Kompernass KH 217 User Manual

0 (0)
IDNr. E309-081003
www.kompernass.com
KH 217
ION
»refresher«
KH 217 KH 217
2 3
D Bedienungs- und Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
F Mode d'emploi et instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l‘uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-12
E Instrucciones para el manejo y la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-15
Operating and safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-18
P Instruções de utilização e de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-22
Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-25
Υποδείξεις χειρισµού και ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-28
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-31
Käyttö- ja turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-34
Pokyny k ovládání a bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-37
S Användar- och Säkerhetsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-40
KH 217
5
KH 217
4
Bewahren Sie diese Anleitung für spätere
Fragen auf – und händigen Sie diese bei
Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls
mit aus!
1. Gerätebeschreibung
Bügel
Aroma-Stift
Baumwoll-Streifen
„BOOST“-Taste
LED-Anzeige für „BOOST“-Betrieb
Stufenschalter „HI-LO-OFF“
LED-Anzeige für Batterie- und Netzbetrieb
2. Verwendungszweck
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Aufhäng-
en oder zur Montage im Kleider-schrank im
privaten Haushalt vorgesehen. Es ist nicht
zum Aufhängen oder zur Montage in ande-
ren Bereichen und auch nicht für die Verwen-
dung in gewerblichen oder industriellen
Bereichen.
3. Technische Daten
DC Adapter Eingang:.... 9 V/200 mA
Netzadapter: ................ 230 V/ 50 Hz
Verbrauch: .................... 6 x 1,5 V
C-Batterien
Negative Ionen: ............ max. 10
3
/ cm
3
Abmessung:.................. 210 x 150 x 50 mm
4. Wirkweise
Der Ionengenerator im inneren des Gerätes
erzeugt negativ geladene Ionen, die unange-
nehme Gerüche neutralisieren.
Wichtige Hinweise zu Ihrer
Sicherheit
Um Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag zu vermeiden:
• Halten Sie das Gerät von Wasser und
Feuchtigkeit fern. Insbesondere wenn Sie
das Gerät mit Netzstrom betreiben.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten ein.
• Stecken Sie keine metallischen oder ande-
re Gegenstände in das Gerät.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse des
Gerätes.
Um Brand- und Verletzungsgefahr
zu vermeiden:
• Blockieren Sie die Lüftungsschlitze des
Gerätes nicht.
• Halten Sie das Gerät von entflammbaren
und explosiven Gegenständen fern.
• Vermeiden Sie Hitze und direkte
Sonneneinstrahlung auf das Gerät.
5. Inbetriebnahme
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen über-
zeugen Sie sich davon, dass das Gerät, Netz-
kabel und Netzstecker in einwandfreiem Zu-
stand sind und alle Verpackungsmaterialien
vom Gerät entfernt sind.
Betreiben Sie das Gerät entweder mit
Batterien oder mit dem im Lieferumfang ent-
haltenen Netzadapter wie in Punkt 6+7
beschrieben.
Kleiderschrank-Ionisierer
TRONIC KH 217
Hängen Sie das Gerät auf die
Kleiderstange, indem Sie...
• den unteren, rechten Teil der Aufhängung
zusammendrücken und den Bügel
nach oben schieben ,
• den offenen Bügel um/über die
Kleiderstange legen,
• und den Bügel wieder in die Aufhängung
einrasten lassen.
Montieren Sie das Gerät fest, indem Sie...
- es an einem Nagel oder an einem Haken im
Inneren Ihres Schrankes anbringen.
Achtung:
Achten Sie in jedem Fall darauf, dass die
Lüftungsschlitze des Gerätes nicht von
Kleidung oder anderen Gegenständen über-
deckt werden.
6. Batteriebetrieb
Das Gerät kann mit 6 Batterien der Größe „C“
betrieben werden. Das Batteriefach befindet
sich auf der Rückseite des Gerätes und kann
durch herunterdrücken der Kunststoffnase
geöffnet werden.
Die drei Leucht-Dioden oberhalb des
„HI-LO-OFF“- Stufenschalters auf der
Vorderseite zeigen die Kapazität der einge-
setzten Batterien an.
• Die rote LED-Anzeige leuchtet, wenn Sie
neue Batterien einsetzen müssen.
• Die gelbe LED-Anzeige leuchtet auf, wenn
die Batterien schwach werden.
• Die grüne LED-Anzeige leuchtet, wenn die
Batterien voll funktionsfähig sind.
Wechseln Sie die Batterien alle zwei Wochen,
um die optimale Leistungsfähigkeit des
Gerätes zu gewährleisten.
7. Netzadapterbetrieb
Sie können das Gerät (auch mit eingelegten
Batterien) durch Netzstrom betreiben. Um
das Gerät per Netzadapter zu betreiben…
• schalten Sie das Gerät zunächst aus,
indem Sie den Schalter in die Position
„OFF“ bringen,
• stecken Sie dann den Adapter in die dafür
vorgesehene Öffnung auf Rückseite des
Gerätes.
• Schließen Sie nun den Stecker in die
Steckdose – die grüne LED-Anzeige
leuchtet auf.
8. Bedienung
Wählen Sie zwischen den Intensitätsstufen
„HI“ (hoch) und „LO“ (niedrig) je nach Größe
Ihres Kleiderschrankes.
Das Gerät arbeitet automatisch im Intervall-
betrieb und schaltet sich alle 5 Stunden für
10 Minuten ein.
Möchten Sie zeitlich gezielt oder starke
Gerüche vertreiben, drücken Sie die
„BOOST“-Taste. Die grüne LED-Anzeige
unter der „BOOST“-Taste leuchtet auf, wenn
sich das Gerät im „BOOST“-Betrieb befindet.
Nach 10 Minuten „BOOST“-Betrieb schaltet
das Gerät automatisch zurück in den
Intervallbetrieb.
Sie schalten das Gerät aus, indem Sie den
Stufensschalter in die Position „OFF“ brin-
gen.
Achtung:
Sollten Sie das Gerät per Netzstrom betrei-
ben, ziehen Sie nach dem Gebrauch den
Netzstecker.

KH 217
7
KH 217
6
9. Zugabe von
aromatischen Ölen
Entnehmen Sie die
Aroma-Stifte aus dem
Gehäuse indem Sie
diese einfach heraus
ziehen. Legen Sie in die
Vertiefung der Aroma-
Stifte die Baumwoll-
Streifen und geben Sie
auf diese ein paar Tropfen Duftöl.
Stecken Sie nun wieder die Aroma-Stifte in
das Gehäuse zurück. Die Stifte sind mit „R“
für rechts und „L“ für Links gekennzeichnet.
Seien Sie sparsam bei der Zugabe von
aromatischen Ölen, um die Bildung von
Rückständen zu vermeiden / reduzieren.
10. Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Gerät indem Sie es mit
einem weichen, trockenen Tuch abwischen.
Benutzen Sie niemals Reinigungs- oder
Lösemittel, diese können Beschädigungen
am Gehäuse verursachen.
11. Aufbewahrung
• Lagern Sie das Gerät an einem trockenen,
staubfreien Ort.
Hinweis: Bevor Sie das Gerät wegstellen
entnehmen Sie die Batterien.
12. Garantie, Reparatur &
Kundenservice
Auf das Gerät erhalten Sie ab Verkaufsdatum
3 Jahre Garantie gemäß unseren AGB bei
sachgerechter Bedienung und Pflege.
Um die Langlebigkeit des Gerätes zu
unterstützen, beachten Sie die Hinweise zu
„Reinigung & Pflege“.
Sollte Ihr das Gerät wider Erwarten eine
Funktionsstörung haben, muss es im vom
Hersteller autorisierten Fachhandel oder
durch erfahrenes Fachpersonal repariert
werden. Wenden Sie sich dazu an unseren
Kundenservice.
Entnehmen Sie die Adresse bitte dem beige-
fügten Garantiezettel.
13. Entsorgung
Bevor Sie das Gerät entsorgen, entnehmen
Sie erst die Batterien. Diese dürfen nicht im
Hausmüll entsorgt werden:
• Geben Sie die Batterien daher an eine dafür
vorgesehene Rücknahmestelle zur
Entsorgung zurück.
In den sonstigen Geräteteilen sind keinerlei
Materialien enthalten, für die es zum Zeit-
punkt der Anleitungserstellung (Oktober 2003)
irgendwelche besonderen Entsorgungsvor-
schriften gibt.
Fragen Sie ggf. Ihre Gemeindebehörde,
wenn sich die gesetzliche Situation zwi-
schenzeitlich geändert haben sollte.
Veuillez conserver ce mode d’emploi pour
toutes questions ultérieures – et le remettre
également aux personnes à qui vous
prêtez l’appareil!
1. Description de l’appareil
Bride de suspension
Tige pour huiles aromatiques
Bandelettes de coton
Touche „BOOST“
Voyant LED pour mise en marche „BOOST“
Commutateur pas à pas „HI-LO-OFF“
Voyant LED pour fonctionnement sur bat
terie et sur secteur.
2. Usage prévu
Cet appareil est prévu uniquement pour être
suspendu ou monté dans les garde-robes à
domicile.
Il n’est pas destiné à être suspendu ou monté
à d’autres endroits et n’est pas non plus
prévu pour être utilisé dans des exploitations
commerciales ou industrielles.
3. Caractéristiques techniques
Entrée adaptateur DC:.. 9 V/200 mA
Adaptateur secteur: ...... 230 V/ 50 Hz
Consommation:............ 6 x 1,5 V
Batteries C
Ions négatifs:................ max. 10
3
/ cm
3
Dimensions:.................. 210 x 150 x 50 mm
4. Mode d’action
Le générateur d’ions qui se trouve à l’intérieur
de l’appareil génère des ions négatifs qui
neutralisent les mauvaises odeurs.
Remarques importantes
pour votre sécurité
Afin d’éviter tout risque d’accident
mortel en cas de décharge élec-
trique:
• Conservez l’appareil à l’abri de l’eau et
de l’humidité, en particulier lorsque l’ap-
pareil marche sur secteur.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau
ou autres liquides.
• N’insérez jamais d’objets métalliques ou
autres dans l’appareil.
• N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie
et de blessures :
• Ne bloquez pas les fentes d’aération de
l’appareil.
• Conservez l’appareil à l’abri des matières
inflammables et explosives.
• Evitez d’exposer l’appareil à la chaleur et
aux rayons du soleil directs.
5. Mise en service
Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez
que le câble et la prise réseau sont en parfait
état et que tous les matériaux d’emballage
ont bien été retirés de l’appareil.
Faites marcher l’appareil soit avec des batte-
ries soit avec l’adaptateur secteur fourni, en
respectant la description faite aux points 6+7.
Ioniseur de garde-robes
TRONIC KH 217
KH 217
9
KH 217
8
Suspendez l’appareil à la barre de votre
garde-robe de la façon suivante...
• dappuyez sur le côté inférieur droit de la
bride de suspension et soulevez le haut
de la bride ,
• passez la partie ouverte de la bride autour/
par-dessus la barre à vêtements,
• et rabattez le haut de la bride dans l’autre
partie du système de suspension en l’encli-
quetant..
Fixez solidement l’appareil en...
- l’accrochant à un clou ou un crochet que
vous aurez fixé à l’intérieur de votre armoire.
Attention:
Vérifiez toujours que les fentes d’aération de
l’appareil ne soient pas recouvertes par des
vêtements ou autres objets.
6. Fonctionnement sur batterie
L’appareil peut fonctionner avec 6 batteries
C. Le compartiment pour batteries se trouve
à l’arrière de l’appareil et s’ouvre par pression
sur la clavette en plastique.
Les trois diodes lumineuses qui se trouvent
dessus du commutateur pas à pas «HI-LO-
OFF» sur la face avant montrent le niveau de
charge des batteries utilisées.
• Le voyant LED est rouge lorsqu’il faut
changer les batteries.
• Le voyant LED est jaune lorsque les batte-
ries sont faibles.
• Le voyant LED est vert lorsque les batte-
ries peuvent fonctionner normalement.
Changez les batteries toutes les deux semai-
nes afin de garantir le fonctionnement optimal
de l’appareil.
7. Fonctionnement sur secteur
Vous pouvez faire marcher l’appareil (même
avec les batteries à l’intérieur) sur secteur
avec l’adaptateur de la manière suivante…
• mettez d’abord l’appareil hors tension
en mettant le commutateur en Position
„OFF“,
• branchez ensuite l’adaptateur dans l’orifice
prévu à cet effet et qui se trouve à l’arrière
de l’appareil.
• Branchez maintenant la fiche à la prise – le
voyant LED vert s’allume.
8. Manipulation
Sélectionnez une plage d’intensités entre
„HI“ (fort) et „LO“ (bas) en fonction de la tail-
le de votre garde-robes.
L’appareil marche automatiquement par inter-
valles de temps et s’arrête toutes les 5 heu-
res pendant 10 minutes.
Si vous désirez, à un moment donné, chasser
certaines odeurs ou des odeurs fortes,
appuyez sur la touche „BOOST“. Le voyant
LED vert sous la touche „BOOST“ s’allume si
l’appareil marche en mode „BOOST“. Au
bout de 10 minutes de marche en mode
„BOOST“ l’appareil repasse automatiquement
en mode de fonctionnement par cycles.
SVous arrêtez l’appareil en mettant le com-
mutateur pas à pas en Position „OFF“.
Attention:
Si vous faites marcher l’appareil sur secteur,
débranchez la prise secteur après utilisation.

9. Ajout d’huiles
aromatiques
Retirez les tiges pour
huiles aromatiques du
boîtier tout simplement
en les tirant. Placez dans
l’encoche des tiges pour
huiles aromatiques les
bandelettes de coton et
versez dessus quelques
gouttes d’essence de parfum.
Replacez les tiges pour huiles aromatiques
dans le boîtier. Les tiges sont marquées „R“
pour droite et „L“ pour gauche.
Soyez très parcimonieux en versant
les huiles aromatiques afin d’éviter la forma-
tion de résidus, voire de les réduire.
10. Nettoyage et entretien
Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et
sec. N’utilisez jamais de détergents ou de.
solvants qui peuvent endommager le boîtier
de l’appareil.
11. Stockage
• Stocker l’appareil dans un endroit sec et
sans poussières.
Remarque : Avant de stocker l’appareil,
retirez les batteries.
12. Garantie, réparations et
service après-vente
L’appareil est garanti pendant 3 ans à comp-
ter de la date de vente, conformément à nos
conditions générales de Ventes et sous réser-
ve d’une manipulation et d’un entretien adé-
quats.
Afin de garantir la longévité de votre appareil,
veillez à respecter les conseils de «
Nettoyage & Entretien ». Si, contrairement à
nos attentes, l’appareil devait se révéler
défectueux, il devra être réparé dans un
magasin spécialisé agréé par le constructeur
ou par un technicien qualifié. Veuillez contac-
ter à ce propos notre Service Après-Vente.
L’adresse figure sur la fiche de garantie jointe.
13. Récupération / Elimination
Avant de mettre l’appareil au rebut, retirez
d’abord les batteries. Celles-ci ne doivent pas
pas être jetées avec les ordures ménagères.:
• Redonnez donc les batteries à un organis-
me de récupération spécifique pour élimi-
nation.
Les autres parties de l’appareil ne contien-
nent aucun matériau qui, au moment de la
rédaction de ce mode d’emploi (octobre
2003), soit soumis à des consignes de récu-
pération et élimination particulières.
Le cas échéant, veuillez demander aux auto-
rités communales de votre région si la situati-
on légale a changé entre temps.
KH 217
11
KH 217
10
Conservare questo manuale per consultazioni
future – e consegnare anch’esso in caso di
cessione dell’apparecchio a terzi!
1. Descrizione dell’apparecchio
Archetto
Candela aromatica
Nastro di cotone
Tasto “BOOST“
Spia LED per il funzionamento “BOOST“
Selettore di velocità „HI-LO-OFF“
Spia LED per funzionamento a batterie e
a corrente elettrica.
2. Uso
Quest’apparecchio può essere appeso o
montato in un armadio di case private, que-
sto è l’uso esclusivo previsto. Non appendere
o montare in altri ambienti e nemmeno in
ambienti commerciali oppure industriali.
3. Dati tecnici
DC Adattatore d’entrata: 9 V/200 mA
Adattatore di rete: ........ 230 V/ 50 Hz
Consumo: .................... 6 x 1,5 V
Batterie C
Ioni negativi: ................ max. 10
3
/ cm
3
Dimensioni: .................. 210 x 150 x 50 mm
4. Azione
Il generatore di ioni all’interno dell’apparec-
chio produce ioni di carica negativa i quali
neutralizzano gli odori sgradevoli.
Indicazioni importanti per
la sua sicurezza
Per evitare il pericolo di morte
causato da scosse elettriche:
Tenere l’apparecchio lontano da acqua ed
umidità. In modo particolare quando l’appa-
recchio è alimentato da corrente di rete.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua
oppure in altri liquidi.
Non inserire oggetti metallici oppure altro
nell’apparecchio.
Non aprire mai la cassa dell’apparecchio.
Per evitare pericoli d’ustione e di
lesioni:
Non bloccare le fessure d’aerazione dell’ap-
parecchio.
Tenere l’apparecchio lontano da oggetti infi-
ammabili ed esplosivi.
Evitare calore e la diretta esposizione
dell’apparecchio ai raggi solari.
5. Messa in funzione
Prima della messa in funzione assicurarsi che
l’apparecchio, il cavo d’alimentazione e la
spina siano in perfette condizioni e che tutto
il materiale d’imballaggio sia stato rimosso
dall’apparecchio.
Alimentare l’apparecchio con batterie oppure
con l’adattatore di rete in dotazione come
descritto nei punti 6+7.
Ionizzatore per armadio
TRONIC KH 217
Appendere l’apparecchio sull’asta dell’arma-
dio,...
• dcomprimendo la parte inferiore destra
della sospensione e spostando l’archetto
verso l’alto ,
• appoggiare l’archetto aperto intorno/sopra
l’asta dell’armadio,
• e chiudere nuovamente l’archetto nella
sospensione fino allo scatto.
Montare saldamente l’apparecchio,...
- applicandolo ad un chiodo oppure ad un
gancio all’interno del suo armadio.
Attenzione:
Far attenzione in ogni caso che le fessure
d’aerazione dell’apparecchio non siano ric-
operte da indumenti oppure da altri oggetti.
6. Funzionamento a batterie
L’apparecchio può essere alimentato da 6
batterie della grandezza “C“. Lo scomparto
per batterie si trova nella parte posteriore
dell’apparecchio e può essere aperto
premendo il bottone di plastica.
I tre diodi luminosi sopra il selettore di
velocità “HI-LO-OFF“ sulla parte anteriore
indicano la capacità delle batterie inserite.
• La spia LED rossa si accende, quando si
devono inserire batterie nuove.
• La spia LED gialla si accende, quando le
batterie si stanno per scaricare.
• La spia LED verde si accende, quando le
batterie sono pianamente funzionali.
Cambiare le batterie ogni due settimane per
garantire un’ottimale capacità di prestazione
dell’apparecchio.
7. Funzionamento con adattatore
di rete
Si può alimentare l’apparecchio (anche con
batterie inserite) con la corrente di rete. Per
alimentare l’apparecchio con l’adattatore di
rete…
• spegnere intanto l’apparecchio spostando il
pulsante nella posizione “OFF“,
• inserire poi l’adattatore nell’apposita apertu-
ra nella parte posteriore dell’apparecchio,
• collegare la spina ad una presa di corrente
– la spia LED verde si accende.
8. Impiego
Scegliere tra i livelli d’intensità “HI“ (alto) e
“LO“ (basso) a secondo della grandezza
dell’armadio.
L’apparecchio lavora automaticamente con
intervalli e si accende ogni 5 ore per 10 minu-
ti.
Se si desidera precisione temporale oppure
eliminare odori forti, premere il tasto
“BOOST“. La spia LED verde sotto il tasto
“BOOST“ si accende, quando l’apparecchio
si trova nella funzione “BOOST“. Dopo 10
minuti la funzione “BOOST“ riporta l’apparec-
chio automaticamente nella funzione d’inter-
vallo.
Si spegne l’apparecchio, portando il selettore
di velocità nella posizione “OFF“.
Attenzione:
Alimentando l’apparecchio con la corrente di
rete, scollegare dopo l’uso la spina d’alimen-
tazione.

Loading...
+ 14 hidden pages