LECTOR PORTÁTIL DE DISCOS COMPACTOS
PORTABLE DRAAGBARE CD-SPELER
XL-PG300B
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
EnglishEspañolNederlands
LVT1178-005A [E]
Warnings, Cautions and Others
Avios, precauciones y otras notas
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
CAUTION!
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR
YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE
TO RAIN OR MOISTURE.
G-1
¡ADVERTENCIA!
ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER.
EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS
REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN
FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA
A LA RADIACIÓN.
NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO.
AVISO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS
O SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA O HUMEDAD.
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET
MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN
DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
STAAN BESCHREVEN, KAN LEIDEN TOT BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET
ZELF REPAREREN. LAAT HET ONDERHOUD
AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN,
MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN OF VOCHT.
CAUTION:
• Do not block the ventilation opening or holes. (If the ventilation openings of holes are blocked by a newspaper or
cloth, etc., the heat may not be able to get out.)
• Do not place any naked flame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
• When discarding batteries, environmental problems must
be considered and local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly.
• Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or
splashing and that no objects filled with liquids, such as
vases, shall be placed on the apparatus.
PRECAUCIÓN:
• No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación.
(Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados con
un periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá disipar el calor).
• No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto, como
velas encendidas.
• Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los problemas ambientales y observe estrictamente los reglamentos o las
leyes locales sobre disposición de las pilas.
• No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteos o
salpicaduras. Tampoco ponga recipientes conteniendo líquidos,
como floreros, encima del aparato.
VOORZICHTIG:
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door
bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op
het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of
bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof
bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
G-2
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are
no user serviceable parts inside the unit; leave all
servicing to qualified service personnel.
3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation
when open and interlock failed or defeated. Avoid
direct exposure to beam.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL,
PLACED OUTSIDE THE UNIT.
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet.
Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat onderhoud en reparatie
over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laser-
straling indien open en interlock defect of buiten
werking gesteld. Voorkom directe blootstelling aan
de straal.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL AANGEBRACHT.
G-3
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1
2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el in-
terior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario; encargue el servicio a personal
técnico cualificado.
3. PRECAUCIÓN: Radiación láser visible e invisible
en caso de apertura o con interbloqueo averiado o
defectuoso. Evite la exposición directa a los haces.
4. REPRODUCCIÓN DE LA ETIQUETA: ETIQUETA
DE PRECAUCIÓN, COLOCADA EN EL INTERIOR DE LA UNIDAD.
CAUTION: Visible and invisible
laser radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO
BEAM.(e)
ADVARSEL: Synlig og usynlig
laserstråling når maskinen er
åben eller interlocken fejle.
Undgå direkte eksponering
til stråling.(d)
VARNING: Synlig Och
osynlig laserstrålning när
den öppnas och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen.(s)
VARO: Avattaessa ja
Suojalukitus ohitettunatai
viallisena olet alttiina näkyvälle
ja näkymättömälle lasersäteilylle.
Vältä säteen kohdistumista
suoraan itseesi. (f)
Thank you for purchasing this JVC product. Please read these
instructions carefully before starting operation to be sure to obtain optimum performance and a longer service life from the unit.
Table of Contents
Put the grip band on your hand ......................1
Power Supply Preparations............................ 2
Basic Play ........................................................ 4
Other Play Methods ........................................ 6
This indicator appears when the batteries are almost out
of power. Power will be cut off a short while later.
Note:
Turning off the Anti-Shock Protection EX will save the battery
power more or less. For details, see “Anti-shock Protection EX”
on page 9.
Using the AC adaptor (not supplied)
AC power outlet
AC adaptor
Notes:
• Even if the unit is turned off, small power is consumed as long
as the AC adaptor is connected to the AC power outlet.
• When you want to purchase the AC adaptor, see page 12.
Preventing Accidental Operation
(Hold mode)
This function causes the unit to ignore, accidental button presses.
Hold mode prevents the following:
• Powering on the unit accidentally (which can cause
the batteries to go dead).
• Play being cut off unexpectedly.
To use the Hold mode
HOLD
OFF
• To prevent the unit from powering on accidentally, set
the HOLD switch to the ON position while the unit is
turned off.
• To prevent the unit from unexpected operation during
play, set the HOLD switch to the ON position after you
starts playing the disc.
• When the unit is in Hold mode, “HoLd” and “
as follows.
Power on : “
Power off : “HoLd” and “
Note:
If the HOLD switch is set to the ON position, you cannot turn on
the unit.
” stays lit.
onds when 6 is pressed.
ON
” lights
” lights up for a few sec-
EnglishEspañol
Nederlands
3
Basic Play
The illustration of the grip band is omitted.
3
HOLD
OFF
ON
English
4, 6
1
Español
RL
2
Nederlands
4
5
4
VOLUME
3
2
1
Label side
Firmly connect
5
Play stops automatically when all the track have been
played.
6
Track number in play
02 35
01
Elapsed playing time of each track
VOLUME
For your reference:
“dISC”
This indication appears if 6 is pressed when no disc
is loaded or if the disc is not properly seated.
“– –”
Preparation period before playing the track
Flashes for several seconds after pressing 6 to play.
“OPEn”
This indication appears when the lid is open.
Removing discs
Turn off the unit and, after the disc has stopped rotating,
remove the disc as shown below:
To pause
During play,
07
Press again to restart play.
To stop
During play,
Total number of tracks
10
Total playing time
To turn off the unit
While stopped,
00 81
EnglishEspañol
44 84
Auto power off
If the unit is left in stop mode for 30 seconds, the unit turns itself
off automatically to prevent the batteries from running down.
Disc rotation noise
The portable CD player uses a power-saving operation
method so that disc rotation noise will intermittently be emitted. But, it is not a failure.
No indication
Nederlands
(To be continued on the next page)
5
Fast forward/reverse
Skip function
During play,
English
Reverse
Forward
Other Play Methods
Intro play
You can successively play the first 10 seconds of every track.
1 While stopped,
Search function
Keep depressed during play.
• To skip back to the previous track, quickly press 4 twice.
• During Program play, the button is used to fast forward or back
Español
through the programmed sequence of tracks.
• During Random play, the skip button cannot be used to skip
back to tracks that were played previously in the random sequence.
Nederlands
6
INTRO
MODE
(Repeatedly)
2
To cancel
Press MODE repeatedly until “INTRO” goes out.
Notes:
• You can also select Intro play during playback.
In this case, Intro play will start from the next track after the
current track has finished.
• You can also select Intro play during Program play mode.
Random play
During playback,
RANDOM
MODE
(Repeatedly)
After playing all tracks, the unit stops.
To cancel
Press MODE until “RANDOM” goes out, or press 7 to
stop the disc.
Notes:
• You can also select Random play in stop mode.
• During Program play, you can not select Random play.
Program play
You can program up to 32 tracks in any desired order
including the same tracks.
1 While stopped,
PROG
01
PROGRAM
Track number to be programmed
00: Not programmed yet.
00
Program sequence
number
2 Select the desired track.
PROG
01
03
e.g. Track number 3
(To be continued on the next page)
EnglishEspañol
Nederlands
7
3
PROG
02
PROGRAM
00
English
Next program sequence number
The track is registered.
4 Repeat steps 2 and 3.
When you program exceeding 32 tracks, the program
sequence number returns to “01” and will overwrite
the previous setting.
Español
5
• To confirm the program
While stopped, press PROGRAM repeatedly. At this time, you
can change the program, if required.
• To delete the entire program
Nederlands
Turn off the unit.
8
Repeat play
You can repeat one track or all tracks.
During playback,
MODE
(Repeatedly)
To cancel
Press MODE repeatedly until the repeat indicator goes
out.
Notes:
• You can also select Repeat play during Program play.
• You can also select Repeat play while stopped.
I
ALL
Hyper-Bass Sound effect
You can enjoy powerful bass sound.
HBS
OFF21
HBS
Anti-Shock Protection EX
This function achieves excellent performance against
sound interruption caused by vibrations. You will be able
to enjoy listening to music during (not vigorous) jogging.
By utilizing the high-performance servo circuit, audio data
will be stored in the memory ahead of time (up to 45
seconds worth).
Normally, this function is in effect.
To activate again
Press the ASP button.
Notes:
• During this operation, the disc rotates at a higher rate than usual
in order to collect extra audio data. This may cause the batteries to run out faster and could result in a slight increase in disc
rotation noise.
• This function can be switched ON and OFF during playback.
However, this may cause a slight interruption in the sound because the disc’s rotational speed changes.
EnglishEspañol
ANTI
SHOCK
As the audio data is gradually stored, the indicator changes as
follows:
ANTI SHOCK
indicator
[Fully stored]
To cancel
A.S.P
The “ANTI SHOCK” indicator goes out.
Nederlands
9
Concerning Compact Discs
If the disk surface is dirty
Wipe it with a damp cloth and then wipe dry.
Wipe from the center toward the outer edge.
Play surface (shiny surface)
English
Only compact discs bearing this mark can be used with this unit.
However, continued use of irregular shape CDs (heart-shape, octagonal, etc.) can damage the unit.
CD-R and CD-RW discs recorded with the audio CD format can
be played back, though some may not be played back because
of the disc characteristics or recording condition.
How to remove a disc from its case
Español
How to store the disc in its case
Label side up
How to hold a disc
Nederlands
10
\
If moisture has formed on a disc
When moisture has formed because the disc was brought suddenly into a warm room from a cold environment, wipe off the
moisture using a soft dry cloth.
When storing discs
Avoid locations which are
• Exposed to direct sunlight.
• Susceptible to high levels of humidity or dust.
• Directly exposed to heat from a heating appliance.
• On top of a car dashboard or near the rear window.
Handling precautions
• On the label side (the side with writing)
Do not write anything using a pencil, ball-point pen, etc. Do not
use adhesive paper or labels.
• On the disc (shiny) side
Handle this side carefully to keep it free from fingerprints or
scratches. Do not use record cleaners, solvents, etc.
• Do not attach labels or stickers to CDs.
Do not use CDs with exposed adhesive from tape or left over
peeled off stickers.
• Do not use scratch-proof protectors or covers other than those
specified for use with this unit.
Cautions
Listening Precautions
• Do not play your headphones at a high volume. Hearing experts advise against continuous extended play.
• If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.
• Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a
traffic hazard and is illegal in many areas.
• You should use extreme caution or temporarily discontinue
use in potentially hazardous situations.
• Even if your headphones is an open-air type designed to let
you hear outside sounds, don’t turn up the volume so high
that you can’t hear what’s around you.
Rechargeable batteries
• Rechargeable batteries (not supplied) can be used.
• To use the rechargeable batteries, follow the instruction manual
attached to the rechargeable batteries and charger (not supplied).
Dry cell batteries
To prevent damage to the batteries and electrolyte leakage, heed
the following points.
• Align the , and . polarities properly when inserting
the batteries.
• Do not mix different types or makers of batteries or old
and new batteries.
• Remove the batteries if you do not plan to use the unit
for a long period of time.
• Do not throw batteries into a fire, and do not shortcircuit, disassemble or subject them to excessive heat.
• Do not attempt to recharge dry cell batteries.
Carrying dry cell batteries around
When putting dry cell batteries in a pocket or bag, ensure that no
other metal objects such as a necklace are placed together with
them. Contact with metal may cause short-circuiting which, in
turn, may cause a fire.
EnglishEspañol
Nederlands
11
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.