Leica RANGEMASTER CRF 1600-B User manual

0 (0)

LEICA RANGEMASTER CRF 1600-B

Anleitung / Instructions

Notice d’utilisation / Gebruiksaanwijzing Istruzioni / Instrucciones / Bruksanvisning

Инструкция по эксплуатации

Leica Camera AG I Oskar-Barnack-Straße 11 I 35606 Solms I Deutschland Telefon +49 (0) 6442-208-0 I Telefax +49 (0) 6442-208-333 I www.leica-camera.com

93 447 XII/12/DLW/B&S

Leica RANGEMASTER CRF 1600-B User manual

 

 

 

 

1

2

3a

USEU

bALL

SId

AbC

 

 

 

US

US1/EU1

100 (yds/m)

EHr

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

EU

US2/EU2

200 (yds/m)

HOLd

 

 

 

 

US12/EU12

300 (yds)

1 (1MOA)

 

 

 

 

OFF

GEE (m)

1-4 (1MOA)

 

 

 

 

 

 

1-3 (1MOA)

5

8

 

 

 

 

10

4

 

 

 

 

 

5

6

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

Markenzeichen der Leica Camera Gruppe Trademark of the Leica Camera Group Marque du Groupe Leica Camera

® = Registriertes Warenzeichen

Änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten.

® = Registered Trademark

Design subject to alterations without notice.

® = Marque déposée

Sous réserve de modifications.

® = Gedeponeerd handelsmerk

Wijzingen in constructie en uitvoering voorbehouden.

® = Marchio registrato

Ci riserviamo id diritto di modificare i nostri apparecchi.

® = Marca registrada

Se reserva el derecho a modificaciones en construcción y terminicación.

© 2012 Leica Camera AG

Varemerke som tilhører Leica Camera gruppen

© = Registrert varemerke

Det tas forbehold om endringer i konstruksjon og utførelse.

© 2012 Leica Camera AG

Фирменный знак Группы Leica Camera

© = Зарегистрированный товарный знак Мы оставляем за собой право на изменение конструкции и дизайна. © 2012 Leica Camera AG

This product is manufactured under license from Leupold & Stevens, Inc.

Bezeichnung der Teile

1Nebentaste

2Haupttaste

3Augenmuschel mit a. Dioptrienskala

4Öse für Trageschnur

5Okular

6Batteriefachdeckel

7Batteriefach

8Objektivlinse

9Laser-Sendeoptik

Warnhinweis

Vermeiden Sie, wie bei jedem Fernglas, den direkten Blick mit Ihrem Leica Rangemaster CRF 1600-B in helle Lichtquellen, um Augenverletzungen auszuschließen.

Lieferumfang

Entfernungsmesser

1 Lithium-Batterie 3 V Typ CR 2

Trageschnur

Corduratasche

Garantiekarte

LEICA RANGEMASTER CRF 1600-B

Bestell-Nr. 40 534

1

VORWORT

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Der Name Leica steht weltweit für höchste Qualität, feinmechanische Präzision bei äußerster Zuverlässigkeit und langer Lebensdauer.

Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg mit Ihrem neuen Leica Rangemaster CRF 1600-B.

Dieser Entfernungsmesser sendet unsichtbare und für das Auge unschädliche Infrarot-Impulse aus und berechnet über einen eingebauten Mikroprozessor aus dem reflektierten Signalanteil die Objektentfernung. Darüber hinaus erfasst er Umgebungsund Einsatzbedingungen, mit denen er – zusammen mit den gemessenen Entfernungen - für verschiedene, wählbare Ballistik-Kurven entsprechende Korrekturen des Haltepunkts ermittelt und anzeigt.

Er ist mit einer hervorragenden, 7fach vergrößernden Zieloptik ausgestattet, die auch unter schwierigen Bedingungen eine sichere Peilung ermöglicht, und er ist einfach und funktional zu bedienen.

Damit Sie alle Möglichkeiten dieses hochwertigen und vielseitigen Laser-Entfernungsmessgerätes richtig nutzen können, empfehlen wir Ihnen, zunächst diese Anleitung zu lesen.

Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte

(Gilt für die EU, sowie andere euro­päische- ­Länder mit getrennten Sammelsystemen)

Dieses Gerät enthält elektrische und/oder elektronische Bauteile und darf daher nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden! Stattdessen muss es zwecks Recycling an entsprechenden, von den Ge-meinden bereitgestellten Sammelstellen abgegeben werden. Dies ist für Sie kostenlos.

Falls das Gerät selbst wechselbare Batterien oder Akkus enthält, müssen diese vorher entnommen werden und ggf. ihrerseits vorschriftsmäßig entsorgt werden (siehe dazu die Angaben in der Anleitung des Geräts).

Weitere Informationen zum Thema bekommen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem Entsorgungs-unternehmen, oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Gerät erworben haben.

2

Inhaltsverzeichnis

 

Diagramm Menüstruktur / Bedienschema.....................

U3

Bezeichnung der Teile.....................................................

1

Lieferumfang..................................................................

1

Vorwort..........................................................................

2

Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte..........

2

Anbringen der Trageschnur.............................................

4

Einsetzen und Auswechseln der Batterie.........................

4

Ladezustand der Batterie................................................

5

Verwendung mit und ohne Brille......................................

6

Dioptrien-Ausgleich........................................................

6

Grundsätzliches zur Menüsteuerung................................

7

Einstellung der gewünschten Maßeinheit.........................

7

Entfernungsmessung......................................................

8

Scan-Betrieb...................................................................

9

Messreichweite und Genauigkeit...................................

10

Anzeige der atmosphärischen Bedingungen..................

11

Bestimmen der Ballistik-Kurve.......................................

12

Einstellen der Fleckschuss-Entfernung..........................

13

Ballistische Ausgabeformate.........................................

14

Die Äquivalente Horizontale Entfernung.........................

15

Der Haltepunkt.............................................................

15

Treffpunktkorrektur mittels Elevationsverstellung..........

16

Einstellungen und Auswahl der Ballistischen

 

Ausgabeformate...........................................................

16

Anzeige und Überprüfung der eingestellten

 

Ballistik-Parameter........................................................

17

Pflege/Reinigung..........................................................

18

Ersatzteile....................................................................

18

Was tun, wenn..............................................................

19

Technische Daten.........................................................

20

Leica Akademie............................................................

21

Leica im Internet..........................................................

21

Leica Infodienst............................................................

21

Leica Kundendienst......................................................

21

Anhang / Ballistik-Tabellen.........................................

178

3

anBringen der TrageSchnur

Bitte die kleine Schlaufe der Trageschnur durch die Öse (4) am Gehäuse des Leica Rangemaster CRF 1600-B schieben. Dann das Ende der Trageschnur durch die kleine Schlaufe fädeln und so festziehen, dass sich die entstandene Schlinge fest um die Öse am Gehäuse legt.

einSeTzen und auSWechSeln der BaTTerie

Der Leica Rangemaster CRF 1600-B wird zur Energieversorgung mit einer 3 Volt Lithium-Rundzelle (z.B. Duracell DL CR2, Ucar CR2, Varta CR2, oder anderen CR2 Typen) bestückt.

1.Öffnen Sie den Deckel (6) des Batteriefachs (7) indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.

2.Legen Sie die Batterie mit ihrem Pluskontakt voran (entsprechend der Kennzeichnung im Batteriefach) ein.

3.Schließen Sie den Deckel wieder durch Drehen im Uhrzeigersinn.

4

Hinweise:

Kälte reduziert die Batterieleistung. Bei niedrigen Temperaturen sollte der Leica Rangemaster CRF 1600-B deshalb möglichst in Körpernähe getragen und mit einer frischen Batterie betrieben werden.

Wenn der Leica Rangemaster CRF 1600-B längere Zeit nicht benutzt wird, sollte die Batterie herausgenommen werden.

Batterien sollten kühl und trocken gelagert werden.

Achtung:

Batterien dürfen keinesfalls ins Feuer geworfen, erhitzt, wieder aufgeladen, zerlegt oder aufgebrochen werden.

Verbrauchte Batterien dürfen nicht in den normalen Hausmüll geworfen werden, denn sie enthalten giftige, Umwelt belastende Substanzen. Um sie einem geregelten Recycling zuzuführen, sollten sie beim Handel abgegeben oder zum Sondermüll (Sammelstelle) gegeben werden.

Ladezustand der Batterie

Eine verbrauchte Batterie wird durch eine blinkende Messwertund Zielmarkenanzeige signalisiert. Nach dem erstmaligen Blinken der Anzeige sind noch mehr als 100 Messungen mit fortschreitend verringerter Reichweite möglich.

5

A

 

B

 

C

 

 

 

 

 

Verwendung mit und ohne Brille

Dioptrien-Ausgleich

Beobachter, die keine Brille tragen, lassen die Gummi-Augen- muschel (3) hochgeklappt (Bild A, Lieferzustand). In dieser Position ist der richtige Abstand des Leica Rangemaster CRF 1600-B zum Auge gegeben. Beim Beobachten mit Brille wird die Gummi-Augenmuschel nach unten umgestülpt (Bild B).

Mit dem Dioptrien-Ausgleich können Sie die Schärfe der Zielmarke auf den für Sie optimalen Wert einstellen. Einfach durch den Leica Rangemaster CRF 1600-B ein weit entferntes Objekt anpeilen und durch Drehen an der Gummiaugenmuschel (3) die Zielmarke auf optimale Schärfe einstellen. Die Zielmarke erscheint bei Druck auf die Haupttaste (2). Den eingestellten Wert können Sie an der „+“ oder „–“ Skala (3b) auf der Gummiaugenmuschel ablesen. Ein DioptrienAusgleich ist für Fehlsichtigkeiten bis ±3,5 Dioptrien möglich.

6

GRUNDSÄTZLICHES ZUR MENÜSTEUERUNG

Bei allen Einstellungen gilt:

-Das Hauptmenü besteht aus den vier Menüpunkten Meter-/ Yard-Anzeige (USEU), Ballistik-Kurve (baLL), Fleckschussentfernung (SId) und ballistisches Ausgabeformat (AbC). Einzelheiten zu den Funktionen finden sie in den jeweiligen Abschnitten.

-Sowohl das Hauptmenü als auch die jeweiligen Einstellungsoptionen sind als Endlos-Schleifen geschaltet, d.h. alle Punkte/Einstellungen sind durch mehrfachen Tastendruck immer wieder zu erreichen.

EINSTELLUNG DER GEWÜNSCHTEN MASSEINHEIT

Der Leica Rangemaster CRF 1600-B kann auf das metrische (EU) oder imperiale Maßeinheitensystem (US) eingestellt werden, d.h. für Entfernung/Temperatur/Luftdruck entweder Meter/Celsius/Millibar oder Yards/Fahrenheit/InHg (Inches of Mercury). Diese Einstellung bestimmt auch die Einheitendes Haltepunktes, der Ballistik-Kurven und der Fleckschuss­ entfernungen (s. S. 15/14/13).

Die Einstellung

1.Drücken Sie die Nebentaste (1) lang (≥3s).

• Es erscheint USEU (blinkend)

2.Drücken Sie die Haupttaste (2) um die gewünschte Maßeinheit auszuwählen.

US = für Anzeige in Yards EU = für Anzeige in Meter

Hinweis:

Die jeweilige Einstellung ist stets an der Anzeige zu erkennen – sind metrische Werte gewählt, erscheint neben der Zielmarke rechts unten ein Punkt.

3.Speichern Sie Ihre Einstellung durch kurzes Drücken der Nebentaste.

Die gespeicherte Einstellung leuchtet zur Bestätigung zunächst dauerhaft, anschließend wechselt die Anzeige zunächst zum nächsten Menüpunkt (Ballistik-Kurve „bALL“) und erlischt danach, sofern keine weitere Einstellungen vorgenommen wurden.

7

ENTFERNUNGSMESSUNG

98

Um die Entfernung zu einem Objekt zu messen, muss es genau angepeilt werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:

1.Drücken Sie die Haupttaste (2). Das Gerät schaltet sich ein.

• Die Zielmarke erscheint.

Nach dem Loslassen der Haupttaste leuchtet die Zielmarke noch für ca. 6 Sekunden weiter. Wird sie gedrückt gehalten, leuchtet die Zielmarke permanent.

2.Peilen Sie das Objekt an während die Zielmarke leuchtet.

3.Drücken Sie erneut die Haupttaste.

a. Die Zielmarke erlischt während der Messung kurzzeitig. b. Der Messwert wird angezeigt.

Solange die Zielmarke noch leuchtet, kann jederzeit eine neue Messung durch erneuten Druck auf die Haupttaste gestartet werden.

Es erscheint: - - -, wenn

-die Objektentfernung weniger als 10 Meter beträgt, oder

-die Reichweite überschritten wird, oder

-das Objekt ungenügend reflektiert.

Mit dem Erlöschen der Anzeige schaltet sich der Leica Rangemaster­ CRF 1600-B automatisch ab.

8

SCAN-BETRIEB

 

Mit dem Leica Rangemaster CRF 1600-B kann auch im Dau-

 

 

erbetrieb (Scan-Betrieb) gemessen werden:

 

 

Halten Sie die Haupttaste (2) bei der 2. Betätigung gedrückt.

 

 

Nach ca. 2,5 Sekunden schaltet sich das Gerät in den Scan-

 

 

Betrieb und führt dann permanent Messungen durch. Zu

 

 

erkennen ist dies an der wechselnden Anzeige. Nach jeweils

61

65

ca. 1 Sekunde wird ein neuer Messwert ausgegeben.

Der Scan-Betrieb ist besonders praktisch bei der Messung

auf kleine und sich bewegende Ziele.

Hinweise:

• Im Scan-Betrieb wird der ABC-Korrekturwert (s. S. 14) erst nach der letzten Messung angezeigt..

• Im Scan-Betrieb ist der Stromverbrauch aufgrund der permanenten Messungen höher als bei Einzelmessungen.

72

9

MESSREICHWEITE UND GENAUIGKEIT

Die Messgenauigkeit des Leica Rangemaster CRF 1600-B beträgt bis zu ca. ±1 Meter. Die maximale Reichweite wird erreicht bei gut reflektierenden Zielobjekten und einer visuellen Sichtweite von etwa10km. Hohe Reichweiten können sicherer gemessen/erreicht werden, wenn der Leica Range­ master CRF 1600-B entweder sehr ruhig gehalten und/ oder aufgelegt wird. Die Messreichweite wird von folgenden Faktoren beeinflusst:

Reichweite

höher

geringer

Farbe

weiß

schwarz

Winkel zum

senkrecht

spitz

Objektiv

 

 

Objektgröße

groß

klein

Sonnenlicht

wenig (bewölkt)

viel (Mittagssonne)

Atmosphärische

klar

dunstig

Bedingungen

 

 

Objektstruktur

homogen

inhomogen

 

(Hauswand)

(Busch, Baum)

Bei Sonnenschein und guter Sicht gilt folgende Reichweite, bzw. Genauigkeiten:

Reichweite

ca.  10 m 1460m

Genauigkeit

ca. ± 1 m bis 500m

 

ca. ± 2 m bis 1000m

 

ca. ± 0,5 % über 1000m

 

 

10

ANZEIGE DER ATMOSPHÄRISCHEN BEDINGUNGEN

1 5

2 5 C

1 0 3 0

Für die genaue Berechnung der Treffpunktlage (siehe dazu den folgenden Abschnitt) ermittelt der Leica Rangemaster CRF 1600-B während der Entfernungsmessung zusätzlich drei wichtige Zusatzinformationen: die Neigung des Geräts, die Temperatur und den Luftdruck. Die jeweiligen Werte können Sie sich jederzeit anzeigen lassen.

Drücken Sie die Nebentaste (1) 1x kurz .

Die Zielmarke erscheint kurzzeitig (falls nicht vorher bereits die Entfernungsmessung eingeschaltet war) anschließend erscheinen statt der Entfernung für jeweils ca. 2s nacheinander

-der Neigungswinkel

-die Temperatur

-der Luftdruck

Hinweis:

Wenn das Gehäuse des Leica Rangemaster CRF 1600-B beispielsweise beim Übergang von Innenräumen nach draußen zunächst eine deutlich unterschiedliche Temperatur aufweist als die Umgebung, kann es bis zu 30min dauern, bis der innen liegende Messfühler wieder die korrekte Umgebungstemperatur anzeigen kann.

11

BESTIMMEN DER BALLISTIK-KURVE

Zur präzisen Bestimmung der Treffpunktkorrektur bezieht der Leica Rangemaster CRF 1600-B die Geschossflugbahn in die Berechnung mit ein. Für die Anpassung an die von Ihnen verwendete Ausrüstung stehen 12 unterschiedliche BallistikKurven zur Auswahl.

Suchen Sie aus der passenden Tabelle im Anhang (s. S. 178-183) diejenige Ballistik-Kurve heraus, die den Angaben des Munitionsherstellers zum Geschossabfall am nächsten kommt. Achten Sie dabei auf die Auswahl der passenden Fleckschussentfernung.

Beispiel:

Das Zielfernrohr ist auf 100 Meter eingeschossen, es gilt also Tabelle 1. Als Treffpunktlage für die verwendete Munition wird -15,0 cm auf 200m angegeben. In der entsprechenden Spalte entspricht das am ehesten dem Wert 14,5cm in der Zeile EU7 – dies ist also die passende Ballistik-Kurve.

Hinweis:

Bei der Verwendung der Ballistik-Funktion des Leica Rangemaster CRF 1600-B auf Entfernungen >300m empfehlen wir Ihnen, die ballistischen Daten Ihrer Munition durch praktische Versuche zu ermitteln, um die entsprechend passende Kurve auswählen zu können.

Einstellen der Ballistik-Kurve

Beginnen Sie mit Schritt 1., wenn Sie die Menüsteuerung vorher noch nicht aufgerufen hatten, oder mit Schritt 3., wenn Sie vorher gerade die Maßeinheit eingestellt hatten und die Anzeige bAll noch blinkt.

1.Drücken Sie die Nebentaste (1) lang (≥3s).

Es erscheint USEU.

2.Drücken Sie die Nebentaste 1x kurz (<2s).

Die Anzeige wechselt zu den Ballistik-Kurven „bALL“.

3.Drücken Sie die Haupttaste (2).

Die Anzeige wechselt zu

EU1 oder

US1

12

4.Durch mehrfaches kurzes Drücken der Haupttaste wählen Sie die gewünschte Ballistik-Kurve, d.h.

EU1 bis EU12 oder

US1 bis US12, bzw.,

wenn Sie die Entfernungsanzeige ohne Treffpunkt-Korrek- turanzeige (AbC) (s. S. 14) wünschen

- OFF.

5.Speichern Sie Ihre Einstellung durch kurzes Drücken der Nebentaste.

• Die gespeicherte Einstellung leuchtet zur Bestätigung 4s dauerhaft, anschließend wechselt die Anzeige zunächst zur Einstellung der Fleckschussentfernung (SId) und erlischt danach

Ist eine Ballistik-Kurve eingestellt, wird nach jeder Entfernungsmessung zunächst für 2s der Entfernungswert angezeigt, danach für 6s der errechnete Korrekturwert.

EINSTELLEN DER FLECKSCHUSS-ENTFERNUNG (SId)

Beginnen Sie mit Schritt 1., wenn Sie die Menüsteuerung vorher noch nicht aufgerufen hatten, mit Schritt 3., wenn Sie vorher gerade die Ballistik-Kurve festgelegt hatten und die Anzeige SId noch blinkt.

1.Drücken Sie die Nebentaste (2) lang (≥3s).

Es erscheint USEU.

2.Drücken Sie die Nebentaste 2x kurz (<2s)

Die Anzeige wechselt über bALL zu SId.

3.Durch mehrfaches Drücken der Haupttaste (2) wählen Sie die gewünschte Fleckschuss-Entfernung.

100 [m],

200 [m], oder

GEE [m], bzw.

100 [y], oder

200 [y], oder

300 [y].

4.Speichern Sie Ihre Einstellung durch kurzes Drücken der Nebentaste.

Die gespeicherte Einstellung leuchtet zur Bestätigung 4s dauerhaft, anschließend wechselt die Anzeige zunächst zu AbC und erlischt danach.

13

BALLISTISCHE AUSGABEFORMATE (ABCTM)

Die Advanced Ballistic Compensation (AbC) des Leica Rangemaster CRF 1600-B ermöglicht es Ihnen, sich im Anschluss an die gemessene Entfernung auf Wunsch einen der folgenden drei ballistischen Werte anzeigen zu lassen:

-die äquivalente horizontale Entfernung (EHr)

-den entsprechenden Haltepunkt (HOLd)

-die Anzahl der erforderlichen Klicks an der AbsehenSchnellverstellung (MOA/Klicks)

Sowohl der angezeigte Haltepunkt, als auch der angezeigte EHr-Wert berücksichtigen:

a.die gemessene Entfernung zum Ziel ,

b.den Neigungswinkel der Waffe,

c.die eingestellte Ballistik-Kurve ,

d.die gemessenen Temperaturund Luftdruck-Werte

e.die eingestellte Fleckschuss-Entfernung

Hinweise:

Die Berechnung der genannten Werte beruht auf der jeweils eingestellten Ballistik-Kurve, d.h. diese muss vorher ausgewählt werden (s. S. 12).

Ballistische Ausgabewerte werden aus Sicherheitsgründen nur bis zu einer Entfernung von 800m angegeben. Darüber hinaus wird nur die tatsächlich gemessene Entfernung angegeben.

Wichtig:

Bitte beachten Sie, dass gerade bei großen Entfernungen der Einfluss aller ballistisch relevanten Einflussfaktoren deutlich zunimmt und es zu erheblichen Abweichungen kommen kann. Die angezeigten ballistischen Werte sind deshalb ausdrücklich als Hilfsmittel zu verstehen!

Unabhängig von der Nutzung dieser Information unterliegt die Einschätzung der jeweiligen jagdlichen Situation Ihrer Verantwortung!

14

DIE ÄQUIVALENTE HORIZONTALE ENTFERNUNG (EHR)

Schüsse auf höher oder tiefer gelegene Ziele unterliegen veränderten ballistischen Bedingungen. Sie erfordern daher die Kenntnis der - jagdlich relevanten - äquivalenten horizontalen Entfernung (Equivalent Horizontal Range). Die Kenntnis der EHr ist z. B. beim Einsatz von ballistischen Absehen wichtig.

Hinweis:

Auch horizontale EHr-Messungen können Werte ergeben, die von der „geradlinig“ gemessenen Entfernung abweichen, wenn beispielsweise die Temperatur und/oder der Luftdruck von den Normalwerten abweichen.

DER HALTEPUNKT (HOLd)

Als Haltepunkt wird derjenige Punkt bezeichnet, der anstatt des eigentlichen Zielpunkts mit der Waffe anvisiert wird, um die durch die Flugbahn des Geschosses verursachte Abweichung auszugleichen. (z.B. bei der Verwendung klassischer jagdlicher Absehen)

Durch die Anzeige des Haltepunkts kann der Leica Range­ master CRF 1600-B im jagdlichen Einsatz wertvolle Unterstützung für das Anbringen möglichst präziser Schüsse leisten.

Grundlage der Berechnung sind neben der Entfernung die im vorigen Abschnitt erwähnten Rahmenbedingungen und die von Ihnen gewählte Ballistik-Kurve.

Hinweis:

Der angezeigte Haltepunkt/Aufsatzwert wird immer in Bezug zur Entfernung zum Ziel ausgegeben.

Beispiel: Wird 300m H30 angezeigt, müssten Sie auf dem Objekt 30cm höher anhalten, als es ohne Korrektur der Fall wäre.

15

TREFFPUNKTKORREKTUR MITTELS ELEVATIONSVERSTELLUNG

(Klick-/MoA-Verstellung)

Abweichungen der Treffpunktlage können durch entsprechende Verstellung des Absehens an Ihrem Zielfernrohr ausgeglichen werden.

Der Leica Rangemaster CRF 1600-B kann Ihnen – unter Berücksichtigung der Geschossflugbahn und der Fleck- schuss-Entfernung (s. S. 13) - die dazu erforderliche Verstellung, d.h. die jeweilige Anzahl der Klicks anzeigen.

Für verschiedene Elevationen können Sie dabei vorgeben, ob die Klick-Stufen

-auf der Grundlage der international üblichen MOA-Einteilung (Minutes Of Angle), oder

-in 5-, bzw. 10-Millimeter-Abstufungen ausgegeben werden sollen.

Einstellungen und Auswahl der Ballistischen Ausgabeformate

Beginnen Sie mit Schritt 1., wenn Sie die Menüsteuerung vorher noch nicht aufgerufen hatten, mit Schritt 3., wenn Sie vorher gerade die Fleckschuss-Entfernung eingestellt hatten und die Anzeige ABC noch blinkt.

1.Drücken Sie die Nebentaste (1) lang (≥3s).

Es erscheint USEU.

2.Drücken Sie die Nebentaste 3x kurz (<2s)

Die Anzeige wechselt über bAll und SId zu AbC.

3.Durch mehrfaches Drücken der Haupttaste (2) wählen Sie die gewünschte ballistische Einstellung.

EHr, oder

HOLd, oder

1-1 (1MOA), bzw.

1-3 (1/3 MOA), bzw.

1-4 (1/4MOA), bzw.

10 mm, bzw.

5 mm.

4.Speichern Sie Ihre Einstellung durch kurzes Drücken der Nebentaste.

Die gespeicherte Einstellung leuchtet zur Bestätigung 4s dauerhaft, anschließend erlischt die Anzeige.

16

Anzeige und Überprüfung der eingestellten Ballistik-Parameter

Wenn Sie Ihre Einstellungen überprüfen möchten, können Sie sich die Werte jederzeit anzeigen lassen.

Drücken Sie dazu die Nebentaste 2x kurz.

Unterhalb der Zielmarke erscheinen (ggf. statt der Entfernung) für jeweils ca. 2s nacheinander

-die eingestellte Ballistik-Kurve (s. S. 12)

-die eingestellte Fleckschuss-Entfernung (s. S. 13)

-der eingestellte ballistische Ausgabewert (s. S. 14)

Bei Abschaltung aller ballistischen Funktionen (bALL = OFF) wird lediglich die Einstellung OFF angezeigt.

17

PFLEGE/REINIGUNG

Eine besondere Pflege Ihres Leica Rangemaster CRF 1600-B ist nicht notwendig. Grobe Schmutzteilchen, wie z. B. Sand sollten mit einem Haarpinsel entfernt oder weggeblasen werden. Fingerabdrücke u. ä. auf Objektivund Okularlinsen können mit einem feuchten Tuch vorgereinigt und mit einem weichen, sauberen Leder oder staubfreien Tuch abgewischt werden.

Wichtig:

Üben Sie auch beim Abwischen stark verschmutzter Linsenoberflächen keinen großen Druck aus. Die Vergütung ist zwar sehr abriebfest, durch Sand oder Salzkristalle kann sie dennoch beschädigt werden.

Das Gehäuse sollte nur mit einem feuchten Leder gereinigt werden. Bei Verwendung von trockenen Tüchern besteht die Gefahr der statischen Aufladung. Alkohol und andere chemische Lösungen dürfen nicht zur Reinigung der Optik oder des Gehäuses verwendet werden.

Jeder Leica Rangemaster CRF 1600-B trägt außer der Typbezeichnung seine „persönliche“ Fabrikationsnummer. Notieren Sie sich diese Nummer zur Sicherheit in Ihren Unterlagen.

Achtung:

Das Gerät darf auf keinen Fall geöffnet werden!

ERSATZTEILE

Falls sie einmal Ersatzteile für Ihren Leica Rangemaster CRF 1600-B benötigen sollten, wie z.B. Augenmuschel oder Trageschnur, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst (Adresse s. S. 21) oder Ihre Leica Landesvertretung (Adressen siehe Garantiekarte).

18

Was tun, wenn ...

Fehler

Ursache

Abhilfe

 

 

 

Bei der Beobachtung wird kein

a) Pupille des Beobachters liegt nicht in

a) Augenposition korrigieren.

kreisrundes Bild erreicht.

der Austrittspupille des Okulars.

 

 

b) Stellung der Augenmuschel ent-

b) Anpassung korrigieren: Brillenträger

 

spricht nicht der richtigen Benutzung

knicken die Augenmuschel um; bei

 

mit und ohne Brille.

Beobachtung ohne Brille bleibt sie

 

 

hochgeklappt (s. S. 6).

 

 

 

Anzeige unscharf

Dioptrienausgleich nicht exakt

Dioptrienausgleich erneut durchführen

 

 

(s. S. 6)

 

 

 

Bei der Entfernungsmessung erscheint

a) Messbereich überoder unter-

Angaben zum Messbereich

die Anzeige „- - -

schritten

berücksichtigen (s. S. 10)

 

b) Reflexionsgrad des Objekts unzu-

 

 

reichend

 

 

 

 

Anzeige blinkt oder keine Messung

Batterie verbraucht

Batterie auswechseln (s. S. 4)

möglich

 

 

 

 

 

19

Technische Daten

Vergrößerung

7x

Objektivdurchmesser

24mm

Austrittspupille

3,4mm

Dämmerungszahl

13

Geometrische Lichtstärke

11,8

Sehfeld (auf 1.000m/yds) /

115m / 6,5°

Objektiver Sehwinkel

 

Austrittspupillen-Längsabstand

15mm

Prismenart

Dachkant

Vergütung auf Linsen

High Durable Coating (HDC™) und Aqua-Dura Vergütung auf Außenlinsen

auf Prismen

Phasenkorrekturbelag P40

Dioptrienausgleich

±3,5dpt.

Brillenträgertauglich

ja

Funktionstemperatur

-10 bis 55°C

Lagertemperatur

-15 bis 75°C

Wasserdichtigkeit

für 30min: druckwasserdicht bis 1m Wassertiefe

Gehäuse-/Chassismaterial

Kohlefaser-verstärkter Kunststoff, softlackiert / Aluminium-Druckguss

Maximale Reichweite

ca. 1460m

Mindestentfernung

ca.10m

Messgenauigkeit

ca. ±1m/yd bis 500m / ca. ± 2m bis 1000m / ca. ± 0,5% über 1000m

Anzeige/Maßeinheit

LED mit 4 Ziffern/wahlweise in Meter/Zentimeter, bzw. Yards/Inches

Batterie

3V/Lithium-Rundzelle Typ CR2

Batterielebensdauer

ca. 2.000 Messungen bei 20°C

Laser

unsichtbar, augensicher nach EN und FDA Klasse 1

Laserstrahl-Divergenz

ca. 0,5 x 2,5mrad

Maximale Messdauer

ca. 0,9s

Abmessungen (B x H x T)

ca. 75 x 34 x 113mm

Gewicht (mit Batterie)

ca. 185g

20

Leica Akademie

In den verschiedenen Seminaren wird dem Teilnehmer in praxisorientierter, zeitgemäßer Form die Werte-Welt der Leica und die Faszination des gekonnten Umgangs mit den Leica Produkten vermittelt. Die Inhalte sind anwendungsorientiert und bieten eine Fülle von Anregungen, Informationen und Ratschlägen

für die Praxis. Nähere Auskünfte und das aktuelle Seminarprogramm sind erhältlich bei:

Leica Camera AG

Leica Akademie Oskar-Barnack-Str. 11 D 35606 Solms

Tel: +49 (0)6442-208 421

Fax: +49 (0)6442-208 425 la@leica-camera.com

Leica Infodienst

Anwendungstechnische Fragen zum Leica Programm beantwortet Ihnen, schriftlich, telefonisch, per Fax oder per e-mail der Leica Informations-Service:

Leica Camera AG Informations-Service Postfach 1180

D 35599 Solms

Tel: +49 (0)6442-208 111

Fax: +49 (0)6442-208 339 info@leica-camera.com

Leica Kundendienst

Für die Wartung Ihrer Leica Ausrüstung sowie in Schadensfällen steht Ihnen die Customer Care-Abteilung der Leica Camera AG oder der Reparatur-Service einer Leica Landesvertretung zur Verfügung (Adressenliste siehe Garantiekarte).

Leica Camera AG

Customer Care Solmser Gewerbepark 8 D 35606 Solms

Tel: +49 (0)6442-208 189

Fax: +49 (0)6442-208 339 customer.care@leica-camera.com

21

22

DESIGNATION OF PARTS

1Secondary button

2Main button

3Eyecup with

a. Dioptric scale

4Eyelet for carrying cord

5Eyepiece

6Battery compartment cover

7Battery compartment

8Lens

9Laser transmission optics

Warning

As with any binoculars, to prevent eye injury avoid looking directly at bright sources of light when using your Leica Rangemaster CRF 1600-B.

Scope of delivery

Range finder

1 lithium battery 3 V, type CR2

Carrying cord

Cordura case

Warranty Card

LEICA RANGEMASTER CRF 1600-B

Order no. 40 534

23

FOREWORD

Dear Customer,

All over the world, Leica is synonymous with top quality precision engineering with extreme reliability and a long life. We wish you a great deal of enjoyment and success with your new Leica Rangemaster CRF 1600-B.

This range finder emits invisible infrared impulses that are not harmful to the eyes and uses an integrated microprocessor to calculate the distance to an object from the reflected signal component. In addition, it detects environmental and usage conditions, which it combines with the measured range to determine and indicate corrections to the holdover to obtain different selectable ballistic curves.

It features an outstanding scope with 7x magnification, ensuring a reliable bearing even under difficult conditions, and is easy to operate and functional.

To ensure that you get the best out of this high-quality and versatile laser range finder, we recommend reading these instructions first.

Disposal of electrical and electronic equipment

(Applies within the EU, and for other European countries with segregated waste collection systems)

This device contains electrical and/or electronic components and should therefore not be disposed of in general household waste! Instead it should be disposed of at a recycling collection point provided by the local authority. This costs you nothing.

If the device itself contains removable batteries or rechargeable batteries, these should first be removed and, if necessary, properly disposed of (refer to the specifications in the manual for your device).

Further information on this point is available at your local administration, your local waste collection company, or in the store where you purchased this device.

24

TABLE OF Contents

 

Menu structure / operating diagram.............................

U3

Designation of parts.....................................................

23

Items supplied..............................................................

23

Foreword......................................................................

24

Disposal of electrical and .............................................

24

Attaching the carrying cord...........................................

26

Inserting and changing the batteries.............................

26

Battery charge level......................................................

27

Use with and without glasses........................................

28

Diopter compensation..................................................

28

Basic information on menu control................................

29

Setting the unit of measure...........................................

29

Distance measurement.................................................

30

Scan mode...................................................................

31

Measurement range and accuracy................................

32

Indication of atmospheric conditions.............................

33

Determining the ballistic curve......................................

34

Setting the zeroing range..............................................

35

Ballistic output formats.................................................

36

Equivalent horizontal distance.......................................

37

Holdover.......................................................................

37

Impact point correction by elevation adjustment...........

38

Settings and selecting the ballistic

 

output formats..............................................................

38

Displaying and checking the set

 

ballistic parameters......................................................

39

Maintenance / cleaning...............................................

40

Spare parts...................................................................

40

Troubleshooting............................................................

41

Technical data..............................................................

42

Leica Academy.............................................................

43

Leica on the Internet....................................................

43

Leica information service..............................................

43

Leica customer care.....................................................

43

Appendix / Ballistics tables........................................

178

25

Attaching the carrying cord

Feed the small loop on the carrying cord through the eyelet

(4) on the housing of the Leica Rangemaster CRF 1600-B. Then thread the end of the cord through the small loop and pull tight, so that the resulting loop is securely around the eyelet on the housing.

Inserting and changing the batteries

The Leica Rangemaster CRF 1600-B is powered by a 3 Volt lithium round cell (e.g. Duracell DL CR2, Ucar CR2, Varta CR2, or other CR2 types).

1.Open the cover (6) on the battery compartment (7) by turning it anticlockwise.

2.Insert the battery so that the positive contact goes in first (as shown by the markings in the battery compartment).

3.Close the cover again by turning it clockwise.

26

Notes:

Cold conditions impair the battery performance. At low temperatures the Leica Rangemaster CRF 1600-B should be kept as close to the body as possible and a new battery should be fitted.

If the Leica Rangemaster CRF 1600-B will not be used for a long period, the battery should be removed.

Batteries should be stored in a cool dry place.

Attention:

Batteries should never be put in a fire, heated, recharged, taken to pieces or broken apart.

Used batteries may not be disposed of as normal, household waste as they contain toxic materials that are harmful to the environment. To ensure that they are

properly recycled, they should be returned to the dealer or disposed of as special waste (at a collection point).

Battery charge level

A used battery is indicated by a flashing measured value and reticule display. Once the display starts flashing, at least another 100 measurements are possible, with a gradually reducing range.

27

A

 

B

 

C

 

 

 

 

 

Use with and without glasses

Diopter compensation

Users who do not wear glasses can leave the rubber eye­ piece cup (3) raised (Figure A, as supplied). This position gives the correct distance between the Leica Rangemaster CRF 1600-B and the eye. When using with glasses, the rubber eyepiece cup should be pressed down (Figure B).

Diopter compensation enables you to adjust the sharpness of the reticule to the optimum value for you. Simply aim the Leica Rangemaster CRF 1600-B at a distant object and

adjust the reticule until it has optimum sharpness by turning the rubber eyepiece cup (3). The reticule appears when you press the main button (2). You can read the set value on the „+“ or „-“ scale (3b) on the rubber eyepiece cup. Diopter compensation is available for vision defects of up to ±3.5 diopters.

28

Loading...
+ 156 hidden pages