Lexmark MB2236 User Manual

0 (0)

МФУ MB2236

Руководство пользователя

Июль 2019 г.

www.lexmark.com

 

 

Тип(ы) машины: 3400

Модели: 481, 485

Содержимое

2

Содержимое

 

Информация по технике безопасности..........................................

6

Условные обозначения.............................................................................................................

6

Заявление о продукте..............................................................................................................

6

Подробнее о принтере.......................................................................

9

Поиск сведений о принтере.....................................................................................................

9

Конфигурация принтера.........................................................................................................

11

Использование панели управления.......................................................................................

11

Изменение языка клавиатуры на дисплее...........................................................................

13

Состояние кнопки и индикатора питания..............................................................................

13

Выбор бумаги..........................................................................................................................

14

Настройка и установка.....................................................................

20

Выбор местоположения принтера.........................................................................................

20

Подключение кабелей............................................................................................................

21

Настройка принтера для отправки факса.............................................................................

22

Загрузка бумаги и специальных материалов для печати....................................................

30

Установка и обновление программного обеспечения, драйверов и

 

микропрограммного обеспечения......................................................................................

33

Сеть..........................................................................................................................................

34

Печать страницы настроек меню..........................................................................................

36

Обеспечение безопасности принтера...........................................

37

Очистка памяти принтера......................................................................................................

37

Восстановление значений по умолчанию, заданных изготовителем.................................

37

Заявление об энергозависимости.........................................................................................

37

Печать.................................................................................................

38

Печать с компьютера..............................................................................................................

38

Печать с мобильного устройства...........................................................................................

38

Печать с флэш-накопителя....................................................................................................

40

Поддерживаемые флэш-диски и типы файлов....................................................................

40

Настройка конфиденциальных заданий...............................................................................

41

Печать конфиденциальных и других отложенных заданий.................................................

42

Печать списка образцов шрифтов.........................................................................................

43

Содержимое

3

Добавление страниц-разделителей между копиями...........................................................

43

Отмена задания на печать.....................................................................................................

43

Настройка плотности тонера.................................................................................................

43

Копировать........................................................................................

44

Использование устройства автоматической подачи документов и стекла сканера..........

44

Получение копий.....................................................................................................................

44

Копирование фотографий......................................................................................................

45

Копирование на бланке..........................................................................................................

45

Копирование на обеих сторонах листа.................................................................................

45

Уменьшение и увеличение копий..........................................................................................

46

Разбор по копиям....................................................................................................................

46

Копирование нескольких страниц на один лист...................................................................

46

Копирование карточек............................................................................................................

46

Создание кода быстрого доступа копирования....................................................................

47

Эл. почта.............................................................................................

48

Использование устройства автоматической подачи документов и стекла сканера..........

48

Настройка функции электронной почты...............................................................................

48

Настройка параметров электронной почты..........................................................................

48

Создание кода быстрого доступа для электронной почты..................................................

49

Передача электронной почты................................................................................................

49

Передача сообщения электронной почты с использованием кода быстрого доступа......

50

Факс.....................................................................................................

51

Использование устройства автоматической подачи документов и стекла сканера..........

51

Передача факса......................................................................................................................

51

Создание кода быстрого доступа места назначения факса...............................................

52

Изменение разрешения факса..............................................................................................

52

Настройка плотности тонера факса......................................................................................

53

Просмотр журнала факсов....................................................................................................

53

Блокировка ненужных факсов...............................................................................................

53

Отложить факс........................................................................................................................

53

Переадресация факса............................................................................................................

54

Сканирование....................................................................................

55

Использование устройства автоматической подачи документов и стекла сканера..........

55

Содержимое

4

Создание кода быстрого доступа для FTP...........................................................................

55

Сканирование на адрес FTP с использованием кода быстрого доступа...........................

56

Сканирование на флэш-накопитель.....................................................................................

56

Использование меню принтера.....................................................

58

Карта меню..............................................................................................................................

58

Устройство...............................................................................................................................

59

Печать......................................................................................................................................

68

Бумага......................................................................................................................................

72

Копировать..............................................................................................................................

73

Факс.........................................................................................................................................

75

Эл. почта..................................................................................................................................

82

FTP...........................................................................................................................................

85

USB-накопитель......................................................................................................................

88

Сеть/Порты..............................................................................................................................

91

Безопасность.........................................................................................................................

104

Отчеты...................................................................................................................................

106

Поиск и устранение неисправностей..................................................................................

107

Обслуживание принтера...............................................................

108

Проверка состояния компонентов и расходных материалов............................................

108

Настройка уведомлений о расходных материалах............................................................

108

Настройка уведомлений по электронной почте.................................................................

108

Просмотр отчетов.................................................................................................................

109

Заказ компонентов и расходных материалов....................................................................

109

Замена компонентов и расходных материалов..................................................................

111

Чистка деталей принтера.....................................................................................................

116

Экономия энергии и бумаги.................................................................................................

118

Перемещение принтера.......................................................................................................

119

Транспортировка принтера..................................................................................................

120

Решение проблемы........................................................................

121

Принтер не отвечает.............................................................................................................

121

Проблемы с сетевым подключением..................................................................................

122

Проблемы с расходными материалами..............................................................................

123

Устранение замятий.............................................................................................................

124

Неполадки при подаче бумаги.............................................................................................

132

Содержимое

5

Неполадки печати.................................................................................................................

135

Неисправности при работе с факсом..................................................................................

165

Проблемы при сканировании...............................................................................................

168

Обращение в службу технической поддержки...................................................................

173

Повторное использование и утилизация...................................

174

Утилизация продуктов Lexmark...........................................................................................

174

Утилизация упаковок Lexmark.............................................................................................

174

Возврат картриджей Lexmark для повторного использования или утилизации..............

174

Уведомления...................................................................................

175

Указатель..........................................................................................

183

Информация по технике безопасности

6

Информация по технике безопасности

Условные обозначения

Примечание: В примечаниях приводятся важные для пользователя сведения.

Предупреждение: Предупреждения указывают на опасность повреждения аппаратного или программного обеспечения устройства.

ВНИМАНИЕ: Надписи Внимание указывает на возникновение потенциально опасной ситуации, в ходе которой есть риск получить травму.

Ниже представлены различные типы предупреждений о необходимости проявить внимательность.

ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Риск получения травмы.

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Риск поражения электрическим током.

ВНИМАНИЕ – ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ! Риск получить ожог в случае прикосновения.

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ЗАЩЕМЛЕНИЯ! Риск защемления между подвижными частями.

ВНИМАНИЕ! — ДВИЖУЩИЕСЯ ЧАСТИ. Указывает на риск получения резаных ран или абразивных повреждений от вращающихся частей.

Заявление о продукте

ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Во избежание возгорания или поражения электрическим током подключайте кабель питания к заземленной электророзетке с

соответствующими характеристиками, доступ к которой не затруднен.

ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Во избежание поражения электрическим током следует использовать только кабель питания из комплекта поставки устройства или сменный

кабель, одобренный изготовителем.

ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Не используйте с устройством удлинители, сетевые фильтры с несколькими розетками, удлинители с несколькими розетками или ИБП. Максимально допустимая нагрузка такого типа оборудования может быть превышена лазерным принтером и

стать причиной возгорания, повреждения имущества или понижения производительности принтера.

ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Устройство можно использовать только со

встроенным стабилизатором напряжения Lexmark, правильно подключенным к сети между принтером и фирменным кабелем питания. Использование стабилизаторов напряжения, произведенных не компанией Lexmark, может стать причиной возгорания, повреждения оборудования или понижения производительности принтера.

ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Для снижения опасности возгорания при подключении данного устройства к телефонной сети общего пользования используйте только

телекоммуникационный кабель 26 AWG (RJ-11) или большего сечения. При использовании в Австралии кабель должен быть сертифицирован Австралийским управлением связи и СМИ.

Информация по технике безопасности

7

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание поражения электрическим током не устанавливайте и не используйте данное устройство рядом с водой или в местах с высокой влажностью.

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание поражения электрическим током не устанавливайте устройство и не выполняйте никаких электрических или кабельных соединений (питания, факса или телефонной линии) во время грозы.

ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Не скручивайте, не сгибайте, не ударяйте и не ставьте тяжелые предметы на кабель питания. Не подвергайте кабель питания нагрузке и не допускайте его перетирания. Не защемляйте кабель питания между предметами мебели и стенами. В противном случае возможно возгорание или поражение электрическим током. Регулярно проверяйте кабель питания на наличие признаков подобных проблем. Перед

осмотром отключайте кабель питания от электрической розетки.

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание поражения электрическим током убедитесь в том, что все внешние подключения (например, подключение сети Ethernet или телефона) установлены правильно с использованием соответствующих портов.

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание поражения электрическим током при доступе к плате контроллера или установке дополнительного оборудования либо устройств памяти после настройки принтера сначала выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините кабели, идущие к принтеру.

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание поражения электрическим током не работайте с факсом во время грозы.

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание поражения электрическим током при чистке корпуса принтера, прежде чем продолжить, отсоедините кабель питания от электророзетки и отсоедините все кабели принтера.

ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Если вес принтера более 20 кг (44 фунтов), для его безопасного перемещения может потребоваться не менее двух человек.

ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! При перемещении принтера, действуйте в соответствии с данными рекомендациями во избежание травм или повреждения принтера:

Все дверцы и лотки должны быть закрыты.

Выключите принтер, а затем отсоедините кабель питания от розетки.

Отсоедините от принтера все кабели.

Если у принтера есть отдельные устанавливаемые на полу опциональные лотки или закрепляемые на нем дополнительные устройства вывода, отсоедините их перед перемещением.

Если принтер оснащен подставкой на колесиках, аккуратно откатите его на новое место. Следует соблюдать осторожность при пересечении порогов и других препятствий.

Если принтер без подставки с колесиками, но с опциональными лотками или дополнительными устройствами вывода, уберите дополнительные устройства вывода и снимите принтер с лотков. Не пытайтесь поднимать принтер вместе с любыми дополнительными устройствами.

Чтобы поднять принтер, всегда удерживайте его за ручки.

Габариты тележки, используемой для перемещения принтера, должны соответствовать габаритам основания принтера.

Информация по технике безопасности

8

Габариты тележки, используемой для перемещения дополнительных устройств, должны соответствовать габаритам этих устройств.

Принтер следует удерживать в вертикальном положении.

Необходимо избегать резких движений.

Следите за тем, чтобы при опускании принтера ваши пальцы не оказались под принтером.

Убедитесь, что вокруг принтера имеется свободное пространство.

ВНИМАНИЕ – ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ! Внутренние детали принтера могут сильно нагреваться. Для снижения вероятности травмы, вызванной прикосновением к горячей поверхности, подождите, пока поверхность остынет.

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ЗАЩЕМЛЕНИЯ! Во избежание риска травмирования от

защемления следует соблюдать осторожность в местах с таким знаком. Травмирования от защемления могут случаться в области движущихся частей, таких как зубчатые передачи, дверцы, лотки и крышки.

ВНИМАНИЕ! — ДВИЖУЩИЕСЯ ЧАСТИ. Во избежание риска получения резаных ран или абразивных повреждений держите руки на безопасном расстоянии от движущихся частей участках, отмеченных этим знаком. Травмы от движущихся частей могут произойти на участке с шестеренками и другими вращающимися частями.

ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! В изделии используется лазерное излучение.

Использование органов управления, выполнение регулировок или любых других действий, не описанных в «Руководстве пользователя», может привести к опасному облучению.

ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Литиевая батарейка в данном устройстве не подлежит замене. При неправильном выполнении замены существует опасность взрыва литиевой батарейки. Не перезаряжайте, не разбирайте и не сжигайте литиевую батарейку.

Утилизируйте использованные литиевые батарейки в соответствии с указаниями изготовителя батарейки или местными предписаниями.

Это устройство разработано, проверено и признано соответствующим строгим международным стандартам при использовании определенных компонентов данного изготовителя. Обеспечивающие безопасность конструктивные особенности некоторых деталей не всегда являются очевидными. Изготовитель не несет ответственности за последствия применения других запасных частей.

Обслуживаниеиремонт, неописанныевдокументациипользователя, должныпроизводитьсяопытным специалистом по поддержке.

Процесс печати в данном изделии связан с нагреванием материала для печати, что может привести к выделению из материала вредных веществ. Во избежание опасных последствий изучите раздел руководства, содержащий рекомендации по выбору материалов для печати.

Данное устройство в процессе работы вырабатывает озон. Оно может быть снабжено фильтром для снижения концентрации озона до уровня намного ниже рекомендуемого. Для предотвращения высокого уровня концентрации озона при интенсивном использовании устройство следует устанавливать в хорошо проветриваемой зоне и заменять озоновый и выпускной фильтры в соответствии с инструкциями по обслуживанию устройства. Если в инструкциях по обслуживанию устройства нет упоминаний о фильтрах, это означает, что устройство не имеет фильтров, требующих замены.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.

Подробнее о принтере

9

Подробнее о принтере

Поиск сведений о принтере

Что требуется найти?

Рекомендации по поиску

Указания по первоначальной

См. документацию по установке, прилагаемую к принтеру, или перейдите на

установке.

веб-сайт http://support.lexmark.com.

Подключение принтера

 

Установка программного

 

 

обеспечения принтера

 

 

 

Дополнительныеинструкциипо

Информационный центр — перейдите на веб-сайт

установке и указания по

http://infoserve.lexmark.com.

использованию принтера:

Видеоролики о продукте — перейдите на веб-сайт

Выбор и хранение бумаги и http://infoserve.lexmark.com/idv/.

специальной бумаги

Загрузка бумаги

Настройка параметров принтера

Просмотр и печать документов и фотографий

Установка и использование программного обеспечения принтера

Настройка принтера в сети

Уход и обслуживание принтера

Поиск и устранение неполадок

Справка по использованию

Справка по ОС Microsoft Windows или Macintosh — Откройте программу

программного обеспечения

принтера и нажмите Справка.

принтера

Щелкните ? для просмотра контекстной справки.

 

 

Примечания.

 

Справка по программе устанавливается автоматически вместе с

 

 

программным обеспечением принтера.

 

Программное обеспечение принтера находится в программной папке

 

 

принтера или на рабочем столе, в зависимости от операционной системы.

Подробнее о принтере

 

10

 

 

 

 

Что требуется найти?

Рекомендации по поиску

Самая последняя вспомога-

Перейдите на веб-сайт http://support.lexmark.com.

тельная информация,

Примечание: Выберите страну или регион, а затем выберите продукт для

обновления и поддержка

просмотра соответствующего веб-узла поддержки.

клиентов.

Контактная информация о поддержке в вашей стране или регионе указана на

Документация

веб-сайте или в печатной документации по гарантийным обязательствам из

Файлы драйверов для

комплекта поставки принтера.

загрузки

При обращении в службу поддержки клиентов подготовьте следующую инфор-

Поддержка путем общения

мацию:

через Интернет

Место и дату приобретения

Поддержка по электронной

Тип оборудования и серийный номер

 

почте

 

 

Поддержка через голосовую связь

Информация по технике безопасности

Информация о соответствии стандартам

Сведения о гарантии

Информация о воздействии на окружающую среду

Сведения о гарантии отличаются в зависимости от страны или региона:

В США — См. Заявление об ограниченной гарантии из комплекта поставки принтера, или веб-сайт http://support.lexmark.com.

В других странах и регионах — См. печатную документацию по гарантийным обязательствам из комплекта поставки принтера.

Информационный справочник — подробнее см. прилагаемую к принтеру документацию или перейдите на веб-сайт http://support.lexmark.com.

Подробнее о принтере

11

Конфигурация принтера

1 Устройство автоматической подачи документов (УАПД)

2Лоток устройства автоматической подачи

3Лоток УАПД

4Стандартный лоток

5Кнопка питания

6Устройство ручной подачи

7лоток на 250 листов

8 Панель управления

Использование панели управления

МФУ Lexmark MB2236adw

Подробнее о принтере

 

12

 

 

 

 

 

 

 

Деталь панели управления

Функция

 

1

Дисплей

Просмотр сообщений принтера и состояния расходных материалов.

 

 

 

Настройка и работа с принтером.

 

 

 

 

 

 

2

Кнопка со стрелкой влево

Прокрутка меню или перемещение между экранами и пунктами

 

 

 

 

меню.

 

 

 

Уменьшение числового значения параметра.

 

 

 

 

 

 

3

Кнопка выбора

Выбор параметра меню.

 

 

 

Сохранение изменений параметра.

 

 

 

 

 

 

4

Кнопка со стрелкой вправо

Прокрутка меню или перемещение между экранами и пунктами

 

 

 

 

меню.

 

 

 

Увеличение числового значения параметра.

 

 

 

 

 

5

Световой индикатор

Проверка состояния принтера.

 

 

 

 

 

6

Кнопка "Начальный экран"

Возврат к начальному экрану.

 

 

 

 

 

7

Кнопка "Стоп" или "Отмена"

Остановка текущего задания.

 

 

 

 

 

8

Кнопка "Назад"

Возврат к предыдущему экрану.

 

 

 

 

 

9

Кнопка "Пуск"

Запуск задания в зависимости от выбранного режима.

 

 

 

 

 

10

Кнопка "Меню"

Доступ к меню принтера.

 

 

 

 

 

11

Кнопка "Коды быстрого доступа"

Доступ к кодам быстрого доступа для часто используемых функций с

 

 

 

помощью ранее сохраненных параметров.

 

 

 

 

 

12

Кнопка "Факс"

Переход в режим Факс.

 

 

 

 

 

13

Кнопка "Копировать"

Переход в режим Копирование.

 

 

 

 

14

Цифровая клавиатура

Ввод цифр и символов в поля для ввода.

 

 

 

 

 

МФУ Lexmark MB2236adwe

 

 

Деталь панели управления

Функция

 

1

Кнопка "Начальный экран"

Возврат к начальному экрану.

 

 

 

 

 

2

Кнопка "Назад"

Возврат к предыдущему экрану.

 

 

 

 

 

3

Кнопка "Пуск"

Запуск задания в зависимости от выбранного режима.

 

 

 

 

Подробнее о принтере

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

Деталь панели управления

Функция

 

 

4

Световой индикатор

Проверка состояния принтера.

 

 

 

 

 

 

 

5

Дисплей

Просмотр сообщений принтера и состояния расходных материалов.

 

 

 

Настройка и работа с принтером.

 

 

 

 

 

 

Изменение языка клавиатуры на дисплее

Примечание: Язык клавиатуры можно изменить только в задачах принтера, требующих ввода буквенно-цифровых символов, таких как электронная почта или сканирование.

1Коснитесь поля ввода.

2На клавиатуре коснитесь и удерживайте клавишу языка.

3Выберите язык.

Состояние кнопки и индикатора питания

 

Индикатор кнопки питания

Состояние принтера

 

Выкл.

Принтер выключен, готов к работе или обрабатывает данные.

 

 

 

 

Белый

Принтер находится в спящем режиме.

 

 

 

МФУ Lexmark MB2236adw

 

Световой индикатор

Состояние принтера

 

Выкл.

Принтер отключен или находится в спящем режиме.

 

 

 

 

Зеленый

Принтер включен и готов к работе.

 

 

 

 

Мигает зеленым

Принтер обрабатывает данные.

 

 

 

 

Мигает красным

Требуется вмешательство пользователя.

 

 

 

МФУ Lexmark MB2236adwe

 

Световой индикатор

Состояние принтера

 

Выкл.

Принтер отключен или находится в спящем режиме.

 

 

 

 

Синий

Принтер включен и готов к работе.

 

 

 

 

Мигает синим

Принтер обрабатывает данные.

 

 

 

 

Мигает красным

Требуется вмешательство пользователя.

 

 

 

Подробнее о принтере

14

Выбор бумаги

Инструкции по использованию бумаги

Используйте надлежащую бумагу, чтобы избежать замятий и обеспечить бесперебойную работу принтера.

Обязательно используйте новую неповрежденную бумагу.

Перед загрузкой бумаги необходимо выяснить, какая сторона листов предназначена для печати. Эта информация обычно указывается на упаковке бумаги.

Не используйте материалы, разрезанные или обрезанные вручную.

Незагружайтев одинлотокодновременнобумагу различныхформатов, плотности илитипов— это вызывает замятие.

Не используйте бумагу с покрытием, если она не предназначена для электрофотографической печати.

Характеристики бумаги

В этом разделе представлены характеристики бумаги, влияющие на качество и надежность печати. Перед печатью примите во внимание следующие факторы.

Плотность

Лоток рассчитан на работу с бумагой плотностью от 60 до 105 г/м2 (от 16 до 28 фунтов) с продольным

расположением волокон. Бумага плотностью менее 60 г/м2 (16 фунтов) может быть недостаточно жесткой для правильной подачи, в результате могут возникать замятия.

Скручивание

Под скручиванием понимается подверженность материала для печати скручиванию по краям. Чрезмерное скручивание может приводить к неполадкам при подаче бумаги. Материал может скручиваться при прохождении через принтер в результате воздействия высоких температур.

Вероятность скручивания перед печатью и неполадок при подаче возрастает при хранении бумаги без упаковки в условиях повышенной и пониженной температуры, а также повышенной и пониженной влажности.

Гладкость

Степень гладкости бумаги напрямую влияет на качество печати. Если бумага слишком шероховатая, тонер плохо закрепляется на бумаге. Слишком гладкая бумага может вызывать неполадки при подаче бумаги или снижение качества печати. Мы рекомендуем использовать бумагу гладкостью 50 единиц по шкале Шеффилда.

Содержание влаги

Содержаниевлаги вбумагевлияет какнакачествопечати, такинавозможность ееправильнойподачи в принтер. До загрузки в принтер бумагу следует хранить в заводской упаковке. Упаковка препятствует проникновению в бумагу влаги, снижающему ее качество.

Подробнее о принтере

15

Подготовьте бумагук печати, храня ее24-48 часов в первоначальной упаковкев условиях, идентичных условиям помещения, в котором установлен принтер. Если условия хранения или транспортировки бумаги значительно отличаются от условий, в которых работает принтер, следует увеличить этот срок на несколько суток. Для слишком плотной бумаги может требоваться более длительный период подготовки.

Направление волокон

Одной из характеристик бумаги является ориентация бумажных волокон на листе. Бумага может быть с продольным расположением волокон или поперечным расположением волокон.

Если плотность составляет 60-105 г/м2 (16-28 фунтов), рекомендуется использовать бумагу с продольным расположением волокон.

Содержание волокон

Бумага высшего качества для ксерокопирования изготавливается из 100% древесной целлюлозы. Такой состав обеспечивает высокую устойчивость бумаги, что способствует снижению частоты неполадок при подаче и повышению качества печати. Бумага, содержащая волокна другого вида (например, хлопковые), может иметь характеристики, затрудняющие работу с бумагой.

Недопустимые типы бумаги

Для этого принтера не рекомендуются следующие типы бумаги:

Химически обработанная бумага, предназначенная для копирования без использования копировальной бумаги; такая бумага также сокращенно обозначается CCP или NCR

Типографские бланки, содержащие вещества, которые могут загрязнить принтер

Типографские бланки, которые могут быть испорчены при нагреве в термоблоке принтера

Регистрируемые типографские бланки, требующие точного расположения печати на листе (с точностью более ±2,3 мм), например, бланки для оптического распознавания текста (OCR)

В некоторых случаях для успешной печати таких бланков можно настроить функцию совмещения в программном приложении.

Бумага с покрытием (бумага для машинописных работ со стираемым покрытием), синтетическая бумага, термобумага

Бумага с шероховатыми краями, с шероховатой или глубоко тисненой поверхностью, скрученная бумага

Бумага из вторсырья, не соответствующая стандарту EN12281:2002 (европейский)

Бумага плотностью менее 60 г/м2

Многостраничные бланки или документы

Выбор готовых формуляров и бланков

Используйте бумагу с продольным расположением волокон.

Используйте только бланки, изготовленные способом офсетной печати с литографических или гравированных клише.

Не используйте бумагу с шероховатой или тисненой поверхностью.

Подробнее о принтере

16

Следует использовать краски, которые не взаимодействуют со смолой, содержащейся в тонере. Краски, закрепляемыеокислением, икраскинамаслянойосновеудовлетворяютэтимтребованиям, латексные краски могут не удовлетворять им.

Обязательно проконтролируйте печать на печатных и фирменных бланках, прежде чем закупать большие партии. Это позволит определить влияние на качество нанесенных чернил на печатные и фирменные бланки.

С вопросами и затруднениями обращайтесь к поставщику бумаги.

При печати на фирменных бланках загружайте бумагу в ориентации, подходящей для вашего принтера. Дополнительные сведения см. в Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати.

Хранение бумаги

Во избежание замятий и неравномерного качества печати придерживайтесь приведенных ниже рекомендаций по хранению бумаги.

Подготовьте бумагу к печати, храня ее 24-48 часов в первоначальной упаковке в условиях, идентичных условиям помещения, в котором установлен принтер.

Еслиусловияхраненияилитранспортировкибумагизначительноотличаютсяотусловий, вкоторых работает принтер, следует увеличить этот срок на несколько суток. Для слишком плотной бумаги может требоваться более длительный период подготовки.

Для обеспечения оптимального качества печати бумагу следует хранить при температуре около 21°C (70°F) и относительной влажности 40%.

Большинство производителей этикеток рекомендуют печатать при температуре от 18 до 24°C (от 65 до 75°F) и относительной влажности от 40 до 60%.

Храните бумагу в картонных коробках на стеллажах или полках, но не на полу.

Отдельные стопки храните на горизонтальной поверхности.

Не кладите на стопки бумаги посторонние предметы.

Доставайтебумагуизкартонныхкоробокилизаводскойупаковкинепосредственно передзагрузкой в принтер. Картонные коробки и заводская упаковка помогают сохранить бумагу чистой, сухой и гладкой.

Поддерживаемые форматы бумаги

Примечания.

Форматы бумаги менее 210 мм (8,3 дюйма) в ширину всегда печатаются на пониженной скорости.

Используйте устройство ручной подачи при печати на бумаге менее 105 мм (4,1 дюйма) в ширину.

Минимальный поддерживаемый размер бумаги для двусторонней печати — 210 x 279,4 мм

(8,3 x 11 дюймов).

Максимальная длина бумаги, которую можно расположить на стекле сканера, составляет 297 мм

(11,7 дюйма).

Для двусторонней печати на бумаге формата Letter, Legal, Oficio или Folio убедитесь, что для параметра формата бумаги в устройстве двусторонней печати задано значение Letter.

Lexmark MB2236 User Manual

Подробнее о принтере

 

 

 

 

17

Формат бумаги

лоток на

Устройство

Двусто-

Стекло экспо-

Автомати-

 

250 листов

ручной подачи

ронняя

нирования

ческое

 

 

 

печать

сканера

устройство

 

 

 

 

 

подачи

 

 

 

 

 

документов

A4

 

 

 

 

 

210 x 297 мм(8,27 x 11,7 дюйма)

 

 

 

 

 

А5 (подача короткой

 

 

X

 

 

стороной вперед)

 

 

 

 

 

148 x 210 мм

 

 

 

 

 

(5,83 x 8,27 дюйма)

 

 

 

 

 

A5 (подача длинной

 

 

X

 

 

стороной вперед)

 

 

 

 

 

210 x 148 мм (8,27 x 5,83 ")

 

 

 

 

 

A6

 

 

X

 

 

105 x 148 мм

 

 

 

 

 

(4,13 x 5,83 дюйма)

 

 

 

 

 

JIS B5

 

 

X

 

 

182 x 257 мм

 

 

 

 

 

(7,17 x 10,1 дюйма)

 

 

 

 

 

Oficio (Мехико)

 

 

 

X

 

215,9 x 340,4 мм (8,5 x 13,4 ")

 

 

 

 

 

Hagaki

X

 

X

 

X

100 x 148 мм

 

 

 

 

 

(3,94 x 5,83 дюйма)

 

 

 

 

 

Statement

 

 

X

 

 

139,7 x 215,9 мм

 

 

 

 

 

(5,5 x 8,5 дюймов)

 

 

 

 

 

Executive

 

 

X

 

 

184,2 x 266,7 мм

 

 

 

 

 

(7,25 x 10,5 дюймов)

 

 

 

 

 

Letter (по умолчанию)

 

 

 

 

 

215,9 x 279,4 мм

 

 

 

 

 

(8,5 x 11 дюймов)

 

 

 

 

 

Legal

 

 

 

X

 

215,9 x 355,6 мм

 

 

 

 

 

(8,5 x 14 дюймов)

 

 

 

 

 

Folio

 

 

 

X

 

215,9 x 330,2 мм

 

 

 

 

 

(8,5 x 13 дюймов)

 

 

 

 

 

Universal

X

 

X

 

 

от 98 x 148 мм

 

 

 

 

 

(3,9 x 5,8 дюймов) до

 

 

 

 

 

216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймов)

 

 

 

 

 

Подробнее о принтере

 

 

 

 

18

Формат бумаги

лоток на

Устройство

Двусто-

Стекло экспо-

Автомати-

 

250 листов

ручной подачи

ронняя

нирования

ческое

 

 

 

печать

сканера

устройство

 

 

 

 

 

подачи

 

 

 

 

 

документов

Universal

 

 

X

 

 

от 105 x 148 мм (4,1 x 5,8 ") до

 

 

 

 

 

216 x 356 мм (8,5 x 14 ")

 

 

 

 

 

Конверт 7 3/4 (Monarch)

X

 

X

 

X

98,4 x 190,5 мм

 

 

 

 

 

(3,875 x 7,5 дюймов)

 

 

 

 

 

Конверт 9

X

 

X

 

X

98,4 x 225,4 мм

 

 

 

 

 

(3,875 x 8,9 дюйма)

 

 

 

 

 

Конверт 10

X

 

X

 

X

104,8 x 241,3 мм

 

 

 

 

 

(4,12 x 9,5 дюймов)

 

 

 

 

 

Конверт DL

X

 

X

 

X

110 x 220 мм(4,33 x 8,66 дюйма)

 

 

 

 

 

Конверт C5

X

 

X

 

X

162 x 229 мм

 

 

 

 

 

(6,38 x 9,01 дюйма)

 

 

 

 

 

Конверт B5

X

 

X

 

X

176 x 250 мм

 

 

 

 

 

(6,93 x 9,84 дюйма)

 

 

 

 

 

Universal Envelope

X

 

X

 

X

От 98,4 x 162 мм

 

 

 

 

 

(3,87 х 6,38 дюймов) до

 

 

 

 

 

176 x 250 мм

 

 

 

 

 

(6,93 х 9,84 дюймов)

 

 

 

 

 

Поддерживаемые типы бумаги

 

 

Примечание: Печать на этикетках, конвертах и карточках всегда выполняется с меньшей скоростью.

Тип бумаги

лоток на 250

Устройство ручной

Двусторонняя

Автоматическое

 

листов

подачи

печать

устройство подачи

 

 

 

 

документов

Обычная бумага

 

 

 

 

Карточки

X

 

X

X

Этикетки

X

 

X

X

Фирменные бланки

 

 

 

 

Подробнее о принтере

 

 

19

Тип бумаги

лоток на 250

Устройство ручной

Двусторонняя

Автоматическое

 

листов

подачи

печать

устройство подачи

 

 

 

 

документов

Конверт

X

 

X

X

Бланки

 

 

 

 

Печатный бланк

 

 

 

 

Цветная бумага

 

 

 

 

Тонкая

 

 

 

 

Плотная

 

 

 

 

Переработанная

 

 

 

 

Поддерживаемая плотность бумаги

 

 

лоток на 250 листов

Устройство ручной

Двусторонняя печать

Автоматическое устройство

 

подачи

 

подачи документов

60–105 г/м² (16–28 фунтов)

60–200 г/м² (16–

60–105 г/м² (16–

60–105 г/м² (16–28 фунтов)

 

54 фунтов)

28 фунтов)

 

 

 

 

 

Настройка и установка

20

Настройка и установка

Выбор местоположения принтера

Оставьте достаточно места для открытия лотков, крышек и дверец, а также для установки аппаратных компонентов.

Принтер следует устанавливать вблизи электрической розетки.

ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Во избежание возгорания или поражения электрическим током подключайте кабель питания к заземленной электророзетке с

соответствующими характеристиками, доступ к которой не затруднен.

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание поражения электрическим током не устанавливайте и не используйте данное устройство рядом с водой или в местах с высокой влажностью.

Убедитесь, что циркуляция воздуха отвечает требованиям стандарта ASHRAE 62 в последней редакции или стандарту 156 технического комитета по стандартизации.

Необходимо подготовить горизонтальную, прочную и устойчивую поверхность.

Принтер следует содержать в следующих условиях.

В чистом состоянии, сухом и незапыленном месте

В принтере не должно оставаться скрепок

вдали от непосредственного воздействия воздушных потоков кондиционеров, нагревателей или вентиляторов;

Не допускайте воздействия прямого солнечного света, резких перепадов влажности или температуры

Соблюдайте рекомендуемый температурный режим и избегайте колебаний.

Температура окружающего воздуха

от 10 до 32,2°C (от 50 до 90°F)

 

 

Температура хранения

от -40 до 43,3°C (от -40 до 110°F)

 

 

Обеспечьтеналичиерекомендованногосвободногопространствавокругпринтерадлянадлежащей вентиляции:

Настройка и установка

 

21

1

 

 

 

Сверху

360

мм (14")

 

 

 

 

 

 

2

Сзади

260

мм (10")

 

 

 

 

 

 

3

Правая сторона

200

мм (8")

 

 

 

 

 

 

4

Спереди

550

мм (22")

 

 

 

Примечание: Минимальное необходимое пространство спереди принтера — 76 мм

 

 

 

(3").

 

 

 

 

 

 

5

Левая сторона

200

мм (8")

Подключение кабелей

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание поражения электрическим током не устанавливайте устройство и не выполняйте никаких электрических или кабельных соединений (питания, факса или телефонной линии) во время грозы.

ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Во избежание возгорания или поражения электрическим током подключайте кабель питания к заземленной электророзетке с

соответствующими характеристиками, доступ к которой не затруднен.

ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Во избежание поражения электрическим током следует использовать только кабель питания из комплекта поставки устройства или сменный

кабель, одобренный изготовителем.

ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Для снижения опасности возгорания при подключении данного устройства к телефонной сети общего пользования используйте только

телекоммуникационный кабель 26 AWG (RJ-11) или большего сечения. При использовании в Австралии кабель должен быть сертифицирован Австралийским управлением связи и СМИ.

Предупреждение – Риск повреждения! Во избежание потери данных или некорректной работы принтера не прикасайтесь к кабелю USB, сетевому беспроводному адаптеру, а также к указанным участкам на принтере, когда выполняется печать.

Настройка и установка

22

 

 

 

 

 

 

Порт принтера

Функция

 

1

Порт EXT

Подключение дополнительных устройств (телефона или автоответчика) к принтеру

 

 

 

и телефонной линии. Этот порт используется при отсутствии выделенной линии

 

 

 

факса для принтера и только в том случае, если этот способ подключения поддер-

 

 

 

живается в вашей стране или регионе.

 

 

 

 

 

2

Порт LINE

Подключите принтер к рабочей телефонной линии через стандартную розетку

 

 

 

(RJ-11), DSL фильтр, VoIP-адаптер или любой другой адаптер, который позволяет

 

 

 

получить доступ к телефонной линии для передачи и приема факсов.

 

 

 

 

 

3

порт Ethernet

Подключите принтер к проводной сети.

 

 

 

 

 

4

Порт USB принтера

Подключите принтер к компьютеру.

 

 

 

 

5

Разъем кабеля

Подсоедините кабель питания к правильно заземленной электрической розетке.

 

 

питания

 

Настройка принтера для отправки факса

Настройка режима факса

Примечания.

В некоторых странах и регионах некоторые методы подключения могут оказаться не применимыми.

Если функция факса включена, но не настроена полностью, индикатор может мигать красным.

Предупреждение – Риск повреждения! Во избежание потери данных или некорректной работы принтера не дотрагивайтесь до кабелей или принтера в области, отмеченной белым, во время приема или передачи факсов.

Примечание: Если протокол TCP/IP не настроен, то для ввода данных настройки факса необходимо использовать панель управления принтера.

Настройка и установка

23

Использование панели управления принтера

1На панели управления принтера выберите:

Параметры > Устройство > Предпочтения > Выполнить начальную настройку

Для моделей принтеров без сенсорного экрана: нажмите для перемещения между параметрами.

2Выключите принтер и приблизительно через 10 секунд снова включите его.

3Когда появится надпись Настроить факс?, введите имя, которое должно указываться на всех исходящих факсах, затем введите номер факса.

4Завершите настройку.

Использование веб-сервера Embedded Web Server

1Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.

Примечания.

IP-адрес принтера указан на начальном экране принтера. IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.

Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную загрузку веб-страницы.

2Выберите Параметры > Факс > Настройка аналогового факса > Общие параметры факса.

3В поле Имя факса введите имя, которое должно указываться на всех исходящих факсах.

4В поле Номер факса введите номер факса принтера.

5Примените изменения.

Настройка факса со стандартной телефонной линией

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание поражения электрическим током не устанавливайте устройство и не выполняйте никаких электрических или кабельных соединений (питания, факса или телефонной линии) во время грозы.

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание поражения электрическим током не работайте с факсом во время грозы.

ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Для снижения опасности возгорания при подключении данного устройства к телефонной сети общего пользования используйте только

телекоммуникационный кабель 26 AWG (RJ-11) или большего сечения. При использовании в Австралии кабель должен быть сертифицирован Австралийским управлением связи и СМИ.

Настройка и установка

24

Настройка 1: Принтер подключен к выделенной линии факса

1Подсоедините один конец телефонного кабеля к линейному порту принтера.

2Подключите другой разъем кабеля к исправной аналоговой розетке.

Примечания.

Принтер можно настроить на автоматический (установите для Автоответ значение Вкл.) или ручной (установите для Автоответ значение Выкл.) прием факсов.

Если требуется автоматический прием факсов, включите функцию автоответа. Затем можно настроить ответ после указанного числа звонков.

Настройка 2: Принтер подключен к той же телефонной линии, что и автоответчик

Примечание: Если вы подписаны на услугу отличительного звонка, следует настроить соответствующий шаблон звонка для принтера. В противном случае принтер не будет принимать факсы, даже если настроен автоматический прием факсов.

Настройка и установка

25

Подключение к разным настенным розеткам

1Подсоедините один конец телефонного кабеля к линейному порту принтера.

2Подключите другой разъем кабеля к исправной аналоговой розетке.

Примечания.

Если на вашей линии только один телефонный номер, настройте принтер на автоматический прием факсов.

Настройте принтер на прием вызовов после числа звонков, на два превышающего, указанное для автоответчика. Например, если автоответчик настроен на ответ через четыре звонка, настройте параметр Звонков до ответа так, чтобы принтер отвечал на вызовы после 6 звонков.

Настройка факса в странах или регионах с другим стандартом телефонных розеток и разъемов

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание поражения электрическим током не устанавливайте устройство и не выполняйте никаких электрических или кабельных соединений (питания, факса или телефонной линии) во время грозы.

Настройка и установка

26

ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Во избежание поражения электрическим током не работайте с факсом во время грозы.

ВНИМАНИЕ – ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ! Для снижения опасности возгорания при подключении данного устройства к телефонной сети общего пользования используйте только

телекоммуникационный кабель 26 AWG (RJ-11) или большего сечения. При использовании в Австралии кабель должен быть сертифицирован Австралийским управлением связи и СМИ.

RJ-11 – это стандартный разъем розетки, принятый в большинстве стран. Если розетка или оборудование в доме не совместимы с данным типом подключения, необходимо воспользоваться телефоннымпереходником(адаптером). Переходникдлявашей страныилирегионаможетневходить в комплект поставки принтера, возможно, его придется приобрести отдельно.

Впортпринтераможетбытьустановленазаглушка-адаптер. Неизвлекайтезаглушку-адаптеризпорта принтера при подключении к последовательной или каскадной телефонной системе.

Наименование детали

Номер по каталогу

Заглушка-адаптер Lexmark 40X8519

Настройка и установка

27

Подключение принтера к настенной розетке, отличной от RJ-11

1Подсоедините один конец телефонного кабеля к линейному порту принтера.

2Подключите другой разъем телефонного кабеля к переходнику RJ11, затем подсоедините адаптер к настенной розетке.

3Еслитребуетсяподключитьдругоеустройствосдругимтипомразъема(неRJ11) ктойженастенной розетке, подключите его напрямую к телефонному переходнику.

Настройка и установка

28

Подключение принтера к настенной розетке в Германии

В Германии в настенных розетках имеется два вида портов. Порты N предназначены для факсимильных аппаратов, модемов и автоответчиков. Порт F предназначен для телефонов. Подсоедините принтер к любому из портов N.

1Подсоедините один конец телефонного кабеля к линейному порту принтера.

2Подключите другой разъем кабеля к переходнику RJ-11, затем подключите переходник к порту N.

3Если требуется подключить телефон или автоответчик к той же настенной розетке, подключите устройства, как показано на рисунке.

Настройка и установка

29

Подключение к услуге специального звонка

1На панели управления принтера выберите:

Параметры > Факс > Параметры факса по умолчанию > Настройка аналогового факса > Параметры приема факсов > Средства управления администратора > Ответ включен

Для моделей принтеров без сенсорного экрана: нажмите для перемещения между параметрами.

2Выберите шаблон звонка.

3Примените изменения.

Установка даты и времени факса

1На панели управления принтера выберите:

Параметры > Устройство > Предпочтения > Дата и время > Настроить

Для моделей принтеров без сенсорного экрана: нажмите для перемещения между параметрами.

2Настройте параметры.

Настройка перехода на летнее времени

1На начальном экране перейдите к пункту Параметры > Устройство > Предпочтения > Дата и время > Настроить.

Для моделей принтеров без сенсорного экрана: нажмите для перемещения между параметрами.

2В меню Часовой пояс выберите (UTC+нестанд.) Пользовательский.

3В меню Смещение UTC задайте сдвиг для летнего времени.

Настройка параметров динамика факса

1На панели управления принтера выберите:

Параметры > Факс > Параметры факса по умолчанию > Настройка аналогового факса >

Параметры динамика

Для моделей принтеров без сенсорного экрана: нажмите для перемещения между параметрами.

2Выполните следующие действия:

Для параметра Режим динамика выберите значение Всегда вкл.

Для параметра Громкость динамика выберите значение Высокая.

Включите Громкость звонка.

Настройка и установка

30

Загрузка бумаги и специальных материалов для печати

Задание формата и типа бумаги

1На панели управления принтера выберите:

Параметры> Бумага> Конфигурациялотка> Формат/типбумаги> выберитеустройствоподачи бумаги

Для моделей принтеров без сенсорного экрана: нажмите для перемещения между параметрами.

2Задайте формат и тип бумаги.

Примечания.

Для двусторонней печати на бумаге формата A4 убедитесь, что для параметра формата бумаги в устройстве двусторонней печати задано значение A4.

Для двусторонней печати на бумаге формата Letter, Legal, Oficio или Folio убедитесь, что для параметра формата бумаги в устройстве двусторонней печати задано значение Letter.

Настройка параметров для формата бумаги Universal

1На панели управления принтера выберите:

Параметры > Бумага > Настройка материала для печати > Настройка формата Universal

Для моделей принтеров без сенсорного экрана: нажмите для перемещения между параметрами.

2Настройте параметры.

Загрузка лотка

1 Отсоедините лоток.

Loading...
+ 159 hidden pages