Kazam Tornado 348 User guide

Page 1
Tornado 348
Benutzerhandbuch
0
Page 2
ALLE RECHTE VORBEHALTEN
SICHERHEITSHINWEISE
©2014. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne Genehmigung wiedergegeben werden. Alle in diesem Handbuch erwähnten Handelsmarken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Obwohl alle Anstrengungen unternommen wurden, um die Richtigkeit des Inhalts dieses Handbuchs sicherzustellen, übernehmen wir keine Verantwortung für irgendwelche Fehler, Auslassungen oder Aussagen, unabhängig davon, ob es sich bei diesen Fehlern um Auslassungen oder Aussagen aufgrund Fahrlässigkeit, Unfällen oder anderen Ursachen handelt. Im Rahmen unserer kontinuierlichen Entwicklungsarbeit behalten wir uns das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen, Modifikationen und Verbesserungen an dem Gerät, den Gerätefunktionen/-spezifikationen oder Geräteteilen durchzuführen.
Ihr Gerät kann vorinstallierte Lesezeichen und Links auf Websites Dritter aufweisen und kann den Zugriff auf Websites Dritter ermöglichen. Diese sind nicht mit uns verbunden und wir unterstützen diese nicht, noch haften wir für sie. Wenn Sie auf derartige Websites zugreifen, sollten Sie Vorsichtsmaßnahmen bezüglich Sicherheit oder Inhalt ergreifen.
Die eingeschränkte Garantie deckt weder Benutzerhandbücher noch Software, Einstellungen, Inhalte, Daten oder Links Dritter ab, unabhängig davon, ob diese in diesem Produkt enthalten sind oder darauf heruntergeladen werden bzw. während der Installation, Montage, des Versands oder zu einem anderen Zeitpunkt der Lieferkette aufgenommen oder auf irgendeine andere Art von Ihnen erworben wurden. Soweit es gesetzlich zulässig ist, haften wir nicht dafür, dass eines unserer Softwareprodukte Ihre Anforderungen erfüllt, in Verbindung mit Hardware oder Softwareanwendungen Dritter funktioniert, dass der Betrieb der Software ununterbrochen oder fehlerfrei ist oder dass Mängel an der Software korrigierbar sind oder behoben werden.
Dieses Benutzerhandbuch wird lediglich dazu bereitgestellt, den Benutzer über die Gerätefunktionen zu informieren. Es stellt kein Zertifikat bezüglich der Technologie dar. Einige Funktionen können aufgrund von Änderungen und Verbesserungen der Software oder im Falle von Druckfehlern abweichen.
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät nutzen.
Verwenden Sie dieses Mobiltelefon nicht am Steuer eines Fahrzeugs. Platzieren Sie keine magnetischen Speichermedien neben Ihr Mobiltelefon,
da die Magnetkräfte dieser Medien die auf dem Telefon gespeicherten Daten löschen können.
Bewahren Sie Ihr Mobiltelefon und dessen Zubehör außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
Mobiltelefone können den Betrieb von medizinischen Geräten wie Hörhilfen
oder Herzschrittmachern stören. Personen mit aktiven medizinischen
1
Page 3
Implantaten sollten ihr Mobiltelefon mindestens 15 cm entfernt vom Implantat halten.
Bei der Nutzung von Ohrhörern oder Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann es
zu einem irreparablen Gehörverlust kommen.
Verwenden Sie ein drahtloses Freisprechsystem (Kopfhörer/Headset) mit
einem Bluetooth-Nahbereichssender.
Stellen Sie sicher, dass das Mobiltelefon einen niedrigen SAR-Wert aufweist. Fassen Sie sich bei Ihren Anrufen kurz oder senden Sie stattdessen eine
Textnachricht (SMS). Dieser Ratschlag gilt insbesondere für Kinder, Jugendliche und Schwangere.
Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon, wenn die Signalqualität gut ist.
Hinweis:
Die Garantie erlischt, wenn das Mobiltelefon bzw. Zubehör
auseinandergebaut wird. Der Hersteller übernimmt in diesem Fall keine Haftung für Schäden.
Verwenden Sie nur Originalakkus und Original-Ladegeräte. Sichern Sie wichtige Daten regelmäßig und speichern Sie diese
ordnungsgemäß. Der Hersteller haftet nicht für den Verlust von Daten aufgrund von Fehlbedienung, schlechten Funkverbindungen oder Stromausfällen usw.
Alle Bildschirmabbildungen in diesem Handbuch dienen nur zu
Referenzzwecken. Der abgebildete Inhalt kann von der Voreinstellung des Serviceproviders, des Netzanbieters oder der SIM-Karte abhängen. Falls in diesem Handbuch dargestellte Funktionen von denen Ihres Geräts abweichen, orientieren Sie sich bitte an Ihrem Gerät.
Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon nicht in Bereichen mit entzündlichen Gasen,
beispielsweise an Tankstellen. Der zur Verwendung dieses Geräts empfohlene Temperaturbereich beträgt 10-55. Berühren Sie das Ladegerät, Netzkabel oder die Steckdose nicht mit nassen Händen. Dies kann einen Stromschlag verursachen.
Unsere Mobiltelefone werden gemäß den Normen der Kommunikationsbranche
der Volksrepublik China sowie den europäischen Normen gefertigt und sind für GSM-Netzwerke zugelassen.
Sie können Ihr Mobiltelefon abhängig von Ihren Roaming-Vereinbarungen mit
Ihrem Serviceprovider international mit verschiedenen Netzwerken verwenden.
Bitte verwenden Sie nur die im Herstellerkatalog aufgeführten Ladegeräte. Die
Nutzung anderer Ladegeräte kann gefährlich sein und hebt außerdem Ihre Garantie auf. Die Netzspannung muss genau der auf dem Typenschild des Ladegeräts angegebenen Netzspannung entsprechen.
Ihr Mobiltelefon ist ein Funksender, der elektronische medizinische Geräte oder
Implantate stören kann, beispielsweise Hörhilfen, Herzschrittmacher, Insulinpumpen usw. Es wird empfohlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Telefon und einem Implantat einzuhalten.
Falls Ihr Mobiltelefon oder eines seiner Zubehörteile nicht ordnungsgemäß
funktioniert, wenden Sie sich bitte an den Kazam-Kundendienst. Einer unserer qualifizierten Mitarbeiter wird Ihnen weiterhelfen und gegebenenfalls eine Reparatur veranlassen.
2
Page 4
INHALT
ALLE RECHTE VORBEHALTEN 1 SICHERHEITSHINWEISE 2 INHALT 3
1. KENNENLERNEN IHRES GERÄTS 4
1.1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN 4
1.2. GERÄTEÜBERSICHT 4
2. ERSTE SCHRITTE 5
2.1. EINSETZEN VON KARTEN 5
2.2. EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS 5
3. GRUNDFUNKTIONEN 6
3.1. ANRUF 6
3.2. NACHRICHTEN 6
3.3. TELEFONBUCH 7
4. ANRUFPROTOKOLL 7
5. EINSTELLUNGEN 8
5.1. EINE DATEI SENDEN 8
5.2. EINE DATEI EMPFANGEN 8
5.3. EINE VERBINDUNG ZU EINER FREISPRECHEINRICHTUNG HERSTELLEN 8
5.4. SMART GESTURE 8
6. MULTIMEDIA 11
6.1. KAMERA 11
6.2. MUSIK WIEDERGEBEN 12
7. BLUETOOTH 13
8. TECHNISCHE DATEN 14
3
Page 5
1. KENNENLERNEN IHRES GERÄTS
1. Hörer
3. Home-Taste
5. Menü-Taste
7.Kopfhöreranschluss
9. USB-Anschluss
11. Taschenlampe
13. Ein-/Aus-Taste
2. Touchscreen
4. Zurück-Taste
6. Vorderes Kameraobjektiv
8. Taste zur Lautstärkeregelung
10. Kameraobjektiv
12. Akku-Abdeckung
14. Lautsprecher
1.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Das Tornado 348 verfügt über ein 4,8 Zoll großes HD-Display mit einer Auflösung von 1280x720. Es besitzt eine Autofokuskamera und einen Akku mit 2050 mAh.
1.2 GERÄTEÜBERSICHT
4
Page 6
2. ERSTE SCHRITTE
2.1 EINSETZEN VON SIM-KARTEN
Der Akku des Mobiltelefons ist fest eingebaut, er kann nicht entnommen werden. Schalten Sie bitte Ihr Gerät aus, bevor Sie die Micro-SIM-Karte einlegen.
Einsetzen der Micro-SIM
Zum Einsetzen der Micro-SIM gehen Sie wie folgt vor:
Stecken Sie den Auswurfstift in die kleine Öffnung. Der Schlitten des Micro-SIM-
Fachs wird ausgeworfen.
Legen Sie die Micro-SIM-Karte korrekt in den Micro-SIM-Schlitten ein.
Laden des Akkus
Das Gerät gibt bei niedrigem Ladezustand einen Warnton aus und zeigt mit einer Meldung an, dass die Akkuleistung schwach ist. So laden Sie das Gerät auf:
Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in den Micro-USB-Anschluss am
Gerät.
Schließen Sie das Ladegerät an eine herkömmliche Netzsteckdose an.
Ladevorgang läuft ……. Vollständig geladen …….
Es wird empfohlen, den Akku vollständig aufzuladen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
2.2 EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Telefon einschalten
Halten Sie zum Starten des Mobiltelefons die Ein-/Aus-Taste gedrückt.
Telefon ausschalten
1. Halten Sie zum Starten des Mobiltelefons die Ein-/Aus-Taste gedrückt. Es wird ein
5
Page 7
Kontextmenü angezeigt, in dem Sie auf Ausschalten tippen, um das Mobiltelefon
3. GRUNDFUNKTIONEN
auszuschalten.
2. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste 10 Sekunden lang gedrückt, falls das Mobiltelefon nicht mehr reagiert.
3.1 ANRUFE
Anrufen
Wenn das Symbol für die Signalstärke in der Informationsleiste am oberen Bildschirmrand angezeigt wird, können Sie Anrufe tätigen oder entgegennehmen. So tätigen Sie einen Anruf:
Direktwahl
Drücken Sie im Standby-Modus die entsprechenden Nummerntasten, um die Telefonnummer einzugeben, die Sie anrufen wollen, einschließlich der erforderlichen Vorwahlnummern.
Internationale Anrufe
Drücken Sie zur Tätigung internationaler Anrufe länger die Taste „*“, bis das Vorwahlsymbol „+“ für internationale Anrufe auf dem Bildschirm angezeigt
wird.
Anrufe aus der Kontaktliste
Rufen Sie das Telefonbuch im Menü auf und wechseln Sie zum gewünschten Kontakt, oder geben Sie zur Schnellsuche den ersten Buchstaben des Namens des gewünschten Kontakts ein.
Einen eingehenden Anruf entgegennehmen/abweisen
Bei einem eingehenden Anruf werden die Kontaktdaten wie Name/Telefonnummer angezeigt. Zum Annehmen des Anrufs ziehen Sie den Schieber nach oben. Zum Abweisen des Anrufs ziehen Sie den Schieber nach unten.
3.2 NACHRICHTEN
Das Gerät kann SMS- (Short Message Service) und MMS-Nachrichten (Multimedia Message Service) senden und empfangen.
Eine SMS-Nachricht erstellen
Wechseln Sie ins Hauptmenü und wählen Sie „Nachrichten“ – „Nachricht
verfassen“ – „Nachricht eingeben“ aus.
6
Page 8
3.3 TELEFONBUCH
4. CALLCENTER
Kontaktdaten (Name und Nummer) werden im Telefonbuch gespeichert. Sie können Informationen wie Namen und Telefonnummern speichern.
Einen Kontakt hinzufügen
Wechseln Sie ins Hauptmenü, und wählen Sie „Personen“ Wählen Sie das Symbol für die Option „Neuen Kontakt hinzufügen“. Wählen Sie „Zum Telefon“ oder „Nur SIM“. Geben Sie die Kontaktinformationen ein (Name und Nummer). Wählen Sie „Speichern“, um den neu hinzugefügten Kontakt zu speichern.
Anrufprotokoll:
Alle eingegangenen Anrufe, gewählten Nummern und unbeantworteten
Anrufe sowie die Anrufzeit werden im Anrufprotokoll Ihres Telefons erfasst.
Bei Aufruf über das Hauptmenü stehen die folgenden Untermenüs zur Verfügung:
Alle Anrufe Unbeantwortete Anrufe
Alle Anrufe/Unbeantwortete Anrufe In den Protokollen für alle und unbeantwortete Anrufe stehen die folgenden Optionen zur Verfügung:
Alle Anrufe – Die Details des Anrufdatensatzes anzeigen Unbeantwortete Anrufe – Die Details des unbeantworteten Anrufdatensatzes
anzeigen
Anrufeinstellungen:
Schnellwahl
In der Schnellwahlliste können Sie vorhandene zugewiesene Nummern überprüfen oder neue Nummern zuweisen.
Mehrere löschen
Mit dieser Funktion können Sie die Aufzeichnungen der Anrufe löschen.
7
Page 9
5. EINSTELLUNGEN
5.1 EINE DATEI SENDEN
„Einstellungen“ --> „Bluetooth“, aktivieren Sie „Bluetooth“, um die Bluetooth-
Funktion einzuschalten.
Wählen Sie im Datei-Explorer eine Datei und wählen Sie „Teilen“ -->
„Bluetooth“.
Tippen Sie auf „Nach Geräten suchen“. Das Telefon sucht alle verfügbaren
Bluetooth-Geräte innerhalb seiner Reichweite und zeigt deren Namen an.
Tippen Sie auf den Namen des anderen Geräts in der Liste, um es zu koppeln.
Nach der Kopplung wird die Datei gesendet.
5.2 EINE DATEI EMPFANGEN
Einstellungen -> Bluetooth, aktivieren Sie Bluetooth, um die Bluetooth-Funktion
einzuschalten. Achten Sie darauf, dass die Bluetooth-Verbindung innerhalb des Zeitraums hergestellt wird, in dem die Geräte sichtbar sind.
Nach der Kopplung empfängt das Telefon die Datei. Die Datei, die Sie erhalten, wird im
Ordner „Bluetooth“ im Telefonspeicher gespeichert
5.3 EINE VERBINDUNG ZU EINER FREISPRECHEINRICHTUNG HERSTELLEN
Einstellungen --> Bluetooth, wählen Sie Nach Geräten suchen. Schalten Sie die Freisprecheinrichtung ein, wählen Sie sie in der Liste aus, um sie zu
koppeln.
Nach der Kopplung können Sie mit der Freisprecheinrichtung Musik hören und Anruf
entgegennehmen.
5.4. SMART GESTURE
Das System der Smart Gestures ermöglicht eine Vielfalt von Bedienmöglichkeiten mittels Gesten
wie Wischen oder Doppeltippen, die die Nutzung des Geräts bequemer machen. Einstellungen -> Alle Einstellungen -> Smart Gesture, aktivieren Sie Smart Gestures, um die Option einzuschalten.
Smart Dial
Einstellungen -> Alle Einstellungen -> Smart Gesture, tippen Sie auf Smart Dial, um die Option einzuschalten.
Auf der Seite des Nachrichteninhalts, der Kontaktdetails oder des Anrufprotokolls wählen Sie direkt die Nummer des Absenders. Auf der Seite der Kontaktdetails wählen Sie direkt die erste
Rufnummer, wenn Sie viele Nummern haben.
8
Page 10
Smart Answer
Einstellungen -> Alle Einstellungen -> Smart Gesture, tippen Sie auf Smart Answer, um
die Option einzuschalten.
Heben Sie das Telefon an den Kopf, worauf der eingehende Anruf automatisch angenommen
wird.
Aktivieren mit Doppelklick Einstellungen -> Alle Einstellungen -> Smart Gesture, tippen Sie auf Aktivieren mit Doppelklick, um die Option einzuschalten.
Befindet sich das Telefon im Ruhezustand, können Sie es durch zwei schnelle Fingertipps auf
den Bildschirm aufwecken. ①①
Schnellaktivierung
Wenn Sie die oben dargestellte Form zeichnen, kann die entsprechende Funktion schnell aus
dem Ruhezustand heraus aufgerufen werden. Ist das Gerät durch eine Bildschirmsperre, z. B. Passwort oder Muster, geschützt, funktioniert die Schnellaktivierung nicht.
9
Page 11
5.4 SICHERHEITSEINSTELLUNGEN
Empfangsstärke SIM-Netzwerk
Akkuzustand
Neue SMS
Benachrichtigung zu einem verpassten Anruf
USB angeschlossen
Bluetooth aktiviert
Wi-Fi-Verbindung
GPRS-Netzwerk wird verwendet
SIM-Sicherheit
Sie können die Codes PIN1 und PIN2 festlegen und aktivieren. Bitte beachten Sie, dass bei dreimaliger Eingabe eines falschen PIN-Codes die SIM­Karte automatisch gesperrt wird und der PUK-Code zur Entsperrung des Telefons erforderlich ist. Bitte wenden Sie sich bezüglich weiterer Informationen zum PUK­Code an den Anbieter Ihrer SIM-Karte.
PIN-Sperre Mit dieser Option können Sie ein PIN-Kennwort aktivieren oder deaktivieren. Bei Aktivierung dieser Funktion werden Sie jedes Mal zur Eingabe eines PIN-Kennworts aufgefordert, wenn Sie das Telefon einschalten.
PIN ändern Falls das aktuelle PIN-Kennwort bereits aktiviert ist, können Sie dieses ändern. Geben Sie zuerst das alte PIN-Kennwort ein, geben Sie dann das neue Kennwort ein und wiederholen Sie es zur Bestätigung.
PIN2 ändern Das PIN2-Kennwort wird zum Zugriff auf eine bestimmte Funktion verwendet (beispielsweise die Festlegung einer festen Nummer, die Abrechnung der Anrufe usw.) Falls das PIN2-Kennwort drei Mal falsch eingegeben wird, ist der PUK2-Code zur Entsperrung erforderlich.
Telefonsicherheit
Sie können ein Telefonkennwort einrichten, um die unbefugte Nutzung Ihres Mobiltelefons zu verhindern.
Telefonsperre Mit dieser Option können Sie ein Telefonkennwort aktivieren oder deaktivieren. Dazu muss das Telefonkennwort eingegeben werden. Bei Aktivierung dieser Funktion werden Sie jedes Mal zur Eingabe des Kennworts aufgefordert, wenn Sie das Telefon einschalten.
Kennwort ändern Sie können das Telefonkennwort ändern. Geben Sie zuerst das alte Kennwort und dann das gewünschte neue Kennwort zweimal zur Bestätigung ein.
10
Page 12
5.5 KONNEKTIVITÄT
6. MULTIMEDIA
Tippen, um zur Frontkamera zu wechseln.
Tippen, um Einstellungen
Tippen, um zwischen Foto und Video zu wechseln.
Tippen, um ein Foto oder ein Video aufzunehmen.
Tippen, um die Galerie zu öffnen.
Tippen, um das Blitzlicht ein- oder auszuschalten.
Datenkonto
Anzeige vorgeladener MMS-Konten. Diese Konten können manuell bearbeitet, gelöscht und hinzugefügt werden.
5.6. SICHERN UND ZURÜCKSETZEN
Setzen Sie die Telefoneinstellungen mit dieser Funktion auf die Standardwerte zurück.
6.1 KAMERA
Ihr Telefon ist mit einer Kamera ausgestattet, mit der Sie Fotos aufnehmen können. Sie können die Fotos im Speicher des Telefons oder auf der eingesetzten Speicherkarte speichern.
Die Kamera ist eine Kombination aus Foto- und Videokamera, mit der Sie Standbilder und Videos aufnehmen und teilen können.
Standbild aufnehmen
11
Page 13
Passen Sie die Belichtung und weitere Einstellungen bei Bedarf an. Sie können
Tippen Sie, um Folgendes einzustellen: Wiederholung des aktuellen Titels, Wiederholung der aktuellen Liste oder KEINE Wiederholung.
Aktuelle Wiedergabeliste
Zufällige Wiedergabeliste
auch die Automatik verwenden.
Erfassen Sie das Motiv auf dem Bildschirm. Tippen Sie auf das Auslöser-Symbol auf dem Bildschirm.
Video aufnehmen
Falls erforderlich, aktivieren Sie die Videooption. Passen Sie die Qualität und weitere Einstellungen bei Bedarf an. Sie können auch
die Automatik verwenden.
Richten Sie das Objektiv auf die Szene, mit der Sie beginnen möchten. Tippen Sie auf das Symbol für den Aufnahmebeginn. Die Kamera startet die
Videoaufnahme.
Berühren Sie das Symbol für den Aufnahmestopp, um die Aufnahme zu beenden.
Ein Bild Ihres letzten Videos wird unten links als Miniaturansicht angezeigt
Alben anzeigen
Tippen Sie auf das Galerie-Symbol auf dem Startbildschirm, um die Alben Ihrer Fotos und Videos anzuzeigen. In der Galerie sehen Sie die Bilder und Videos auf Ihrem Mobiltelefon, sowohl diejenigen, die Sie mit der Kamera aufgenommen haben, als auch diejenigen, die Sie aus dem Internet oder von anderen Quellen heruntergeladen haben. Sie können folgende Tätigkeiten durchführen:
Bilder teilen: Sie können Ihre Bilder per MMS, Bluetooth usw. mit anderen teilen. Bilder löschen: Sie können die Bilder löschen, die Sie sich gerade ansehen.
Angaben zum Bild: Sie können sich weitere Angaben zum Bild anzeigen lassen.
6.2 Musik wiedergeben
Mit dem Musik-Player organisieren und hören Sie Musikstücke und weitere Audiodateien, die Sie von Ihrem Computer auf Ihr Telefon übertragen.
12
Page 14
7. Bluetooth
Bluetooth
Sie können Daten, beispielsweise Bilder und Videos, mithilfe von Bluetooth auf andere Geräte übertragen. Suchen Sie nach Geräten und empfangen/übertragen Sie Daten. Die empfangenen Daten werden automatisch in Ihrem Telefon gespeichert.
* Die Standby-Zeit und die maximale Sprechzeit sind abhängig von der Netzwerksignalstärke und den Einstellungen.
13
Page 15
UMWELTSCHUTZ
Helfen Sie uns, unsere Umwelt zu schützen … GO GREEN!!
Alle unsere Bemühungen sind darauf ausgerichtet, Ihnen umweltfreundliche Produkte anzubieten. Die in unseren Geräten eingesetzten Materialien können recycelt und zur Herstellung neuer Produkte verwendet werden. Wir sind bestrebt, Produkte herzustellen, die für unsere Kunden sowie für die Umwelt sicher sind.
Schützen Sie die natürlichen Ressourcen für zukünftige Generationen, indem Sie Ihr Mobiltelefon recyceln. Das Telefon enthält einige Metalle, die bei richtigem Recycling wiederverwendet werden können. Dadurch muss weniger Metall neu abgebaut werden.
Recycling senkt den Bedarf an Rohstoffen, spart Energie, wirkt der Erderwärmung entgegen und reduziert die Umweltverschmutzung, sodass natürliche Ressourcen für die Zukunft bewahrt werden.
Befolgen Sie ein paar einfache Schritte, und tragen Sie zum Umweltschutz bei: WAS SIE TUN SOLLTEN
Recyceln Sie den Handapparat und sein Zubehör. Zum Schutz natürlicher Ressourcen und zur Förderung der Wiederverwendung
von Materialien trennen Sie Akkus bitte von anderem Abfall.
WAS SIE NICHT TUN SOLLTEN
Verbrennen Sie Ihr Mobiltelefon und den Akku nicht. Entsorgen Sie Ihr Mobiltelefon nicht mit dem Hausmüll. Überladen Sie Ihren Handapparat nicht. Nehmen Sie das Ladegerät vom
Stromnetz, wenn der Akku vollständig geladen ist.
Dieses Logo zeigt an, dass dieses Produkt und/oder sein Zubehör nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden sollten.
Gefahren durch unsachgemäße Handhabung, versehentlichen Bruch, Beschädigung und/oder falsche Wiederverwertung gefährlicher Stoffe können Folgendes verursachen:
Bei Verbrennung des Produkts entstehen krebserregende Dioxine, die in die
Atemluft freigesetzt werden können. Bei Entsorgung auf einer Deponie kann das Material in das Grundwasser sickern und die lokale Wasserversorgung beeinträchtigen.
In warmen Klimazonen kann die Oxidation von Quecksilber in der Umwelt
beschleunigt werden, was zur Entstehung oxidierter Hg-Atome führt, die in Zusammenhang mit dem Abbau der Ozonschicht stehen.
Außerdem führt eine unsachgemäße Wiederverwertung zu Problemen der
Datensicherheit, da private elektronische Informationen auf der Festplatte verbleiben, wenn diese vor der Entsorgung nicht sachgemäß entfernt wurden.
14
Page 16
So recyceln Sie richtig
Lassen Sie Ihre Elektronikprodukte nur durch autorisierte Recycling-Unternehmen wiederverwerten, die von der entsprechende Behörde zugelassen wurden. Einzelheiten zu unseren Sammelzentren finden Sie auf unserer Website, oder rufen Sie unseren Kundendienst an. Helfen Sie uns, unsere Umwelt zu schützen.
Zusammensetzung gefährlicher Stoffe im Gerät:
Das Gerät enthält die folgenden gefährlichen Stoffe, die die hier aufgeführten Grenzwerte nicht überschreiten: maximaler Immissionswert von 0,1 Gew-% in homogenen Materialien für Blei, Quecksilber, sechswertiges Chrom, polybromierte Biphenyle und polybromierte Diphenylether sowie maximaler Immissionswert von 0,01 Gew-% in homogenen Materialien für Kadmium.
15
Page 17
EU-Konformitätserklärung für
Grundlegende
Anforderungen
Spezifikationen/Standards
Dokumentenkennung
Funkfrequenzspektrum
EN 301 511 V9.0.2 (2003-03)
RSZ140925001-11
Artikel 3.2
ETSI EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
RSZ140925001-22A
RSZ140925001-22B
RSZ140925001-22C
ETSI EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08)
RSZ140925001-22D
ETSI EN 301 908-1 V6.2.1 (2013-04) ETSI EN 301 908-2 V5.4.1 (2012-12)
RSZ140925001-22E
EMV Artikel 3.1 (b)
ETSI EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
RSZ140925001-02
ETSI EN 301 489-3 V1.6.1 (2013-08)
ETSI EN 301 489-7 V1.3.1 (2005-11)
ETSI EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
ETSI EN 301 489-24 V1.5.1 (2010-10)
Sicherheit Artikel 3.1
(a)
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
RSZ140925001-03
Gesundheit Artikel 3.1
(a)
EN 50360:2001+A1:2012
RSZ140925001-20
EMV
EN55013:2013
RSZ140925002-01
EN55020: 2007 + A11: 2011
EN61000-3-3: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN61000-3-3: 2008
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG
Wir, Kazam Mobile Limited aus Suite 4B, 43 Berkeley Square, London W1J 5FJ, Großbritannien, erklären hiermit in eigener Verantwortung, dass das Produkt Produktname:Smartphone Handelsname: KAZAM
Modellname:Tornado 348
(Ausführliche Beschreibung des Produkts, einschließlich Name, Typ, Modell und ergänzende
Informationen wie Losgröße, Fertigungslos oder Seriennummer, Quellen und Anzahl der Artikel), auf das sich diese Erklärung bezieht, die folgenden Normen und/oder anderen normativen Dokumente erfüllt.
Wir erklären hiermit, dass (alle wesentlichen Funktestreihen ausgeführt wurden und dass) das oben genannte Produkt allen wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Das in Artikel 10 der Richtlinie 1999/5/EG genannte und in dem Anhang [Ⅲ]bzw. [Ⅳ]detaillierte Verfahren zur Konformitätsbewertung wurde unter Einbeziehung
der folgenden benannte(n) Stelle(n) befolgt:
Bay Area Compliance Laboratories Corp.1274 Anvilwood Ave, Sunnyvale, CA 94089,USA
Kennzeichen: 1313 die Geräte tragen außerdem die Geräteklassen­Kennung 2
16
Page 18
Unterschrift: 1.11.2014
Name/Titel in Druckbuchstaben:Daniel Readman/Manager Tel.: +44 (0) 20 7491 6930 Adresse:Suite 4B, 43 Berkeley Square, London, W1J 5FJ, Großbritannien
SAR-Informationen
Kopf: 0,247 W/kg bei 10 g (CE) Körper: 0,562 W/kg bei 10 g (CE)
Dieses Gerät wurde auf typische Situationen beim Tragen am Körper getestet. Zur Erfüllung der HF-Expositionsanforderungen muss zwischen dem Körper des Benutzers und dem Handapparat einschließlich der Antenne ein Mindestabstand von 1,5 cm eingehalten werden. Gürtelklemmen, Halfter und ähnliche Zubehörteile, die mit diesem Gerät verwendet werden, dürfen keine Komponenten aus Metall enthalten. Am Körper getragene Zubehörteile, die diese Anforderungen nicht erfüllen, erfüllen eventuell die HF-Expositionsanforderungen nicht und sollten vermieden werden. Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltene oder eine zugelassene Antenne. Nicht zugelassene Antennen, Änderungen oder Zusatzgeräte können die Anrufqualität einschränken, das Telefon beschädigen oder zu einer Verletzung der Richtlinien führen. Benutzen Sie das Telefon nicht mit einer beschädigten Antenne. Falls eine beschädigte Antenne in Kontakt mit der Haut kommt, kann diese geringfügige Verbrennungen verursachen. Bitte wenden Sie sich bezüglich einer Ersatzantenne an Ihren örtlichen Händler.
Hinweis: Verwenden Sie das Gerät mit Ohrhörern vorsichtig. Ein übermäßiger Schalldruck von Kopf­ und Ohrhörern kann Hörschäden verursachen. ACHTUNG: EXPLOSIONSGEFAHR, FALLS DER AKKU DURCH EINEN AKKU DES FALSCHEN TYPS ERSETZT WIRD. VERBRAUCHTE AKKUS GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN ENTSORGEN. Das Produkt darf nur an eine USB-Schnittstelle der Version USB 2.0 angeschlossen werden Der Adapter ist in der Nähe des Geräts unterzubringen und muss leicht zugänglich sein. EU-Ladegerät: Modell: A31-1503B-501000 Eingang: Wechselstrom 100-240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Ausgang: Gleichstrom 5,0 V, 1000 mA
GB-Ladegerät:
17
Page 19
Modell: TC120 Eingang: Wechselstrom 100-240 V, 50/60 Hz, 0,15 A Ausgang: Gleichstrom 5,0 V, 1000 mA
Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung des Adapters. Betriebstemperatur: -20 °C bis 40 °C
18
Loading...