CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RÉCEPTEUR CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
KD-G343/KD-G342/KD-G341
ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5.
Per annullare la demo del display, vedere a pagina 5.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
GET0484-001A
[E]
DEUTSCH
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.
Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
1.LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2.ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3.ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
4.ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
Warnung:
Wenn Sie das Gerät beim Fahren bedienen müssen, dürfen Sie nicht den Blick von der Straße nehmen, da sonst die Gefahr von Verkehrsunfällen besteht.
Dieses Symbol ist nur in der
Europäischen Union gültig.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
Dieses Symbol zeigt an, dass das damit gekennzeichnete Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land bzw. Ihrer Gemeinde. Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
Achtung bei der
Lautstärkeeinstellung:
Discs erzeugen im Vergleich zu anderen Tonträgern sehr wenig Rauschen. Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen einer Disc, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
Zurücksetzen des Geräts
•Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht.
Zwangsweises Ausschieben einer Disc
•Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen.
•Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen Reset am Gerät aus.
2
Wie Sie die M MODE-Taste verwenden
Wenn Sie M MODE drücken, schaltet der Receiver auf Funktion-Modus, und die Zifferntasten sowie die 5/ ∞-Tasten arbeiten als andere Funktionstasten.
Beisp.: Wenn die Zifferntaste 2 als MO (Mono)- Taste fungiert.
Zur erneuten Verwendung dieser Tasten für ihre originale Funktion nach dem Drücken von M MODE warten Sie 5 Sekunden ohne Tastenbetätigung, bis der Funktion-Modus gelöscht wird, oder drücken Sie M MODE erneut.
Abnehmen des Bedienfelds
INHALT |
|
Bedienfeld |
|
— KD-G343/KD-G342/KD-G341............. |
4 |
Erste Schritte................................... |
5 |
Grundlegende Bedienung .................................... |
5 |
Bedienung des Tuners...................... |
6 |
UKW-RDS-Funktionen ...................... |
7 |
Suche nach bevorzugten UKW-RDS-Sendungen.... |
7 |
Bedienung der Disc .......................... |
9 |
Abspielen einer Disc im Receiver ......................... |
9 |
Klangeinstellungen ......................... |
12 |
Allgemeine Einstellungen — PSM .... |
13 |
Bedienung von anderen externen |
|
Komponenten ................................ |
15 |
Wartung ......................................... |
16 |
Weitere Informationen zu Ihrem |
|
Receiver....................................... |
17 |
Störungssuche................................. |
19 |
Technische Daten ............................ |
21 |
DEUTSCH
Anbringen des Bedienfelds
Die Bedienfeld-Abbildungen, die in dieser Anleitung für Erklärungen verwendet werden, zeigen KD-G343/KD-G341.
Aus Sicherheitsgründen wird eine nummerierte ID-Karte mit diesem Receiver mitgeliefert, und die gleiche ID-Nummer ist auf dem Chassis des Receivers aufgedruckt. Die Karte muss an sicherer Stelle aufbewahrt werden, da sie den Behörden bei der Identifikation des Receivers im Falle eines Diebstahls helfen kann.
Für die Sicherheit...
•Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch Außengeräusche überdeckt und das Autofahren gefährlich wird.
•Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten Bedienschritten anhalten.
Temperatur im Auto...
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät einschalten.
3
DEUTSCH
Bedienfeld — KD-G343/KD-G342/KD-G341
Beschreibung der Teile
Displayfenster
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
0(Auswurf)-Taste |
; RND (Zufall)-Taste |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
2 |
4 / ¢ -Tasten |
a AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse |
||||||||||||||||||||||||
3 |
Ladeschlitz |
s Disc-Information-Anzeigen—TAG (Tag- |
||||||||||||||||||||||||
4 |
|
|
|
(Standby/Ein-Dämpfung)-Taste |
Information), |
(Titel/Datei), (Ordner) |
||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
5 |
BAND-Taste |
d DISC-Anzeige |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
6 |
Displayfenster |
f Wiedergabemodus / Gegenstand-Anzeigen— |
||||||||||||||||||||||||
7 |
T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp)-Taste |
RND (Zufall), |
(Disc), |
|
(Ordner), RPT |
|||||||||||||||||||||
8 |
DISP (Display)-Taste |
(Wiederholung) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
9 |
5(höher) / ∞(niedriger)-Tasten |
g RDS-Anzeigen—AF, REG, TP, PTY |
||||||||||||||||||||||||
p |
|
|
(Bedienfeld-Freigabe)-Taste |
h Tuner-Empfangsanzeigen—MO (Mono), ST |
||||||||||||||||||||||
q SRC (Quelle)-Taste |
(Stereo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
w Steuerregler |
j LOUD (Loudness)-Anzeige |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
e SEL (Wählen)-Taste |
k EQ (Equalizer)-Anzeige |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
r M MODE-Taste |
l Tr (Titel)-Anzeige |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
t EQ (Equalizer)-Taste |
/ Quellenanzeige / Tracknummer / Ordnernummer / |
|||||||||||||||||||||||||
y MO (Mono)-Taste |
Lautstärkepegelanzeige / Zeit-Countdown-Anzeige |
|||||||||||||||||||||||||
u SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender)- |
z Hauptdisplay |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
Taste |
x Sound-Modus (c-EQ: Spezieller Equalizer)- |
||||||||||||||||||||||||
i Zifferntasten |
Anzeigen—JAZZ, ROCK, HIP HOP, CLASSIC, POPS, |
|||||||||||||||||||||||||
o RPT (Wiederholung)-Taste |
USER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4
Erste Schritte
Grundlegende Bedienung
~ Einschalten.
Ÿ
* Sie können nicht „CD“ als Wiedergabequelle wählen, wenn keine Disc im Gerät eingesetzt ist.
! Für UKW/AM-Tuner
⁄ Stellen Sie die Lautstärke ein.
Hier erscheint der
Lautstärkepegel.
@Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein. (Siehe Seite 12).
Zum abrupten Senken der Lautstärke (ATT)
Um die Lautstärke wieder anzuheben, drücken Sie die Taste erneut.
Zum Ausschalten des
Geräts
Grundlegende Einstellungen
• Siehe auch „Allgemeine Einstellungen — PSM“ auf |
DEUTSCH |
|
|
Seite 13 bis 15. |
|
1 |
|
2
1Abbrechen der Display-Demonstrationen
Wählen Sie „DEMO“, und dann „DEMO OFF“.
2Einstellung der Uhr
Wählen Sie „CLOCK H“ (Stunde), und stellen Sie dann die Stunde ein.
Wählen Sie „CLOCK M“ (Minute), und stellen Sie die Minute ein.
Wählen Sie „24H/12H“, und dann „24H“ (24 Stunden) oder „12H“ (12 Stunden).
3 Beenden Sie den Vorgang.
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit, wenn das Gerät ausgeschaltet ist
Die Uhrzeit wird etwa 5 Sekunden lang im Display gezeigt. Siehe auch Seite 13.
5
Bedienung des Tuners
DEUTSCH ~
Ÿ
Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.
!Starten Sie den Sendersuchlauf.
Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt der Suchlauf.
Um den Suchlauf zu stoppen, betätigen Sie die gleiche Taste erneut.
So stellen Sie manuell Sender ein
In obigen Schritt !...
1
2Wählen Sie eine gewünschte Senderfrequenz.
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKWSendung in Stereo zu empfangen
Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist.
Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt verloren.
Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts, wiederholen Sie das gleiche Verfahren. „MONO OFF“ erscheint, und die MO-Anzeige erlischt.
Speichern von Sendern
Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender voreinstellen.
Automatische Voreinstellung von UKW-Sendern—SSM (Strong-Station Sequential Memory)
1Wählen Sie den UKW-Frequenzbereich (FM1
– FM3), auf dem Sie speichern möchten.
2
3
„SSM“ blinkt, und verschwindet wenn die automatische Voreinstellung ausgeführt ist.
Die lokalen UKW-Sender im ausgewählten Frequenzband mit den stärksten Signalen werden automatisch als Festsender gespeichert.
6
Manuelle Voreinstellung
Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1.
1
2
3
Die Festsendernummer blinkt eine
Zeit lang.
UKW-RDS-Funktionen
Funktionen von RDS
Das RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere Informationen zu versenden.
Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver folgende Funktionen verfügbar:
•Programmtypsuche (PTY-Suchlauf) (siehe folgendes)
•TA (Verkehrsansage) und PTY-Bereitschaftsempfang (siehe Seite 8, 9 und 14)
•Automatische Verfolgung des gleichen Programs— Network-Tracking-Empfang (siehe Seite 9)
•Programmsuche (siehe Seite 9 und 14)
DEUTSCH
Hören eines Festsenders
1
2Wählen Sie den gewünschten Festsender (1
– 6).
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim Hören eines UKW-Senders (nicht RDS) oder AM-Senders
• Für UKW RDS-Sender siehe Seite 9.
Frequenz ÔUhrzeit
Suche nach bevorzugten UKW- RDS-Sendungen
Um eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie nach deren PTY-Code suchen.
•Zum Speichern Ihrer Lieblingsprogramm-Typen siehe Folgendes.
~ |
Der zuletzt |
|
gewählte PTY-Code |
|
erscheint. |
ŸWählen Sie einen ihres gewünschten Programmtypen.
oder
Wenn einen der folgenden PTY-Codes (siehe Seite 9).
Fortsetzung auf nächster Seite
7
|
! Beginnen Sie die Suche nach Ihrer |
DEUTSCH |
bevorzugten Sendung. |
|
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTYCode ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
Speichern Ihrer bevorzugten
Programmtypen
Sie können sechs bevorzugte Programmtypen speichern.
Speichern Sie Programmtypen unter den
Zifferntasten (1 – 6):
1Wählen Sie einen PTY-Code (siehe Seiten 7 bis 8).
2Wählen Sie die Festsendernummer (1 – 6), unter der gespeichert werden soll.
Verwenden des Standbyempfangs
TA-Standbyempfang
Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten.
Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TALautstärkepegel um, wenn der aktuelle Pegel niedriger als der vorgegebene Pegel ist (siehe Seite 14).
So aktivieren Sie den TA-Standbyempfang
Die TP-Anzeige (Verkehrsprogramm) leuchtet oder blinkt.
•Wenn die TP-Anzeige aufleuchtet, ist der TAStandbyempfang aktiviert.
•Wenn die TP-Anzeige blinkt, ist der TAStandbyempfang noch nicht aktiviert. (Dies ist der Fall, wenn Sie einen UKW-Sender hören, bei dem die für den TA-Standbyempfang erforderlichen RDSSignale nicht mitgesendet werden).
Zum Aktivieren des TA-Standbyempfangs müssen Sie einen anderen Sender einstellen, bei dem diese Signale mitgesendet werden. Die TP-Anzeige geht von Blinken auf Dauerleuchten über.
So deaktivieren Sie den TA-Standbyempfang
Die TP-Anzeige erlischt.
Beisp.: Wenn „ROCK M“ gewählt ist
3Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um weiteren PTY-Codes Festsendernummern zuzuweisen.
4 Beenden Sie den Vorgang.
PTY-Standbyempfang
PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der aktuellen Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes PTY-Programm umzuschalten.
Zum Aktivieren und Wählen Ihres bevorzugten PTY-Codes für PTY-Standbyempfang, siehe Seite 14.
Die PTY-Anzeige leuchtet auf oder blinkt.
•Wenn die PTY-Anzeige aufleuchtet, ist der PTYStandbyempfang aktiviert.
•Wenn die PTY-Anzeige blinkt, ist der PTYStandbyempfang noch nicht aktiviert.
Zum Aktivieren des PTY-Standbyempfangs müssen Sie einen anderen Sender einstellen, bei dem diese Signale mitgesendet werden. Die PTY-Anzeige geht von Blinken auf Dauerleuchten über.
8
Zum Deaktivieren des PTY-Standbyempfangs, wählen Sie „OFF“ für den PTY-Code (siehe Seite 14). Die PTY-Anzeige erlischt.
Verfolgen des gleichen Programms— Network-Tracking-Empfang
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das UKW-RDS-Programm möglicherweise besser empfangen werden kann (siehe Abbildung unten).
Bei Versand ab Werk ist der Network-Tracking-Empfang aktiviert.
Zum Ändern der Einstellung des Network- Tracking-Empfangs, siehe „AF-REG“ auf Seite 14.
Programm A wird in unterschiedlichen Frequenzbereichen ausgestrahlt (01 – 05)
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim Hören eines UKW-RDS-Senders
Sendername (PS) = |
DEUTSCH |
|
|
Senderfrequenz = |
|
Programmtyp (PTY) =Uhrzeit |
|
=(zurück zum Anfang) |
|
PTY-Codes
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (Musik), ROCK M (Musik), EASY M (Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS, OTHER M (Musik), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (Musik), OLDIES, FOLK M (Musik), DOCUMENT
Bedienung der Disc
Abspielen einer Disc im Receiver
~ Einschalten.
Ÿ
Automatische Senderauswahl—
Programmsuche
Normalerweise wird beim Drücken der Zifferntasten der betreffende Festsender abgestimmt.
Wenn die Signale vom Radio Data System-UKW- Festsender nicht mit ausreichender Signalstärke empfangen werden können, wählt das Gerät mithilfe der AF (Alternativfrequenz)-Daten eine andere Frequenz mit demselben Programm wie der Festsender aus.
•Das Gerät benötigt eine gewisse Zeit, um bei Programm-Suchlauf auf einen anderen Sender abzustimmen.
•Siehe auch Seite 14.
Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc ausschieben.
Fortsetzung auf nächster Seite
9
DEUTSCH
Zum Stoppen der
Wiedergabe und
Auswerfen der
Disc
•Drücken Sie SRC, um eine andere Wiedergabequelle zu wählen.
So spulen Sie Titel vor oder zurück
So springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen Track
Zum nächsten oder vorherigen Ordner gehen (nur bei MP3oder WMA-Discs)
Zum direkten Aufsuchen eines bestimmten Titels (für CD) oder Ordners (für MP3oder WMA-Discs)
Zum Wählen einer Zahl von 01 – 06:
Zum Wählen einer Zahl von 07 – 12:
•Zum direkten Zugriff auf Ordner bei MP3/WMA-Discs müssen den Ordnern zweistellige Nummern am Anfang der Ordnernamen zugewiesen werden—01, 02, 03 usw.
Zur Wahl eines bestimmten Stücks in einem Ordner (bei MP3und WMA-Disc):
Weitere Hauptfunktionen
Schnelles Überspringen von Tracks bei der Wiedergabe
•Bei MP3oder WMA-Discs können Sie Tracks innerhalb des gleichen Ordners überspringen.
Beisp.: Zum Wählen von Track 32 während der Wiedergabe eines Tracks mit einer einstelligen Nummer (1 bis 9)
1
2
Bei jedem weiteren Drücken der Taste können Sie anschließend 10 Titel überspringen.
•Nach dem letzten Titel wird der erste Titel ausgewählt (und umgekehrt).
3
Auswurfsperre
Sie können für die eingelegte Disc eine Auswurfsperre aktivieren.
Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie das gleiche Verfahren.
10
Ändern der Displayinformation
Beim Einsetzen einer Audio-CD oder CD-Text
A =B = Disc-Bezeichnung/Interpret*1 =Titelbezeichnung*1 [] =(zurück zum Anfang)
Beim Abspielen eines MP3oder WMA-Tracks
•Wenn „TAG DISP“ auf „TAG ON“ gestellt ist (siehe Seite 15)
A =B =Name des Albums/Interpret |
|
|
(Ordnername*2) [ |
] = |
|
Titelbezeichnung (Dateiname *2) [ |
] |
=(zurück zum Anfang)
•Wenn „TAG DISP“ auf „TAG OFF“ gestellt ist
A =B =Ordner-Name [] =DateiName [] =(zurück zum Anfang)
A : Verflossene Spielzeit mit der aktuellen Stücknummer
B : Uhrzeit mit der aktuellen Stücknummer
[ ] : Die entsprechende Anzeige leuchtet im Display auf.
*1 Wenn die aktuelle Disc eine Audio-CD ist, erscheint „NO NAME“.
*2 Wenn die MP3/WMA-Datei keine Tag-Information hat, erscheinen Ordnername und Dateiname. In diesem Fall leuchtet die TAG-Anzeige nicht auf.
Auswählen von Wiedergabemodi
Sie können jeweils einen der folgenden WiedergabeModi verwenden.
1
2Wählen Sie Ihren gewünschten Wiedergabemodus.
7 Wiederholungswiedergabe
Modus |
Wiederholt die Wiedergabe |
TRK RPT : Aktuelle Titel. []
FLDR RPT* : Alle Titel des aktuellen Ordners.
|
[ |
] |
RPT OFF |
: Hebt auf. |
|
|
||
7 Zufallswiedergabe |
||
|
|
|
Modus |
Spielt in zufälliger Reihenfolge |
|
|
ab |
|
|
||
FLDR RND* : Alle Titel des aktuellen Ordners, |
||
|
dann die Titel des nächsten Ordners |
|
|
usw. [ |
] |
ALL RND : Alle Titel auf der aktuellen Disc. |
||
|
[ |
] |
RND OFF |
: Hebt auf. |
|
|
|
|
* Nur beim Abspielen einer MP3 oder WMA-Disc.
[ ] : Die entsprechende Anzeige leuchtet im Display auf.
DEUTSCH
11
DEUTSCH
Klangeinstellungen
Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Musikgenre entspricht (c-EQ: Spezieller Equalizer).
1
2
Einstellen des Klangs
Sie können die Klangeigenschaften nach Wunsch einstellen.
1
2
Vorgabewerte |
BAS |
TRE |
LOUD |
|
|
||||
Anzeige (Für) |
(Tiefen) |
(Höhen) |
(Loudness) |
|
|
|
|
||
USER |
00 |
00 |
OFF |
|
(Unbeeinflusster Klang) |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
ROCK |
+03 |
+01 |
ON |
|
(Rockoder Discomusik) |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
CLASSIC |
+01 |
–02 |
OFF |
|
(Klassische Musik) |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
POPS |
+04 |
+01 |
OFF |
|
(Leichte Musik) |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
HIP HOP |
+02 |
00 |
ON |
|
(Funk oder Rap) |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
JAZZ |
+02 |
+03 |
OFF |
|
(Jazz-Musik) |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
Anzeige, [Bereich]
BAS*1 (Tiefen), [von –06 bis +06]
Stellen Sie die Tiefen ein.
TRE*1 (Höhen), [von –06 bis +06]
Stellen Sie die Höhen ein.
FAD*2 (Fader), [von R06 bis F06]
Stellen Sie die Balance zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern ein.
BAL (Balance), [von L06 bis R06]
Stellen Sie die Balance zwischen linken und rechten Lautsprechern ein.
LOUD*1 (Loudness), [LOUD ON oder LOUD OFF] Verstärken Sie niedrige und hohe Frequenzen um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten.
VOL (Lautstärke), [00 bis 50 oder 00 bis 30]*3 Stellen Sie die Lautstärke ein.
*1 Wenn Sie Tiefen, Höhen oder Loudness einstellen, werden die vorgenommenen Einstellungen für den aktuell gewählten Klangmodus (c-EQ) einschließlich „USER“ gespeichert.
*2 Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden, stellen Sie den Fader-Pegel auf „00“.
*3 Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellung. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 15).
12
Allgemeine Einstellungen — PSM
Sie können die PSM-Gegenstände (Preferred Setting Mode—Bevorzugter Einstellmodus), die in der Tabelle unten und auf Seite 14 und 15 aufgeführt sind, ändern.
1
2 Wählen Sie einen PSM-Gegenstand.
3Stellen Sie den gewählten PSM-Gegenstand ein.
4Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur Einstellung der anderen PSM-Gegenstände, wenn erforderlich.
5 Beenden Sie den Vorgang.
DEUTSCH
Anzeigen |
Gegenstand |
Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] |
||
|
( |
: Anfänglich) |
|
|
|
|
|
|
|
DEMO |
• |
DEMO ON |
: Display-Demonstration wird automatisch aktiviert, wenn 20 |
|
Display-Demonstration |
|
|
|
Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, [5]. |
|
• |
DEMO OFF |
: Hebt auf. |
|
|
|
|
|
|
CLK DISP *1 |
• |
ON |
: Die Uhrzeit wird immer beim Einschalten im Display gezeigt. |
|
Uhrzeitanzeige |
• |
OFF |
: Bricht ab; Durch Drücken von DISP wird die Uhrzeit etwa 5 |
|
|
|
|
|
Sekunden lang beim Ausschalten gezeigt, [5]. |
|
|
|
|
|
CLOCK H |
0 – 23 (1 – 12) |
[Anfänglich: 0 (0:00)], [5]. |
||
Stundeneinstellung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CLOCK M |
00 – 59 |
[Anfänglich: 00 (0:00)], [5]. |
||
Minuteneinstellung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24H/12H |
• |
24H |
: Siehe auch Seite 5 zur Einstellung. |
|
Zeitanzeige-Modus |
• |
12H |
|
*1 Wenn die Stromversorgung beim Ausschalten der Zündung des Fahrzeugs nicht unterbrochen wird, wird empfohlen, „OFF“ zu wählen, um die Fahrzeugbatterie zu schonen.
Fortsetzung auf nächster Seite
13
DEUTSCH
Anzeigen |
Gegenstand |
Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] |
|||
|
( |
: Anfänglich) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CLK ADJ *2 |
• |
AUTO |
: |
Die eingebaute Uhr wird automatisch mit den CT-Daten (Uhrzeit) |
|
Uhreinstellung |
|
OFF |
|
im RDS-Signal eingestellt. |
|
|
• |
: |
Hebt auf. |
||
|
|
|
|
|
|
AF-REG *2 |
• |
AF |
: Wenn die aktuell empfangenen Signale schwach werden, |
||
Alternativ- |
|
|
|
|
schaltet das Gerät auf einen anderen Sender um (das Programm |
Frequenzen/ |
|
|
|
|
kann sich von dem aktuell empfangenen unterscheiden), [9, 17]. |
Regionalisierung- |
• AF REG |
|
• Die AF-Anzeige leuchtet auf. |
||
Empfang |
: Wenn die aktuell empfangenen Signale schwach werden, |
||||
|
|
|
|
|
schaltet das Gerät auf einen anderen Sender mit dem gleichen |
|
|
|
|
|
Programm um. |
|
• OFF |
|
• Die AFund REG-Anzeigen leuchten auf. |
||
|
: |
Hebt auf. |
|||
|
|
|
|
||
PTY-STBY *2 |
OFF, PTY-Codes |
Aktiviert PTY-Standbyempfang mit einem der PTY-Codes, [9]. |
|||
PTY-Standby |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
TA VOL *2 |
VOL 00 – VOL 50 |
[Anfänglich: VOL 15] |
|||
Verkehrsansage- |
(oder VOL 00 |
|
|
||
Lautstärke |
– VOL 30)*3 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
P-SEARCH *2 |
• ON |
: |
Aktiviert den Programmsuchlauf, [9]. |
||
Programmsuchlauf |
• |
OFF |
: |
Hebt auf. |
|
|
|
|
|
|
|
DIMMER |
• ON |
: |
Blendet die Displayund Tastenbeleuchtung ab. |
||
Abblendung |
• |
OFF |
: Hebt auf. |
||
|
|
|
|
||
TEL |
• MUTING 1/ |
: Wählen Sie eine davon, die den Ton bei der Verwendung eines |
|||
Telefon |
|
MUTING 2 |
|
Mobiltelefons stummschalten kann. |
|
stummschalten |
• |
OFF |
: Hebt auf. |
||
|
|
|
|
|
|
SCROLL *4 |
• ONCE |
: |
Scrollt die angezeigte Information einmal. |
||
Blättern |
• AUTO |
: |
Wiederholt das Scrollen (in 5-Sekunden-Intervallen). |
||
|
• OFF |
: |
Hebt auf. |
||
|
|
|
|
• |
Durch Drücken von DISP für länger als eine Sekunde wird die |
|
|
|
|
|
Anzeige ungeachtet der Einstellung weitergeblättert. |
|
|
|
|
|
|
*2 Nur für UKW-RDS-Sender.
*3 Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellung.
*4 Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig im Display angezeigt (oder werden ausgeblendet).
14
Anzeigen |
Gegenstand |
Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] |
||
|
( |
|
: Anfänglich) |
|
|
|
|
|
|
AUX ADJ |
A.ADJ 00 |
: Stellen Sie den Aux-Eingangspegel entsprechend ein, um |
||
Einstellen des Aux- |
— A.ADJ 05 |
plötzlichen Anstieg des Ausgangspegels beim Umstellen |
||
Eingangspegels |
|
|
|
der Quelle von der externen an die AUX-Eingangsbuchse am |
|
|
|
|
Bedienfeld angeschlossenen Komponente zu vermeiden. |
|
|
|
|
|
TAG DISP |
• TAG ON |
: Schaltet die Tag-Information bei der Wiedergabe von MP3/ |
||
Markenanzeige |
|
|
|
WMA-Tracks ein, [11]. |
|
• TAG OFF |
: Hebt auf. |
||
|
|
|
|
|
AMP GAIN |
• LOW PWR |
: VOL 00 – VOL 30 (Wählen Sie dies, wenn die Maximalleistung |
||
Verstärker- |
|
|
|
des Lautsprechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden zu |
Verstärkungsgradregelung |
|
|
|
verhindern). |
|
• |
HIGH PWR |
: VOL 00 – VOL 50 |
|
|
|
|
|
|
IF BAND |
• AUTO |
: Die Tuner-Trennschärfe steigern, um Rauschen zwischen nahen |
||
Zwischenfrequenz- |
|
|
|
Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen.) |
Wellenbereich |
• WIDE |
: Ist Interferenz von benachbarten Sendern ausgesetzt, aber die |
||
|
|
|
|
Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoeffekt wird |
|
|
|
|
bewahrt. |
|
|
|
|
|
Bedienung von anderen externen Komponenten
Sie können eine externe Komponente an die Eingangsbuchse AUX (Auxiliary) am Bedienfeld anschließen.
Tragbarer Audio-Player usw.
Stereo-Ministecker
(nicht mitgeliefert)
~
ŸSchalten Sie die angeschlossene Komponente ein und starten Sie die Wiedergabe der Quelle.
! Stellen Sie die Lautstärke ein.
⁄Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein. (Siehe Seite 12)
Zum Prüfen der Uhrzeit beim Hören einer externen Komponente
AUX IN ÔUhrzeit
DEUTSCH
15
DEUTSCH
Wartung
Reinigen der Anschlüsse
Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Anschlüsse verschlissen.
Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen.
Anschlüsse
Feuchtigkeitskondensation
Feuchtigkeitskondensation auf der Linse in dem Gerät kann sich in den folgenden Fällen bilden:
•Nach dem Einschalten der Heizung im Auto.
•Wenn es sehr feucht im Auto wird.
In diesem Fall kann eine Fehlfunktion in dem Gerät auftreten. In diesem Fall entnehmen Sie die Disc und lassen das Gerät einige Stunden lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verflogen ist.
Sauberhalten der Discs
Eine verschmutzte Disc lässt sich möglicherweise nicht richtig abspielen. Wenn eine Disc verschmutzt wird, wischen Sie diese mit einem weichen
Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
•Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B. Schallplattenreiniger, Spray, Terpentin, Benzol usw.) zur Reinigung von Discs.
Wiedergabe neuer Discs
Neue Discs haben möglicherweise rauhe Stellen an den Innenund Außenrändern. Wenn solch eine
Disc verwendet wird, kann sie von diesem Receiver abgewiesen werden.
Um solche rauhen Stellen zu beseitigen, reiben Sie die Ränder mit einem Bleistift, Kugelschreiber usw.
Discs mit folgenden Mängeln dürfen nicht verwendet werden:
Single-CD (8-cm-Disc) |
Verzogene Disc |
Aufkleber und Aufkleberreste |
Aufklebetikett |
Umgang mit Discs
Beim Entnehmen einer Disc aus |
Mittenhalter |
|
ihrer Hülle immer den Mittenhalter |
||
|
||
der Hülle eindrücken und die Disc an |
|
|
den Rändern haltend herausheben. |
|
•Die Disc immer an den Rändern
halten. Berühren Sie nicht die Aufnahmeoberfläche.
Beim Einsetzen einer Disc in ihre Hülle die Disc vorsichtig um den Mittenhalter eindrücken (mit der beschrifteten Seite nach oben weisend).
•Denken Sie immer daran, die Discs nach der Verwendung wieder in ihren Hüllen abzulegen.
|
See-through-Disc |
Ungewöhnliche Form |
(halbtransparente Disc) |
Transparente oder halbtransparente
Teile auf der Aufnahmefläche
16
Weitere Informationen zu Ihrem Receiver
Grundlegende Bedienung
Einschalten
•Sie können auch durch Drücken von SRC am Receiver einschalten. Wenn die gewählte Quelle startbereit ist, startet auch die Wiedergabe.
Ausschalten
•Wenn Sie das Gerät beim Hören einer Disc ausschalten, startet die Disc-Wiedergabe beim nächsten Einschalten von der Stelle, wo die Wiedergabe vorher abgebrochen wurde.
Bedienung des Tuners
Speichern von Sendern
•Während des SSM-Suchlaufs...
–Alle vorher gespeicherten Sender werden gelöscht, und Sender werden neu gespeichert.
–Empfangene Sender werden in Nr. 1 (niedrigste Frequenz) bis Nr. 6 (höchste Frequenz) abgelegt.
–Wenn SSM beendet ist, wird automatisch der in Nr. 1 gespeicherte Sender abgerufen.
•Beim manuellen Speichern eines Senders wird ein vorher vorgewählter Sender gelöscht, wenn ein neuer Sender unter der gleichen Festsendernummer gespeichert wird.
UKW-RDS-Funktionen
•Network-Tracking-Empfang erfordert zwei Typen von RDS-Signalen—PI (Programmkennung) und AF (Alternativfrequenz) zur richtigen Funktion. Ohne richtigen Empfang dieser Daten arbeitet Network- Tracking-Empfang nicht richtig.
•Wenn eine Verkehrsansage mit TA-Standbyempfang empfangen wird, wird die Lautstärke (TA
VOL) automatisch auf den voreingestellten Lautstärkepegel umgeschaltet, wenn der aktuelle Pegel niedriger als der voreingestellte Pegel ist.
•Wenn Alternativfrequenzempfang aktiviert ist (bei gewähltem AF) ist auch Network-Tracking-Empfang automatisch aktiviert. Andererseits kann Network- Tracking-Empfang nicht deaktiviert werden, ohne Alternativfrequenzempfang zu deaktivieren. (Siehe Seite 14).
•Wenn Sie mehr über RDS erfahren wollen, besuchen Sie <http://www.rds.org.uk>.
• Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht |
DEUTSCH |
|
Bedienung der Disc |
|
|
Achtung bei DualDisc-Wiedergabe |
|
|
dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb |
|
|
wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer |
|
|
DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen. |
|
Allgemeines
•Das Gerät wurde dafür konstruiert, CDs/CD-Text und CD-Rs (bespielbar)/CD-RWs (überschreibbar) in den Formaten Audio-CD (CD-DA), MP3 und WMA abzuspielen.
•MP3und WMA- „Titel“ (die Wörter „Datei“ und „Titel“ werden in dieser Anleitung mit gleicher Bedeutung verwendet) sind in „Ordnern“ aufgezeichnet.
•Beim Vorlauf oder Rücklauf auf einer MP3oder WMA-Disc können Sie nur unterbrochene Töne hören.
Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW
•Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder CD-RWs.
•Dies Gerät kann nur Dateien des gleichen Typs wie zuerst erkannt abspielen, wenn eine eingelegte Disc sowohl Audio-CD (CD-DA)-Dateien als auch MP3/ WMA-Dateien enthält.
•Dieser Receiver kann Multi-Session-Discs abspielen; nicht abgeschlossene Sessions werden aber bei der Wiedergabe übersprungen.
•Manche CD-Rs oder CD-RWs können sich auf diesem Gerät aufgrund ihrer Disc-Eigenschaften oder aus den folgenden Gründen nicht abspielen lassen:
–Discs sind schmutzig oder zerkratzt.
–Kondensationsbildung ist auf der Linse im Gerät aufgetreten.
–Die Tonabnehmerlinse im Receiver ist verschmutzt.
–Die Dateien auf der CD-R/CD-RW sind in der „Packet Write“-Methode aufgezeichnet.
–Es liegen falsche Aufnahmebedingungen (fehlende Daten, usw.) oder Medienbedingungen (befleckt, zerkratzt, verzogen usw.) vor.
Fortsetzung auf nächster Seite
17
DEUTSCH
•CD-RWs können eine längere Auslesezeit erfordern, da die Reflektanz von CD-RWs niedriger als die normaler CDs ist.
•Verwenden Sie nicht die folgenden CD-Rs oder CDRWs:
–Discs mit Aufklebern, Etiketten oder Schutzsiegeln auf der Oberfläche.
–Discs, auf denen Beschriftungen direkt mit einem
Tintenstrahldrucker aufgedruckt werden können. Bei Verwendung solcher Discs bei hoher Temperature oder hoher Luftfeuchtigkeit können Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät verursacht werden.
Wiedergabe einer MP3/WMA-Disc
•Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien mit der Dateierweiterung <.mp3> oder <.wma>
abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Großund Kleinbuchstaben).
•Dieser Receiver kann die Namen von Alben, Interpreten (Künstlern) sowie Tag (Version 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 oder 2,4) für MP3-Dateien und WMA-Dateien anzeigen.
•Dieses Gerät kann nur Einzelbyte-Zeichen anzeigen. Andere Zeichen können nicht korrekt angezeigt werden.
•Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien abspielen, die den unten aufgeführten Bedingungen entsprechen:
–Bit-Rate: 8 kbps — 320 kbps
–Samplingfrequenz:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (für MPEG-1) 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (für MPEG-2)
–Disc-Format: ISO 9660 Level 1/Level 2, Romeo, Joliet, Lange Windows-Dateinamen
•Die maximale Zeichenzahl für Datei-/Order- Namen kann je nach verwendetem Discformat unterschiedlich sein (einschließlich 4 Erweiterungszeichen—<.mp3> oder <.wma>).
–ISO 9660 Level 1: bis zu 12 Zeichen
–ISO 9660 Level 2: bis zu 31 Zeichen
–Romeo: bis zu 128 Zeichen
–Joliet: bis zu 64 Zeichen
–Lange Windows-Dateinamen: bis zu 128 Zeichen
•Dieses Gerät kann insgesamt 512 Dateien, 200 Ordner und 8 Ebenen erkennen.
•Dieser Receiver kann die mit VBR (variabler Bitrate) aufgenommenen Dateien abspielen.
Die mit VBR aufgenommenen Dateien weisen eine Discrepanz zwischen Anzeige verflossener Zeit auf und zeigen nicht die tatsächlich verflossene Zeit an. Insbesondere nach Ausführung der Suchfunktion wird dieser Unterschied merkbar.
•Dieses Gerät eignet sich nicht zur Wiedergabe der folgenden Dateien:
–MP3-Dateien, die in den Formaten MP3i und MP3 PRO codiert sind.
–MP3-Dateien sind in einem ungeeigneten Format codiert.
–MP3-Dateien, die mit Layer 1/2 codiert sind.
–WMA-Dateien, die mit verlustfreiem, professionellem und Sprachformat codiert sind.
–WMA-Dateien, die nicht auf Windows Media® Audio basieren.
–WMA-Dateien, die mit DRM kopiergeschützt sind.
–Dateien, die Daten wie WAVE, ATRAC3 usw. enthalten.
•Die Suchfunktion arbeitet, aber die Suchgeschwindigkeit ist nicht konstant.
Ändern der Quelle
•Wenn Sie die Quelle ändern, stoppt die Wiedergabe ebenfalls (ohne dass die Disc ausgeworfen wird). Wenn Sie zum nächsten Mal „CD“ als Wiedergabequelle wählen, startet die DiscWiddergabe von der Stelle, wo die Wiedergabe vorher abgebrochen wurde.
Auswerfen einer Disc
•Wenn die ausgeworfene Disc nicht innerhalb von 15 Sekunden entfernt wird, wird sie Disc automatisch wieder in den Ladeschlitz eingezogen, um sie vor Staub zu schützen.
•Nach dem Auswerfen einer Disc erscheint „NO DISC“, und Sie können einzelne der Tasten nicht mehr bedienen. Setzen Sie eine andere Disc ein oder drücken Sie SRC, um eine andere Wiedergabequelle zu wählen.
Allgemeine Einstellungen—PSM
•Wenn Sie die Einstellung von „AMP GAIN“ von „HIGH PWR“ auf „LOW PWR“ umstellen, während Sie mit einem Lautstärkepegel von mehr als
„VOL 30“ hören, schaltet der Receiver automatisch den Lautstärkepegel auf „VOL 30“ um.
18
Störungssuche
Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
|
|
Symptome |
Abhilfen/Ursachen |
|
|
|
|
Allgemeines |
|
• Es kommt kein Ton von den Lautsprechern. |
• Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. |
|
|
||
|
|
|
• Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. |
|
|
|
|
|
|
• Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. |
Nehmen Sie einen Reset am Receiver vor (siehe Seite 2). |
|
|
|
|
UKW/AM |
|
• SSM automatische Vorwahl funktioniert nicht. Speichern Sie die Sender manuell. |
|
|
|
|
|
|
• Statikrauschen beim Radiohören. |
Schließen Sie das Antennenkabel fest an. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
• Die Disc kann nicht wiedergegeben werden. |
Setzen Sie die Disc richtig ein. |
|
|
|
|
|
|
• CD-R/CD-RW kann nicht wiedergegeben |
• Setzen Sie eine finalisierte CD-R/CD-RW ein. |
|
|
werden. |
|
|
|
• Titel auf der CD-R/CD-RW können nicht |
• Finalisieren Sie die CD-R/CD-RW mit dem zur Aufnahme |
|
|
übersprungen werden. |
verwendeten Gerät. |
Wiedergabe- |
|
|
|
|
• Die Disc kann weder abgespielt noch |
• Die Disc freigeben (siehe Seite 10). |
|
|
|
||
|
|
ausgeschoben werden. |
• Die Disc gezwungen ausschieben (siehe Seite 2). |
Disc |
|
|
|
|
• Der Disc-Klang ist manchmal unterbrochen. |
• Stoppen Sie die Wiedergabe beim Fahren auf einer |
|
|
|
holperigen Straße. |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Ändern Sie die Disc. |
|
|
|
• Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. |
|
|
|
|
|
|
• „NO DISC“ erscheint im Display. |
Setzen Sie eine abspielbare Disc in den Ladeschlitz ein. |
|
|
• „PLEASE“ und „EJECT“ erscheinen |
|
|
|
abwechselnd im Display. |
|
|
|
|
|
DEUTSCH
Fortsetzung auf nächster Seite
19