Leitz 7001 User guide [fr]

Manuel Utilisateur
Copyright
© 2014 Esselte IPR AB. Tous droits réservés. Leitz, Leitz Icon, Smart Labeling System, Intelligent Label Cartridge sont des marques commerciales d'Esselte IPR AB ou
de ses filiales. Mac, iPad, AirPrint, et OS X sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays et est exploitée
sous licence Apple. Windows et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.. Google et Google Cloud Print sont des marques commerciales de Google Inc.
Révision 02/2014
Leitz Icon Printer Manuel Utilisateur
Sommaire
À propos de l'imprimante Leitz Icon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Découverte de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Voyants d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Voyant d'état de l'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Voyant d'état de la connexion sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Découverte de la cartouche d'étiquettes intelligentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Informations Développeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
À propos du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mise en route. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation de l'appli Leitz Icon pour iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mettre l'imprimante sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connecter l'imprimante à votre Ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Connecter l'imprimante sur un port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connecter l'imprimante en mode Point d'accès (logiciel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connecter l'imprimante par votre réseau WiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connecter l'imprimante à votre réseau WiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajouter l'imprimante à votre ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Charger des étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Déchargement des étiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impression d'étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation du Leitz Icon Control Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accès au Leitz Icon Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Affichage de l'état de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1
Leitz Icon Printer Manuel Utilisateur
Modification des paramètres du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilisation de Google Cloud Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation d'AirPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Affichage des Informations sur la cartouche d'étiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modification du nom d'utilisateur et du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Chargement de la pile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Déconnexion de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Entretien de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Erreurs imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Résolution du bourrage d'étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Impression d'une bande test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réinitialisation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contacter le support technique client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informations techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Garantie et mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conditions generales de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lagarantieestenoutresoumiseauxconditions suivantes: .......................................... 20
Mise au rebut d’un equipement usage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Logiciel tiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Précautions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Précautions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Précautions de nettoyage, de transport et de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2
Leitz Icon Printer Manuel Utilisateur À propos de l'imprimante Leitz Icon
Bouton
Massicot
Bouton
d'alimentation
Voyant d'état de la connexion sans fil
Fente de sortie des
étiquettes
Compartimen
t à étiquettes
Volet de guidage des
étiquettes / dégagement
de verrouillage du cylindre
Voyant d'état de l'énergie
Bouton du logement de la cartouche
Connecteur USB
Prise d'alimentation
Connecteur de piles
Bouton Configuration protégée du Wi-Fi (WPS)

À propos de l'imprimante Leitz Icon

L'imprimante Leitz Icon est le cœur de votre système d'étiquetage intelligent Icon Smart Labeling System. Avec l'imprimante, vous pouvez imprimer une large gamme d'étiquettes, de badges nominatifs et visiteurs, lever arch (classeur à levier), et d'autres types d'impression. Comme l'imprimante peut découper les étiquettes selon la taille, vous pouvez utiliser une seule cartouche d'étiquettes pour imprimer de nombreux types différents d'étiquettes, ce qui permet de réduire au minimum le besoin de changer de cartouche. Lorsque vous devez changer la cartouche, vous avez le choix entre les étiquettes auto-adhésives en papier ou en plastique, ainsi qu'un stock de cartes non adhésives. Tous les types d'étiquettes sont disponibles dans de multiples largeurs pour répondre à différentes applications.
L'imprimante se connecte à votre ordinateur via une liaison sans fil ou via le câble USB inclus. Vous pouvez aussi imprimer des étiquettes depuis votre iPad en utilisant l'appli Leitz Icon ou imprimer à distance via Google Cloud Print.

Découverte de l'imprimante

Voyants d'état

L'imprimante comporte un voyant d'état de l'énergie et un voyant d'état de la connexion sans fil. Ces deux voyants indiquent l'état actuel de l'imprimante.
Pour obtenir des informations sur les erreurs de l'imprimante signalées par les voyants d'état, consultez le chapitre Erreurs imprimante page 16.
Voyant d'état de l'énergie
Le voyant d'état de l'énergie indique l'état de l'énergie de l'imprimante.
Voyant d'état État de l'imprimante
Activé L'imprimante reçoit de l'énergie En grisé L'imprimante est en mode Veille Hors tension L'imprimante ne reçoit pas d'énergie
Voyant d'état de la connexion sans fil
Le voyant d'état de la connexion sans fil indique l'état de la connexion sans fil de l'imprimante.
Voyant d'état État de l'imprimante
Activé L'imprimante est reliée par une connexion sans fil. Clignotant L'imprimante est en attente d'une connexion sans fil. Hors tension L'imprimante n'est pas reliée par une connexion sans fil.
3
Leitz Icon Printer Manuel Utilisateur À propos du logiciel
Guide de pliage d'étiquettes
Fente de sortie des étiquettes
Puce d'identification de cartouche

Découverte de la cartouche d'étiquettes intelligentes

Les cartouches d'étiquettes intelligentes pour l'imprimante Leitz Icon sont faciles à charger dans l'imprimante et sont recyclables*. Chaque cartouche comporte un guide de pliage d'étiquettes qui s'ouvre pour charger et imprimer les étiquettes et se referme pour protéger les étiquettes pendant leur stockage. La cartouche d'étiquettes intelligentes utilise une puce d'identification de cartouche spécifique pour relayer les informations relatives à la cartouche d'étiquettes, telles que le type et la taille des étiquettes, la capacité de la cartouche d'étiquettes, et le nombre d'étiquettes restantes, au logiciel.
REMARQUE
*Il est possible que les cartouches d'étiquettes intelligentes ne soient pas recyclables dans votre pays.
Évitez de manipuler la puce d'identification de la cartouche pour ne pas risquer de l'endommager. Si la puce est endommagée, il est possible que la cartouche d'étiquettes ne fonctionne pas normalement.

Configuration système requise

Le Leitz Icon Software est disponible pour une installation aussi bien sous Mac que sous Windows. En outre, l'appli Leitz Icon est disponible pour la conception et l'impression d'étiquettes depuis votre iPad.
Système d’exploitation Configuration système minimale requise
Windows Windows XP ou Windows 7 ou plus récent Mac Mac OS X v10.7 ou plus récent iPad Apple iOS 7 ou plus récent

Informations Développeur

Une trousse de développement logiciel complète est en cours de mise au point pour l'imprimante Leitz Icon printer. La trousse de développement logiciel (SDK) n'était pas encore disponible à l'heure de cette édition. Pour vérifier la disponibilité de la SDK, consultez le site Web Leitz à l'adresse www.leitz.com.
L'imprimante Leitz Icon printer est entièrement prise en charge comme imprimante standard par Windows, Mac OS et iOS par AirPrint. La principale différence d'impression de l'imprimante Leitz Icon printer est la liste des formats papier. Les formats papier requis pour l'imprimante Leitz Icon printer peuvent différer des formats papier utilisés lors de l'impression sur d'autres imprimantes.

À propos du logiciel

Pour obtenir des informations détaillées sur le Leitz Icon Software pour Mac, Windows, ou iPad, consultez le chapitre Leitz Icon Software Aide.
4
Leitz Icon Printer Manuel Utilisateur Mise en route

Mise en route

Effectuez les procédures dans les sections suivantes pour la mise en route de votre imprimante Leitz Icon.
Installation du logiciel
Mettre l'imprimante sous tension
Connecter l'imprimante à votre Ordinateur
Charger des étiquettes
Impression d'étiquettes

Installation du logiciel

Consultez le site Web Leitz à l'adresse www.leitz.com pour télécharger la dernière version du logiciel ou l'appli Leitz Icon pour iPad.

Installation du logiciel

1. Téléchargez la dernière version du logiciel Leitz Icon Software depuis le site Web Leitz.
2. Double cliquez sur pour démarrer l'assistant d'installation.
3. Suivez les instructions affichées à l'écran pour installer le logiciel.

Installation de l'appli Leitz Icon pour iPad

1. Ouvrez le navigateur Web sur votre iPad.
2. Dans la barre d'adresse, saisissez www.leitz.com pour visiter le site Web Leitz.
3. Cliquez sur le lien vers l'appli iPad.
Le magasin Apple App Store lance et affiche automatiquement l'écran d'installation pour l'appli Leitz Icon.
4. Cliquez sur Installer.

Mettre l'imprimante sous tension

L'alimentation de l'imprimante est assurée par l'adaptateur AC et le cordon d'alimentation fournis.
1. Insérez le cordon d'alimentation dans l'adaptateur.
2. Insérez la prise de l'adaptateur dans le connecteur d'alimentation situé
à l'arrière de l'imprimante.
3. Branchez le cordon d'alimentation à une prise murale.
Une batterie externe rechargeable est disponible en option pour utiliser l'imprimante comme un appareil portatif. Pour plus d'informations sur l'emploi de la batterie en option, consultez Utilisation de la pile page 14.
5
Leitz Icon Printer Manuel Utilisateur Mise en route

Connecter l'imprimante à votre Ordinateur

Vous pouvez connecter Leitz Icon à votre ordinateur de plusieurs manières.
• Connecter l'imprimante sur un port USB
• Connecter l'imprimante en mode Point d'accès (logiciel)
• Connecter l'imprimante par votre réseau WiFi
REMARQUE
Vous devez terminer l'installation logicielle de l'imprimante avant de la connecter à votre ordinateur.

Connecter l'imprimante sur un port USB

Vous pouvez connecter directement l'imprimante à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
REMARQUE
1. Insérez la prise du câble USB dans le port USB situé à l'arrière de l'imprimante.
2. Insérez la prise USB de l'autre extrémité du câble dans un port USB libre de votre ordinateur.
Après quelques instants, l'imprimante apparaît dans la liste des imprimantes.
Vous devez terminer l'installation logicielle de l'imprimante avant de la connecter à votre ordinateur.

Connecter l'imprimante en mode Point d'accès (logiciel)

L'imprimante peut être son propre point d'accès de type logiciel et établir une connexion sans fil directe entre elle et votre ordinateur. En mode point d'accès, vous pouvez connecter l'imprimante à votre ordinateur sans passer par un réseau WiFi existant.
Pour connecter l'imprimante en mode Point d'accès
1. Cherchez sur votre ordinateur les réseaux sans fil disponibles.
Pour plus d'informations sur la recherche de réseaux sans fil, consultez la documentation de votre ordinateur.
2. Dans la liste de réseaux disponibles, choisissez ICON_xxyyzz, où xxyyzz est une combinaison de lettres et de chiffres
qui identifie de manière unique votre imprimante et la différencie des autres imprimantes Icon à portée.
3. Cliquez sur Rejoindre ou Connecter.
4. Une fois la connexion établie, ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur.
5. Dans la barre d'adresse, tapez 192.168.1.1 et appuyez sur Entrée.
6. Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe dans les champs correspondants (User name et Password).
Par défaut, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont :
User name (Nom d'utilisateur) : Admin Password (Mot de passe) : password
Nous vous recommandons de modifier le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut. Pour savoir comment chan­ger le nom d'utilisateur et le mot de passe, consultez le Modification du nom d'utilisateur et du mot de passe page 13.
7. Cliquez sur OK.
L'assistant d'installation de l'imprimante démarre.
8. Cliquez sur Soft AP.
L'imprimante est connectée à votre ordinateur en mode point d'accès et Leitz Icon Control Panel (Panneau de com­mande Leitz Icon) affiche.
6
Leitz Icon Printer Manuel Utilisateur Mise en route
Bouton WPS

Connecter l'imprimante par votre réseau WiFi

La connexion de l'imprimante à votre ordinateur par l'intermédiaire de votre réseau sans fil est un processus en deux étapes.
1. Connecter l'imprimante à votre réseau WiFi.
2. Ajouter l'imprimante à votre ordinateur.
Connecter l'imprimante à votre réseau WiFi
Vous pouvez connecter l'imprimante à votre réseau sans fil par WPS (Wi-Fi Protected Setup) ou par le Leitz Icon Control Panel (Panneau de commande Leitz Icon).
Connecter l'imprimante par WPS
Le WPS vous permet de connecter rapidement l'imprimante à votre réseau sans fil.
REMARQUE Pour connecter votre imprimante à sans fil en mode WPS, vous devez utiliser un routeur avec prise en
charge du protocole WPS.
1. Appuyez sur le bouton WPS situé à l'arrière de l'imprimante.
Le témoin lumineux WiFi se met à clignoter.
2. Dans les deux minutes qui suivent, appuyez sur le bouton WPS de votre routeur.
Pour savoir où se trouve ce bouton, consultez la documentation de votre routeur.
Lorsque l'imprimante est connectée à votre réseau sans fil, le témoin lumineux WiFi cesse de clignoter et passe au vert fixe.
Connecter l'imprimante par le Leitz Icon Control Panel (Panneau de commande Leitz Icon)
L'imprimante Leitz Incon contient un serveur Web intégré. Ce serveur Web apparaît dans votre navigateur en tant que Panneau de commande Leitz Icon. Si votre routeur ne prend pas en charge le mode WPS ou si vous avez des difficultés à connecter votre imprimante en mode WPS à votre réseau sans fil, vous pouvez utiliser le Leitz Icon Control Panel pour connecter l'imprimante à votre WiFi.
1. Cherchez sur votre ordinateur les réseaux sans fil disponibles.
Pour plus d'informations sur la recherche de réseaux sans fil, consultez la documentation de votre ordinateur.
2. Dans la liste de réseaux disponibles, choisissez ICON_xxyyzz, où xxyyzz est une combinaison de lettres et de chiffres
qui identifie de manière unique votre imprimante et la différencie des autres imprimantes Icon à portée.
3. Cliquez sur Rejoindre ou Connecter.
4. Une fois la connexion établie, ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur.
5. Dans la barre d'adresse, tapez 192.168.1.1 et appuyez sur Entrée.
6. Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe dans les champs correspondants (User name et Password).
Par défaut, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont :
User name (Nom d'utilisateur) : Admin Password (Mot de passe) : password
Nous vous recommandons de modifier le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut. Pour savoir comment chan­ger le nom d'utilisateur et le mot de passe, consultez le Modification du nom d'utilisateur et du mot de passe page 13.
7. Cliquez sur OK.
L'assistant d'installation de l'imprimante démarre.
8. Suivez les instructions de l'Assistant d'installation de l'imprimante pour connecter l'imprimante à votre réseau sans fil.
7
Leitz Icon Printer Manuel Utilisateur Mise en route
Ajouter l'imprimante à votre ordinateur
Si vous connectez l'imprimante à votre ordinateur sur votre réseau sans fil, vous devez également ajouter l'imprimante à votre ordinateur. Lorsque vous connectez l'imprimante à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni, l'imprimante est automatiquement ajoutée à votre ordinateur.
Ajouter l'imprimante (Windows)
Cette section décrit comment ajouter l'imprimante sous Windows 8 et Windows 7. Si vous utilisez une version différente de Windows, consultez la documentation de Windows pour savoir comment ajouter une imprimante réseau.
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration, Matériel et audio, et enfin sur Périphériques et impri-
mantes.
2. Cliquez sur Ajouter une imprimante.
La boîte de dialogue Ajouter une imprimante s'affiche.
3. (Windows 7 seulement) Sélectionnez Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth.
4. Dans la liste des imprimantes disponibles, cliquez sur Leitz Icon puis sur Suivant.
5. Suivez les instructions à l'écran pour finir d'ajouter l'imprimante.
6. Cliquez sur Te r m in e r
L'imprimante Leitz Incon est prête.
Ajouter l'imprimante (Mac)
1. Lancez Préférences systèmes.
2. Dans Matériel, cliquez sur Imprimantes et scanners.
3. Sous la liste des imprimantes, cliquez sur + puis sur Ajouter une imprimante ou un scanner.
La boîte de dialogue Ajouter s'affiche.
4. Cliquez sur Leitz Icon dans la liste des imprimantes disponibles.
5. (Facultatif) Tapez un nom et un emplacement pour l'imprimante dans les champs Nom de l'imprimante et
Emplacement .
6. Cliquez sur Ajouter
L'imprimante est ajoutée à la liste des imprimantes et est prête à fonctionner.
8
Leitz Icon Printer Manuel Utilisateur Mise en route
1 2
4 5

Charger des étiquettes

1. Appuyez sur le bouton sur le dessus de l'imprimante pour ouvrir la porte du logement de la cartouche.
2. Soulevez le guide de maintien des étiquettes comme sur l'illustration.
3. Relevez le guide-étiquettes de la cartouche en position ouverte.
REMARQUE
4. Placez la cartouche dans l'imprimante comme sur l'illustration.
Assurez-vous que la cartouche est bien centrée et convenablement installée dans l'imprimante.
5. Rabattez le guide de maintien des étiquettes.
6. Refermez la porte du logement de la cartouche.
L'imprimante fait automatiquement avancer les étiquettes en position de départ.
Il est recommandé de ne pas toucher la puce d'identification : vous risquez de l'endommager et de rendre la cartouche d'étiquettes inutilisable.
9
Leitz Icon Printer Manuel Utilisateur Mise en route
1 2

Déchargement des étiquettes

1. Appuyez sur le bouton en haut de l'imprimante pour ouvrir la porte du logement de la cartouche.
2. Soulevez le volet de guidage des étiquettes comme illustré.
3. Soulevez doucement la cartouche du compartiment à étiquettes.
REMARQUE
Évitez de manipuler la puce d'identification de la cartouche pour ne pas risquer de l'endommager. Si la puce est endommagée, il est possible que la cartouche d'étiquettes ne fonctionne pas normalement.
4. Fermez le guide de pliage d'étiquettes sur la cartouche d'étiquettes.
REMARQUE
Ne poussez pas les étiquettes pour les remettre dans la cartouche d'étiquettes. Cela risquerait d'endommager les étiquettes, et de rendre les étiquettes inutilisables ou de provoquer un bourrage d'étiquettes à l'intérieur de l'imprimante. Si des étiquettes ressortent de la fente de sortie des étiquettes, utilisez une paire de ciseaux pour découper ce qui dépasse.
10
Leitz Icon Printer Manuel Utilisateur Utilisation du Leitz Icon Control Panel

Impression d'étiquettes

Avec l'imprimante Leitz Icon printer, vous pouvez imprimer une large gamme d'étiquettes auto-adhésives ainsi que des badges nominatifs et visiteurs non adhésifs, lever arch (classeur à levier), et des cartes de rendez-vous.
Pour des informations détaillées sur l'impression d'étiquettes avec le Leitz Icon Software, consultez le chapitre Leitz Icon Software Aide.
Imprimer une étiquette
1. Cliquez sur pour démarrer Leitz Icon Software.
2. Sur le panneau de sélection des étiquettes, cliquez sur la catégorie d'étiquettes qui contient le type d'étiquettes que
vous souhaitez créer. Le panneau de sélection des étiquettes s'agrandit pour afficher les types d'étiquettes correspondant à la catégorie
sélectionnée.
3. Cliquez sur le type d'étiquettes que vous souhaitez créer.
Le panneau de sélection des étiquettes s'agrandit encore une fois pour afficher les modèles disponibles correspon­dant au type d'étiquettes sélectionné.
4. Cliquez sur le modèle d'étiquettes que vous souhaitez utiliser pour créer votre étiquette.
L'étiquette sélectionnée est affichée dans l'espace de travail des étiquettes.
5. Cliquez une fois sur l'étiquette affichée et saisissez le texte de l'étiquette.
6. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser le panneau de formatage pour modifier le formatage du texte.
7. Cliquez sur Imprimer pour imprimer l'étiquette.

Utilisation du Leitz Icon Control Panel

Vous pouvez utiliser le Leitz Icon Control Panel pour connecter votre imprimante à votre réseau sans fil, afficher et modifier vos paramètres de connexion, Google Cloud Print et AirPrint, afficher l'état de l'imprimante, et afficher les informations sur la cartouche d'étiquettes insérée dans l'imprimante.
Consultez le chapitre Connecter l'imprimante par le Leitz Icon Control Panel (Panneau de commande Leitz Icon) page 7 pour obtenir les informations relatives à l'utilisation du Leitz Icon Control Panel (Panneau de commande Leitz Icon) pour connecter l'imprimante à votre réseau sans fil.

Accès au Leitz Icon Control Panel

Vous pouvez accéder au Leitz Icon Control Panel (Panneau de commande Leitz Icon) depuis n'importe quel navigateur Web.
Accéder au Leitz Icon Control Panel
1. Sur votre ordinateur, cherchez les réseaux sans fil disponibles.
Pour les informations sur la recherche de réseaux sans fil, consultez la documentation de votre ordinateur.
2. Dans la liste des réseaux disponibles, sélectionnez ICON_xxyyzz, où xxyyzz est une combinaison de lettres et de
chiffres permettant d'identifier de façon unique votre imprimante des autres imprimantes Icon présentes dans le voisinage.
3. Cliquez sur Join (Joindre) ou Connect (Connecter).
4. Dès la connexion, démarrez un navigateur Web sur votre ordinateur.
5. Dans la barre d'adresse, saisissez 192.168.1.1 puis appuyez sur Enter (Entrer).
11
Leitz Icon Printer Manuel Utilisateur Utilisation du Leitz Icon Control Panel
6. Entrez vos nom d'utilisateur et mot de passe dans les champs User name (Nom d'utilisateur) et Password
(Mot de passe). Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont les suivants.
User name (Nom d'utilisateur) : Admin Password (Mot de passe) : mot de passe
Consultez le chapitre Modification du nom d'utilisateur et du mot de passe page 13 pour obtenir les informations relatives à la modification du nom d'utilisateur et du mot de passe.
7. Cliquez sur OK.

Affichage de l'état de l'imprimante

La page Printer Status (État de l'imprimante) affiche l'état du réseau ainsi que les paramètres correspondant à l'imprimante.
Afficher l'état de l'imprimante
Dans le Leitz Icon Control Panel, cliquez sur Printer Status (État de l'imprimante).
La page Printer Status (État de l'imprimante) s'affiche.

Modification des paramètres du réseau

Vous pouvez apporter des modifications aux paramètres du réseau en utilisant le Setup Wizard (Assistant de Configuration).
Modifier les paramètres du réseau
1. Dans le Leitz Icon Control Panel, cliquez sur Setup Wizard (Assistant de Configuration).
Le Setup Wizard (Assistant de Configuration) démarre et vous guide tout au long du processus de modification de vos paramètres.
2. Suivez les instructions affichées dans l'Assistant pour modifier vos paramètres de réseau.
3. Cliquez sur Connect (Connecter) pour enregistrer les modifications et connectez-vous à votre réseau en appliquant
les nouveaux paramètres.

Utilisation de Google Cloud Print

Vous pouvez utiliser Google Cloud Print pour imprimer sur votre imprimante Leitz Icon printer depuis le Web ou depuis votre dispositif mobile Apple ou Android. Si vous ne possédez pas déjà un compte Google, vous devrez en créer un afin de pouvoir configurer votre imprimante avec Google Cloud Print.
REMARQUE
Pour configurer votre imprimante avec Google Cloud Print, vous devez d'abord effectuer les étapes suivantes :
• Connectez votre imprimante à votre réseau sans fil.
• Activez la vérification à 2 étapes pour votre compte Google Consultez l'aide Google Help pour obtenir des informations sur le paramétrage de la vérification à 2 étapes, https:// support.google.com/accounts/answer/185839.
• Générez un mot de passe spécifique à l'application pour Google Cloud Print Consultez l'aide Google Help pour obtenir des informations sur la génération d'un mot de passe spécifique à l'applica­tion, https://support.google.com/accounts/answer/185833.
Pour configurer votre imprimante avec Google Cloud Print, vous devez d'abord la connecter à votre réseau sans fil.
12
Leitz Icon Printer Manuel Utilisateur Utilisation du Leitz Icon Control Panel
Enregistrer votre imprimante avec Google Cloud Print
1. Dans le Leitz Icon Control Panel, cliquez sur Setup Google Cloud Print (Configuration Google Cloud Print).
La page Setup Google Cloud Print (Configuration Google Cloud Print) s'affiche.
2. Saisissez un emplacement pour l'imprimante dans le champ Printer location (Emplacement de l'imprimante).
3. Saisissez votre nom d'utilisateur Google dans le champ User Name (Nom d'utilisateur).
4. Saisissez votre mot de passe spécifique à l'application pour Google Cloud Print dans le champ Password (Mot de
passe).
5. Cliquez sur Register printer with Google Cloud Print (Enregistrer l'imprimante avec Google Cloud Print).
Après un bref instant pendant lequel l'imprimante communique avec les serveurs Google, votre imprimante est prête à imprimer des étiquettes via Google Cloud Print.
Annuler l'enregistrement de votre imprimante avec Google Cloud Print
1. Dans le Leitz Icon Control Panel, cliquez sur Setup Google Cloud Print (Configuration Google Cloud Print).
2. Cliquez sur Unregister printer with Google Cloud Print (Annuler l'enregistrement de l'imprimante avec Google Cloud
Print). L'imprimante n'est plus enregistrée avec Google Cloud Print.

Utilisation d'AirPrint

Vous pouvez utiliser AirPrint pour imprimer sur votre imprimante Leitz Icon printer depuis votre iPad. AirPrint est activé par défaut. Vous pouvez modifier les paramètres AirPrint ou désactiver AirPrint en utilisant le Leitz Icon Control Panel.
REMARQUE
Modifier les paramètres AirPrint
1. Dans le Leitz Icon Control Panel, cliquez sur AirPrint Settings (Paramètres AirPrint).
La page AirPrint Settings (Paramètres AirPrint) s'affiche.
2. Effectuez toutes les modifications des paramètres réseau.
3. Cliquez sur Save (Enregistrer).
Désactiver AirPrint sur l'imprimante
Dans le Leitz Icon Control Panel, décochez la case Enable AirPrint to allow printing from iPad (Activer AirPrint pour
autoriser l'impression depuis un iPad).
Pour configurer votre imprimante avec AirPrint, vous devez d'abord la connecter à votre réseau sans fil.

Affichage des Informations sur la cartouche d'étiquettes

Vous pouvez afficher les informations sur la cartouche d'étiquettes actuellement dans l'imprimante, telles que le type et la taille des étiquettes, la capacité de la cartouche d'étiquettes, le nombre d'étiquettes restantes, et le numéro de référence à utiliser pour renouveler la commande d'étiquettes.
Afficher les informations sur la cartouche d'étiquettes
Dans le Leitz Icon Control Panel, cliquez sur Cartridge Information (Informations cartouche).
La page Cartridge Information (Informations cartouche) s'affiche.

Modification du nom d'utilisateur et du mot de passe

Vous pouvez modifier le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis pour la connexion au Leitz Icon Control Panel (Panneau de Commande Leitz Icon). Il est recommandé de modifier le nom d'utilisateur et le mot de passe.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont les suivants.
User name (Nom d'utilisateur) : Admin Password (Mot de passe) : mot de passe
13
Leitz Icon Printer Manuel Utilisateur Utilisation de la pile
Modifier le nom d'utilisateur et le mot de passe
1. Dans le Leitz Icon Control Panel (Panneau de Commande Leitz Icon), cliquez sur Administration.
La page Administration s'affiche.
2. Saisissez un nouveau nom d'utilisateur dans le champ User Name (Nom d'utilisateur).
3. Saisissez un nouveau mot de passe dans le champ Password (Mot de passe).
4. Cliquez sur Save (Enregistrer).

Utilisation de la pile

Une pile rechargeable externe, en option, (numéro de référence de la pièce 7002-00-00) est disponible pour utiliser l'imprimante comme un dispositif portable. Consultez le site Web Leitz à l'adresse www.leitz.com pour obtenir les informations relatives à la commande de la pile facultative.

Connexion de la pile

La pile se raccorde à l'arrière de l'imprimante. Les quatre guides sur la pile servent à aligner la pile pour une connexion sécurisée à l'imprimante.
Connecter la pile
1. Inclinez la pile et glissez les crochets supérieurs dans les deux fentes supérieures à l'arrière de l'imprimante comme
illustré.
2. Tournez le bas de la pile vers le bas en direction du bas de l'imprimante jusqu'à ce que les guides inférieurs sur la pile
soient alignés avec les deux fentes inférieures à l'arrière de l'imprimante. Vérifiez que le connecteur dans le coin inférieur de la pile s'aligne avec le connecteur de la pile à l'arrière de l'impri-
mante.
3. Appuyez doucement sur le bouton de la pile en direction de l'imprimante jusqu'au clic indiquant que la pile est
parfaitement insérée dans sa place.
14
Leitz Icon Printer Manuel Utilisateur Utilisation de la pile

Chargement de la pile

La pile se charge lorsqu'elle est connectée à l'imprimante si l'imprimante est connectée à une source d'alimentation électrique. Le chargement fait une courte pause pendant l'impression. La pile peut être utilisée dans le dispositif portable pendant environ 4 heures, et imprimer près de 500 étiquettes-adresse, avec un seul chargement. Le niveau de charge de la pile est affiché dans le panneau d'impression du logiciel Leitz Icon Software.
Charger la pile
1. Connectez la pile à l'imprimante comme décrit dans le chapitre Connexion de la pile.
2. Branchez le cordon d'alimentation à l'adaptateur électrique.
3. Branchez l'adaptateur électrique à la prise d'alimentation à l'arrière de l'imprimante.
4. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant disponible.

Déconnexion de la pile

Lorsqu'elle n'est pas connectée à l'imprimante, la pile doit être rangée dans un endroit sec et frais.
Déconnecter la pile
1. Saisissez la pile avec le pouce sur le haut et un ou deux doigts sur le taquet de la pile.
2. Appuyez sur le taquet de la pile pour l'ouvrir et inclinez la partie inférieure de la pile loin de l'imprimante comme illustré.
3. Tournez le bas de la pile vers le haut et loin de l'imprimante, puis tirez la partie supérieure de la pile loin de l'imprimante
pour déconnecter complètement la pile.
15
Leitz Icon Printer Manuel Utilisateur Entretien de l'imprimante

Entretien de l'imprimante

L'imprimante Leitz Icon printer nécessite très peu d'entretien. Vous devrez parfois nettoyer le compartiment à cartouche d'étiquettes, l'extérieur de l'imprimante, et le chemin du papier.
Si vous observez une impression plus claire que la normale, utilisez les cartes de nettoyage incluses pour nettoyer le chemin du papier. Consultez le site Web Leitz à l'adresse www.leitz.com pour obtenir les informations relatives à la commande de cartes de nettoyage supplémentaires.
Nettoyer le compartiment à cartouche d'étiquettes
1. Appuyez sur le bouton en haut de l'imprimante pour ouvrir la porte du logement de la cartouche.
2. Essuyez le compartiment à cartouche d'étiquettes avec un chiffon non pelucheux sec et propre.
Nettoyer l'extérieur de l'imprimante
Essuyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon doux humide.
REMARQUE
Utiliser la carte de nettoyage
1. Appuyez sur le bouton en haut de l'imprimante pour ouvrir la porte du logement de la cartouche.
2. Retirez la cartouche d'étiquettes comme décrit dans le chapitre Déchargement des étiquettes page 10.
3. Mettez le volet de guidage des étiquettes en position ouverte, puis insérez la carte de nettoyage dans la fente
d'introduction d'étiquettes.
REMARQUE
4. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la carte de nettoyage ressorte par la fente de
sortie des étiquettes.
5. Retournez la carte de nettoyage et recommencez les étapes 3 et 4.
Ne pas utiliser des tissus de nettoyage ou des substances chimiques susceptibles d'endommager la surface
Laissez la porte du compartiment à cartouche ouverte pendant que vous utilisez la carte de nettoyage.

Dépannage

Cette section contient les informations relatives aux mesures à prendre si vous rencontrez un problème en utilisant votre imprimante. Si vous avez besoin d'une assistance technique spécifique, consultez la section Support Technique Client du site Web Leitz à l'adresse www.leitz.com.

Erreurs imprimante

Outre les indications sur l'état de l'énergie électrique et de la connexion sans fil de l'imprimante, les voyants d'état de l'énergie et de la connexion sans fil peuvent aussi indiquer des erreurs de l'imprimante et d'autres informations.
Erreur/État Voyant d'état de l'énergie Voyant d'état de la connexion sans fil
Charger papier Un clignotement de voyant par seconde
Bourrage au niveau du massicot d'étiquettes
Bourrage d'étiquettes Les deux voyants d'état clignotent simultanément une fois par seconde Cartouche d'étiquettes inappropriée ou
impossible à lire
Imprimante en mode auto-test
Connexion sans fil en cours Sous tension (Activé) Un clignotement de voyant par seconde
Pour les informations sur les voyants d'état de l'énergie et de la connexion sans fil, consultez le chapitre Voyants d'état page 3.
Les deux voyants d'état clignotent simultanément deux fois par seconde
Le voyant d'état clignote par alternance ; chaque voyant clignote une fois par seconde
Deux clignotements de voyant par seconde
16
Tel quel ; indique l'état de la connexion sans fil
Hors tension
Leitz Icon Printer Manuel Utilisateur Dépannage
43

Résolution du bourrage d'étiquettes

Le volet de guidage des étiquettes fonctionne aussi comme un dégagement de verrouillage du cylindre.
Résoudre un bourrage d'étiquettes
1. Déconnectez le cordon d'alimentation et la pile de l'imprimante pour la mettre hors tension.
2. Déchirez les étiquettes qui ont déjà été introduites dans la fente de sortie des étiquettes.
3. Appuyez sur le bouton en haut de l'imprimante pour ouvrir la porte du logement de la cartouche.
4. Soulevez le volet de guidage des étiquettes / dégagement de verrouillage du cylindre comme illustré.
5. Retirez la cartouche d'étiquettes du compartiment à cartouche, en retirant les étiquettes extrudées de la fente
d'introduction d'étiquettes.
6. Utilisez une paire de ciseaux pour découper toutes les étiquettes qui sont déjà sorties de la cartouche d'étiquettes.
Si vous pensez qu'un morceau d'étiquette est peut-être coincé dans l'imprimante, vous pouvez accéder au dégagement de verrouillage du cylindre et au massicot en retirant le panneau avant de l'imprimante. Consultez la vidéo à l'adresse www.leitz.com pour les instructions relatives au retrait du panneau de l'imprimante.
ATTENTION
Le massicot est exposé lorsque le panneau avant de l'imprimante est retiré. La lame est très aiguisée. Prenez toutes les précautions lorsque vous travaillez avec ou près du massicot.
17
Leitz Icon Printer Manuel Utilisateur Dépannage

Impression d'une bande test

Si l'impression est problématique ou si vous constatez des problèmes de qualité d'impression, vous pouvez imprimer une bande test pour vérifier le fonctionnement de l'imprimante.
Imprimer une bande test
1. Déconnectez le cordon d'alimentation et la pile de l'imprimante pour la mettre hors tension.
2. Laissez l'imprimante débranchée et appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
3. Tout en maintenant la touche enfoncée, connectez le cordon d'alimentation à l'imprimante.
4. Dès que le voyant d'état de l'énergie commence à clignoter, relâchez la touche .
5. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
Le modèle de test commence à s'imprimer.
6. Pour arrêter l'impression du modèle de test, relâchez la touche .
7. Appuyez sur la touche , maintenez-la enfoncée et relâchez-la de nouveau pour imprimer chaque modèle de test
supplémentaire. An total 5 modèles de test différents seront imprimés.
8. Appuyez sur la touche pour couper la bande de test imprimée.
9. Pour reprendre une impression normale, déconnectez le cordon d'alimentation de l'imprimante et ensuite reconnectez
le cordon d'alimentation à l'imprimante.

Réinitialisation de l'imprimante

Vous pouvez réinitialiser l'imprimante avec les paramètres par défaut. La réinitialisation de l'imprimante rétablit les valeurs par défaut pour tous les paramètres de l'imprimante. Tous les paramètres, incluant les paramètres de connexion sans fil, qui ont été modifiés seront perdus.
Réinitialiser l'imprimante
1. Déconnectez le cordon d'alimentation et la pile de l'imprimante pour la mettre hors tension.
2. Laissez l'imprimante hors tension et appuyez sur la touche WPS en la maintenant enfoncée, puis reconnectez le
cordon d'alimentation à l'imprimante.
3. Maintenez la touche WPS enfoncée pendant cinq secondes, puis relâchez-la.

Contacter le support technique client

Consultez le site Web Leitz à l'adresse www.leitz.com pour les informations nécessaires pour contacter le service de support technique client.
18
Leitz Icon Printer Manuel Utilisateur Informations techniques

Informations techniques

Spécifications techniques

Le tableau suivant répertorie les spécifications techniques de l'imprimante Leitz Icon printer.
Alimentation 24 V CC, 3,75 A Type d'imprimante Transfert thermique direct Résolution 300 points par pouce (DPI) Largeur d'impression : 960 points (81,3 mm/3,2 pouces) Largeur maximum du
papier Interface Wi-Fi 2,4 GHz, 802,11b/g
USB Dispositif de classe Imprimante Full Speed USB 2.0
9,1 mm (3,58 pouces)
Vitesse maximum d'impression
Cycle de service Imprimante 2000 étiquettes par heure
Massicot 1800 coupes par heure
Taille Imprimante Hauteur 112,25 mm (4,42 pouces)
Largeur 128,85 mm (5,07 pouces) Profondeur 217,25 mm (8,55 pouces)
Pile Hauteur 111,25 mm (4,38 pouces)
Largeur 128,85 mm (5,07 pouces) Profondeur 49,54 mm (1,95 pouces)
Imprimante avec pile incluse
Poids Imprimante 1,27 kg (2,8 livres)
Pile 496,5 g (1,09 livres)
Hauteur 112,25 mm (4,42 pouces) Largeur 128,85 mm (5,07 pouces) Profondeur 257,75 mm (10,15 pouces)
200 étiquettes par minute (étiquette-adresse standard de 4 lignes)
19
Leitz Icon Printer Manuel Utilisateur Informations techniques

Garantie et mise au rebut

Esselte offre 2 ans de garantie pour le système d’étiquetage intelligent Leitz Icon, liés à la date d’achat. *Cette garantie peut être étendue d’un an, en vous enregistrant sur : www.leitz.com/icon En cas de problèmes ou pour toute question, veuillez contacter
ESSELTE Service après-vente 1 route de Gérardmer Le syndicat 88125 VAGNEY CEDEX FRANCE Tel 03 29 23 43 00 Fax: 03 44 08 22 50
ESSELTE Service clientèle Industriepark-Noord 30 B-9100 Sint-Niklaas BELGIQUE Tel: 03/760 33 11 Fax: 03/777 47 98
:

Conditions generales de garantie

4. Chaque appareil est garanti contre tout défaut matériel et/ou de main d’oeuvre pendant une durée de 2 ans (ou 2+1*)
à compter de la date d’achat
5. Aucune réclamation ne sera acceptée sans une description écrite de la défaillance.
6. Pour effectuer une demande d’indemnisation dans le cadre de la garantie, les appareils doivent être retournés port
payé à ESSELTE, avec la présente carte de garantie et dans un emballage adapté. ESSELTE n’acceptera aucune responsabilité pour les marchandises endommagées pendant le transport en raison d’un emballage inadapté.
7. Dans le cadre de la présente garantie, nous nous engageons à remplacer les pièces endommagées et à effectuer
tout travail de réparation nécessaire.
8. La présente garantie du fabricant vous est accordée volontairement, en plus de la responsabilité statutaire du vendeur
en matière de défauts matériels**. La responsabilité statutaire du vendeur en matière de défauts matériels n’est pas limitée par la présente garantie du fabricant.
**Droit statutaire du client, applicable aux réclamations portées uniquement à l’encontre du vendeur en cas de défaut matériel et sous certaines autres conditions, afin de demander une action corrective, une réduction de prix, une résiliation du contrat de vente et/ou une compensation dans les 24 mois suivant le transfert. Autre condition préalable importante, la défaillance devait déjà exister au moment du transfert de l’appareil Leitz. Il incombe au client de fournir la preuve d’une telle défaillance après un délai de six mois. La présente responsabilité en matière de défauts matériels n’autorise pas le client à effectuer une demande d’indemnisation auprès du fabricant.
Lagarantieestenoutresoumiseauxconditions suivantes:
a. Le certificat de garantie doit avoir été rempli par le vendeur (date de vente et cachet de la société). b. L’appareil doit avoir été utilisé dans le strict respect des instructions d’utilisation depuis son achat. c. Le dommage identifié ne doit pas avoir été causé par un accident, une utilisation inappropriée, une altération ou
une mauvaise utilisation.
d. Sans préjudice des demandes découlant de la loi relative à la responsabilité du fait des produits, ESSELTE
n’accepte aucune responsabilité pour tout dommage, perte ou frais aucune sorte, résultant de, causé par ou lié à une défaillance de l’appareil ou de ses accessoires.

Mise au rebut d’un equipement usage

Le symbole de poubelle barrée sur un produit, son emballage et/ou ses documents d’accompagnement signifie que le produit est soumis à la directive européenne 2002/96/ CE et à la loi nationale sur la mise en oeuvre de la directive. La directive et la loi stipulent que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
20
Leitz Icon Printer Manuel Utilisateur Informations techniques
Le client doit mettre le produit au rebut en le remettant dans une station agréée pour la collecte, le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil est gratuite et aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l’environnement et la santé.
Pour de plus amples informations sur la mise au rebut de votre ancien appareil, contactez votre mairie, votre service de gestion des déchets ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Logiciel tiers

Le micrologiciel intégré à ce produit inclut un logiciel tiers protégé par des droits d'auteur, notamment FreeRTOS version
7.3.0 (" Logiciel FreeRTOS "), octroyé sous licence en vertu de la deuxième version d'une Licence publique générale modifiée, comprenant un texte d'exception (la " Licence FreeRTOS "), et ne relevant pas de l'accord de licence de l'utilisateur final d'Esselte. Vous trouverez de plus amples informations sur le Logiciel FreeRTOS à l'adresse www.freertos.org et un exemplaire de la Licence FreeRTOS sous www.freertos.org/license.txt. Esselte intègre le Logiciel FreeRTOS conformément à l'exemption spéciale mentionnée dans la Licence. Conformément aux exigences de la licence, le code source du Logiciel FreeRTOS peut être téléchargé gratuitement sur le site de Leitz, à l'adresse www.leitz.com (ou obtenu sur CD moyennant un coût nominal sur simple demande auprès de Leitz, sur www.leitz.com, dans les 3 ans suivant la date d'achat).
Le logiciel tiers protégé par droits d'auteur comprend également Tinysvcmdns, octroyé sous licence en vertu de la clause 3 (" modifiée ") de la Licence BSD et le droit d'auteur (C) 2011 Darell Tan. Les déclarations suivantes s'appliquent à Tinysvcmdns : " La redistribution et l'utilisation en forme source ou binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient respectées : (1) Les redistributions du code source doivent reproduire l'avis de droit d'auteur susmentionné, la présente liste de conditions et l'avis de limitation de responsabilité suivant. (2) Les redistributions sous forme binaire doivent contenir l'avis de droit d'auteur susmentionné, la présente liste de conditions et l'avis de limitation de responsabilité suivant dans la documentation et/ou tout matériel fourni avec la distribution. (3) Le nom de l'auteur ne peut pas être utilisé pour crédibiliser ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable spécifique. LE PRÉSENT LOGICIEL EST FOURNI PAR L'AUTEUR " EN L'ÉTAT " ET EXCLUT TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN CAS L'AUTEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, FORTUIT, SPÉCIAL, TYPIQUE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LE REMPLACEMENT DE PRODUITS OU DE SERVICES, LA PERTE D'USAGE, DE DONNÉES OU DE PROFIT, OU LES PERTES D'EXPLOITATION) QUELLES QU'EN SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE RESPONSABILITÉ, CONTRACTUELLE, SANS FAUTE OU FONDÉE SUR UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU AUTRE) POUVANT DÉCOULER DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME S'IL A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSBILITÉ D'UN TEL DOMMAGE. "
Le logiciel tiers protégé par droit d'auteur comprend également Json.Net, octroyé sous licence en vertu de la Licence MIT et le droit d'auteur © 2007 James Newton-King. Les déclarations suivants s'appliquent à Json.Net : " Une autorisation est ici librement octroyée à toute personne obtenant une copie de ce logiciel [Json.Net] et de la documentation associée (le " Logiciel "), pour utiliser le Logiciel sans restriction, y compris, mais sans s'y limiter pour utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, octroyer une sous-licence et/ou vendre des copies du Logiciel, et permettre aux personnes à qui le Logiciel est fourni d'en faire de même, sous réserve des conditions suivantes : L'avis de droit d'auteur susmentionné et la présente notification d'autorisation doivent être incluses dans toutes les copies et parties substantielles du Logiciel. LE PRÉSENT LOGICIEL EST FOURNI " EN L'ÉTAT " SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ET DE NON-VIOLATION. EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES TITULAIRES DES DROITS D'AUTEUR NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES POUR TOUT DÉFAUT, DEMANDE OU DOMMAGE, Y COMPRIS DANS LE CADRE D'UN CONTRAT OU NON, OU EN LIEN DIRECT OU INDIRECT AVEC L'UTILISATION DE CE LOGICIEL.
Uniquement en ce qui concerne le logiciel tiers, aucune garantie (expresse ou implicite) n'est octroyée, dans la mesure autorisée par le droit applicable. La copie, la distribution et la modification du logiciel tiers relèvent de votre seule responsabilité et sont soumises aux conditions générales de sa Licence. Esselte ne saurait être tenu responsable de telles modifications. Esselte se réserve le droit de ne pas prendre en charge un produit dans lequel vous avez modifié ou tenté de modifier le logiciel fourni par Esselte.
21
Leitz Icon Printer Manuel Utilisateur Informations techniques

Informations sur la sécurité

Usage prévu

Cet appareil a été conçu pour imprimer des étiquettes et autres supports similaires à l'aide de cartouches intelligentes d'étiquettes (Intelligent Label Cartridge) Leitz Icon. L'imprimante doit être utilisée à ce seul usage, conformément aux instructions du présent manuel utilisateur.

Précautions d'installation

• L'imprimante est exclusivement destinée à une utilisation en intérieur. Elle ne doit pas être utilisée en plein air.
• L'adaptateur d'alimentation de l'imprimante est prévu pour une tension secteur de 100 à 240 V à 50/60 Hz. Avant de brancher l'adaptateur à une prise murale, vérifiez que votre alimentation électrique répond à ces spécifications.
• Placez l'appareil à proximité d'une prise électrique accessible. Veillez à ce que le cordon d'alimentation puisse être facilement détaché de la prise à tout moment.
• Protégez le cordon d'alimentation et l'adaptateur contre les tractions, les pincements et les nœuds.
• Pour éviter que des personnes trébuchent sur le cordon, ne le placez pas en travers des passages.
• N'utilisez que l'adaptateur d'alimentation fourni avec l'imprimante. L'utilisation d'un adaptateur inapproprié peut entraî­ner une surchauffe de l'appareil ou déclencher un incendie.
• Veillez à ne pas plier le cordon d'alimentation et à ne pas le coincer sous un objet lourd : le cordon pourrait être endommagé et présenter un risque de décharge électrique ou d'incendie.
• N'utilisez pas le cordon d'alimentation s'il est endommagé ou usé.
• Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenez-le par sa prise. Vous risquez d'endommager le cordon si vous tirez dessus de manière répétée.

Précautions d'utilisation

• Protégez l'imprimante de l'humidité. Ne la faites pas fonctionner si le cordon ou la prise d'alimentation sont défectueux.
• Ne touchez jamais une prise de courant avec les mains mouillées.
• Ne placez jamais rien sur l'imprimante. N'insérez jamais rien dans la fente de sortie des étiquettes.
• N'insérez jamais d'objets, quels qu'ils soient, dans l'imprimante pour ne pas risquer d'endommager les mécanismes ou les composants électriques de l'appareil.
• Ne renversez jamais de liquide sur l'imprimante.
• N'utilisez pas l'imprimante à proximité d'eau ou dans des conditions d'humidité extrêmes.
• Ne faites pas tomber l'imprimante et évitez tous les chocs.

Précautions de nettoyage, de transport et de stockage

• Pour nettoyer l'extérieur de l'imprimante, utilisez un chiffon doux et légèrement humide. N'utilisez pas de lingettes net­toyantes ni de substances chimiques qui pourraient endommager la surface.
• L'imprimante est conçue pour permettre l'accès au trajet du papier en cas de bourrage. Pour des instructions sur l'éli­mination des bourrages, consultez le Résolution du bourrage d'étiquettes page 17. N'ouvrez pas le boîtier de l'impri­mante et n'essayez en aucun cas de la réparer vous-même. Pour plus d'informations sur la réparation de l'imprimante, contactez l'Assistance clientèle.
• La tête d'impression thermique peut devenir très chaude pendant l'impression. Si vous devez éliminer un bourrage, débranchez l'imprimante et laissez la tête d'impression refroidir suffisamment longtemps avant d'accéder au trajet du papier.
• ATTENTION : La lame du coupe-étiquette est tranchante et peut être exposée lorsque vous accédez au trajet du papier. Faites attention à ne pas toucher la lame du coupe-étiquette.
• Cette imprimante ne contient aucune pièce qui puisse être remplacée par l'utilisateur. Ne tentez pas de réparer l'impri­mante vous-même. Les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.
22
Loading...