Korg GA-40 User Manual

0 (0)
Korg GA-40 User Manual

Owner’s Manual

Thank you for purchasing the Korg GA-40 guitar/bass tuner.

4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan

2005 KORG INC.

Precautions

Location

Using the unit in the following locations can result in a malfunction.

In direct sunlight

Locations of extreme temperature or humidity

Excessively dusty or dirty locations

Locations of excessive vibration

Close to magnetic fields

Power supply

Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use. Remove the battery in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods.

Interference with other electrical devices

Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.

Handling

To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.

Care

If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.

Keep this manual

After reading this manual, please keep it for later reference.

Keeping foreign matter out of your equipment

Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to let metal objects get into the equipment.

THE FCC REGULATION WARNING (for U.S.A.)

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s authority to operate this equipment.

CE mark for European Harmonized Standards

CE mark which is attached to our company’s products of AC mains operated apparatus until December 31, 1996 means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC).

And, CE mark which is attached after January 1, 1997 means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC), CE mark Directive (93/68/EEC) and Low Voltage Directive (73/23/EEC).

Also, CE mark which is attached to our company’s products of Battery operated apparatus means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC).

IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS

This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside.

WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer’s or distributor’s warranty.

Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the manufacturer’s or distributor’s warranty.

Introduction

Installing the batteries

Slide and remove the battery compartment cover located on the back of the GA-40. Insert the batteries ensuring that you observe the correct polarity, and replace the cover.

If the GA-40 malfunctions, and you are unable to solve the problem by turning the power off and on again, try removing the batteries and then reinstall them.

The included batteries are provided for the purpose of verifying operation and therefore may have a shorter lifetime than usual.

When the batteries run low, a battery indicator will appear in the left of the display. When this indicator appears, replace the batteries as soon as possible. Power-off the GA-40 before you replace the batteries.

Using the stand

By opening the stand located on the back, you can position the GA-40 at a convenient angle.

Using the tuner

Tuning guide

[STANDBY/ON] button

 

[GUITAR/BASS] button

Display

Speaker

 

 

[FLAT] button

OUTPUT jack

INPUT jack

Internal mic

[SOUND] button

Meter mode

This mode lets you tune using the meter in the display.

1Connect the tuner. The connection method will depend on the type of guitar you're using.

When tuning an electric guitar or bass

Be sure to use an instrument cable for connection to the GA-40's INPUT jack.

You can't use the internal mic if a plug is inserted in the INPUT jack. If you're performing on stage, it is convenient to use the GA-40's OUTPUT jack. Connect your guitar to the GA-40's INPUT jack, and then connect your amp to the OUTPUT jack. The sound of your instrument will be sent from the GA-40's OUTPUT jack to your amp, allowing you to tune or perform while the GA-40 remains connected.

If you've connected the OUTPUT jack to your amp etc., you must insert a cable into the INPUT jack. If nothing is con-

nected to the INPUT jack, the internal mic will be automatically used. In this case, sound entering the internal mic could cause feedback, possibly damaging your amp.

When tuning an acoustic guitar

If you're using a separately sold Korg CM-100 contact mic, connect the CM-100's plug to the GA-40's INPUT jack.

If you're using the internal mic, don't connect anything.

2Press the [STANDBY/ON] button. The GA-40 will be in Meter mode.

The power will turn off automatically if the tuner is not used for approximately twenty minutes.

3Press the [GUITAR/BASS] button to select the instrument you're tuning. The tuning pitches will be as follows.

GUITAR: 7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E

BASS: LB (Low B), 4E, 3A, 2D, 1G, HC (High C)

4Play a single note on your instrument.

The name of the note closest to the note you played will appear upper left of the display. Tune your instrument so that the

note name appears.

If you're using the internal mic, position the mic as close as possible to your instrument, and ensure that extraneous background sounds are not picked up by the mic while tuning.

5While playing a single note, tune your instrument so that the indicator in the center of the tuning guide is lit (if the tuning reference is A=440 Hz).

The left indicator of the tuning guide will light if the pitch of your instrument is too low, and the right indicator will light if the pitch is too high. Each step in the meter is approximately 2 Hz.

Sound Out mode

This mode lets you listen to a reference tone while you tune.

1Perform steps 2 and 3 of “Meter mode.”

2Press the [SOUND] button.

The GA-40 will be in Sound Out mode, and the speaker will play a reference tone.

3Press the [SOUND] button again to select the desired note name. The reference tone is one octave higher than the actual pitch of your guitar, and two octaves higher than the actual pitch of your bass.

4Tune your instrument to match the reference tone.

Flat tunings

In either Meter mode or Sound Out mode, you can tune to a pitch that is between one semitone ( ) and five semitones ( ) below the

selected note name.

This setting will not be remembered when you turn off the power.

1Press the [FLAT] button several times to specify how far you want to lower the pitch relative to the note name.

2Tune your instrument in the usual way using Meter mode or Sound Out mode.

Specifications

Scale:

12-note equal temperament

 

 

 

 

 

 

 

(46.249 Hz) – B6 (1975.54Hz)

 

 

 

Guitar...

 

 

 

Detection range: Guitar...B1

 

 

 

 

 

Bass...B0

 

(23.12 Hz) – B5 (987.77 Hz)

 

 

Reference tone:

7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E

 

 

 

Bass...LB (Low B), 4E, 3A, 2D, 1G, HC (High C)

 

Tuning modes:

Meter mode (AUTO), Sound Out mode (MANUAL)

 

Flat tuning:

Semitone steps of 1 semitone (

 

) 5 semitones (

 

)

Detection accuracy: ±1 cents or better

 

 

Tone accuracy:

±1.5 cents or better

 

 

 

 

Connectors:

INPUT jack (1/4” mono phone jack)

 

 

 

OUTPUT jack (1/4” mono phone jack)

 

 

Speaker:

Dynamic speaker (28 mm diameter)

 

 

Power supply:

Two AAA batteries (3V)

 

 

 

 

Battery life:

Approximately 85 hours (Meter mode, continuous

 

A4 input, zinc-carbon batteries)

 

 

Dimensions:

100 mm (W) x 67mm (D) x 17mm (H)

 

 

 

3.94” (W) x 2.64” (D) x 0.67” (H)

 

 

Weight:

69g (without batteries), 88g (with batteries)

 

 

 

2.43oz. (without batteries), 3.10oz. (with batteries)

 

Included items:

Owner's manual, two AAA batteries for verifying

 

 

 

operation

 

 

 

 

 

 

 

*Specifications and appearance are subject to change without notice for improvement of the product.

Manuel D’utilisation

Merci d’avoir fait l’acquisition de l'accordeur pour guitare et basse GA-40 Korg.

Précautions

Emplacement

L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.

En plein soleil

Endroits très chauds ou très humides

Endroits sales ou fort poussiéreux

Endroits soumis à de fortes vibrations

A proximité de champs magnétiques

Alimentation

Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre hors tension. Retirez les piles pour éviter toute fuite lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant de longues périodes de temps.

Interférences avec d’autres appareils électriques

Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.

Maniement

Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.

Entretien

Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.

Conservez ce manuel

Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.

Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide

Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution.Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.).

Marque CE pour les normes europeennes harmonisees

La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur secteur jusqu’au 31 décembre 1996 signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).

La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que ces appareils sont conformes à la Directive EMC (89/336/CEE), à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu’à la Directive Basse Tension (73/23/CEE).

La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur piles signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/ 336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS

Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez. ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.

Les noms de sociétés, noms de produits et noms de formats, etc. dans ce manuel sont des marques de fabrique ou des mar-ques déposées de leurs propriétaires respectifs.

Introduction

Mise en place des piles

Faites glisser le couvercle du compartiment des piles à l'arrière du GA-40 et enlevez-le. Insérez les piles en respectant leur polarité et remettez le couvercle en place.

Si le GA-40 ne fonctionne pas et si vous n'arrivez pas à corriger le problème en mettant à plusieurs reprises l'appareil hors et sous tension, essayez d'enlever puis de remettre les piles en place.

Les piles fournies sont destinées à vérifier le bon fonctionnement de votre appareil. Il est possible que leur durée de vie soit plus courte que la normale.

Lorsque les piles sont faibles, le symbole de la pile apparaît dans la partie gauche de l'afficheur. Remplacez alors les piles dès que possible. Mettez le GA-40 hors tension avant de remplacer les piles.

Utilisation du support

En ouvrant le support situé à l'arrière, vous pouvez incliner le GA-40 sous un angle permettant une lecture aisée de l'affichage.

Utilisation de l'accordeur

Guide d’accord

Commutateur [STANDBY/ON]

 

Commutateur [GUITAR/BASS]

Afficheur

Haut-parleur

 

 

Touche [FLAT]

Prise OUTPUT

Prise INPUT

Microphone interne

Commutateur [SOUND]

Mode Compteur

Ce mode vous permet d'accorder en observant le compteur affiché à l’écran.

1Raccordez l'accordeur. La méthode utilisée dépendra du type de guitare raccordée.

Pour accorder une guitare électrique

Utilisez un câble avec fiches monophonique disponible dans le commerce.

Utilisez le câble pour raccorder votre guitare à la prise INPUT du GA-40.

Vous ne pouvez pas utiliser le microphone interne si une fiche est insérée dans la prise INPUT.

Si vous jouez sur scène, il est pratique d'utiliser la prise OUTPUT du GA-40, Raccordez votre instrument à la prise INPUT du CA-40, puis raccordez votre amplificateur à la prise OUTPUT. Utilisez un câble avec fiches monophonique disponible dans le commerce. Le son de votre guitare sera envoyé de la prise OUTPUT du GA-40 à votre amplificateur, vous permettant ainsi d'accorder ou de jouer alors que le GA-40 reste raccordé.

Si vous avez raccordé la prise OUTPUT à votre amplificateur, etc., vous devez insérer une fiche dans la prise INPUT. Si rien

n'est branché sur cette prise, le microphone interne sera automatiquement utilisé. Dans ce cas, le son entrant dans le microphone interne risque de provoquer du feedback et d'endommager votre amplificateur.

Pour accorder une guitare acoustique

Si vous utilisez un microphone de contact Korg CM-100 vendu séparément, raccordez le CM-100 à la prise INPUT du GA-40. Si vous utilisez le microphone interne, ne branchez rien.

2Appuyez sur le commutateur [STANDBY/ON]. Le GA-40 passera en mode Compteur.

L’accordeur se mettra automatiquement hors tension si vous ne l’utilisez pas pendant une vingtaine de minutes.

3Appuyez sur le commutateur [GUITAR/BASS] pour sélectionner l'instrument accordé.

Notes détectées :

GUITAR: 7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E

BASS: LB (Low B), 4E, 3A, 2D, 1G, HC (High C)

4Jouez une note sur votre instrument.

Le nom de la note s’en rapprochant le plus apparaîtra dans la partie supérieure gauche de l'afficheur. Accordez grossièrement votre instrument de telle manière que le nom de la note

souhaitée apparaisse.

Si vous utilisez le microphone interne, disposez votre instrument aussi près que possible du microphone et assurez-vous

que les sons extérieurs ne puissent pas être captés pendant l'accord.

5Tout en jouant une note sur votre instrument, accordez celui-ci de telle manière que la diode au centre du guide d'accord s'allume (si la fréquence de référence est A = 440 Hz).

La diode à gauche s'allumera si la hauteur de la note produite par votre instrument est trop basse et celle à droite si elle est trop élevée. Chaque graduation du compteur représente environ 2 Hz.

Mode Son

Ce mode vous permet d'écouter une note de référence pendant l'accord.

1Effectuez les opérations 2 et 3 de “Mode Compteur”.

2Appuyez sur le commutateur [SOUND].

Le GA-40 passera en mode Son et le haut-parleur produira une note de référence.

3Appuyez sur le commutateur [SOUND] pour sélectionner le nom de la note souhaitée.

La note de référence est une octave plus haut que la la note produite par votre guitare, et deux octaves plus haut que celle produite par votre basse.

4Accordez votre instrument sur la hauteur de la note de référence entendue.

Accord en bémol

En mode Compteur ou en mode Son, vous pouvez accorder entre un demi-ton ( ) et cinq demi-tons ( ) au-dessous de la note

sélectionnée. Ce réglage est perdu lorsque vous mettez l'appareil hors tension.

1Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [FLAT] pour spécifier l’accord en bémol relativement à la note.

2Accordez votre instrument de la manière habituelle en mode Compteur ou Son.

Spécifications

Gamme:

12 notes tempérament égal

 

 

Plage de détection:

 

 

(46,249 Hz) – B6 (1975,54Hz)

Guitar...

Guitar...B1

 

 

Bass...B0 (23,12 Hz) – B5 (987,77 Hz)

Note de référence:

7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E

 

 

 

Bass...LB (Low B), 4E, 3A, 2D, 1G, HC (High C)

Modes d'accord:

Mode Compteur (AUTO)

 

 

 

Mode Son (MANUEL)

 

 

Accord en bémol:

incrément d'un

demi-ton

) par

Un demi-ton (

 

) à cinq demi-tons (

 

Précision de la détection: Supérieure à ±1 centième

 

 

Précision du son:

Supérieure à ±1,5 centième

 

 

Prises:

prise INPUT (jack mono 1/4”)

 

 

 

prise OUTPUT (jack mono 1/4”)

 

 

Haut-parleur:

Haut-parleur dynamique (28 mm de diamètre)

Alimentation:

Deux piles de format AAA (3V)

 

 

Durée de vie des piles: Environ 85 heures (mode Compteur, note

 

A4 en fonctionnement continu, avec des

 

piles zinc-carbone)

Dimensions:

100 (L) x 67 (P) x 17 (H) mm

Poids:

69 g (sans les piles), 88 g (piles comprises)

Accessoires fournis:

Mode d'emploi de l'utilisateur, deux piles

 

AAA pour vérification du fonctionnement

*Les spécifications et l'aspect extérieur sont sujets à modifications sans préavis à des fins d'amélioration du produit.

Loading...
+ 2 hidden pages