijas NOW/NEXT (TAGAD/TĀLĀK) gida režīmā
Pārslēdz EPG režīmu.
RED
RED
Ieslēdz ieraksta ar taimeri/atgādinātāja saraksta režīmu.
BLUE
BLUE
Ieslēdz datuma ievades režīmu.
GREEN
GREEN
Pāriet uz izvēlēto programmu.
Pārslēdz NOW (PATREIZĒJO) vai NEXT (NĀKAMO) programmu.
Ļauj izvēlēties kādu no pārraides programmām.
Ieslēdz ieraksta ar taimeri/atgādinātāja režīmu.
YELL
YELLOOWW
OK
Ļauj izvēlēties TV vai RADIO programmu.
Ieslēdz un izslēdz detalizētu informāciju.
Lappuse uz priekšu/atpakaļ.
Ieslēdz vai izslēdz EPG.
vai
GUIDE
INFO
i
EXIT
Pārslēdz uz TV vai RADIO programmu.
Ieslēdz un izslēdz detalizētu informāciju.
Izvēlieties kādu no piedāvātajām programmām.
Lappuse uz priekšu/atpakaļ.
Ieslēdz vai izslēdz EPG.
vai
GUIDE
INFO
i
EXIT
EPG (ELEKTRONISKAIS PROGRAMMU GIDS) (CIPARISKAJĀ REŽĪMĀ)
Programmu Ceļvedis
VISS
TAGAD
NĀKAMAIS
1 YLE TV1
Keno World Business
2 YLE TV2 4 TV..
Your World Today
Fantomen
Legenen om Den....
Kritiskt
Naturtimmen
ABC
Lyssna
Tänään otsikoissa
Glamour
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
E
That ’70s show
1 YLE TV1
6/ Mar 2006 15:09
E
Programmu Ceļvedis
VISS
6/Mar(Pirmd.)
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2
Nav informācijas
Nav informācijas
TV2: Farmen
4 TV..
Nav informācijas Nav informācijas Nav informācijas
... ... ... ...
Tänään otsikoissa
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
E
Nav informācijas
1 YLE TV1
6/ Mar 2006 15:09
E
Radio
Pr. maiņa
TV/RADIO
Izlase
FAV
Režīms Datums Ieplānotais
Ieplānotā saraksts
Informācija
INFO
Radio
Pr. maiņa
TV/RADIO
Izlase
FAV
Režīms Ieplānotais Ieplānotā saraksts
Informācija
INFO
PR
TV/RADIO
OK
PR
TV/RADIO
Page 46
4444
Teksta ritināšana augšup/lejup.
Ieslēdz ieraksta ar taimeri/atgādinātāja režīmu.
YELL
YELLOOWW
Izslēdz EPG.
vai
GUIDE
EXIT
Ieslēdz un izslēdz detalizētu
EPG (ELEKTRONISKAIS PROGRAMMU GIDS) (CIPARISKAJĀ REŽĪ MĀ)
Pogu funkcijas datuma maiņas režīmā
Ieslēdz datuma ievades režīmu.
Pāriet uz izvēlēto datumu.
Ļauj izvēlēties datumu.
Izslēdz datuma ievades režīmu.
Izslēdz EPG.
vai
OK
GREEN
GREEN
Programmu Ceļvedis
VISS
6/Mar(Pirmd.)
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2
Nav informācijas
Nav informācijas
TV2: Farmen
4 TV..
Nav informācijas Nav informācijas Nav informācijas
... ... ... ...
Tänään otsikoissa
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Datuma maiņa
E
Iziet no datuma iestatīšanas
Nav informācijas
1 YLE TV1
6/ Mar 2006 15:09
E
Pogu funkcijas paplašinātā apraksta lodziņā
Informācija
Ieplānotais
6/ Mar 2006
Info. Iziet
INFO i
GUIDE
EXIT
INFO
i
Page 47
4455
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja DTV-OUT (ciparsignāla izejai), izmantojot SCART kabeli, pievienota ierakstoša ierīce, kas izmanto 8 kontaktu ieraksta signalizāciju.
Pogu funkcijas ieraksta/atgādinājuma iestatīšanas režīmā
Pogu funkcijas raidījumu saraksta režīmā
Funkciju iestatījumi.
Ļauj izvēlēties raidījumu sarakstu.
Pārslēdz uz gida vai taimera sarak­sta režīmu.
YELL
YELLOOWW
Jauna manuāla taimera iestatījuma pievienošanas režīms.
YELL
YELLOOWW
Saglabājiet ierakstu ar taimeri/atgādinājumu.
Ļauj izvēlēties tipu, programmu, datumu un sākuma/beigu laiku.
Aktivizē raidījumu saraksta rediģēšanas režīmu.
GREEN
GREEN
Dzēš izvēlēto pozīciju.
RED
RED
Pārslēdz uz gida režīmu.
BLUE
BLUE
Ieplānotais
Saglabājiet.
Atcelt
6/ Mar 2006 15:09
6CNN 10 Mar. 17 : 00
Datums
Sākuma laiks
17 : 30
Beigu laiks
Programma
Ieraksts
Tips
E
E
Ieplānotā saraksts
Nosaukums Laiks Datums Programma
Dzēst
Redi
ģēt
Jauna Rokasgrāmata
Ieraksts
6/ Mar
6/ Mar
6/ Mar
6/ Mar
6/ Mar
6/ Mar
6/ Mar 2006 12:09
EPG (ELEKTRONISKAIS PROGRAMMU GIDS) (CIPARISKAJĀ REŽĪMĀ)
OK
Page 48
4466
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
16:9, Just Scan (tikai skenēt), Original (oriģināls), 4:3, 14:9, Zoom (tālummaiņa), Cinema Zoom (kino tālummaiņa) un Full Wide (pilnais platekrāns).
Ja ekrānā ilgāku laiku būs nekustīgs attēls, tas var “iedegt” displejā un pēc tam būs redzams visu laiku.
Jūs varat iestatīt tālummaiņas pakāpi, izmantojot pogas
D E
.
Šī funkcija darbojas sekojoši.
ATTĒLA IZMĒRA (MALU ATTIECĪBAS) IESTATĪŠANA
11 66::99
Šī izvēle ļauj pielāgot attēla izmēru lineāri,
pa horizontāli, līdz tas aizpilda visu ekrānu (noder, lai skatītos DVD ar malu attiecību 4:3).
44 ::33
Šī izvēle ļauj jums skatīties attēlu ar
oriģinālo malu attiecību 4:3; gan pa labi, gan pa kreisi no attēla ekrānā parādīsies pelēkas joslas.
Malu attiecību jūs varat mainīt arī
PICTURE (ATTĒLA) izvēlnē.
Tālummaiņas iestatījumiem izvēli-
eties 14:9; Zoom (tālummaiņa) un Cinema Zoom (kino tālummaiņa) attiecību izvēlnē. Kad attēla attiecība iestatīta, displejā atkal atgriežas ātrā
Ļauj izvēlēties malu attiecību.
Ļauj iestatīt vēlamo attēla formātu.
1
Q. MENU
2
OK
Page 49
4477
Oriģināls
Saņemot signālu ar platekrāna attēlu, jūsu
televizors automātiski izmainīs attēla
malu attiecību.
14:9
Jūs varat skatīties attēlu ar malu attiecību
14:9 vai arī tipveida televīzijas pārraides
režīmā 14:9. Attēls ar proporciju 14:9 tiek
parādīts tāpat kā attēls ar malu attiecību
4:3, tikai nedaudz izstiepts pa labi un pa
kreisi.
Tālummaiņa
Šajā sadaļā aprakstītas funkcijas, kuras ļaus jums redzēt attēlu pilnekrāna režīmā, bez attēla izmaiņām. Tomēr attēla augša un apakša tiks nedaudz apgriezta.
Filmas tālummaiņa
Ja jūs vēlaties mainīt attēlu - gan izstiept pa horizontāli, gan apgriezt tā augšu un apakšu - izvēlieties filmas tālummaiņas režīmu. Attēla izmaiņa būs kaut kas vidējs starp attēla pārveidošanu un visa ekrāna aizpildi.
Skenēšana
Šī izvēle ļaus jums skatīt attēlu labākajā iespējamajā kvalitātē, nezaudējot neko no augstas izšķirtspējas attēla kvalitātes. Piezīme:Ja oriģinālajā attēlā būs
biju i traucējumi, tos jūs varēsiet redzēt attēla malās.
Pilnais platekrāns
Ja televizors saņem signālu, kurš satur platekrāna attēlu, jums tiks dota iespēja lineāri regulēt attēla izmēru pa horizontāli vai vertikāli, lai pilnībā aizpildītu ekrāna virsmu.
Oriģin. formāts
Skenēšana
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Pilnais platekrāns
PIEZĪME
!
G
Jūs varat izvēlēties tikai 16:9 (platekrāna), 4:3, 14:9, Zoom (tālummaiņas), Cinema Zoom (filmas
tālummaiņas) komponentu (mazāk par 720p) un HDMI režīmu..
G
RGB/DVI režīmā jūs varat izvēlēties tikai 4:3, 16:9 (platekrāna) attēla izmērus.
G
DTV/HDMI/komponentu (vairāk par 720p) režīmā ir pieejams Just Scan (skenēšanas) attēla izmērs.
Page 50
4488
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Malu attiecība : 16:9
Automātiskais spilgtums : Izslēgts
Attēla režīms : Spilgts
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
ATTĒLS
Pārvietot
OK
E
Automātiskais spilgtums : Izslēgt
Malu attiecība : 16:9
Automātiskais spilgtums : Izslēgts
Attēla režīms : Spilgts
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
ATTĒLS
Pārvietot
OK
E
Automātiskais spilgtums : Izslēgts
Izvēloties ON (ieslēgta), šī funkcija automātiski regulēs ekrāna spilgtumu atkarīgā no apgaismojuma intensitātes apkārtējā telpā, lai nodrošinātu optimālus skatīšanās apstākļus. Izvēloties OFF (izslēgt), šī funkcija nedarbosies.
AUTOMĀTISKAIS SPILGTUMS
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
2
Izvēlieties Auto Bright (automātisko spilgtumu).
3
Izvēlieties On (ieslēgta) vai Off (izslēgt).
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Izslēgt Ieslēgt
Izslēgt
MENU
OK
OK
Page 51
4499
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
IEPRIEKŠ IEPROGRAMMĒTI ATTĒLA IESTATĪJUMI
Attēla režīma iepriekšējie iestatījumi
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
2
Ļauj izvēlēties attēla režīmu.
3
Ļauj iestatīt vēlamo attēla parametru.
1
Attēla režīms pielāgo televizoru vislabākās
kvalitātes attēlu demonstrācijai. No attēla režīma izvēlnes izvēlieties iepriekš iestatītu vērtību atkarībā no programmas kategorijas.
Attēla režīmu jūs varat pielāgot arī Q.
Menu (ātrajā izvēlnē).
<RGB, DVI režīms>
<Cits režīms>
MENU
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Malu attiecība : 16:9
Automātiskais spilgtums : Izslēgts
Attēla režīms : Spilgts
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
ATTĒLS
Pārvietot
OK
E
Attēla režīms : Spilgts
Malu attiecība : 16:9
Automātiskais spilgtums : Izslēgts
Attēla režīms : Spilgts
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
ATTĒLS
Pārvietot
OK
E
Attēla režīms : Standarta
Malu attiecība : 16:9
Automātiskais spilgtums : Izslēgts
Attēla režīms : Spilgts
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
ATTĒLS
Pārvietot
OK
E
Attēla režīms : Spilgts
Spilgtais Standarta Kino Sports Spēles Eksperts 1 Eksperts 2
Spilgts
Standarta
sRGB
Kino Sports Spēle Eksperts 1 Eksperts 2
Standarta
Spilgts Pastiprina kontrastu, krāsas un izšķirtspēju. Standarta Parāda attēlu standarta kvalitātē. Kino Optimizē attēlu video filmu skatīšanās vajadzībām. Sports Optimizē attēlu sporta videomateriālu skatīšanās vajadzībām. Spēles Pielāgo video režīmu spēlēm.
Page 52
5500
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Izvēlieties vienu no trim automātiskajiem krāsu iestatījumiem. Izvēlieties silto režīmu, lai pastiprinātu siltās krāsas, piemēram, sarkano, vai izvēlieties aukstos toņus, lai izceltu zilo nokrāsu.
Automātiskā krāsu toņa pārvaldība (silts/vidējs/auksts)
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
2
Izvēlieties Papildu kontrole.
3
Izvēlieties krāsu temperatūru.
4
Izvēlieties aukstu, vidēju vai siltu.
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
Papildu kontrole
RG
D
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
Papildu kontrole
RG
D
Krāsu temperatūra
FF
Mērena
GG
Dinamiskais kontrasts
Augsts
Dinamiskā krā sa
Augsts
Mērena
Gamma
Mērena
Filmas režīms
Izslēgt
Melnās krāsas līm.
Automātiskais
Aizvērt
Trokšņa samazināšana
MENU
OK
OK
Page 53
5511
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Izvēlieties vienu no trim automātiskajiem krāsu iestatījumiem.
Automātiskā krāsu toņa pārvaldība
(6500K/9300K)
(tikai RGB, DVI)
sRGB attēla režīmā paplašinātās vadības izvēlne aktivizēta netiks.
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
2
Izvēlieties Papildu kontrole.
3
Izvēlieties krāsu temperatūru.
4
Jūs varat izvēlēties 6500K vai 9300K.
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
88
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
RG
D
Papildu kontrole
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
88
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
RG
D
Papildu kontrole
E E
Krāsu temperatūra
F
6500K
G
Dinamiskais kontrasts
Izslēgt
Dinamiskākrāsa
Izslēgt Izslēgt
Gamma
Mērena
Filmas režīms
Izslēgt
Melnās krāsas līm.
Automātiskais
Aizvērt
Trokšņa samazināšana
MENU
OK
OK
Page 54
5522
MANUĀLĀ ATTĒLA REGULĒŠANA
Attēla režīms - lietotāja opcija
PIEZĪME
!
G
Krāsu un nokrāsu nevar pielāgot RGB un DVI režīmā.
G
Izvēloties Eksperts 1 vai 2, jūs varat iestatīt fona apgaismojumu, kontrastu, spilgtumu, horizontālo un vertikālo asumu, krāsu un nokrāsu.
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
2
Izvēlieties attēla režīmu.
4
Izvēlieties fona gaismas spilgtu­mu, kontrastu, spilgtumu, asumu, krāsu un nokrāsu.
5
Veiciet vajadzīgos iestatījumus.
1
3
Iestatiet vēlamo attēla para­metru.
MENU
OK
OK
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Fona gaisma
Ļauj iestatīt LCD (šķidro kristālu displeja) fona gaismas spilgtumu.
Kontrasts
Ļauj iestatīt starpību starp gaišajām un tumšajām attēla zonām.
Spilgtums
Palielina vai samazina baltās krāsas apjomu attēlā.
Asums
Ļauj pielāgot pārejas robežas asumu starp tumšajām un gaišajām attēla zonām. Jo zemāks būs šis līmenis, jo maigāki būs attēla toņi.
Krāsas
Ļauj regulēt katras krāsas piesātinājumu.
Nokrāsa
Ļauj iestatīt balansu starp sarkano un zaļo krāsu.
<RGB, DVI režīms>
<Cits režīms>
Malu attiecība : 16:9
Automātiskais spilgtums : Izslēgts
Attēla režīms : Spilgts
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
ATTĒLS
Pārvietot
OK
E
Attēla režīms : Spilgts (Lietotājs)
Malu attiecība : 16:9
Automātiskais spilgtums : Izslēgts
Attēla režīms : Spilgts
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
ATTĒLS
Pārvietot
OK
E
Attēla režīms : Standarta (Lietotājs)
Malu attiecība : 16:9
Automātiskais spilgtums : Izslēgts
Attēla režīms : Spilgts
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
ATTĒLS
Pārvietot
OK
E
Attēla režīms : Spilgts (Lietotājs)
Spilgtais Standarta Kino Sports Spēles Eksperts 1 Eksperts 2
Spilgts
(Lietotājs)
Standarta sRGB
Kino Sports Spēle Eksperts 1 Eksperts 2
Standarta(Lietotājs)
Page 55
5533
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Dinamiskais kontrasts
Atkarībā no atstarojumu spilgtuma automātiski optimizē kontrastu.
Dinamiskas krāsas
Automātiski pielāgo atstarojuma krāsu, lai krāsu toni maksimāli tuvinātu dabiskajam.
Trokšņu samazināšana
Mazina interferences trokšņus līdz robežai, aiz kuras attēls sāk zaudēt sākotnējo kvalitāti.
Gamma
Augstas gamma vērtības iestatījumu rezultātā iegūsit bālganus attēlus, bet zemas gamma vērtības nodrošinās attēlus ar augstu kontrastu.
ATTĒLA UZLABOŠANAS TEHNOLOĢIJAS
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
2
Izvēlieties Papildu kontrole.
3
Izvēlieties dinamisko kontrastu, dinamisko krāsu, trokšņu samazināšanu vai gamma.
4
Izvēlieties vajadzīgo avotu.
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
RG
D
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
RG
D
Papildu kontrole
Papildu kontrole
Krāsu temperatūra
Mērena
Dinamiskais kontrasts
FF
Augsts
GG
Dinamiskā krā sa
Augsts
Mērena
Gamma
Mērena
Filmas režīms
Izslēgt
Melnās krāsas līm.
Automātiskais
Aizvērt
Trokšņa samazināšana
MENU
OK
OK
Page 56
5544
PAPLAŠINĀTĀ VADĪBA - MELNĀ (TUMŠĀ) LĪMENIS
Filmas skatīšanās laikā šī funkcija noregulē televizoru visaugstākās iespējamās kvalitātes attēla demonstrēšanai.
Šī funkcija darbojas sekojošā režīmā: AV (NTSC-M), HDMI vai komponentu.
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
2
Izvēlieties Papildu kontrole.
3
Izvēlieties melnā līmeni.
4
Izvēlieties zemu vai augstu.
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Zems:ekrāna atstarojumi kļūs tumšāki.
Augsts:ekrāna atstarojumi kļūs gaišāki.
PIEZĪME
!
G
Ja netiek izmantota AV(NTSC-M), HDMI vai komponentu ieeja, šī funkcija darbosies automātiskā režīmā.
G
Ja funkcija darbojas automātiski, lietotājs nevar tiešā veidā mainīt tās iestatījumus.
G
Automātiskais:Seko melnā līmenim ekrānā un automātiski pārslēdz zemos vai augst iestatījumus.
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
RG
D
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
RG
D
Papildu kontrole
Papildu kontrole
Krāsu temperatūra
Mērena
Dinamiskais kontrasts
Augsts
Dinamiskā krā sa
Augsts
Mērena
Gamma
Mērena
Filmas režīms
Izslēgt
Melnās krāsas līm.
FF
Augsts
GG
Aizvērt
Trokšņa samazināšana
MENU
OK
OK
Page 57
5555
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
2
Izvēlieties Papildu kontrole.
3
Izvēlieties filmas režīmu.
4
Izvēlieties On (ieslēgta) vai Off (izslēgt).
1
PAPLAŠINĀTĀ VADĪBA - FILMU REŽĪMS
Ļauj pielāgot televizoru maksimāli kvalitatīvai filmu demonstrēšanai.
Šī funkcija darbojas tikai TV, AV un komponentu 480i/576i/1080i režīmā.
MENU
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
RG
D
Papildu kontrole
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
RG
D
Papildu kontrole
Krāsu temperatūra
Mērena
Dinamiskais kontrasts
Augsts
Dinamiskā krā sa
Augsts
Mērena
Gamma
Mērena
Filmas režīms
F
Izslēgt
G
Melnās krāsas līm.
Augsts
Aizvērt
Trokšņa samazināšana
Page 58
5566
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Izvēlieties vajadzīgo avotu.
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
Izvēlieties attēla režīmu.
Izvēlieties Eksperta kontrole.
Veiciet vajadzīgos iestatījumus.
Izvēlieties Eksperts 1 vai Eksperts 2.
Ieviešot kategorijas Eksperts 1 un Eksperts 2, lietotājam tiek piedāvātas plašākas iespējas attēlu kvalitātes optimizācijai atbilstoši lietotāja individuālajiem priekšstatiem. Eksperta līmenī veikti video kvalitātes pielāgojumi var būt piemēroti kādam konkrētam videomateriālam, taču var būt pilnīgi nederīgi parastiem video attēliem.
Kvalificēta attēlu pārvaldība
2
3
4
1
5
6
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Malu attiecība : 16:9
Automātiskais spilgtums : Izslēgts
Attēla režīms : Spilgts
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Horiz. asums
77 00
Vert. asums
66 00
ATTĒLS
Pārvietot
OK
E
Attēla režīms : Eksperts 1
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Horiz. asums
77 00
Vert. asums
66 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
• Eksperta kontrole
RG
D
Spilgts Standarta Kino Sports Spēles Eksperts 1 Eksperts 2
Eksperts 1
Dinamiskais kontrasts
F
Izslēgt
G
Trokšņa samazināšana
Izslēgt
Ārēja
Gamma
Mērena
Melnās krāsas līm.
Augsts
Filmas režīms
Izslēgt
Krāsu standarts
SD
SSttrr uu kktt
ūra
Baltā balanss
Silta
Aizvērt
E
MENU
OK
OK
OK
OK
Page 59
5577
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Dinamiskais kontrasts
(izslēgt/zems/augsts)
Atkarībā no ekrāna spilgtuma iestata vispiemērotāko kon­trasta līmeni. Gradāciju izšķirtspēja tiek uzlabota paspilgtinot gaišās zonas un padarot tumšākas tumšās zonas. Šo funkciju dēvē par dinamisko kontrastu un tā pastiprina klātbūtnes efektu, kura uzlabošana ir kontrasta regulēšanas galvenais mērķis, kura sasniegšanai tiek izmantota vājināšana un citi ieejas signāli.
Trokšņu samazināšana
(izslēgta/zems/vidējs/augsts)
Samazina attēla troksni, nezaudējot videomateriāla kvalitāti. Šo funkciju izmanto arī rekursīvā trokšņa un MPEG trokšņa samazināšanai (moskīttroksnis/bloki).
Melnā līmenis
(zems/augsts)
Zems: Ekrāna atstarojumi kļūs tumšāki.
Augsts: Ekrāna atstarojumi kļūs gaišāki.
Automātiskais: Seko melnā līmenim ekrānā un automātiski
pārslēdz zemos vai augstos iestatījumus.
Padara attēla tumšos apgabalus vēl tumšākus. Šī funkcija darbojas šādā režīmā: AV (NTSC-M), HDMI vai komponentu. Šī funkcija ļauj izvēlēties “Zems” vai “Augsts” sekojošā režīmā: AV (NTSC-M), HDMI vai komponentu. Ja tas netiek izdarīts, “melnā līmenis” tiks regulēts automātiskā režīmā.
Filmas režīms (ieslēgt/izslēgt)
Ļauj izskatīties dabiskākiem uz filmas uzņemtiem videoklipiem.
Šī funkcija darbojas tikai TV, AV un komponentu 480i/576i/1080i režīmā.
Krāsu standarts
(SD/HD)
Baltā balanss
(vidējs/silts/auksts)
Krāsu pārvaldības sistēma
Gamma
(zems/vidējs/augsts)
Jūs varat regulēt attēla tumšo un vidēji izgaismoto pelēko zonu spilgtumu.
Zems: Palielina attēla tumšo un vidēji izgaismoto pelēko zonu spilgtumu.
Vidējs: Uzsver attēla sākotnējās gradācijas.
Augsts: Padara tumšākas attēla tumšās un vidēji izgaismotās pelēkās
zonas.
Iestatiet, starptautisko krāsu diapazona standartu, kurš tiks pielietots izvēloties krāsu diapazona opciju “Standarta”.
SD: Pastiprina krāsu precizitāti, pielāgojot izejas signālu EBU
(Eiropas Raidorganizāciju Apvienības) Krāsu Koordinācijas standartam.
HD: Pastiprina krāsu precizitāti, pielāgojot izejas signālu ITU.BT-709 (Augstas Izšķirtspējas Signāla Starptautiskā Krāsu Koordinācijas standarta) prasībām.
Baltā balanss (vidējs/silts/auksts)
Iestatiet baltā balansu.
Šablons (iekšējais/ārējais)
Jānorāda, vai baltā balansa regulēšanai tiek izmantots
iekšējais vai ārējais šablons.
Sarkanā pastiprinājums/zaļā pastiprinājums/zilā pastiprinājums
Ļauj noregulēt augstā līmeņa baltā balansu.
Sarkanā nobīde/zaļā nobīde/zilā nobīde
Ļauj noregulēt zemā līmeņa baltā balansu.
Krāsas (sarkanā/zaļā/zilā/dzeltenā/gaišzilā/purpura)
Ļauj regulēt krāsu piesātinājumu pa zonām.
Tonējums (sarkanā/zaļā/zilā/dzeltenā/gaišzilā/purpura)
Ļauj regulēt krāsu tonējumu pa zonām.
Page 60
5588
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
ATTĒLA ATIESTATE
Izvēlēto attēla režīmu iestatījumiem tiks atgrieztas sākotnējās, rūpnīcā iestatētās vērtības.
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
2
Izvēlieties Attēla atiestatīšana.
3
Aktivizē pielāgoto vērtību.
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
RG
D
• Attēla atiestatīšana
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
RG
D
• Attēla atiestatīšana
Video konfigurācijas atiestate...
ii
MENU
OK
OK
Page 61
5599
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Lai varētu redzēt normālu attēlu, pielāgojiet RGB režīma izšķirtspēju atbilsto i datora video iestatījumiem. Šī funkcija darbojas šādā režīmā: RGB [PC] režīms.
<<MM11996622DD>> <<
Vertikālā izšķirtspēja
:: 77 66 88>>
Izšķirtspējas izvēle
1
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
2
Izvēlieties SCREEN (EKRĀNS).
3
Izvēlieties izšķirtspēju.
4
Izvēlieties vēlamo izšķirtspēju.
MENU
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 1366 x 768
Autom. konfig
Ekrāns
Pārvietot
Izšķirtspēja
G
Pozīcija
Izmērs
Fāze
Atiestatīt
Iepr.
RETURN
<<MM22006622DD //MM22226622DD //MM22336622DD //MM22776622DD >> <<
Vertikālā izšķirtspēja
:: 77 66 88>>
<<MM22226622DD //MM22336622DD //MM22776622DD >> <<
Vertikālā izšķirtspēja
:: 11 00 5500>>
1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 1366 x 768
Autom. konfig
Ekrāns
Pārvietot
Izšķirtspēja
G
Pozīcija
Izmērs
Fāze
Atiestatīt
Iepr.
RETURN
1400 x 1050 1680 x 1050
Autom. konfig
Ekrāns
Pārvietot
Izšķirtspēja
G
Pozīcija
Izmērs
Fāze
Atiestatīt
Iepr.
RETURN
<<MM22006622DD //MM22226622DD //MM22336622DD //MM22776622DD >> <<
Vertikālā izšķirtspēja
:: 99 00 00>>
1280 x 960 1400 x 900 1600 x 900
Autom. konfig
Ekrāns
Pārvietot
Izšķirtspēja
G
Pozīcija
Izmērs
Fāze
Atiestatīt
Iepr.
RETURN
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
Ekrāns
ATTĒLS
Pārvietot
OK
Ekrāns
RG
D
DISPLEJA SAGATAVOŠANA DARBAM AR DATORU
Page 62
6600
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
1
Lai automātiski regulētu attēla pozīciju un samazinātu attēla nestabilitāti. Lai gan attēls joprojām nav pareizs, televizors darbojas pareizi, bet tam nepieciešama turpmākā regulēšana.
Auto Configure (Automātiskā konfigurēšana)
Šī funkcija ir paredzēta ekrāna pozīcijas, izmēra un fāzes automātiskai pielāgošanai. Redzamais attēls dažas sekundes būs nestabils, kamēr notiek automātiskā regulēšana.
Automātiskā konfigurēšana (tikai RGB [PC] režīmā)
Ja attēla novietojums joprojām nav apmieri-
nošs, aktivizējiet automātisko kon-fi-gu-rē­ša-nu vēlreiz.
Ja pēc automātiskās regulēšanas RGB
(PC) režīmā attēlu nepieciešams vēl koriģēt, jūs varat pielāgot stāvokli, izmērus un fāzi.
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
1. Ekrāna displeja izmatošanā
2
Izvēlieties SCREEN (EKRĀNS).
3
Izvēlieties Auto Config (automātisko konfigurēšanu).
Iestatī t
Ekrāns
Pārvietot
Izšķirtspēja
Pozīcija
Izmērs
Fāze
Atiestatī t
Iepr.
RETURN
5
Aktivizējiet Auto Config (automātisko konfigurēšanu).
OK
4
Izvēlieties Jā.
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
N
ē
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
Ekrāns
ATTĒLS
Pārvietot
OK
Ekrāns
RG
D
Autom. konfig
G
MENU
OK
OK
Page 63
6611
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Ja jūs nevēlaties veikt automātisko
konfigurēšanu, nespiediet OK
22 ..
OK izmantošana (uz tālvadības pults vai iekārtas)
Notiek automātiskā konfigurēšana
1
Piespiediet OK.
<< 11336600 xx 776688
izšķirtspēja>
<<
Citas izšķirtspējas
>>
OK
2
Piespiediet OK.
OK
Šī funkcija ir pieejama tikai RGB signālā režīmā.
<<MM11996622DD >>
Notiek automātiskā konfigurēšana
Lai iegūtu optimālu attēlu, mainiet izšķirtspēju uz
1360 x 768
Notiek automātiskā konfigurēšana
<< 11660000 xx 990000
izšķirtspēja>
<<
Citas izšķirtspējas
>>
2
Piespiediet OK.
OK
<<MM22006622DD >>
<<MM22226622DD//MM22336622DD//MM22776622DD>>
Notiek automātiskā konfigurēšana
Lai iegūtu optimālu attēlu, mainiet izšķirtspēju uz
1600 x 900
Notiek automātiskā konfigurēšana
<< 119922 00 xx 11008800
izšķirtspēja>
<<
Citas izšķirtspējas
>>
2
Piespiediet OK.
OK
Notiek automātiskā konfigurēšana
Lai iegūtu optimālu attēlu, mainiet izšķirtspēju uz
1920 x 1080
Automātiskā konfigurēšana
.
G
(OK)
Page 64
6622
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Ja pēc automātiskās koriģēšanas attēls joprojām ir izplūdis un jo īpaši tad, ja burti joprojām ir grīļīgi, noregulējiet attēla fāzi manuāli.
Šī funkcija darbojas šādā režīmā: RGB [PC] režīms
Ekrāna izvietojuma, izmēru un fāzes regulēšana
1
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
2
Izvēlieties SCREEN (EKRĀNS).
3
Izvēlieties Position (Pozīcija) , Size (izmēri) vai Phase (fāze).
4
Ļauj veikt vajadzīgos iestatījumus.
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Autom. konfig
Ekrāns
Izšķirtspēja
Pozīcija
G
Izmērs
Fāze
Atiestatīt
GF
D
E
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
Ekrāns
ATTĒLS
Pārvietot
OK
Ekrāns
RG
D
Pārvietot
Iepr.
RETURN
MENU
OK
OK
Page 65
6633
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Ekrāna atiestate
1
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
2
Izvēlieties SCREEN (EKRĀNS).
3
Izvēlieties Reset (Atiestatīt).
5
Veiciet atiestati.
Iestatī t
Autom. konfig
Ekrāns
Izšķirtspēja
Pozīcija
Izmērs
Fāze
Atiestatīt
G
MENU
OK
OK
OK
4
Izvēlieties Yes (jā).
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
Ekrāns
ATTĒLS
Pārvietot
OK
Ekrāns
RG
D
Atgriež novietojumu, izmērus un fāzi uz noklusētajiem rūpnīcas iestatījumiem.
Šī funkcija darbojas sekojošā režīmā: RGB [PC] režīms
Pārvietot
Iepr.
RETURN
Page 66
6644
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
AVL sistēma, jums pārslēdzot kanālus, automātiski saglabās skaļumu nemainīgā līmenī.
Tā kā katrai raidstacijai ir atšķirīgi signālu apstrādes trakti, ikreiz pārslēdzot kanālus var rasties nepieciešamība no jauna iestatīt skaļuma līmeni. Šī funkcija ļauj lietotājam neuztraukties par skaļuma līmeni, jo tas katrai programmai tiek noregulēts automātiski.
AUTOMĀTISKĀ SKAĻUMA IZLĪDZINĀŠANA
Izvēlieties AUDIO.
2
Izvēlieties Auto Volume (automātisks skaļums).
3
Izvēlieties On (ieslēgta) vai Off (izslēgt).
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Automātisks skaļums
: Izslēgt
Skaidra balss II : Ieslēgt
• Līmenis 3
Balanss 0
Skaņas režīms
: Standarta
SRS TruSurround HD
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
AUDIO
Pārvietot
OK
-+
LR
E
Automātisks skaļums : Izslēgt
Automātisks skaļums
: Izslēgt
Skaidra balss II : Ieslēgt
• Līmenis 3
Balanss 0
Skaņas režīms
: Standarta
SRS TruSurround HD
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
AUDIO
Pārvietot
OK
-+
LR
E
Automātisks skaļums : Izslēgt
Izslēgt Ieslēgt
Izslēgt
MENU
OK
OK
Page 67
6655
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
Atdalot cilvēka balss diapazonu no pārējām skaņām, šī funkcija ļauj lietotājam skaidrāk sadzirdēt cilvēku balsis.
SKAIDRA BALSS II
Izvēlieties AUDIO.
2
Izvēlieties Clear Voice II (skaidra balss II).
3
Izvēlieties On (ieslēgta) vai Off (izslēgt).
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET ).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Automātisks skaļums
: Izslēgt
Skaidra balss II : Ieslēgt
• Līmenis 3
Balanss 0
Skaņas režīms
: Standarta
SRS TruSurround HD
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
AUDIO
Pārvietot
OK
-+
LR
E
Skaidra balss II : Ieslēgt
Automātisks skaļums
: Izslēgt
Skaidra balss II : Ieslēgt
• Līmenis 3
Balanss 0
Skaņas režīms
: Standarta
SRS TruSurround HD
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
AUDIO
Pārvietot
OK
-+
LR
E
Skaidra balss II : Ieslēgt
Līmeni var iestatīt robežās no “-6 “ līdz
’+6’.
Izvēlieties vēlamo līmeni.
Kad Clear Voice II ir iestatīts stā voklī On (ieslēgta),
4
Izslēgt Ieslēgta
Ieslēgt
MENU
OK
OK
OK
Page 68
6666
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
Jūs varat noregulēt skaņas balansu skaļruņos atbilstoši savai gaumei.
BALANSS
Izvēlieties AUDIO.
2
Izvēlieties Balance (balanss).
1
3
Veiciet vajadzīgos iestatījumus.
MENU
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Automātisks skaļums
: Izslēgt
Skaidra balss II : Ieslēgt
• Līmenis 3
Balanss 0
Skaņas režīms
: Standarta
SRS TruSurround HD
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
AUDIO
Pārvietot
OK
-+
LR
E
Balanss 0
LR
Automātisks skaļums
: Izslēgt
Skaidra balss II : Ieslēgt
• Līmenis 3
Balanss 0
Skaņas režīms
: Standarta
SRS TruSurround HD
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
AUDIO
Pārvietot
OK
-+
LR
E
Balanss 0
LR
Aizvērt
Balanss 0
LR
FG
Page 69
6677
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
IEPRIEKŠĒJI SKAŅAS IESTATĪJUMI
- SKAŅAS REŽĪMS
Jūs varat izvēlēties kādu no iecienītiem skaņas iestatījumiem: standarta, mūzikas, kino, sporta un spēļu, kā arī regulēt augstos un zemos toņus. Skaņas režīms ļauj jums baudīt vislabākās kvalitātes skaņu, neveicot nekādu īpašu regulēšanu, jo piemēroti skaņas iestatījumi tiek izvēlēti atbilstoši programmas saturam. Standarta, mūzikas, kino, sporta un spēļu iestatījumi izgatavotājrūpnīcā pielāgoti optimālai skaņas kvalitātei.
Standarta Nodrošina standarta kvalitātes skaņu. Mūzika Optimizē skaņu mūzikas klausīšanās vajadzībām. Kino Optimizē skaņu video filmu skatīšanās vajadzībām. Sports Optimizē skaņu sporta videomateriālu skatīšanās vajadzībām. Spēles Pielāgo skaņu videospēlēm.
Izvēlieties AUDIO.
2
Izvēlieties Sound Mode (skaņas režīms).
3
Izvēlieties Standarta, Mūzika, Kino, Sports vai Spēle.
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Automātisks skaļums
: Izslēgt
Skaidra balss II : Ieslēgt
• Līmenis 3
Balanss 0
Skaņas režīms
: Standarta
SRS TruSurround HD
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
AUDIO
Pārvietot
OK
-+
LR
E
Skaņas režīms : Standarta
Automātisks skaļums
: Izslēgt
Skaidra balss II : Ieslēgt
• Līmenis 3
Balanss 0
Skaņas režīms
: Standarta
SRS TruSurround HD
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
AUDIO
Pārvietot
OK
-+
LR
E
Skaņas režīms : Standarta
Jūs varat pielāgot skaņas režīmu arī
ātrajā izvēlnē.
Standarta Mūzika Kino Sports Spēle
Standarta
MENU
OK
OK
Page 70
6688
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
SKAŅAS IEST ATU REGULĒŠAN A - LIETOTĀJAREŽĪMS
Izvēlieties AUDIO.
2
Izvēlieties Sound Mode (skaņas režīms).
3
Izvēlieties Standarta, Mūzika, Kino, Sports vai Spēle.
Izvēlieties vēlamo skaņas līmeni.
1
4
Izvēlieties Treble (augstie toņi), Bass (zemie toņi).
MENU
5
3
Automātisks skaļums
: Izslēgt
Skaidra balss II : Ieslēgt
• Līmenis 3
Balanss 0
Skaņas režīms
: Standarta
SRS TruSurround HD
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
AUDIO
Pārvietot
OK
-+
LR
E
Skaņas režīms : Standarta (lietotājs)
Automātisks skaļums
: Izslēgt
Skaidra balss II : Ieslēgt
• Līmenis 3
Balanss 0
Skaņas režīms
: Standarta
SRS TruSurround HD
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
AUDIO
Pārvietot
OK
-+
LR
E
Skaņas režīms : Standarta (lietotājs)
G
ir SRS Labs, Inc. precu zīme.
G
TruSurround HD tehnoloģija licencēta no kompānijas SRS Labs, Inc.
SRS TRUSURROUND HD
Izvēlieties AUDIO.
Izvēlieties SRS TruSur round HD.
Izvēlieties On (ieslēgta) vai Off (izslēgt).
1
2
SRS TruSur round HD: TruSurround HD ir
patentēta SRS (skaņas izguves) tehnoloģija, kura dod iespēju klausīties 5.1 daudzkanālu skaņu, izmantojot divus skaļruņus.
Ja SRS TruSurround HD ir pozīcijā “On”
(ieslēgta), augsto un zemo toņu skaņu līmenis ir nofiksēts pie vērtības 50 un netiek regulēts.
Izvēlieties šo opciju, lai iegūtu reālu skanējumu.
Standarta Mūzika Kino Sports Spēle
Standarta (
lietotājs
)
OK
OK
OK
OK
MENU
OK
OK
Page 71
6699
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
AUDIO ATIESTATE
Izvēlēto skaņas režīmu iestatījumiem tiks atgrieztas sākotnējās, rūpnīcā iestatītās vērtības.
Izvēlieties AUDIO.
2
Izvēlieties Atiestatīšana.
3
Inicializējiet regulēto vērtību.
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Balanss 0
Skaņas režīms : Standarta
SRS TruSurround HD
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
Atiestatīt
Digitāla audio izeja
:
Automātiski
TV skaĮrunis : Ieslēgt
AUDIO
Pārvietot
OK
E
• Atiestatīšana
LR
Balanss 0
Skaņas režīms : Standarta
SRS TruSurround HD
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
Atiestatīt
Digitāla audio izeja:Automātiski
TV skaĮrunis : Ieslēgt
AUDIO
Pārvietot
OK
E
• Atiestatīšana
LR
Notiek skaņas rež. kofigur. atiestate...
ii
D
D
MENU
OK
OK
Page 72
7700
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
AUDIO CIPARSIGNĀLA IZEJAS AKTIVIZĀCIJA
Šī funkcija ļauj jums izvēlēties vajadzīgo izejas audio ciparsignāla veidu. TV var nodrošināt izejā DOLBY Digital signālu tikai tad, ja pārraides kanāls satur Dolby Digital audio signālu. Ja ir pieejams Dolby ciparsignāls, izvēloties “Auto” izvēlnē “Audio ciparsignāla izeja”, SPDIF (Sony Philips Digital InterFace) izeja pārslēgsies uz Dolby Digital. Ja, izvēloties “Auto” izvēlnē “Audio ciparsignāla izeja”, Dolby ciparsignāls nav pieejams, SPDIF izejā būs PCM (impulsmodulēts) signāls. Arī tad, ja kanālam, kurš pārraida Dolby Digital Audio, būs iestatīts gan automātiskais režīms, gan audio valoda, atskaņots tiks tikai Dolby Digital. Ja iztvērumu pārveidotājs šajā mikroshēmā neatbalsta pārveidošanu no 44,1 uz 48 kHz, šāda veida saturam vienmēr ciparsignāla izejā jānodrošina stereo PCM signāls.
Izvēlieties AUDIO.
Izvēlieties Digital Audio Out (
Digitāla audio izeja
).
3
Izvēlieties Auto vai PCM.
1
2
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Ražots pēc Dolby Laboratories licences. “Dolby” un dubultais simbols D ir Dolby Laboratories precu zī me.
Pastāv iespēja, ka HDMI režīmā daži DVD atskaņotāji nenodrošina skaņu SPDIF izejā.Tādā gadījumā pārslēdziet DVD atskaņotāja audio ciparsignāla izeju uz PCM.
Balanss 0
Skaņas režīms : Standarta
SRS TruSurround HD
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
• Atiestatīšana
Digitāla audio izeja
:
Automātiski
TV skaĮrunis : Ieslēgt
AUDIO
Pārvietot
OK
E
Digitāla audio izeja
:: PP CCMM
LR
Balanss 0
Skaņas režīms : Standarta
SRS TruSurround HD
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
• Atiestatīšana
Digitāla audio izeja
:
Automātiski
TV skaĮrunis : Ieslēgt
AUDIO
Pārvietot
OK
E
Digitāla audio izeja
:: PP CCMM
LR
Automātiski
PCM
PCM
D
D
MENU
OK
OK
Page 73
7711
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
TV SKAĻRUŅU IESLĒGŠANAS UN IZSLĒGŠANAS IESTATĪ ŠANA
Jūs varat pielāgot iebūvēto skaļruņu darba režīmu.
TV, AV, KOMPONENTU, HDMI, RGB, DVI režīmā televizora skaļruņi var darboties arī tad, ja nepienāk video signāls.
Ja jūs vēlaties izmantot ārēju Hi-Fi sistēmu, izslēdziet televizora iekšējos skaļruņus.
Izvēlieties AUDIO.
Izvēlieties TV Speaker (TV skaļrunis).
3
Izvēlieties On (ieslēgta) vai Off (izslēgt).
1
2
Balanss 0
Skaņas režīms : Standarta
SRS TruSurround HD
: Ieslēgta
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
• Atiestatīšana
Digitāla audio izeja:Automātiski
TV skaĮrunis : Ieslēgta
AUDIO
Pārvietot
OK
E
TV skaĮrunis : Ieslēgt
LR
Balanss 0
Skaņas režīms : Standarta
SRS TruSurround HD
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
• Atiestatīšana
Digitāla audio izeja:Automātiski
TV skaĮrunis : Ieslēgta
AUDIO
Pārvietot
OK
E
TV skaĮrunis : Ieslēgt
LR
Izslēgt Ieslēgta
Ieslēgt
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
D D
MENU
OK
OK
Page 74
7722
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
SRS TruSurround HD
: Ieslēgt
Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
• Atiestatīt
Digitāla audio izeja:Automātiski
TV skaĮrunis : Ieslēgt
Audio apraksts
: Ieslēgt
• SkaĮums 0
AUDIO
Pārvietot
OK
Audio apraksts
: Ieslēgt
SRS TruSurround HD
: Ieslēgt
Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
• Atiestatīt
Digitāla audio izeja:Automātiski
TV skaĮrunis : Ieslēgt
Audio apraksts
: Ieslēgt
• SkaĮums 0
AUDIO
Pārvietot
OK
Audio apraksts
: Ieslēgta
Izslēgt Ieslēgta
Ieslēgt
AUDIO APRAKSTS (TIKAI CIPARISKAJĀ REŽĪMĀ)
Šī funkcija paredzēta neredzīgiem cilvēkiem un nodrošina paskaidrojošus audio ziņojumus katrai TV programmai papildus pamata audio pavadījumam.
Ja ir izvēlēts audio apraksts, pamata audio un audio apraksti tiks nodrošināti tikai tām programmām, kurās šādi audio apraksti ir iekļauti.
Ja pamata audio ir AAC vai Dolby Digital Plus Audio, audio apraksts netiek nodrošināts.
Izvēlieties AUDIO.
Izvēlieties Audio Description (audio apraksts).
3
Izvēlieties On (ieslēgta) vai Off (izslēgt).
1
2
Izvēlieties vēlamo skaļumu.
Kad audio apraksts ir iestatīts stāvoklī On (ieslēgta),
4
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
D D
MENU
OK
OK
OK
Page 75
7733
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
I/II
A Mono skaņas izvēle
Ja stereo uztveršanas režīmā stereo signāls ir pārāk vājš, jūs varat pāriet uz mono. Mono režīmā skaņas kvalitāte uzlabosies.
A Valodas izvēle klausoties pārraidi divās valodās
Ja programmu iespējams uztvert divās valodās (duālā valoda), jūs varat izvēlēties DUAL I, DUAL II vai DUAL I+II.
DUAL I Pārraida uz skaļruņiem primāro apraides valodu. DUAL II Pārraida uz skaļruņiem sekundāro apraides valodu. DUAL I+II Pārraida uz katru skaļruni atšķirīgu valodu.
Pārraide
Mono Stereo Duāla
Displeja logs ekrānā
Mono Stereo
DD UUAALL II,, DDUUAALL IIII ,, DDUUAALL II++IIII
Stereo/duālā uztveršana (tikai analogajā režīmā)
Kad programma izvēlēta, nodziestot ekrānā programmas numuram un raidstacijas nosaukumam, tiks atskaņota šīs stacijas audio informācija.
Ļauj izvēlēties skaņas izeju.
I/II
Page 76
7744
NICAM uztveršana (tikai analogajā režīmā)
Ja tiek pārraidīts NICAM mono, jūs varat izvēlēties NICAM MONO vai FM MONO.
Ja tiek pārraidīts NICAM stereo, jūs varat izvēlēties NICAM STEREO vai FM MONO. Ja stereo signāls ir vājš, pārslēdzieties uz FM MONO.
Ja tiek uztverts NICAM duālais signāls, jūs varat izvēlēties NICAM DUAL I, NICAM DUAL II vai NICAM DUAL I+II, vai FM MONO.
Ja iekārta ir aprīkota ar NICAM signāla uztvērēju, jūs varat baudīt augstas kvalitātes NICAM (prak­tiski tūlītējs kompensēts saliktais audio) cipariskās skaņas signālu.
Vajadzīgo skaņas veidu izejā atkarībā no uztvertā pārraides signāla var iestatīt, vairākkārtīgi spiežot pogu I/II.
Skaņas izvēle atskaņošanai skaļruņos
AV, komponentu, RGB, HDMI un DVI režīmos jūs varat izvēlēties skaņas avotus kreisajam un labajam skaļrunim.
Lai izvēlētos skaņas avotu, vairākkārtīgi spiediet pogu I/II.
L+R (kreisais + labais): audio signāls no kreisā audio kanāla ieejas (L) tiek nosūtīts uz kreiso
skaļruni, bet no labā audio kanāla ieejas (R) - uz labo skaļruni.
L+L: Audio signāls no kreisā audio kanāla ieejas (L) tiek nosūtīts gan uz kreiso, gan labo skaļruni. R+R: Audio signāls no labā audio kanāla ieejas (R) tiek nosūtīts gan uz kreiso, gan labo skaļruni.
1
2
3
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
Page 77
7755
LAIKA IESTATĪŠANA
Saņemot ciparisku signālu, pulksteņa laiks tiek iestatīts automātiski. (Ja jūsu televizors nesaņem DTV signālus, jūs varat pulksteņa laiku iestatīt manuāli.)
Pirms sākt lietot taimera ieslēgšanas un izslēgšanas funkciju, jums jāiestata pulksteņa laiks.
Ja jūs izvēlaties laika joslai atbilstošu pilsētu, televizora laiks tiek uzstādīts, vadoties no starpības starp jūsu laika joslu un GMT (Grīničas laiku), kura tiek uztverta kopā ar pārraides signālu un vadoties pēc ciparsignāla, pulksteņa laiks tiek iestatīts automātiski.
Kad pulkstenis ir iestatīts DTV režīmā, jūs nevarat mainīt laika uzstādījumus, bet, mainot laika zonas pilsētas nosaukumu, jūs varat izmainīt laiku par 1 stundu.
PULKSTAŅA LAIKA IESTATĪŠANA
Izvēlieties TIME (LAIKS).
2
Izvēlieties Clock (pulkstenis).
1
3
Izvēlieties gada, datuma vai laika opciju.
4
Iestatiet gada, datuma vai laika opciju.
MENU
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Pulkstenis
Izslēgšanas laiks : Izslēgt
Ieslēgšanas laiks : Izslēgt
Miega taimeris : Izslēgt
Automātiskā izslēgšan : Ieslēgt
LAIKS
Pārvietot
OK
Pulkstenis
Pulkstenis
Izslēgšanas laiks : Izslēgt
Ieslēgšanas laiks : Izslēgt
Miega taimeris : Izslēgt
Automātiskā izslēgšan : Ieslēgt
LAIKS
Pārvietot
OK
Pulkstenis
Datums
01
Mēnesis
Mar
Gads
2007
Stunda
16 09
Aizvērt
Laika zona
FF
Londonas
GG
GMT
Minūte
Page 78
7766
Izslēgšanas funkcija iestatītajā laikā iekārtu automātiski pārslēdz gaidstāves režīmā. Ja divu stundu laikā pēc iekārtās ieslēgšanas netiek piespiesta neviena poga, televizors automātiski pārslēgsies gaidstāves režīmā. Izslēgšanās funkcijai ir augstāka prioritāte salīdzinājumā ar ieslēgšanu, ja tās abas iestatītas uz vienu laika momentu. Lai varētu idarbotos ieslēgšanas funkcija, iekārtai jāatrodas gaidstāves režīmā.
AUTOMĀTISKĀS IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS TAIMERA IESTATĪŠANA
Izvēlieties TIME (LAIKS).
2
Izvēlieties Off time (izslēgšanas laiks) vai On time (ieslēgšanas laiks).
1
3
Izvēlieties Repeat (atkārtot).
5
Iestatiet stundu.
6
Iestatiet minūti.
4
Izvēlieties Off (izslēgt), Once (vienreiz), Daily (ik dienas), Mon (pirmd.) ~ Fri (piektd.), Mon (pirmd.) ~ Sat (sestd.), Sat (sestd.) ~ Sun (svētd.) vai Sun (svētd.).
Lai izslēgtu ieslēgšanas/izslēgšanas
taimeri, izvēlieties “Off” (izslēgt).
Tikai ieslēgšanas funkcijai
1
Izvēlieties Mode (režīms).
2
Izvēlieties TV, DTV, Radio, AV1, AV2, AV3, Komponentu, RGB, HDMI 1, HDMI 2 vai DVI.
3
Iestatiet programmu.
4
Noregulējiet skaļumu pie ieslēgšanas.
MENU
OK
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
LAIKA IESTATĪŠANA
Pulkstenis
Izslēgšanas laiks : Izslēgt
Ieslēgšanas laiks : Izslēgt
Miega taimeris : Izslēgt
Automātiskā izslēgšan : Ieslēgt
LAIKS
Pārvietot
OK
Ieslēgšanas laiks : Izslēgt
Pulkstenis
Izslēgšanas laiks : Izslēgt
Ieslēgšanas laiks : Izslēgt
Miega taimeris : Izslēgt
Automātiskā izslēgšan : Ieslēgt
LAIKS
Pārvietot
OK
Ieslēgšanas laiks : Izslēgt
Atkārtot
FF
Izslēgt
GG
Stunda
00
Minūte
00
Režīms
DTV
Programma
1
SkaĮums
30
Aizvērt
25 / Febr. 2005 22:26
Page 79
7777
LAIKA IESTATĪŠANA
Ja televizors ir ieslēgts, bet nav ieejas signāla, tas pēc 15 minūtēm automātiski izslēgsies.
AUTOMĀTISKĀS IZSLĒGŠANĀS IESTATĪJUMI
Izvēlieties TIME (LAIKS).
2
Izvēlieties Auto Off (automātiskā izslēgšan).
1
3
Izvēlieties Off (izslēgt) vai On (ieslēgta).
MENU
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Pulkstenis
Izslēgšanas laiks : Izslēgt
Ieslēgšanas laiks : Izslēgt
Miega taimeris : Izslēgt
Automātiskā izslēgšan : Ieslēgt
LAIKS
Pārvietot
OK
Automātiskā izslēgšan : Ieslēgt
Pulkstenis
Izslēgšanas laiks : Izslēgt
Ieslēgšanas laiks : Izslēgt
Miega taimeris : Izslēgt
Automātiskā izslēgšan : Ieslēgt
LAIKS
Pārvietot
OK
Automātiskā izslēgšan : Ieslēgt
Izslēgt Ieslēgta
Ieslēgta
Page 80
7788
LAIKA IESTATĪŠANA
Jums nav jāatceras, ka nepieciešams izslēgt televizoru pirms gulētiešanas. Gulēšanas taimeris automātiski izslēgs ierīci, kad būs pagājis iestatītais laika posms.
GULĒŠANAS TAIMERA IESTATĪŠANA
Izslēdzot televizoru, gulēšanas taimera iestatījumi tiks anulēti.
Gulēšanas taimera iestatīšanu jūs varat veikt arī ātrajā izvēlnē.
Pārejot DPM (gulēšanas režīmā), iestatītā gulēšanas taimera vērtība tiks anulēta.
Izvēlieties TIME (LAIKS).
2
Izvēlieties Sleep Timer (gulēšanas taimeris).
1
3
4
Apstipriniet savu izvēli.
MENU
OK
OK
OK
Izvēlieties Izslēgts, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 vai 240 min.
Page 81
7799
PAPILDUS IESTAT
Ī JUMI
EKRĀNA IZVĒĻŅU VALODA / VALSTS IZVĒLE
Pirmo reizi ieslēdzot televizoru, ekrānā parādās sākotnējo iestatījumu izvēlne.
**
Ja vēlaties mainīt valodas un valsts iestatījumus
PIEZĪME
!
G
Ja jūs nepabeidzat sākotnējos iestatījumus, piespiežot EXIT (IZIET), vai arī beidzas ekrāna rādījumu demonstrācijas laiks, ikreiz no jauna ieslēdzot televizoru, ekrānā atkal atvērsies ies­tatījumu izvēlne, līdz visi iestatījumi būs pilnībā pabeigti.
G
Ja jūs izvēlēsieties nepareizu valsti, teleteksts ekrānā var parādīties nesalasāmā formātā un darbībās ar teletekstu var rasties arī citas problēmas.
G
CI (kopīgās saskarnes) funkcija var netikt pielietota atkarībā no apraides īpatnībām konkrētajā valstī.
G
DTV režīma vadības pogas var nedarboties atkarībā no apraides īpatnībām konkrētajā valstī.
G
Valstīs, kurās nepastāv vienoti cipariskās apraides noteikumi, atkarībā no apraides īpatnībām atsevišķas DTV funkcijas var nebūt pieejamas.
Izvēlieties vajadzīgo valodu.
2
Izvēlieties valsti.
1
Izvēlieties OPTION (OPCIJAS).
2
Izvēlieties izvēlnes valodu vai valsti.
1
3
Izvēlieties vajadzīgo valodu vai valsti.
4
Saglabājiet.
OK
OK
MENU
OK
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Page 82
8800
PAPILDUS IESTATĪ JUMI
Audio funkcija ļauj jums izvēlēties piemērotu valodu. Ja audio dati izvēlētajā valodā pārraidīti netiek, audio tiks atskaņots noklusējuma valodā.
Ja subtitri tiek pārraidīti divās vai vairāk valodās, izmantojiet subtitru funkciju. Ja subtitru dati izvēlētajā valodā pārraidīti netiek, subtitri tiks parādīti noklusējuma valodā.
Ja valoda, kuru jūs esat izvēlējies kā audio un subtitru primāro valodu, netiek nodrošināta, jūs varat izvēlēties valodu otrajā kategorijā.
VALODAS IZVĒLE (TIKAI CIPARISKAJĀ REŽĪMĀ)
Izvēlieties OPTION (OPCIJAS).
2
Izvēlieties Audio Language, Subtitle Language (audio valo­da, subtitru valoda).
1
3
Izvēlieties vajadzīgo valodu.
4
Saglabājiet.
MENU
OK
OK
OK
Izvēlieties OPTION (OPCIJAS).
2
Izvēlieties Hard of Hearing
(( ))
(apgrūtināta dzir­damība).
1
3
Izvēlieties On (ieslēgta) vai Off (izslēgt) .
MENU
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
< Audio valodas izvēle >
G
Ja tiek pārraidītas divas vai vairāk audio valodas, jūs
varat izvēlēties audio valodu.
G
Ja tiek uztverts Dolby Digital vai Dolby Digital PLUS
signāls, jūs nevarat izvēlēties L+R, L+L vai R+R.
- Apraides nodrošinātājs var pārraidīt vienkāršotu audio un subtitrus, un tie tiks parādīti displejā 1-3 rakstzīmju - they all should be in one line.
- Ja jūs izvēlēsieties papildu audio (audio “redzes vai dzirdes invalīdiem”), tas var tikt atskaņots kā galvenā audio signāla sastāvdaļa.
Ekrāna rādī jumi par audio valodu
< Subtitru valodas izvēle >
G
Ja tiek pārraidītas divas vai vairāk subtitru valodas, jūs varat izvēlēties subtitru valodu, izmantojot pogu SUBTITLE uz tālvadības pults.
G
Lai izvēlētos subtitru valodu, spiediet pogas
D E
.
Ekrāna rād
ī jumi par subtitru valodu
Statuss
Nav pieejams Teleteksts Subtitri
Subtitri “apgrūtinātas dzirdamības” apstākļos
Displejs
N.A
Statuss Nav pieejams MPEG audio Dolby Digital Audio Audio “Redzes invalīdiem” Audio “Dzirdes invalīdiem” Dolby Digital Plus Audio AAC Audio
Displejs
N.A
Izvēlieties Audio.
Izvēlieties vajadzīgo audio valodu.
Izvēlieties L+R, L+L vai R+R.
1
Q. MENU
23
OK
Page 83
8811
PAPILDUS IESTATĪ JUMI
(Šī izvēlne darbojas tikai Īrijā) Šī funkcija ļauj lietotājam izvēlēties MHEG (ciparisko teletekstu) vai standarta teletekstu, ja tie abi tiek saņemti vienlaicīgi. Ja tiek uztverts tikai viens no tiem, neatkarīgi no jūsu izvēlēs būs iespējots uztvertais MHEG vai Teletext
DATU PAKALPOJUMS
Izvēlieties OPTION (OPCIJAS).
2
Izvēlieties Data Service.
3
Izvēlieties MHEG vai Teletext.
1
Izvēlnes valoda (valoda) :
Latviešu
Audio valoda : Latviešu
Subtitru valoda : Latviešu
Vājdzirdīgajiem( ) : Izslēgt
Data Service : MHEG
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
OPCIJAS
Pārvietot
OK
E
Data Service : MHEG
Izvēlnes valoda (valoda) :
Latviešu
Audio valoda : Latviešu
Subtitru valoda : Latviešu
Vājdzirdīgajiem( ) : Izslēgt
Data Service : MHEG
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
OPCIJAS
Pārvietot
OK
E
Data Service : MHEG
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
MHEG
Teletext
MHEG
MENU
OK
OK
Page 84
8822
PAPILDUS IESTATĪ JUMI
Ļauj izvēlēties simbolu katram ieejas signāla avotam.
IEEJAS SIMBOLS
Izvēlieties OPTION (OPCIJAS).
2
Izvēlieties Input Label (Signāla ieejas nosaukums).
3
Izvēlieties avotu.
4
Izvēlieties ieejas simbolu.
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Izvēlnes valoda (valoda) :
Latviešu
Audio valoda : Latviešu
Subtitru valoda : Latviešu
Vājdzirdīgajiem( ) : Izslēgt
Data Service : MHEG
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
OPCIJAS
Pārvietot
OK
E
Signāla ieejas nosaukums
Izvēlnes valoda (valoda) :
Latviešu
Audio valoda : Latviešu
Subtitru valoda : Latviešu
Vājdzirdīgajiem( ) : Izslēgt
Data Service : MHEG
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
OPCIJAS
Pārvietot
OK
E
Signāla ieejas nosaukums
AV1
AV2
AV3
Kombinētais signāls
RGB
HDMI1
HDMI2
DVI
FF GG
Aizvērt
MENU
OK
OK
Page 85
8833
PAPILDUS IESTATĪ JUMI
Televizoru var konfigurēt tā, lai to varētu vadīt tikai ar tālvadības pulti. Šī funkcija noder, lai novērstu neatļautu televizora skatīšanos.
TAUSTIŅU BLOĶĒŠANA
Izvēlieties OPTION (OPCIJAS).
2
Izvēlieties Key Lock (taustiņu
bloķēšana).
3
Izvēlieties On (ieslēgta) vai Off (izslēgt).
4
Saglabājiet.
1
Set ID: Off (Izslēgts)
Stāvoklī Key Lock “On” (ieslēgta), ja tele­vizors ir izslēgts, piespiediet INPUT, P
D
vai Epogu uz televizora, vai arī pogu POWER uz tālvadības pults, un televi­zors ieslēgsies.
Set ID: On (Ieslēgts)
Stāvoklī Key Lock “On” (ieslēgta), ja tele­vizors ir izslēgts, piespiediet INPUT, P
D
vai Epogu uz televizora, vai arī pogu POWER, INPUT, P + - vai NUMBER (CIPARU) uz tālvadības pults, un televi­zors ieslēgsies.
Stāvoklī Key Lock On (taustiņu bloķēšana
ieslēgta) televizora skatīšanās laikā, piespiežot jebkuru pogu, uz priekšējā paneļa ekrānā parādīsies uzraksts “Key Lock On(taustiņi bloķēti)”.
MENU
OK
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Izvēlnes valoda (valoda) :
Latviešu
Audio valoda : Latviešu
Subtitru valoda : Latviešu
Vājdzirdīgajiem( ) : Izslēgt
Data Service : MHEG
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums
Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
OPCIJAS
Pārvietot
OK
E
Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
Izvēlnes valoda (valoda) :
Latviešu
Audio valoda : Latviešu
Subtitru valoda : Latviešu
Vājdzirdīgajiem( ) : Izslēgt
Data Service : MHEG
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums
Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
OPCIJAS
Pārvietot
OK
E
Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
Izslēgt Ieslēgta
Ieslēgta
Page 86
8844
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Ļauj ieslēgt vai izslēgt tīkla barošanas indikatoru.
Barošanas indikators ieslēgta
- Standarta režīms: zilā mirdzdiode spīd.
- Režīms izslēgt: mirdzdiode nespīd
- DPM (dinamiskās barošanas pārvaldības) režīms: mirgo dzintarkrāsas mirdzdiode
Barošanas indikators izslēgt
- Standarta režīms: zilā mirdzdiode nespīd.
- Režīms izslēgt: mirdzdiode nespīd
- DPM (dinamiskās barošanas pārvaldības) ežīms: mirgo dzintarkrāsas mirdzdiode
TĪKLA BAROŠANAS INDIKA TORS
1
Izvēlieties OPTION (OPCIJAS).
2
Izvēlieties Power Indicator ( Baro anas indikators ) .
MENU
OK
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums
Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
Televizora ID : Īrijā
TĪKLABAROŠANAS INDIK ATORS
DDC CI
Režīma iestatīšana
Rūpnicas iestatijumi
OPCIJAS
Pārvietot
OK
Baro anas indikators
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums
Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
Televizora ID : Īrijā
TĪKLABAROŠANAS INDIK ATORS
DDC CI
Režīma iestatīšana
Rūpnicas iestatijumi
OPCIJAS
Pārvietot
OK
Baro anas indikators
3
Izvēlieties On (ieslēgta) vai Off (izslēgt).
OK
F
leslēgts
G
Aizvērt
Barošanas mirdzdiode
PAPILDUS IESTATĪ JUMI
Page 87
8855
PAPILDUS IESTATĪ JUMI
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
DDC/CI (Displeja Datu Kanāla Komandu saskarne) ir komunikāciju protokols, kas reglamentē datu apmaiņu starp datoru un televizoru.
DDC/CI dod iespēju pielāgot un precīzi iestatīt vairākas funkcijas datorā, nevis televizora ekrāna rādījumos.
Televizoru var pielāgot, izmantojot datoru, ja tie ir savstarpēji savienoti un DDC/CI pārslēgts stāvoklī ON (IESLĒGTS), taču šāda pielāgošana nebūs iespējama, ja DDC/CI būs pārslēgts stāvoklī OFF (IZSLĒGTS) un datu apmaiņa abu ierīču starpā nenotiks.
DDC CI (tikai RGB un DVI režīmā)
1
Izvēlieties OPTION (OPCIJAS).
2
Izvēlieties DDC CI.
MENU
OK
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums
Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
Televizora ID : Īrijā
TĪKLABAROŠANAS INDIK ATORS
DDC CI
Režīma iestatīšana
Rūpnicas iestatijumi
OPCIJAS
Pārvietot
OK
DDC CI :
Ieslēgta
D
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums
Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
Televizora ID : Īrijā
TĪKLABAROŠANAS INDIK ATORS
DDC CI
Režīma iestatīšana
Rūpnicas iestatijumi
OPCIJAS
Pārvietot
OK
DDC CI : On
D
3
Izvēlieties On (ieslēgta) vai Off (izslēgt)
OK
Izslēgt Ieslēgta
Ieslēgt
Page 88
8866
PAPILDUS IESTATĪ JUMI
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Lai iegūtu mājas apstākļos vislabāko attēla kvalitāti, mēs rekomendējam izvēlēties režīmu “Home Use” (lietošana mājās). “Store Demo” (veikala demo) režīms ir pielāgots veikalu preču paraugiem.
1
Izvēlieties OPTION (OPCIJAS).
2
Izvēlieties Mode Setting (režīma iestatīšana).
Izvēlieties Store Demo (veikala demo) vai Home Use (lietošana mājās).
3
Vides izvēle.
Izvēlieties jums piemērotu iestatījumu režīmu.
Store Demo
(veikala demo)
Home Use
(lietošana mājās)
Lai izmantotu šo televizoru mājas apstākļos,
izvēlieties [Home Use]. Lai izmantotu šo televi-
zoru kā paraugu veikalā, izvēlieties
[Store Demo].
REŽĪMA IESTATĪŠANA
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums
Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
Televizora ID : Īrijā TĪKLABAROŠANAS INDIK ATORS
DDC CI
Režīma iestatīšana
Rūpnicas iestatijumi
OPCIJAS
Pārvietot
OK
Režīma iestatīša
: Home Use
D
REŽĪMA IESTATĪŠANA
MENU
OK
OK
Page 89
8877
PAPILDUS IESTATĪ JUMI
Šī funkcija darbojas pašreizējā režīmā. Ļauj inicializēt pielāgoto vērtību.
Ja bloķēšanas sistēmas izvēlne pārslēgta stāvoklī “On” (ieslēgta), parādīsies uzaicinājums ievadīt paroli.
Inicializācija (Atiestate uz sākotnējiem rūpnīcas iestatījumiem)
1
Izvēlieties OPTION (OPCIJAS).
2
Izvēlieties Factory Reset ( Rūpnīcas iestateījumi).
3
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums
Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
Televizora ID : Īrijā
TĪKLABAROŠANAS INDIK ATORS
DDC CI
Režīma iestatīšana
ūpnīcas atiestateijumi
OPCIJAS
Pārvietot
OK
Rūpnicas iestatijumi
D
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums
Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
Televizora ID : Īrijā
TĪKLABAROŠANAS INDIK ATORS
DDC CI
Režīma iestatīšana
ūpnīcas atiestatem
OPCIJAS
Pārvietot
OK
Rūpnicas iestatijumi
D
Visi lietotāja un kanālu iestatījumi tiks atiestatīti. Vai turpināt?
MENU
OK
OK
Page 90
8888
VECĀKVADĪBA / NOVĒRTĒJUMS
PAROLES IEVADE UN SISTĒMAS BLOĶĒŠANA
Ievadiet paroli - piespiediet uz tālvadības pults “0”, “0”, “0”, “0”.
Aktivizēsies Block Programme (programmu bloķēšana), Parental Guidance (vecāku uzraudzībā) un Input Block (ievades bloķēšana) funkcijas.
Izvēlieties LOCK (BLOĶĒT).
2
Izvēlieties Lock System (Sistēmas bloķēšana).
3
Izvēlieties On (ieslēgta).
4
Ievadiet paroli.
5
Ievadiet četru ciparu paroli. Neaizmirstiet ievadīto paroli! Lai apstiprinātu, vēlreiz ievadiet jauno paroli.
1
Ja jūs esat aizmirsis paroli, piespiediet uz
tālvadības pults “7”, “7”, “7”, “7”.
Izvēloties On (ieslēgta), Block Programme
(programmu bloķēšana), Parental Guidance (vecāku uzraudzībā) un Input Block (ievades bloķēšana) aktivizēsies.
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Sistēmas bloķēšana : Izslēgt
Iestatīt paroli
Bloķēt programmu
Vecāku uzraudzībā : Izslēgt
Ieejas bloks
NOBLOĶĒT
Pārvietot
OK
Sistēmas bloķēšana: Izslēgt
Sistēmas bloķēšana : Izslēgt
Iestatīt paroli
Bloķēt programmu
Vecāku uzraudzībā : Izslēgt
Ieejas bloks
NOBLOĶĒT
Pārvietot
OK
Sistēmas bloķēšana: Izslēgt
Izslēgt Ieslēgta
Ieslēgt
MENU
OK
OK
OK OK
123
456
7809
Page 91
8899
VECĀKVADĪBA / NOVĒRTĒJUMS
PROGRAMMAS BLOĶĒŠANA
Ļauj bloķēt jebkuru programmu, kuru jūs nevēlaties skatīties pats vai arī kura nav piemērota jūsu bērniem.
Šī funkcija būs pieejama, ja bloķēšanas sistēma pārslēgta stāvoklī “On” (ieslēgta).
Lai varētu skatīties bloķētu programmu, jāievada parole.
Izvēlieties LOCK (BLOĶĒT).
2
Izvēlieties Block Programme (bloķēt programmu).
1
3
Apstiprina programmas bloķēšanu.
4
Izvēlieties bloķējamo programmu.
MENU
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
GREEN
GREEN
Sistēmas bloķēšana : Izslēgt
Iestatīt paroli
Bloķēt programmu
Vecāku uzraudzībā : Izslēgt
Ieejas bloks
NOBLOĶĒT
Pārvietot
OK
Bloķēt programmu
YLE TV11
Pr. maiņa
Lapas maiņa
P
DTV Radio TV
1 YLE TV1 2 YLE TV2
4 TV4 Stockholm
5 YLE FST
6 CNN 8 YLE24
9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400
Navigācija
lepriekš
RETURN
Bloķēt/atbloķēt
D
F G
E
OK
OK
Page 92
9900
VECĀKVADĪBA / NOVĒRTĒJUMS
Šī funkcija darbojas vadoties pēc informācijas, kura pienāk no raidstacijas. Tādēļ gadījumos, kad signāls satur nepareizu informāciju, funkcija nedarbosies.
Lai piekļūtu šīs funkcijas izvēlnei, jāievada parole.
Televizora atmiņā ierakstītā informācija par pēdējiem iestatījumiem saglabāsies arī jums izslēdzot televizoru.
Atbilstoši noteiktajiem novērtējuma kritērijiem šī funkcija neļaus bērniem skatīties noteiktas, pieau­gušo auditorijai paredzētas programmas.
Lai varētu skatīties novērtētu programmu, jāievada parole.
VECĀKVADĪBA (TIKAI CIPARISKAJĀ REŽĪMĀ)
Izvēlieties LOCK (BLOĶĒT).
2
Izvēlieties Parental Guidance (Vecāku uzraudzībā)
3
Veiciet vajadzīgos iestatījumus.
4
Saglabājiet.
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Sistēmas bloķēšana : Izslēgt
Iestatīt paroli
Bloķēt programmu
Vecāku uzraudzībā : Izslēgt
Ieejas bloks
NOBLOĶĒT
Pārvietot
OK
Vecāku uzraudzībā : Izslēgt
Sistēmas bloķēšana : Izslēgt
Iestatīt paroli
Bloķēt programmu
Vecāku uzraudzībā : Izslēgt
Ieejas bloks
NOBLOĶĒT
Pārvietot
OK
Vecāku uzraudzībā : Izslēgt
FF
Izslēgt
GG
Aizvērt
MENU
OK
OK
OK
Page 93
9911
VECĀKVADĪBA / NOVĒRTĒJUMS
Ļauj jums bloķēt kādu no ieejām.
IEEJAS BLOĶĒŠANA
Izvēlieties LOCK (BLOĶĒT).
2
Izvēlieties Input Block (ieejas bloks).
3
Izvēlieties avotu.
4
Izvēlieties Off (izslēgt) vai On (ieslēgta).
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Sistēmas bloķēšana : Izslēgt
Iestatīt paroli
Bloķēt programmu
Vecāku uzraudzībā : Izslēgt
Ieejas bloks
NOBLOĶĒT
Pārvietot
OK
Ieejas bloks
Sistēmas bloķēšana : Izslēgt
Iestatīt paroli
Bloķēt programmu
Vecāku uzraudzībā : Izslēgt
Ieejas bloks
NOBLOĶĒT
Pārvietot
OK
Ieejas bloks
AV1
AV2
AV3
Komponētais signāls
RGB
HDMI1
HDMI2
DVI
FF
Izslēgt
GG
Izslēgt
Izslēgt
Izslēgt
Izslēgt
Izslēgt
Izslēgt
Aizvērt
Izslēgt
MENU
OK
OK
OK
Page 94
9922
USB IERĪCES LIETOŠANA
Brīdinājumi attiecībā uz USB ierīču izmantošanu
G
Atpazīta tiks tikai USB atmiņas iekārta.
G
Ja USB atmiņas ierīce tiks pievienota caur USB centrmezglu, tā netiks atpazīta. Dažās USB ierīcēs centrmezgls ir iebūvēts, un šāda ierīce atpazīta netiks.
G
Arī USB atmiņas ierīce, kas izmanto automātisku atpazīšanas programmu, var netikt atpazīta.
G
Arī USB atmiņas ierīce, kura izmanto pati savu dzini, var netikt atpazīta.
G
Atpazīšanai nepieciešamais laiks dažādām USB atmiņas ierīcēm var atšķirties.
G
Lūdzu, neizslēdziet televizoru vai neatvienojiet USB atmiņas ierīci, ja šī pievienotā ierīce tobrīd darbojas. Ja šāda ierīce tiek piepeši atvienota vai izrauta no ligzdas, tajā saglabātie faili var tikt sabojāti.
G
Lūdzu, nemēģiniet pievienot tādu USB atmiņas ierīci, kura ar datora palīdzību izveidota kā virtuāla atmiņas ierīce.
G
Šāda ierīce var izraisīt iekārtas atteici vai arī tajā ierakstītos failus atskaņot nebūs iespējams.
G
Vienmēr izmantojiet tādu USB atmiņas ierīci, kurā ierakstīti standarta mūzikas vai attēlu faili.
G
Lūdzu, izmantojiet tikai tādu USB atmiņas ierīci, kura formatēta izmantojot FAT16, FAT32, NTFS failu sistēmu Windows operatīvajā vidē. Ja atmiņas iekārtas formatēšanai izmantota cita lietojumprogramma,
kuru neatbalsta Windows, to var neatpazīt.
No USB atmiņas iekārtas NTFS failu sistēmā saglabātus failus izdzēst nav iespējams.
G
Ja USB atmiņas ierīcei nepieciešams ārējais barošanas spriegums, lūdzu, pievienojiet to. Ja tas netiks izdarīts, iekārta netiks atpazīta.
G
Dažām atmiņas iekārtām nepieciešams pievadīt ārējo barošanas spriegumu; lūdzu, pieslēdziet šādu ierīci tikai pēc tam, kad tai pievadīts barošanas spriegums. Ja tas netiks izdarīts, šāda ierīce var izraisīt iekārtas atteici, vai arī tajā ierakstītos failus atskaņot nebūs iespējams.
G
Lūdzu, pievienojiet USB atmiņas ierīci tikai ar tās ražotāja izgatavoto oriģinālo pievieno anas kabeli. Ja pie-s lē-gu-ma kabeli izgatavojis cits ražotājs vai arī tas ir pārāk garš, ierīce var tikt neatpazīta.
G
Atsevišķas USB atmiņas ierīces var nebūt uzturētas vai arī to darbībā būs vērojami traucējumi.
G
Atpazīt iespējams maksimums 999 failus vai mapes.
G
USB atmiņas ierīcē saglabātos datus pārkārtot nav iespējams. Kā faila nosaukumu iespējams atpazīt līdz pat 128 angļu alfabēta zīmēm garu virkni.
G
Lūdzu, veidojiet svarīgu datu rezerves kopijas, jo USB ierīcē saglabātie dati var tikt sabojāti. Par datu pārvaldību atbild patērētājs un datu zaudējuma gadījumos iekārtu ražotājs nekādu atbildību neuzņemas.
Kā pievienot USB ierīci
Pievienojot televizoram kādu USB ierīci, automātiski atvērsies zemāk redzamā izvēlne. Ja uznirstošā izvēlne neatveras, jūs varat izvēlēties mūzikas sarakstu vai fotoattēlu sarakstu USB izvēlnē. Uznirstošā izvēlne neatvērsies, ja būs aktivizēti ekrāna rādījumi, tostarp izvēlne, EPG (elektroniskais pro­grammu gids) vai raidījumu programma. USB ierīces direktorijā jūs nevarat pievienot jaunu mapi vai nodzēst kādu no tur esošajām.
Kā atvienot USB ierīci
PievienojietUSB ierīci ligzdai USB IN televi­zora aizmugurē.
3
Izvēlieties PHOTO LIST (FOTOATTĒLU SARAKSTS) vai MUSIC LIST (MŪZIKAS SARAKSTS).
1
USB IN
USB atmiņas modulis
Izvēlieties Eject (atvienot).
Pirms USB ierīces atvienošanas izvēlieties izvēlni “USB Eject” (atvienot USB).
2
OK
1
Q. MENU
2
OK
Šis televizors atbalsta JPEG un MP3 formātus.
FOTO SARAKSTS
MŪZIKAS SARAKSTS
Page 95
9933
USB IERĪCES LIETOŠANA
FOTOATTĒLU SARAKSTS
Ekrāna komponenti
Attēlā parādītais ekrāna displejs var atšķirties no jūsu televizora ekrānā redzamā. Attēli uzskatāmi par piemēru, kurš palīdz jums apgūt jūsu televizora vadību.
Pāriet uz augstāka līmeņa direktoriju
Paš reizējā lappuse/Kopā lappuses
Atzīmēto attēlu kopējais skaits
Izmantojama USB atmiņa Attiecīgās pogas uz tālvadības pults
**
MARK (MĀRĶĒT) un FAV (FAVORĪTI) pogām USB režīmā ir viena un tā pati funkcija (taustiņš FAV dar­bojas kā MARK taustiņš).
1
3
4
5
2
FOTO(*.JPEG) atbalstošs fails Bāzlīnija: 15360
x
8640
Progresīvais formāts:1024
x
768
Jūs varat atskaņot tikai JPEG formāta failus.
No JPEG formāta failiem atbalstīti tiek tikai bāzlīnijas skenētie
attēli (tikai SOF0, SOF1).
Neatbalstītu formātu faili tiks attēloti kā bitkartes.
USB ierīce
Lapa 2/3
Neviens nav atzīmēts
Foto saraksts
Augšējā mape
Brīva vieta 150MB
Navigācija Opcijas
Lapas maiņa
Atzīmēta
Iziet
1366x768, 125KB
KY101
KY102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KY103
KY104
KY105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Augšējā mape
2 3 4
5
1
Izvēlieties USB.
Izvēlieties Photo List (Foto saraksts).
2
Disks 1
1
MENU
OK
OK
MARK
RETURN
P
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu RETURN (ATGRIEZTIES).
Page 96
9944
Fotoattēlu izvēle un uznirstošā izvēlne
USB ierīce
Lapa 2/3
Neviens nav atzīmēts
Foto saraksts
Augšējā mape
Brīvā vieta: 150 MB
Navigācija
Opcijas Mainīt lappusi
Marķējums Aizvērt!
1366x768, 125KB
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Augšējā mape
USB Device
Lapa 2/3
Neviens nav atzīmēts
Foto saraksts
Augšējā mape
Brīva vieta 150MB
1366x768, 125KB
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Augšējā mape
1366x768, 125KB
Skatīt
Atzīmēt visu Dzēst Aizvērt
GG
Skatīt: Parāda izvēlēto vienību.
GG
Atzīmēt visu: Atzīmē visus ekrānā
redzamos fotoattēlus.
GG
Noņemt atzīmi visam: Noņem atzīmes
visiem atzīmētajiem fotoattēliem.
GG
Dzēst:: Dzēsiet izvēlēto fotogrāfijas vienumu.
GG
Aizvērt:: Aizvērt uznirstošo izvēlni.
Izvēlieties vajadzīgo mapi vai disku.
Izvēlieties nepieciešamās fotogrāfijas.
2
Atvērt uznirstošo izvēlni.
3
1
Navigācijai pa fotogrāfiju lapu izmantojiet
pogu
PP
.
Izmantojiet taustiņu MARK (ATZĪMĒT), lai
atzīmētu fotogrāfiju vai noņemtu tai atzīmi. Ja atzīmēti vairāki fotoattēli, varat apskatīt attēlus pa vienam vai kā atzīmēto fotoattēlu slīdrādi. Ja neviens fotoattēls nav atzīmēts, varat apskatīt visus attēlus pa vienam vai visus mapē esošos attēlus kā slīdrādi.
Diskdzinis1
Diskdzinis1
4
Izvēlieties nepieciešamo uznirstošo izvēlni.
OK
OK
OK
MARK
RETURN
P
Navigācija
Opcijas M ainīt lappusi
Marķējums
Aizvērt!
MARK RETURN
P
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu RETURN (ATGRIEZTIES).
USB IERĪCES LIETOŠANA
Page 97
9955
USB IERĪCES LIETOŠANA
Izvēlnes iestatījumi fotoattēlu apskatei pilnekrāna režīmā
Jūs varat izmainīt iestatījumus tā, lai USB atmiņas ierīcē saglabātos fotoattēlus varētu pārskatīt pilnekrāna režīmā. Detalizēti šie iestatījumi ir aprakstīti pilnizmēra fotoattēlu apskates ekrāna logā.
Navigācijai pa fotogrāfiju lapu izmantojiet
pogu
PP
.
Kad fotoattēli tiek rādīti pa visu ekrānu, parādīto attēlu malu garuma attiecība var mainīties.
Nospiediet pogu RETURN (ATGRIEZTIES), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrānā.
1/17
Slīdrāde
Fona mūz.
Dzēst
OPCIJAS Slēpt
Izvēlieties mērķa mapi vai dzini.
Izvēlieties nepieciešamās fotogrāfijas.
Parādiet uznirstošo izvēlni.
5
Izvēlieties Skatīt.
Izvēlētais fotoattēls tiek rādīts pilnā lielumā.
2
3
1
4
OK
OK
OK
• Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu RETURN (ATGRIEZTIES).
USB ierīce
Lapa 2/3
Neviens nav atzīmēts
Foto saraksts
Augšējā mape
Brīva vieta 150MB
Navigācija
Opcijas
Lapas maiņa
Atzīmēt
Iziet
1366x768, 125KB
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Augšējā mape
USB Device
Lapa 2/3
Neviens nav atzīmēts
Foto saraksts
Augšējā mape
Brīva vieta 150MB
1366x768, 125KB
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Augšējā mape
1366x768, 125KB
Skatīt
Atzīmēt visu Dzēst Aizvērt
Disks 1
Disks 1
MARK
RETURN
P
Navigācija
Opcijas
Lapas maiņa
Atzīmēt
Iziet
MARK RETURN
P
Page 98
1/17
Slīdrāde
BGM
Dzēst
9966
USB IERĪCES LIETOŠANA
GG
Slīdrādz: Ja neviens attēls nav izvēlēts, slīdrādes laikā tiek parādīti visi šajā mapē esošie attēli.
Kad atzīmēti, slīdrādē tiek parādīti atzīmētie fotoattēli.
Sadaļā Opcija iestatiet slīdrādes laika intervālus.
GG
Fona mūz: Klausieties mūziku, skatoties fotoattēlus pa visu ekrānu.
Sadaļā Opcija iestatiet Fona mūz. ierīci un albumu.
GG
(Pagriezt): pagrieziet fotoattēlus.
Pagrie fotogrāfiju par 90°, 180°, 270°, 360° pulksteņrādītāja virzienā.
GG
Dzēst: Dzēsiet fotogrāfijas.
GG
Opcija: Iestatīt Slaidu ātrums un Mūzikas mape mapes lielumus.
Ar pogu un pogu OK iestatiet vērtības. Tad pārvietojieties uz un piespiediet pogu OK, lai saglabātu iestatījumus.
Iespējai Fona mūz. atskaņošanas laikā nav iespējams
izdarīt izmaiņas Mūzikas mapē.
GG
Slēpt:: Slēpiet izvēlni pilnizmēra ekrānā.
Lai atkal skatītu izvēlni pa visu ekrānu, piespiediet pogu
OK.
OK
Izvēlieties Slīdrāde, Fona mūz., (Rotate) Pagriezt, Dzēst , Opcija vai Slēpt.
Nospiediet
FF GG
, lai iestatītu laika
intervālu starp slaidiem.
Slaidu ātrums
Ātri
Atcelt
Mūzika
Mūzikas mape
OK
Ar pogu izvēlieties iepriekšējo vai
nākamo fotoattēlu.
Ar taustiņu izvēlieties un vadiet izvēl-
ni pilnizmēra ekrānā.
OK
6
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu RETURN (ATGRIEZTIES).
OPCIJAS Slēpt
Page 99
9977
USB IERĪCES LIETOŠANA
MŪZIKAS SARAKSTS
Iegādātajos mūzikas failos (*.MP3) var būt iekodēta autortiesību informācija. Sis televizora modelis šādu failu atskaņošanu var neatbalstīt. Šī iekārta var atskaņot jūsu USB atmiņas ierīcē saglabātus mūzikas failus. Attēlā parādītais ekrāna displejs var atšķirties no jūsu televizora ekrānā redzamā. Attēli uzskatāmi par piemēru, kurš palīdz jums apgūt jūsu televizora vadību.
Ekrāna komponenti
MŪZIKU (*.MP3) atbalstošs fails Bitu pārraides ātrums: 32 - 320 KB/sek.
• Iztveršanas temps, MPEG1 layer 3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
USB ierīce
Lpp. 2/3
Nav marķēts
Mūzikas sar.
Augšējā mape
Brīvā vieta: 150 MB
Navigācija Opcijas Mainīt lappusi
1:340, 120KB
Uz iepriekšējo direktoriju
2 3 4
5
1
Pāriet uz augstāka līmeņa direktoriju Patreizējā lappuse/kopā lap­puses Atzīmēto mūzikas nosauku­mu kopējais skaits Izmantojama USB atmiņa Attiecīgās pogas uz tālvadības pults
*
MARK (MĀRĶĒT) un FAV (FAVORĪTI) pogām USB režīmā ir viena un tā pati funkcija (taustiņš FAV dar­bojas kā MARK taustiņš).
1
3
4
5
2
Izvēlieties USB.
Izvēlieties Mūzikas sar.
1
2
Mūzika
1
MENU
OK
OK
Nosaukums llgums
P
• Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu RETURN (ATGRIEZTIES).
Atzīmēt
Iziet
MARK RETURN
Page 100
9988
USB IERĪCES LIETOŠANA
Mūzikas izvēle un uznirstošā izvēlne
Navigācijai pa mūzikas lapu izmantojiet
pogu
PP
.
Izmantojiet taustiņu MARK (ATZĪMĒT), lai
atzīmētu mūzikas ierakstu vai noņemtu tam atzīmi. Kad viena vai vairākas mūzikas vienības ir atzīmētas, tās tiek atkārtotas pēc kārtas. Piemēram, ja vēlaties atkārtoti klausīties tikai vienu mūzikas vienību, vienkārši atzīmējiet tikai to un atskaņojiet. Ja neviena mūzikas vienība nav atzīmēta, pēc kārtas tiks atskaņotas visas šīs mapes melodijas.
Kā tas redzams attēlā, vienā lappusē var būt līdz pat 6 mūzikas nosaukumiem.
Izvēlieties mērķa mapi vai dzini.
Izvēlieties nepieciešamās mūzikas vienības.
Parādiet uznirstošo izvēlni.
Izvēlieties nepieciešamo uznirstošo izvēlni.
2
3
1
4
OK
OK
OK
• Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu RETURN (ATGRIEZTIES).
USB ierīce
Lapa 2/3
Neviens nav atzīmēts
M
ū
zikas sar.
Augšējā mape
Brīva vieta 150MB
1:340, 120KB
Augšējā mape
4395KB 1 KB/sek.
Atskaņot
Atskaņot ar foto Atzīmēt visu Dzēst Aizvērt
GG
Atskaņot: Atskaņot izvēlētās mūzikas vienības.
Kad melodija atskaņota līdz galam, tiek atskaņota nākamā. Kad nav atskaņošanai izvēlētas mūzikas vienības, tiek atskaņota nākamā šīs mapes melodija. Ja pārejat uz citu mapi un piespiežat OK, pašreizējās melodijas atskaņošana tiek apturēta.
GG
Atskaņot atzīmētos: Atskaņot izvēlētās mūzikas
vienības. Kad melodija atskaņota līdz galam, automātiski tiek atskaņota nākamā atzīmētā.
GG
Pārtraukt atskaņošanu: Apturēt mūzikas
atskaņošanu.
GG
Atskaņot ar foto: Sāk atskaņot izvēlēto mūziku
un tad pārvieties uz Foto saraksts.
GG
Atzīmēt visu: Atzīmē visas melodijas šajā mapē.
GG
Noņemt atzīmi visam: Noņem atzīmes visām
atzīmētajām mūzikas vienībām.
GG
Dzēst : Dzēst izvēlētās mūzikas vienības.
GG
Aizvērt : Aizvērt uznirstošo izvēlni.
USB ierīce
Lapa 2/3
Neviens nav atzīmēts
Mūzikas sar.
Augšējā mape
Brīva vieta 150MB
1:340, 120KB
Augšējā mape
Mūzika
Mūzika
Nosaukums
Ilgums
Nosaukums
Ilgums
Navigācija Opcija Lapas maiņa Atzīmēt Iziet
P
MARK RETURN
Navigācija Opcija Lapas maiņa Atzīmēt Iziet
P
MARK RETURN
Loading...