|
Digital Audio Power Distribution Module |
|
Module d'alimentation Audio numérique |
|
Módulo de distribución de potencia de Audio digital |
Doc. #1507202 1/14 Rev A |
Installation Instructions • Notice ďInstallation • Instrucciones de Instalación |
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: PW1020
Country of Origin: Made in China • Pays ďorigine: Fabriqué en Chine • Pais de origen: Hecho en China
Cat 5 jumper cables from music sources (typically AU7001 DIM or AU7007-xx Global Input)
CAT 5 câbles d'appoint de sources de musique (typiquement AU7001 DIM ou entrée Global
AU7007-xx)
CAT 5 cables de arranque de fuentes de música (típicamente AU7001 DIM o entrada Global
AU7007-xx)
AU7000
PW1020
For future use
Pour une utilisation future
Para uso futuro
Cat 5 and 18/2 power cables to remote music zones
Câbles d'alimentation de CAT 5 et 18/2 pour les zones éloignées de la musique Cableado CAT 5 y 18/2 a zonas remotas de música
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Please read these instructions completely before you begin.
NOTICE D’INSTALLATION
Veuillez lire toutes ces instructions avant de commencer.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea completamente estas instrucciones antes de comenzar.
Cat 5 cable to network
Câble CAT 5 au réseau
Cable CAT 5 a red
12VDC Power from PW7760 Alimentation 12VDC de PW7760 Alimentación de 12VCC de PW7760
24VDC Power from PW1060 Alimentation 24VDC de PW1060 Alimentación de 24VCC de PW1060
1 Run Cat 5 and 18/2 power cables from the enclosure to up to four remote locations where the Cat 5 and power cables will be terminated at a device such as a volume control. If the AU7004 is used, repeat this step for each AU7004.
Exécutez Cat 5 et 18/2 câbles d'alimentation de l'enceinte à quatre endroits éloignés où les câbles d'alimentation et de Cat 5 se terminera sur un appareil tel qu'un contrôle de volume. Si le AU7004 est utilisé, répétez cette étape pour chaque AU7004.
Ejecutar Cat 5 y 18/2 cables de alimentación desde el recinto a hasta cuatro lugares remotos donde los cables de alimentación y Cat 5 serán terminados en un dispositivo como un control de volumen. Si se utiliza el AU7004, repita este paso para cada AU7004
Also run a Cat 5 cable from the enclosure |
|
to the network device (switch/router port). |
|
2 mayIf thebeswitch/routerused. |
is local, a Cat 5 jumper |
Également courir un câble Cat 5 de l'enceinte au périphérique réseau (port du commutateur/routeur).
Si le commutateur/routeur est local, un cavalier de Cat 5 peut être utilisé.
También ejecutar un cable Cat 5 de recinto para el dispositivo de red (puerto de switch o router).
Si el switch/router es local, puede utilizarse un puente Cat 5.
3 Cat 5 jumpers may also be used to connect source devices (such as the AU7001 or AU7007-xx) to the AU7000 and to connect the AU7000 to the AU7004 (if utilized).
Cavaliers de CAT 5 peuvent également être utilisés pour brancher source (tels que le AU7001 ou AU7007-xx) à la AU7000 et se connecter le AU7000 à l'AU7004 (si utilisé).
Los puentes de CAT 5 también pueden utilizarse para conectar dispositivos de origen (como el AU7001 o AU7007-xx) a la AU7000 y para conectar el AU7000 a la AU7004 (si está utilizado).
4 Terminate each Cat 5 cable at the enclosure end and remote end with an RJ45 plug, and test the Cat 5 connection to insure proper end-to-end continuity.
Terminer chaque câble Cat 5 à la fin de l'enceinte et l'extrémité distante avec une prise RJ45 et tester la connexion CAT5 pour assurer la bonne continuité de bout à bout.
Terminar cada cable Cat 5 en el recinto extremo y extremo remoto con un conector RJ45 y probar la conexión Cat 5 para asegurar la adecuada continuidad end-to- end.