KAWASAKI GTR 1400 User Manual [fr]

4.4 (9)
KAWASAKI GTR 1400 User Manual

FRANÇAIS

Motocyclette

Manuel de l’Utilisateur

Instructions initiales

Guide de référence rapide

Le but de ce guide de référence rapide est de vous aider à trouver rapidement les informations souhaitées.

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

CONDUITE DE LA MOTO

ENTRETIEN ET RÉGLAGES

ANNEXE

CARNET D'ENTRETIEN

La préface est suivie d'une table des matières.

Lorsque vous voyez les symboles présentés ci-dessous, tenez compte des instructions! Respectez toujours des pratiques de fonctionnement et d'entretien sûres.

DANGER

La mention DANGER indique la présence d'une situation à risque qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT

La mention AVERTISSEMENT indique la présence d'une situation à risque qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.

REMARQUE

La mention REMARQUE est utilisée pour souligner des pratiques n'entraînant pas de risque de blessures.

NOTE

Dans les rubriques NOTE, on trouvera des informations qui peuvent être utiles pour l'utilisation ou l'entretien du véhicule.

REMARQUE

CE PRODUIT EST À USAGE DE VÉHICULE, ET IL DOIT ÊTRE UTILISÉ PRUDEMMENT PAR UN CONDUCTEUR APTE ET QUALIFIÉ.

Ce produit utilise l'algorithme de chiffrement “MISTY” développé par MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION.

Préface

Nous vous félicitons d'avoir acheté une moto neuve Kawasaki. Cette nouvelle machine est le fruit de l'ingénierie de pointe et des épreuves exhaustives réalisées par Kawasaki dans sa recherche de la fiabilité, de la sécurité et de la performance idéales.

Avant toute chose, veuillez lire avec soin le Manuel de l'utilisateur afin que les caractéristiques, les possibilités et les limitations ainsi que l'utilisation des commandes de la moto vous deviennent familières. Ce manuel vous fournira également de nombreux conseils utiles de conduite, quoiqu'il ne vise pas à établir une liste exhaustive des techniques et aptitudes requises pour la conduite d'une moto. À ce sujet, nous ne pouvons qu'encourager le conducteur à suivre des cours de pilotage afin d'acquérir la maturité et les réflexes nécessaires à la conduite en toute sécurité.

Prenez soin de votre moto et respectez scrupuleusement les intervalles d'entretien décrits dans ce manuel afin de la conserver en parfait état et de lui assurer une longue durée de service. Pour ceux qui souhaiteraient obtenir des informations plus détaillées, un Manuel d'atelier est disponible auprès des concessionnaires Kawasaki. Ce Manuel d'atelier fournit une description détaillée des travaux de démontage et d'entretien. Ce Manuel d'atelier est toutefois destiné aux mécaniciens et les travaux qui y sont décrits doivent donc être effectués par une personne possédant à la fois les connaissances et les outils spéciaux requis.

Conservez toujours le Manuel de l'utilisateur à bord de la moto, de sorte à pouvoir y avoir recours en cas de besoin.

Ce manuel fait partie intégrante de la moto et doit être remis au nouveau propriétaire en cas de vente.

Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sans notre permission écrite obtenue au préalable.

Cette publication contient les informations les plus récentes disponibles au moment de l'impression. Les illustrations et textes reproduits dans ce manuel peuvent parfois ne pas correspondre dans tous les détails au véhicule lui-même.

Tous les produits sont sujets à modification sans préavis et sans entraîner quelque obligation que ce soit.

KAWASAKI HEAVY INDUSTRIES, LTD.

Motorcycle & Engine Company

© 2014 Kawasaki Heavy Industries, Ltd.

22 août 2014 (1)

TABLE DES MATIÈRES

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ ...

13

Lire le manuel de l'utilisateur. ............

13

Formation ...........................................

13

Contrôles quotidiens et entretien pé-

 

riodique ...........................................

13

Informations sur la charge et les ac-

 

cessoires ........................................

14

Passager ........................................

15

Bagages et chargement ................

16

Accessoires ...................................

17

Autres charges ...............................

17

Dans l'éventualité d'un accident ........

18

Utilisation en toute sécurité ...............

18

Danger du monoxyde de carbone . 19

Ravitaillement en carburant ...........

19

Ne rouler jamais sous influence de

 

drogues ou d'alcool. ...................

19

Équipement de protection et vête-

 

ments ..........................................

20

Techniques pour une conduite en

 

toute sécurité ..............................

21

Conseils supplémentaires relatifs à

 

la conduite à grande vitesse ......

23

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ......

26

Caractéristiques techniques ..............

26

Emplacement des numéros de série . 31

Emplacement des étiquettes .............

32

Emplacement des pièces ..................

43

Compteurs .........................................

46

Témoins .........................................

47

Compteur de vitesse/Compte-tours

 

 

67

Jauge de température de liquide de

 

refroidissement ...........................

68

Réglage de l'affichage ...................

69

Particularités ..................................

86

Système KIPASS (Kawasaki’s Intelli-

 

gent Proximity Activation Start Sys-

 

tem) ................................................

93

Clé électronique de secours ..............

108

Contacteur d'allumage .......................

110

Contacteurs à la poignée droite .........

117

Contacteurs à la poignée gauche ......

119

Poignées chauffantes ........................

121

Bouton de réglage du faisceau de

 

phare ..............................................

124

Prise/connecteurs pour accessoire ...

125

Dispositif de réglage de la position du

 

levier de frein ..................................

127

Dispositif de réglage du levier d'em-

 

brayage ..........................................

128

Essence .............................................

129

Type d'essence ..............................

129

Remplissage du réservoir ..............

131

Béquille latérale .................................

134

Béquille centrale ................................

134

Selle ...................................................

135

Avertissement spécial relatif à l'utili-

 

sation de la boîte de rangement et

 

des sacoches (accessoire) ............

137

Sacoches (accessoire) ......................

139

Boîte de rangement ...........................

144

Porte-bagages arrière ........................

146

Compartiment de trousse à outils ......

147

Admission de filtre à air .....................

148

Pare-brise ..........................................

148

CONDUITE DE LA MOTO ...................

152

Rodage ..............................................

152

Mise en marche du moteur ................

153

Mise en marche en cas de batterie

 

déchargée ......................................

156

Démarrage de la moto .......................

159

Passage des vitesses ........................

160

Freinage .............................................

161

Technologie avancée de freinage

 

coactif de Kawasaki (K-ACT) - Sys-

 

tème antiblocage des freins (ABS) 162

Arrêt du moteur ..................................

165

Arrêt d'urgence de la moto .................

166

Stationnement ....................................

167

Kawasaki TRaction Control (KTRC) ..

169

ENTRETIEN ET RÉGLAGES ..............

173

Contrôles quotidiens ..........................

175

Entretien périodique ..........................

178

Huile moteur ......................................

183

Huile de carter de couple conique

.....187

Liquide de refroidissement ................

191

Filtre à air ...........................................

194

Système de commande des papillons

d'accélération .................................

217

Régime de ralenti ...............................

219

Embrayage ........................................

220

Freins .................................................

221

Contacteurs de frein ..........................

224

Suspension ........................................

226

Fourche avant ................................

226

Amortisseur arrière ........................

228

Guide de réglage ...........................

231

Roues ................................................

235

Batterie ...............................................

239

Phare .................................................

251

Fusibles .............................................

253

Lubrification générale ........................

255

Nettoyage de la moto .........................

256

Précautions générales ...................

256

Lavage de la moto .........................

258

ANNEXE ...............................................

262

Entreposage ......................................

262

Guide de dépannage .........................

266

Protection de l'environnement ...........

272

CARNET D'ENTRETIEN ......................

273

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 13

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Lire le manuel de l'utilisateur.

Avant toute chose, veuillez lire avec soin le Manuel de l'utilisateur afin que les caractéristiques, les possibilités et les limitations ainsi que l'utilisation des commandes de la moto vous deviennent familières. Ce manuel vous fournira également de nombreux conseils utiles de conduite, quoiqu'il ne vise pas à établir une liste exhaustive des techniques et aptitudes requises pour la conduite d'une moto.

Formation

Kawasaki recommande fortement à tout utilisateur de suivre complètement un programme de formation au

pilotage des motos, afin d'acquérir l'habilité et les techniques indispensables et de pouvoir utiliser cette moto en toute sécurité.

Contrôles quotidiens et entretien périodique

Il est très important qu'une moto soit convenablement entretenue pour pouvoir l'utiliser en toute sécurité. La moto doit être inspectée avant chaque utilisation, et toutes les opérations du programme d'entretien doit être effectuées. Pour le détail, voir la section Contrôles quotidiens et la section Entretien périodique au chapitre ENTRETIEN ET RÉGLAGES.

14 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

Toute négligence dans les contrôles avant utilisation ou une anomalie non corrigée peuvent entraîner de graves dommages, voire un accident. Toujours effectuer les contrôles quotidiens avant d'utiliser le véhicule.

Pour avoir la certitude que la moto est entretenue correctement sur la base des informations de service les plus récentes, il est recommandé d'en confier l'entretien périodique à un concessionnaire Kawasaki agréé, comme indiqué dans ce Manuel de l'utilisateur.

Si on constate une anomalie de fonctionnement de quelque nature que ce soit, il faut dès que possible faire contrôler la moto par un concessionnaire Kawasaki agréé.

Informations sur la charge et les accessoires

AVERTISSEMENT

Un chargement inégal ou excessif, la pose ou l'utilisation incorrecte d'accessoires ou toute modification inappropriée de la motocyclette peut créer des conditions de conduite dangereuses. Avant d'enfourcher la motocyclette, s'assurer qu'elle n'est pas surchargée et que les conditions de charge sont remplies.

Charge maximale

Ne pas dépasser la charge maximale de 228 kg, comprenant le conducteur, le passager et d'éventuels accessoires ou bagages.

Kawasaki ne peut garantir la compatibilité de pièces de rechange et d'accessoires que s'il s'agit de pièces de la marque Kawasaki. En effet, Kawasaki ne peut exercer aucun contrôle sur la conception et la destination de pièces d'autres marques qui peuvent influer de manière négative sur les performances, la stabilité et la sécurité, voire être interdites par la loi.

Le pilote est personnellement responsable du chargement de son véhicule, de la sélection et de l'utilisation d'accessoires ainsi que des conséquences qu'un non-respect de ces consignes puisse entraîner.

NOTE

Les pièces et accessoires d'origine Kawasaki ont été spécialement conçus pour les motocyclettes Kawasaki. Nous recommandons vivement l'utilisation exclusive de pièces

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 15

et accessoires de la marque Kawasaki.

La moto étant sensible à toute modification de poids et de forces aérodynamiques, il convient d'exercer la plus grande prudence lors du transport d'un passager ou de bagages, et/ou lors de l'installation d'accessoires supplémentaires. Les instructions suivantes permettent d'accroître la sécurité de conduite.

Passager

1.Ne transporter jamais plus d'un passager.

2.Le passager doit toujours être installé sur la selle arrière.

3.Tout passager doit être familiarisé avec les principes de conduite d'une motocyclette. Un passager

mal positionné risque de gêner la manœuvre du véhicule dans les

16 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

virages ou lorsque le pilote effectue des manœuvres brusques. Il est important que le passager reste immobile tant que la moto est en mouvement et qu'il n'interfère pas avec la conduite du véhicule. Ne pas transporter d'animaux sur cette motocyclette.

4.Ne pas transporter de passager si les repose-pieds pour passager ne sont pas installés. Avant le départ, rappeler à tout passager de bien garder les pieds sur les reposepieds du passager et de se tenir au pilote ou à la poignée de maintien. Ne pas prendre pour passager une personne dont la taille n'est pas suffisante pour atteindre les reposepieds.

Bagages et chargement

1.Tout bagage doit être transporté le plus bas possible afin de limiter son

influence sur le centre de gravité de la motocyclette. Les bagages doivent être répartis de façon égale des deux côtés du véhicule. Éviter de transporter un objet qui dépasserait l'arrière du véhicule.

2.Il faut bien veiller à attacher correctement tout bagage. S'assurer que le bagage transporté ne bougera pas pendant la conduite. Vérifier la fixation des bagages aussi souvent que possible (ne pas effectuer cette vérification pendant la conduite) et rectifier si nécessaire.

3.Ne pas transporter d'objet lourd ou encombrant sur les porte-bagages. Ils sont conçus pour le transport d'objets légers et un poids excédentaire peut influer sur la maniabilité du véhicule en raison des modifications dans la répartition du poids et des forces aérodynamiques.

Accessoires

1.Ne pas poser des accessoires ni transporter de charge qui réduiraient les performances. S'assurer de ne pas avoir obstrué un élément du système d'éclairage et de ne pas avoir modifié la garde au sol, l'angle d'inclinaison, le fonctionnement des commandes, le débattement des roues et le mouvement de la fourche ou tout autre élément ayant une influence sur la conduite.

2.Tout poids attaché sur les guidons ou la fourche augmentera la masse de la direction et risque de rendre la conduite dangereuse.

3.Les carénages, pare-brises, dossiers et autres pièces de grande taille peuvent réduire la stabilité et la bonne maîtrise de la moto à cause de leur poids, mais aussi à cause de la force aérodynamique

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 17

qui agit sur ces surfaces pendant la conduite. Des pièces de conception médiocre ou des pièces mal posées peuvent rendre la conduite dangereuse.

Autres charges

1.Cette moto n'a pas été conçue pour être équipée d'un side-car ni pour tirer une remorque ou autre véhicule. Kawasaki ne produit pas de sidecars ni de remorques pour motocyclettes et ne peut donc prévoir les effets de tels accessoires sur la maniabilité ou la stabilité de la motocyclette. Kawasaki ne peut donc que mettre en garde contre l'utilisation de ce genre d'accessoires et décline toute responsabilité quant aux conséquences entraînées par cet usage imprévu.

2.Il est à noter que tout endommagement ayant pour origine l'utilisation

18 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

de ce genre d'accessoire n'est pas couvert par la garantie.

Dans l'éventualité d'un accident

D'abord, s'assurer de sa propre sécurité. S'il y a des blessures, apprécier la gravité de ces blessures pour décider s'il faut faire appel à un service d'assistance d'urgence. En toute circonstance, si d'autres personnes et d'autres véhicules ou biens matériels sont impliqués, il faut toujours agir dans le respecter des lois et réglementations.

Ne pas tenter de reprendre la route sans d'abord vérifier l'état de la moto. S'assurer de l'absence de fuites de liquides, du bon état et du serrage des fixations critiques. Vérifier le bon fonctionnement du guidon, des poignées, des manettes, des roues et des freins.

Rouler lentement et prudemment, la moto pouvant avoir été endommagée sans que ce soit immédiatement apparent. Faire effectuer un contrôle complet de la moto par un concessionnaire Kawasaki agréé dès que possible.

Utilisation en toute sécurité

Pour la sécurité et le bon fonctionnement de la moto, toujours observer les précautions suivantes.

Danger du monoxyde de carbone

DANGER

Le gaz d'échappement contient du monoxyde de carbone, un gaz toxique incolore et inodore. L'inhalation de monoxyde de carbone peut engendrer de graves lésions cérébrales, voire entraîner la mort. NE PAS faire tourner le moteur dans des endroits fermés. Ne le faire tourner que dans un endroit bien ventilé.

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 19

Ravitaillement en carburant

AVERTISSEMENT

L'essence est extrêmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions.

En raison du risque de feu ou d'explosion, couper le contact au contacteur d'allumage. S'abstenir de fumer. S'assurer que l'endroit est bien ventilé et dépourvu de sources d'étincelles ou de flammes, y compris de tout appareil muni d'une veilleuse.

Ne rouler jamais sous influence de drogues ou d'alcool.

L'alcool et les drogues affectent la capacité de décision et le temps de réaction. Ne consommer jamais d'alcool

20 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

ou de drogue avant ou pendant de piloter une moto.

Équipement de protection et vêtements

Casque

Kawasaki recommande vivement au pilote et au passager de toujours porter un casque, même si la réglementation locale ne l'impose pas.

-Vérifier que le casque est bien adapté et bien attaché.

-Choisir un casque de motocycliste conforme aux normes et règles de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation. Demander conseil à un concessionnaire, si nécessaire.

Protection des yeux

Les yeux doivent toujours être protégés. Si le casque n'est pas pourvu

d'une visière, porter des lunettes de protection.

Gants

Porter des gants assurant une protection suffisante des mains, en particulier contre les éraflures et l'abrasion en cas de chute.

Vêtements

Porter une tenue qui protège bien.

-Porter une tenue de couleur vive bien visible, assurant une liberté de mouvements comptable avec le style de pilotage.

-Porter toujours un blouson à manches longues et des pantalons longs suffisamment chauds et protégeant contre les éraflures et l'abrasion en cas de chute.

-Éviter le port de vêtements à revers, manchettes ou autres fermetures qui pourraient s'accrocher et gêner pour

manœuvrer les commandes de la moto.

Bottes

Porter des bottes de protection de taille appropriée ne risquant pas gêner pour passer les vitesses et freiner.

Techniques pour une conduite en toute sécurité

Garder les mains sur le guidon

Pendant la conduite, toujours garder les deux mains sur le guidon et les deux pieds sur les repose-pieds. Il peut être dangereux d'enlever les mains du guidon ou les pieds des repose-pieds pendant la conduite. Le fait d'enlever ne serait-ce qu'une main ou un pied de leur place réduit la capacité de contrôle de la moto.

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 21

Regarder en arrière

Toujours regarder derrière soi afin de s'assurer que la voie est libre avant de changer de bande de circulation. Ne jamais se contenter de regarder dans le rétroviseur ; on pourrait mal juger la vitesse ou l'éloignement d'un véhicule ou tout simplement ne pas le voir.

Accélérer et freiner en souplesse

Généralement parlant, toujours agir de manière progressive car les accélérations soudaines, les freinages brusques et les prises de virages abruptes peuvent provoquer une perte de contrôle, particulièrement en cas de pluie ou sur des surfaces molles, quand la capacité de manœuvre est réduite.

22 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Choisir le rapport de boîte de vitesses approprié

Dans les côtes, rétrograder pour ne pas manquer de puissance plutôt que de faire peiner le moteur.

Utiliser les deux freins, avant et arrière

Toujours freiner en actionnant à la fois les freins avant et arrière. L'actionnement d'un seul frein lors de freinages brusques risque de faire glisser la motocyclette et d'entraîner la perte de son contrôle.

Utiliser le frein moteur

Dans les longues descentes, couper les gaz pour mieux contrôler le véhicule en utilisant l'effet de frein moteur. Freiner accessoirement le véhicule à l'aide des freins avant et arrière.

Conduite par temps de pluie et sur route mouillée

Il est préférable, dans la mesure du possible, de réduire la vitesse du véhicule en réduisant les gaz plutôt qu'en actionnant les freins avant et arrière. Ne pas accélérer ni décélérer trop brusquement afin d'éviter tout patinage de la roue arrière.

Sur route mouillée, l'efficacité du freinage est moindre. Rouler prudemment à vitesse réduite et appliquer les freins progressivement en plusieurs fois pour les sécher et retrouver des performances de freinage plus normales.

Rouler avec prudence

La conduite à la bonne vitesse en évitant autant que possible les accélérations brutales est non seulement un gage de sécurité et d'un meilleur rendement du moteur, mais assure

également une durée de service plus longue et un fonctionnement moins bruyant.

Conduite sur mauvaise route

Faire preuve de prudence, réduire la vitesse et serrer les genoux contre le réservoir d'essence pour plus de stabilité.

Accélération

Lorsqu'il est faut accélérer rapidement, comme lors des dépassements, rétrograder pour disposer de la puissance nécessaire.

Passage au rapport de boîte inférieur

Pour éviter d'endommager le moteur et ne pas risquer de faire déraper la roue arrière, ne pas rétrograder à haut régime moteur.

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 23

Éviter de louvoyer inutilement

Les louvoiements inutiles compromettent la sécurité du motard et des autres usagers de la route.

Conseils supplémentaires relatifs à la conduite à grande vitesse

AVERTISSEMENT

La manœuvrabilité de la moto n'est pas la même à grande vitesse qu'à vitesse normale. Ne pas essayer de conduire à grande vitesse avant de posséder l'habileté nécessaire.

Respecter les limitations de vitesse sur la voie publique.

24 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Freins

L'importance des freins, notamment lors de la conduite à grande vitesse, ne doit jamais être sous-estimée. S'assurer qu'ils sont bien réglés et qu'ils fonctionnent correctement.

Direction

Du jeu à la direction peut provoquer une perte de contrôle du véhicule. S'assurer que les guidons tournent librement mais sans jeu.

Pneus

La conduite à grande vitesse est éprouvante pour les pneus, et il est primordial d'avoir de bons pneus pour une conduite en toute sécurité. Examiner leur état général, les gonfler à la pression correcte et vérifier l'équilibrage des roues.

Essence

Veiller à avoir la quantité d'essence suffisante nécessaire à la conduite à vitesse élevée.

Huile moteur

Pour éviter un grippage et une perte de contrôle, veiller à ce que le niveau atteigne le repère de niveau maximum.

Liquide de refroidissement

Pour éviter une surchauffe, s'assurer que le niveau de liquide de refroidissement atteint le repère de niveau maximum.

Équipement électrique

S'assurer que le phare, le feu arrière/stop, les clignotants, l'avertisseur, etc. fonctionnent tous correctement.

Divers

S'assurer que tous les boulons et écrous sont serrés, et que les pièces

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 25

contribuant à la sécurité sont en bon état.

26 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

Caractéristiques techniques

PERFORMANCES

 

Puissance maximum

114,0 kW (155 PS) à 8 800 tr/min

 

(HR) 78,2 kW (106 PS) à 8 000 tr/min

Couple maximum

136,0 N·m (13,9 m·kgf) à 6 200 tr/min

 

(HR) 121,0 N·m (12,3 m·kgf) à 4 500 tr/min

Rayon de braquage minimal

3,2 m

DIMENSIONS

 

Longueur totale

2 230 mm

Largeur totale

790 mm

(avec sacoches)

[1 000 mm]

Hauteur hors tout/Position

1 345 mm/1 465 mm

haute

 

Empattement

1 520 mm

Garde au sol

125 mm

Poids à vide

305 kg

(avec sacoches)

[313 kg]

MOTEUR

Type Cylindrée

Alésage × Course Taux de compression Système de démarrage

Ordre de numérotation des cylindres

Ordre d'allumage Système d'alimentation Système d'allu-

mage

Avance à l'allumage (avance électronique)

Bougie : Type Écartement des électrodes

Système de lubrification

Huile moteur :

Type

 

Viscosité

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 27

DACT, 4 cylindres, 4 temps, refroidissement par liquide 1 352 cm³

84,0 × 61,0 mm 10,7:1

Démarreur électrique

De gauche à droite, 1-2-3-4

1-2-4-3

FI (Injection d'essence)

Batterie et bobine (allumage transistorisé)

10° avant PMH à 1 100 tr/min – 36,8° avant PMH à 3 800 tr/min

NGK CR9EIA-9

0,8 à 0,9 mm

Lubrification forcée (carter humide)

API SG, SH, SJ, SL ou SM avec JASO MA, MA1 ou MA2

SAE 10W-40

 

28 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

 

 

 

 

Capacité

4,7 l

 

 

Capacité du cir-

 

 

 

 

cuit de refroidis-

 

3,4 l

 

 

 

 

 

sement

 

 

 

 

TRANSMISSION

 

 

 

 

Type de transmission

6 vitesses, prise constante, sélecteur à rappel

 

Type d'em-

 

Multidisque, à bain d'huile

 

brayage

 

 

 

 

 

 

Système de

 

Transmission par arbre

 

transmission

 

 

 

 

 

 

Rapport de réduction primaire

1,556

(84/54)

 

Rapport de réduction secon-

2,036

(14/22 × 32/10)

 

daire

 

 

 

 

 

 

Rapport final

 

3,402

(en 6ème)

 

Rapport des vi-

1re

3,538

(46/13)

 

tesses :

 

 

 

 

 

 

2e

2,412

(41/17)

 

 

3e

1,900

(38/20)

 

 

4e

1,545

(34/22)

 

 

5e

1,292

(31/24)

 

 

6e

1,074

(29/27)

 

CADRE

 

 

 

 

Angle de chasse

 

26°

 

Chasse

Taille des pneus : Avant Arrière Taille de la jante : Avant Arrière

Capacité du réservoir d'essence

Liquide de frein : Avant Arrière

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Batterie

Phare :

Feu de route

Feu de croisement

Feu stop/arrière

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 29

112 mm

120/70ZR17 M/C (58W) 190/50ZR17 M/C (73W) J17M/C × MT3,50 J17M/C × MT6,00

22 l

DOT4

DOT4

12 V 14 Ah (10 HR)

12 V 60 W × 2

12 V 55 W × 2

LED

HR : avec catalyseur en nid d'abeilles (modèle limité)

Même si une seule des LED (diodes électroluminescentes) de feu stop/arrière ne s'allume pas, contacter un concessionnaire Kawasaki agréé.

Loading...
+ 251 hidden pages