Auf 100% Altpapier!
Montageanleitung für Rudergerät „FAVORIT”
Art.-Nr. 07978-900
B A |
124cm |
|
2-3 |
D |
B |
78cm |
|
|
|
C C |
26cm |
max. |
4-5 |
GB |
A |
20 kg |
45 Min. |
|
|
130 kg |
F |
|||
|
|
|
6-7 |
|
|
|
|
8-9 |
NL |
|
|
|
10-11 |
E |
|
|
|
12-13 |
I |
|
|
|
14-15 |
PL |
|
|
|
16-17 |
CZ |
|
|
|
18-19 |
P |
|
|
|
20-21 |
DK |
|
|
|
22-23 |
SRB |
|
|
|
24-25 |
RUS |
|
|
|
Abb. ähnlich |
|
RUS Важные указания
Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию перед монтажом и первым использованием. В ней содержатся важные указания по технике безопасности, а также по использованию и техническому обслуживанию устройства. Сохраните эту инструкцию — она может пригодиться вам в будущем, например, при проведении работ по техобслуживанию или заказе запчастей.
Для вашей собственной безопасности
!ОПАСНОСТЬ! Во время монтажа изделия не подпускайте ксебедетей(используютсямелкиедетали,которыеребенок может проглотить).
!ОПАСНОСТЬ! Применение в иных целях является недопустимым и может быть опасным. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, причиненный пользователювследствиеиспользованиянепоназначению.
!ОПАСНОСТЬ! Проинструктируйтеприсутствующихлюдей (в особенности детей) о возможных опасностях во время упражнений.
!ОПАСНОСТЬ! Никогда не изменяйте параметры электросети самостоятельно. Поручайте все работы квалифицированным специалистам.
!ОПАСНОСТЬ! Вследствие неправильного ремонта и измененияконструкции(демонтажаоригинальныхдеталей, установки деталей, не допущенных к эксплуатации, и т. д.) может возникнуть опасность для пользователя.
!ОПАСНОСТЬ! Системы контроля частоты сокращений сердца могут быть неточными. Избыточная нагрузка может привести к серьезным нарушениям здоровья или смерти. Если у вас появятся головокружение или чувство слабости, немедленно прекратите тренировку.
!ОПАСНОСТЬ! Все электроприборы во время работы создают электромагнитное излучение. Не кладите устройства с высоким уровнем излучения (например, мобильные телефоны) вблизи кокпита или управляющей электроники, поскольку в противном случае в показателях (например, пульса) могут быть ошибки.
!ВНИМАНИЕ! Устройство можно использовать только по назначению, т. е. для физической тренировки взрослых людей.
!ВНИМАНИЕ! Обязательно соблюдайте указания по проведению тренировок, приведенные в руководстве.
!ВНИМАНИЕ! Любые манипуляции с тренажером, не описанные в данной инструкции, могут привести к его повреждению или создать опасность для людей. Подобные действия разрешается выполнять только сотрудникам сервисного центра KETTLER или специалистам, обученным компанией KETTLER.
■Вы пользуетесь устройством, сконструированным с учетом самых актуальных норм техники безопасности. Производитель приложил усилия, чтобы избежать образования опасных мест, в которых пользователь может причинить себе травму, или закрыть их.
■Домашний тренажер соответствует стандарту DIN EN 957 - 1/-7, класс HB. Соответственно, он не предназначен для терапевтического применения.
■В случае сомнения и по всем вопросам обращайтесь к своему дилеру.
■Каждые 1-2 месяца проверяйте все детали корпуса, в частности винты и гайки. Особенно это касается крепления седла и дужки.
■Перед началом тренировок проконсультируйтесь у врача, чтобы быть уверенными в том, что вам можно использовать это устройство для тренировок. Решение врача должно быть основанием для составления вашей программы тренировок. Неправильная тренировка или чрезмерная нагрузка могут привести к причинению вреда здоровью.
■Перед каждым использованием проверяйте все резьбовые и штекерные соединения, а также соответствующие предохранительные приспособления на предмет прочности установки.
■Во время тренировок используйте подходящую обувь (спортивную).
■Мы обеспечиваем непрерывный контроль качества своей продукцией с применением новых технологий. В связи с этим мы оставляем за собой право на технические изменения.
■Для установки устройства следует выбрать такое место, чтобы оно находилось на безопасном расстоянии от препятствий. Не устанавливайте устройство вблизи проходов, дорожек и ворот.
■Соблюдайте общие правила техники безопасности и меры предосторожности при обращении с электрическим приборами.
■Во время тренировки никому нельзя находиться в непосредственной близости от тренирующегося человека.
■На этом тренажере разрешается выполнять только те упражнения, что указаны в руководстве для проведения тренировок.
■Тренажер следует устанавливать на ровной ударостойкой поверхности. Для амортизации ударов подложите подходящий прокладочный материал (резиновые маты, рогожу и т. д.). Только для тренажеров с весами: избегайте жестких ударов весов.
■При монтаже изделия соблюдайте рекомендуемые значения затяжки момента (М = хх Нм).
Указания по монтажу
!ОПАСНОСТЬ! Примите меры, чтобы минимизировать количество источников опасности на рабочем месте, например, не разбрасывайте инструмент. Сложите упаковочныйматериалтак,чтобыотнегонемоглаисходить опасность. Пленку и полиэтиленовые пакеты следует хранитьвместе,недоступномдлядетей.Опасностьудушья при надевании во время игры!
!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обратите внимание, что при использовании инструмента всегда существует опасность получения травмы. Поэтому при монтаже устройства выполняйте все действия осторожно и осмотрительно!
■Пожалуйста, проверьте наличие всех деталей, входящих в
комплект поставки (см. контрольный список), и их целостность. При наличии поводов для рекламаций обращайтесь к своему дилеру.
■Внимательно рассмотрите чертежи и смонтируйте устройство в последовательности, представленной на рисунках. В пределах отдельных рисунков для определения очередности действий используются прописные буквы.
■Монтаж следует выполнять тщательно. Монтировать устройство должен взрослый человек. В случае сомнений обратитесь за помощью к человеку, который лучше разбирается в подобных вопросах.
■Материалы, необходимые для каждого этапа монтажа, показаны на соответствующем рисунке. Сложите материалы в полном соответствии с рисунками. Все необходимые
24
RUS
инструменты вы найдете в пакетике с мелкими деталями.
■Пожалуйста, сначала просто сложите детали, не свинчивая их плотно, и проверьте правильность их установки. Сначала закрутите самостопорящиеся гайки от руки до ощутимого сопротивления, затем правильно затяните их с помощью гаечного ключа. Проверьте прочность установки всех резьбовых соединений после завершения этапа монтажа.
Внимание: открученные стопорные гайки становятся непригодными к дальнейшему применению (из-за разрушения фиксатора) и подлежат замене.
■По производственно-техническим причинам мы сами выполняем предварительный монтаж компонентов (например, трубных заглушек).
Обращение с устройством
■Обратите внимание, что тренировки нельзя начинать до тех пор, пока монтаж не будет выполнен и проверен надлежащим образом.
■Использование устройства поблизости от влажных помещений не рекомендуется из-за опасности образования ржавчины. Также следите, чтобы на детали устройства не попадали жидкости (напитки, пот и т. д.). Это может привести к коррозии.
■Тренажер разработан для взрослых, и его ни в коем случае нельзя использовать детям во время игр. Помните, что изза природной потребности детей в игре и их темперамента часто могут возникать непредвиденные ситуации, ответственность за последствия которых со стороны изготовителя исключена. Но если вы все-таки разрешите ребенку пользоваться тренажером, обязательно проинструктируйте его и присматривайте за ним.
■Гребной тренажер представляет собой устройство, работа которого зависит от частоты ударов веслами (скорости гребли).
■Если во время работы устройства слышен тихий шум, создаваемый маховиком, это никак не влияет на работу устройства. Шумы, появляющиеся при вращении педалей в обратную сторону, обусловлены техническими причинами и также не свидетельствуют о каких-либо неполадках.
■Устройство снабжено гидравлической системой торможения.
■Для безупречной работы пульсометра на клеммах аккумулятора должно быть напряжение не менее 2,7 В (для устройств, которые не подключаются к электросети).
■Перед первой тренировкой ознакомьтесь со всеми функциями и возможностями настройки устройства.
■При интенсивной тренировке амортизационные цилиндры могут очень нагреться. После тренировки избегайте
контакта кожи с цилиндрами и не прикасайтесь к ним.
Уход и обслуживание
■Поврежденные детали снижают уровень вашей безопасности и отрицательно влияют на срок службы устройства. Поэтому заменяйте поврежденные или изношенные детали. Не пользуйтесь устройством до тех пор, пока оно не будет исправно и готово к применению. Если понадобится заменить детали, используйте только оригинальные запчасти KETTLER.
■Чтобы гарантировать предписанный уровень безопасности этого устройства в течение длительного срока, его регулярно должен проверять и обслуживать специалист (один раз в год).
■Используйте для регулярной очистки, ухода и технического обслуживания наш комплект изделий для ухода за тренажерами KETTLER (артикульный номер 07921-000). Вы можете приобрести его в специализированном магазине спорттоваров.
■Не допускайте проникновения жидкостей внутрь корпуса или в электронику устройства. Это также касается пота!
■Время от времени необходимо смазывать опорные втулки гидравлических амортизаторов и весел нескольким каплями густого масла. Соблюдайте осторожность на полу, нестойкому к воздействию масла: опасность разливания масла!
■После длительного периода простоя тренажера гидравлические амортизаторы могут не сразу развить свою максимальную мощность. Поэтому перед введением в
эксплуатацию или после длительных перерывов в использовании тренажера рекомендуется активировать амортизаторы несколькими движениями весел, напоминающими накачивание с помощью насоса.
Заказ запчастей, стр. 30-32
Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный артикульный номер, номер запасной детали, необходимое количество и серийный номер устройства.
Пример заказа: Арт. № xxxxx-yyy / № зап. детали 00000000 / 2 шт./ Серийный номер: .................... Сохраните оригинальную упаковку устройства, чтобы позже ее можно было использовать для транспортировки.
Указание касательно утилизации
Изделия KETTLER пригодны для переработки и вторичного использования. После завершения срока службы обеспечьте надлежащую утилизацию устройства, сдав его в местный пункт сбора.
Возврат товара осуществляется только по согласованию и в |
RUS |
безопасной упаковке, по возможности в оригинальной |
|
картонной коробке. Необходимо детальное описание брака |
|
или повреждений! |
|
Важно: Запчасти, соединяемые с помощью резьбы, поставляются без крепежных материалов. Если вам нужны соответствующие крепежные материалы, добавьте в заказ фразу «с крепежным материалом».
+7 495 755-81-94
+7 495 755-81-46
25
Messhilfe für Verschraubungsmaterial
– GB – Measuring help for screw connections |
|
– PL – Wzornik do połączeń śrubowych |
|
||
– F – Gabarit pour système de serrae |
|
– CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování |
|
||
– NL – Meethulp voor schroefmateraal |
|
– P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento |
|||
– E – Ayuda para la medición del material de atornilladura |
– DK – Hjælp til måling af skruer |
|
|||
– I – Misura per materiale di avvitamento |
|
– SRB – Pomoć za merenje materijala za pričvršćivanje |
|
||
|
|
|
|
– RUS – Размеры крепёжных материалов |
|
Beispiel |
Examples |
Examples |
Voorbeeld |
Ejemplos |
|
Esempio |
Przykłod |
Příklad |
Exemplo |
Eksempel |
|
Exemplu |
Példa |
Primjer |
Primer |
Príklad |
|
Primer |
Пример |
Παράδειγµα |
Примеры |
Exempel |
|
Esimerkki |
Näide |
Piemērs |
Pavyzdys |
|
|
|
M5x40 |
|
|
ø22 |
|
|
|
|
M5x40 |
|
|
|
|
|
|
|
M8 |
|
|
|
|
ø16 |
|
|
M8x40 |
|
ø3,9x13 |
|
M6 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
ø12 |
M5 |
0 |
10 |
20 |
30 |
40 |
50 |
60 |
70 |
80 |
90 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
–D – Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang.
–GB – Tools required – Not included.
–F – Outils nécessaires – Ne fait pas partie du domaine de livraison.
–NL – Benodigd gereedschap – Is niet bij de levering inbegrepen.
–E – Herramientas necesarias – No forma parte del volumen de entrega.
–I – Strumenti necessari – Non in dotazione alla fornitura.
–PL – Narzędzi – Nie należy do zakresu dostawy.
–CZ – Nářadí potřebné – Nepatří do rozsahu dodávky
–P – Ferramentas necessárias – Não está incluído nas peças fornecidas
–DK – Værktøjer kræves – Er ikke inkluderet i leveringsomfanget.
–SRB – Potreban alat - ne spada u opseg isporuke.
–RUS – Необходимый инструмент - не входит в комплект поставки.
26
Checkliste (Packungsinhalt) |
|
|
|
|
|
|
|
– GB – Checklist (contents of packaging) |
– PL – Lista kontrolna (zawartość opakowania) |
|
|
|
|||
– F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) |
– CZ – Kontrolní seznam (obsah balení) |
|
|
|
|
||
– NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) |
– P – Lista de verificação (conteúdo da embalagem) |
|
|
||||
– E – Lista de control (contenido del paquete) |
– DK – Checkliste (pakkens indhold) |
|
|
|
|
|
|
– I – Lista di controllo (contenuto del pacco) |
– SRB – Spisak delova u pakovanju |
|
|
|
|
|
|
|
– RUS – Контрольный список |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
2 |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M6x90 |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M8x25 |
10 |
||
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
M5x40 |
|
1 |
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M8x50 |
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
1 |
|
|
ø 13x32 |
4 |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
ø16x52,5 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
ø 20 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
1 |
M8 |
2 |
|
ø25 |
|
12 |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
M8 |
2 |
|
ø16,5 |
2 |
|
1 |
1 |
M5 |
1 |
|
ø16 |
|
6 |
|
|
|
|
||||
|
|
M8 |
2 |
|
ø12 |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
M6 |
1 |
|
|
|
2 |
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
4/4 |
1a |
|
|
|
|
|
|
2 |
“klick” |
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
1b
3°
10x M8x25 |
ø25 |
|
|
|
|
|
|
M = 20 Nm |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
B |
|
|
|
M6x90 |
ø16,5 |
ø20 |
16,5 M6 |
M5x40 |
ø12 |
M5 |
28 |
|
|
|
|
|
|
|