Tabla 23 Designaciones del año modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
KenworthKW4172K 7/05– vii –
Introducción
INTRODUCCIÓN
Cómo utilizar este manual
Este manual para el operador cuenta con información útil
sobre el funcionamiento seguro y eficiente de su vehículo
Kenworth. Además, proporciona información sobre cómo
mantener el vehículo en óptimas condiciones, más un
esquema sobre cómo llevar a cabo las revisiones de seguridad y las inspecciones de mantenimiento preventivo básico.
Su manual Kenworth para el operador está dividido en dos
secciones principales: Instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento preventivo. Le recomendamos que lea la sección "Instrucciones de funcionamiento" de principio a fin. Al
leerla, entenderá cómo operar correctamente el vehículo. En
la primera parte de las Instrucciones de funcionamiento
encontrará información general. A medida que lee la primera
parte y se familiariza con lo básico, encontrará información
más específica sobre el funcionamiento del vehículo.
También debe familiarizarse con la sección "Mantenimiento
preventivo", en especial con las tablas de programación e
intervalos de servicio que se encuentran adelante. Consulte
"Secuencia de mantenimiento y lubricación
KenworthKW4172K 7/05– 1 –
", página 209.
Habrá ocasiones en las cuales deberá sacar este manual de
su vehículo. Cuando lo haga, asegúrese de volver a colocarlo en la cabina al terminar de utilizarlo. Así, cuando lo
necesite nuevamente o cuando entregue el vehículo al
siguiente conductor, el manual estará en su lugar.
Su Kenworth podría no contra con todas las funciones u
opciones que se mencionan en este manual. Por lo tanto,
deberá poner mucha atención a las instrucciones que se
relacionan específicamente a su vehículo. Además, si su
vehículo está equipado con equipo especial u opciones que
no están incluidas en este manual, consulte a su distribuidor
o al fabricante del equipo.
Toda la información que incluye este manual está basada en
la información más reciente de producción disponible al
momento de la publicación. Kenworth Truck Company Se
reserva el derecho de realizar cambios en cualquier
momento, sin previa notificación.
Introducción
Señales de seguridad
El manual incluye varios mensajes de alerta. Consúltelos y
respételos. Están ahí para su protección e información.
Estos mensajes podrían ayudarlo a evitar lesiones a usted y
a sus pasajeros y también podrían ayudarle a impedir que el
vehículo sufra daños costosos.
Se utilizan símbolos claves y "palabras de señal" para indicar
el tipo de mensaje que va a seguir. Ponga atención especial
a las instrucciones que comienzan con símbolos y palabras
de señal "ADVERTENCIA", "PRECAUCIÓN", "NOTA". No
haga caso omiso de estas señales de alerta.
ADVERTENCIA
Cuando observe este símbolo &, el mensaje
siguiente es de vital importancia. Esto indica algo
que podría ocasionar lesiones graves o incluso la
muerte. Este mensaje le indicará en qué consiste el
peligro, que podría pasar si usted no presta atención a la advertencia y cómo evitarlo.
Ejemplo:
¡ADVERTENCIA! No lleve recipientes con gasolina adicional en su vehículo. Los recipientes
con gasolina, ya sea llenos o vacíos, podrían
tener fuga, explotar y ocasionar o aumentar un
incendio. No lleve contenedores de combustible
adicionales ya que hasta los contenedores
vacíos son peligrosos.
PRECAUCIÓN
Este símbolo y palabra indica algo que podría dañar
su vehículo. Y usted también podría lesionarse.
Ejemplo:
PRECAUCIÓN: Si sigue operando su
vehículo con insuficiente presión de aceite,
provocará daños graves al motor.
– 2 –
KW4172K 7/05Kenworth
Introducción
NOTA
Le proporciona información que creemos que a usted le
gustaría tener. Podría tratar sobre el cuidado de su
vehículo o sobre la manera de lograr una conducción más
eficiente
¡ADVERTENCIA!
Algo que le podría producir una lesión grave.
.
Ejemplo:
NOTA: El bombeo del acelerador no le ayudará a
arrancar el motor.
Tome el tiempo necesario para leer estos mensajes
cuando los vea y recuerde:
PRECAUCIÓN:
Algo que le podría ocasionar una lesión a usted o a su
vehículo.
NOTA:
Información útil.
Seguridad del vehículo
Asegúrese de que su Kenworth está en óptimas condiciones
de funcionamiento antes de partir; esto es un deber del conductor responsable. Revise el vehículo según "Lista de com-
probación del conductor" que empieza en página 23.
¡ADVERTENCIA! No maneje bajo los efectos del
alcohol. Sus reflejos, intuiciones y juicio podrían
verse afectados aún hasta por una pequeña cantidad de alcohol. Podría tener un accidente grave
o hasta fatal si conduce bajo efectos del alcohol.
No maneje bajo los efectos del alcohol ni viaje
con un conductor que haya bebido.
Recuerde, este manual no es un manual de capacitación. En
este manual no está incluido todo lo que debe saber acerca
de cómo conducir su vehículo Kenworth. Para eso, necesitará
un buen programa de capacitación o una escuela de conducción de camiones. Si no ha recibido capacitación, obtenga la
capacitación adecuada antes de conducir. Únicamente conductores calificados deberán conducir este vehículo.
Cada vehículo Kenworth nuevo, está diseñado de conformidad con todos los Estándares federales de seguridad para
vehículos aplicables en el momento de la fabricación. Sin
embargo, aún con estas funciones de seguridad, el funcionamiento seguro y confiable continuo, depende principalmente
KenworthKW4172K 7/05– 3 –
Introducción
del mantenimiento constante del vehículo. El vehículo debe
ponerse en marcha dentro del rango de su capacidad
mecánica y los límites de sus clasificaciones de carga. (Consulte la etiqueta de clasificaciones de peso en las llantas y
rin que se encuentra en el borde de la puerta del conductor).
Este vehículo no está aprobado para funcionamiento en
carretera sin pavimento.
Cómo encontrar lo que desea
En este manual se incluyen varias herramientas que le ayudarán a encontrar fácil y rápidamente lo que usted necesita.
Primero se encuentra el Contenido. El cual se encuentra en
la parte de adelante del manual, en este se enumeran los
temas principales que se abarcan y proporciona los números
de páginas en las cuales podrá encontrar estos temas.
Utilice el Contenido para encontrar la información sobre un
tema amplio como "Funcionamiento de la transmisión".
La referencia cruzada también le ayudará a obtener la información que necesita. Si alguna otra parte de este manual
incluye más información del tema sobre el cual está consultando, una referencia cruzada lo enviará a otra página,
por ejemplo: "Consulte página 114
mación sobre Cinturones de seguridad".
, para obtener más infor-
Por ultimo, encontrará un práctico Índice en la parte de atrás
del manual, en donde se enumeran los temas alfabéticamente. Por ejemplo, si desea información sobre los frenos,
sólo consulte "Frenos" en el Índice. Encontrará las páginas en
las cuales tratan sobre los frenos o sobre temas relacionados.
Comentario especial a acerca de las reparaciones
Este no es un manual de servicios ni de reparación. Su distribuidor autorizado de Kenworth es el lugar ideal para la
reparación de su vehículo Kenworth. Puede encontrar distribuidores autorizados de Kenworth en todo el país, los cuales
cuentan con el equipo y personal capacitado para ponerlo
rápidamente de nuevo en acción y mantenerlo así.
Su vehículo Kenworth es una máquina compleja. Quien
intente repararla, debe contar con una buena capacitación en
mecánica, las especificaciones correctas y las herramientas
adecuadas. Si está seguro de cumplir con estos requisitos,
podría ser que pueda realizar algunas de las reparaciones por
su cuenta. Pero si usted no tiene experiencia en mecánica, no
tiene el equipo o capacitación adecuada, permita que un distribuidor Kenworth autorizado lleve a cabo las reparaciones.
Ellos son las personas que cuentan con el equipo para llevar a
cabo el trabajo en forma segura y apropiada.
– 4 –
KW4172K 7/05Kenworth
Introducción
¡ADVERTENCIA! No intente realizar trabajos de
reparación si no cuenta con la capacitación, los
manuales del taller y las herramientas adecuadas. Podría ocasionar lesiones o poner en riesgo
su vehículo. Únicamente realice los trabajos para
los cuales usted está totalmente capacitado.
Manuales del taller
Si decide realizar trabajos de reparación complejos, necesitará los Manuales de Partes y de Servicios Kenworth. En
estos se incluyen los procedimientos, información de partes
y material de soporte sobre los componentes principales de
su vehículo, tales como las Suspensiones, Línea de la transmisión y calefacción/aire acondicionado.
A continuación se enumeran los manuales disponibles en su
Distribuidor Kenworth. (Hay un cargo por estos manuales).
Suministre el número de serie del chasis cuando los pida,
para asegurarse de que obtendrá los manuales correctos
para su vehículo.
Catálogo de partes para el conductor.
pleto sin ilustraciones (Final Chassis Bill of Material) de las
partes utilizadas en la fabricación, según las especificaciones del cliente, de su vehículo Kenworth.
Un listado com-
Manuales de taller según las especificaciones del
cliente.
detallados, recopilados específicamente sobre los componentes de su vehículo, incluyendo: mantenimiento, desensamblaje, ensamblaje, reparaciones, reacondicionamiento y
procedimientos de resolución de problemas. La información
que se incluye en este manual es la misma que utilizan los
distribuidores autorizados de Kenworth.
Esta manual incluye procedimientos de servicios
¡ADVERTENCIA! Si realiza alguna modificación
a su vehículo puede ser que éste se vuelva inseguro. Algunas modificaciones podrían afectar el
sistema eléctrico, la estabilidad u otras funciones importantes de su vehículo. Antes de
modificar su vehículo, consulte con su distribuidor para asegurarse de que esto puede llevarse a cabo con seguridad.
KenworthKW4172K 7/05– 5 –
Introducción
Sección de mantenimiento preventivo
La sección Mantenimiento preventivo que principia en la
página 205
cio general para el conductor, tales como: puntos de lubricación, cómo realizar ajustes y otra información útil sobre los
servicios. Esta es únicamente un resumen de información
que se utiliza para el mantenimiento general de los componentes principales que están incorporados en su vehículo
Kenworth. Para obtener información detallada sobre el servicio, consulte su Manual de Taller de Kenworth.
Cuando llegue el momento de hacer reparaciones de servicio considerables, su distribuidor de Kenworth necesitará la
información sobre el vehículo y sus componentes. Como
ayuda a recopilar la información sobre este vehículo, consulte "Identificación del vehículo
ción encontrará información sobre la identificación de su
vehículo y cuenta con espacio para registrar los números de
serie y modelo de los componentes principales incorporados
en su vehículo.
de este manual, contiene la información de servi-
", página 347. En esta sec-
Otras fuentes de información
Equipo instalado: Manuales del conductor
Los distribuidores de los principales componentes para
Kenworth también suministran manuales de funcionamiento
específicos sobre sus productos. Los manuales adicionales
y demás literatura están en el conjunto de literatura que se
encuentra en la guantera. Consulte la información sobre productos tales como el motor, asiento del conductor, transmisión, ejes, llantas y radio. Si no cuenta con esta literatura,
solicite copias a su distribuidor de Kenworth.
Manual para el conductor del camión
El conjunto de literatura que se encuentra en la guantera
también incluye una copia del Manual para el conductor delcamión, publicado por la Asociación Americana de camioneros (ATA). Consúltelo para obtener información importante
sobre cómo conducir su Kenworth.
Vídeo de información sobre la seguridad del conductor
Su nuevo Kenworth también cuenta con una cinta de vídeo
titulada Información importante sobre la seguridad del con-ductor. En esta cinta se muestran y explican varias funciones
de seguridad de este vehículo. Repáselas continuamente
como un recordatorio de estos elementos.
– 6 –
KW4172K 7/05Kenworth
Introducción
Otras fuentes
Otro lugar para conseguir más información sobre los camioneros es las escuelas de conducción de camiones. Comuníquese con una que esté cerca de usted para obtener información sobre los cursos que ofrecen.
También puede pedir información a las agencias federales y
estatales, como el departamento de permisos para conducir.
La Comisión de comercio interestatal también puede proporcionarle información sobre los reglamentos que rigen el
transporte a lo largo de los límites de los estados de la unión
americana. Los reglamentos que difieren de estado a estado
se pueden encontrar en varias agencias en los gobiernos
estatales.
Información del consumidor
¡ADVERTENCIA! Este vehículo contiene materiales que el Estado de California reconoce que
ocasionan cáncer o defectos genéticos, así
como daños en el sistema reproductivo. Este
requerimiento de advertencia es ordenado por la
ley de California (propuesta 65) y no es
resultado de cualquier cambio en la forma en
que son fabricados los camiones Kenworth.
Información de defectos de seguridad
Estados Unidos
Si considera que su vehículo tiene un defecto que podría
ocasionar una colisión o provocar lesiones o la muerte, debe
informar inmediatamente a la Administración de Seguridad
de Tráfico de la Autopista Nacional (NHTSA) además de notificar a Kenworth Truck Company.
Si NHTSA recibe quejas similares, puede abrirse una investigación y si descubre que existe un defecto de seguridad en
un grupo de vehículos, puede ordenar una campaña de anulación y solución. Sin embargo, NHTSA no puede involucrarse en problemas individuales entre usted, su agencia
distribuidora de Kenworth y Kenworth Truck Company.
Para comunicarse a NHTSA, puede llamar a la línea de asistencia de seguridad para automóviles sin costo alguno al 1800-424-9393 (366-0123 en Washington, D.C.) o escriba a:
Administrator, NHTSA, 400 Seventh Street, S.W., Washington,
D.C. 20590. También puede obtener otra información acerca
de la seguridad para automóviles en la línea de asistencia.
KenworthKW4172K 7/05– 7 –
Introducción
Canadá
Los clientes canadienses que deseen informar sobre un
defecto relacionado con la seguridad a Revocaciones e
investigaciones de defectos de transporte de Canadá,
pueden llamar sin costo alguno al 1-800-333-0510, o comunicarse con Transportes de Canadá por correo a: Transportes de Canadá, ASFAD, Place de Ville Tower C, 330
Sparks Street, Ottawa ON K1A 0N5.
Para obtener más información sobre la seguridad en
carreteras, visite el sitio Web de seguridad en la s
carreteras en:
http://www.tc.gc.ca/roadsafety/menu.htm
Advertencia de la propuesta 65 de California
• El Estado de California sabe que los escapes de los
motores diésel y algunos de sus elementos producen
cáncer, defectos de nacimiento y otros daños en el
sistema reproductivo.
• También, el Estado de California sabe que hay otros productos químicos de estos vehículos que producen
cáncer, defectos de nacimiento u otros daños en el
sistema reproductivo.
• Los postes de la batería, las terminales y accesorios
relacionados contienen plomo, compuestos de plomo,
químicos que el Estado de California reconoce que ocasionan cáncer y daños reproductivos. Lave sus manos
después de manejarlos.
Registro de datos
Código de vehículos de California - Sección 9951- Divulgación del dispositivo de grabación
Su vehículo puede estar equipado con uno o más dispositivos de grabación, llamados comúnmente "grabadoras de
datos de los eventos (EDR)" o "módulos de detección y diagnóstico (SDM)". Si usted se ve involucrado en un accidente,
el dispositivo puede tener la capacidad de grabar los datos
sobre el vehículo que sucedieron justo antes de y durante el
accidente. Para obtener más información sobre sus derechos relacionados con el uso de esta información, comuníquese con
• El Departamento de vehículos motorizados de California
- División de operaciones de permisos para conducir
Estas ilustraciones son ejemplos clásicos de modelos de
camión que se abarcan en este Manual del operador.
T600
W900
KenworthKW4172K 7/05– 9 –
T800
C500
Introducción
Notas
– 10 –KW4172K 7/05Kenworth
Instrucciones de funcionamientoArranque
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ARRANQUE
Introducción
La siguiente sección abarca los procedimientos de arranque
para tener su vehículo Kenworth listo para la carretera.
Cerraduras y llaves
Las puertas pueden asegurarse desde el interior por medio
del botón de seguro. Las puertas también se pueden asegurar y liberar manualmente girando hacia adelante o hacia
atrás la cerradura. No se puede poner el seguro a las puertas cuando éstas están abiertas. El seguro de las puertas se
quita automáticamente cuando usted abre las puertas desde
el interior y se puede poner el seguro desde el exterior del
vehículo, únicamente con la llave.
Como equipo estándar, se suministran dos llaves para las
puertas e ignición. La misma llave abre las puertas y pone en
funcionamiento la ignición. Si fuera necesario, se suministran llaves y cerraduras adicionales para los compartimientos de almacenamiento.
Si su vehículo cuenta con un dormitorio, tendrá una llave
independiente para la cerradura del compartimiento de
herramientas, a menos que su vehículo haya sido un pedido
especial en el cual la llave del compartimiento de herramientas sea el mismo de las puertas e ignición.
¡ADVERTENCIA! Siempre ponga seguro a las
puertas y abróchese el cinturón de seguridad
mientras está conduciendo. Si no pone el seguro
a las puertas o no se abrochan los cinturones de
seguridad, podría ocasionar que los ocupantes
se salgan del vehículo durante un accidente y
podrían salir gravemente lesionados.
Para poner o quitar el seguro a las puertas desde el exterior
de la cabina:
• Introduzca la llave en la cerradura.
• Gire la llave hacia el marco de la puerta trasera para
poner el seguro; hacia delante, para quitarlo.
KenworthKW4172K 7/05– 11 –
ArranqueInstrucciones de funcionamiento
Entrada sin llaves a control remoto (opcional)
Es posible que este vehículo cuente con un sistema de
Entrada sin llaves a control remoto (RKE), el cual aumenta la
seguridad y conveniencia del camión Kenworth. El sistema
pondrá y quitará el seguro de la puerta del conductor y del
pasajero con el llavero y lo alertará con las luces de estacionamiento cuando la puerta seleccionada esté con seguro o
sin seguro. El sistema incluye dos llaveros que proporcionan
una tecnología de código alternante seguro que evita que
alguien registre la señal de entrada.
Quitar seguro
Poner seguro
Llavero
Funcionamiento
Para quitar el seguro de la puerta del conductor
Presione una vez el botón UNLOCK (quitar seguro). La
puerta del conductor quitará el seguro y las luces de estacionamiento se encenderán por 40 segundos.
Para quitar el seguro de la puerta del pasajero
Presione el botón UNLOCK (quitar seguro) una vez y
presiónelo de nuevo durante cinco segundos. La puerta del
pasajero quitará el seguro.
Para poner el seguro a ambas puertas
Presione el botón LOCK (poner seguro). Las puertas pondrán el seguro y las luces de estacionamiento se
encenderán por dos segundos. Si las puertas están abiertas
no pondrán el seguro.
El alcance del sistema RKE debe ser de aproximadamente
30 pies. Éste se reducirá si se activa cerca de otras fuentes
RF como transmisores de TV/radio y torres de celular.
– 12 –
KW4172K 7/05Kenworth
Instrucciones de funcionamientoArranque
Baterías
El llavero utiliza una batería CR2032, 3V. Las baterías deben
durar aproximadamente tres años, dependiendo del uso. El
alcance reducido en forma consistente es un indicador de
que la batería necesita reemplazo. Las baterías están disponibles a mejor precio en ferreterías y farmacias.
Para reemplazar la batería
1. Retire la cubierta trasera del llavero.
2. Retire la batería.
3. Instale la nueva batería.
4. Instale de nuevo la cubierta.
5. Sincronice el llavero.
Sincronización
Es posible que el llavero necesite ser sincronizado con el
camión cuando se reemplaza la batería o cuando el llavero
no se ha utilizado durante un largo período de tiempo.
Para sincronizar un llavero
1. Sostenga el llavero cerca del receptor.
NOTA: El receptor se encuentra detrás de la unidad
del clúster del velocímetro/tacómetro.
2. Presione y sostenga los botones Lock (poner seguro) y
Unlock (quitar seguro) al mismo tiempo durante aproximadamente 7 segundos.
• Cuando se sincroniza de nuevo el llavero, las puertas pondrán seguro, inmediatamente después quitarán seguro.
• Si el llavero no se sincroniza, éste se pudo haber
programado a un camión diferente o haber fallado.
Consulte "
remoto", página 302, para obtener las instrucciones para la
programación.
Programación de la entrada sin llaves a control
KenworthKW4172K 7/05– 13 –
ArranqueInstrucciones de funcionamiento
Acceso a la cabina y al chasis
Las siguientes recomendaciones con respecto al procedimiento de acceso/salida de la cabina y del chasis se
prepararon teniendo en mente, principalmente la seguridad
personal.
¡ADVERTENCIA! No salga de la cabina ni del área
del marco, no se suba al área del marco/cabina
sin tomar las debidas precauciones. Podría resbalarse o caer, lo que podría ocasio-narse
lesiones graves. Podría resbalarse y caer si las
gradas estuvieran húmedas o tuvieran hielo, o si
se para en combustible, aceite o grasa.
Para evitar lesiones personales debido a caídas o resbalones:
• Utilice tres puntos de contacto (dos pies y una mano
o un pie y dos manos) para sujetarse a las gradas
o agarraderas siempre que sea posible y observe
su camino.
• Tenga aún más cuidado cuando las gradas o agarraderas (o zapatos) estén húmedos, cubiertos con hielo,
nieve, lodo, aceite o grasa.
¡ADVERTENCIA! No se pare en componentes del
vehículo que no tengan superficies antideslizantes ni utilice componentes que no han sido
diseñados para el uso en la entrada y salida. Si
se para sobre una superficie resbalosa, podría
caerse y lesionarse. Por ejemplo:
• No se pare sobre la superficie de un tanque de combustible. Un tanque de combustible no es una grada.
La superficie del tanque podría estar muy resbalosa
y podría ser que usted no pueda evitar una caída.
Únicamente utilice las gradas y agarraderas que se
proporcionan, no los ganchos de las cadenas, los
guardafangos laterales, etc.
– 14 –
KW4172K 7/05Kenworth
Instrucciones de funcionamientoArranque
• No se suba sobre y fuera de la chapa de cubierta sin
utilizar las gradas y las agarraderas que se proporcionan. Si no hay chapa de cubierta o si no se proporcionaron gradas y agarraderas adecuadas, no se
suba sobre el área de atrás de la cabina.
• Mantenga limpias las gradas. Limpie el combustible,
aceite o grasa de las gradas antes de entrar a la
cabina o a la chapa de cubierta.
¡ADVERTENCIA! No lleve recipientes con gasolina adicional en su vehículo. Los recipientes
con gasolina, ya sea llenos o vacíos, podrían
tener fuga, explotar y ocasionar o aumentar un
incendio. No lleve contenedores de combustible
adicionales ya que hasta los contenedores
Sujete las manijas mientras se sube en el marco/chapa de cubierta.
vacíos son peligrosos.
¡ADVERTENCIA! Siempre vuelva a instalar la
cubierta del compartimiento de la batería
(grada) antes de entrar a la cabina. Si la cubierta
de la batería no está en su lugar, podría resbalarse y caer, lo que posiblemente le ocasione
lesiones personales.
KenworthKW4172K 7/05– 15 –
ArranqueInstrucciones de funcionamiento
Recuerde: Sujétese de las manijas mientras sube. Mantenga tres puntos de contacto
siempre que entre y salga del área de la chapa de cubierta: las manos en la agarradera
y los pies en las gradas.
NOTA: Cualquier modificación (agregar tabiques herméticos, rejillas de seguridad,
cajas de herramientas, etc.) detrás de la cabina o dormitorio que obstaculice el
uso de las agarraderas, chapas de cubierta o gradas de acceso al chasis instaladas
por Kenworth deberán cumplir con el Reglamento Federal 399 de seguridad de transporte.
– 16 –
KW4172K 7/05Kenworth
Instrucciones de funcionamientoArranque
Sujetadores convencionales del cofre
El cofre se mantiene en su lugar por medio de dos seguros
externos. Estos seguros sirven para sujetar y evitar que el
cofre se abra inesperadamente.
Seguro del cofre: jale hacia
afuera para liberarlo
PRECAUCIÓN: Si no asegura el cofre firmemente, podría abrirse durante el funcionamiento
y ocasionar daños al vehículo. Asegúrese de
esté bien seguro.
Seguro del cofre:
sin seguro
KenworthKW4172K 7/05– 17 –
ArranqueInstrucciones de funcionamiento
Inclinación del cofre (cabinas convencionales)
Para abrir el cofre, desbloquee el seguro de sujeción del
cofre quitando el seguro. Coloque una mano sobre el
emblema KW, un pie en la defensa y un pie en el suelo.
Incline el cofre hacia adelante.
¡ADVERTENCIA! Un cofre podría golpear a
alguna persona durante el descenso. Antes de
cerrar el cofre, asegúrese de que no hay personas ni objetos en el área.
– 18 –
KW4172K 7/05Kenworth
Instrucciones de funcionamientoArranque
Cable de seguridad del cofre (W900, T800,
C500)
Enganche el cable de seguridad aquí
Cable enganchado
¡ADVERTENCIA! Si se cae el cofre, y hay
alguien debajo, podría lesionarse. Siempre
enganche el cable de seguridad o tope del cofre
cuando esté abierto y, por alguna razón, alguien
se suba al cofre.
• Nunca trabaje debajo del cofre, a menos que
el cable de seguridad del cofre o el tope del
cofre esté en su lugar.
• El cofre podría golpear a las personas que se
encuentre en el área de descenso. Antes de
cerrar el cofre, asegúrese de que no haya personas ni objetos en el área.
¡ADVERTENCIA! Si el cofre no está asegurado
firmemente, podría abrirse durante el funcionamiento y ocasionar un accidente. Asegúrese de
que el cofre esté asegurado firmemente antes de
poner en movimiento el vehículo.
KenworthKW4172K 7/05– 19 –
ArranqueInstrucciones de funcionamiento
Tope del cofre T600 (en el lado del pasajero)
Tope del cofre
Abrazadera de sujeción
del tope del cofre
Sujetador de
retención
Radiador
Con el cofre abierto: Coloque el tope del cofre en la abrazadera de sujeción del mismo como se muestra.
Para cerrar el cofre: Mueva el tope del cofre en el sujetador
de retención.
– 20 –
KW4172K 7/05Kenworth
Loading...
+ 340 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.