JVC GZ-MS210, GZ-MS215, GZ-MS230BEU, GZ-MS216, GZ-MS250BEU User Manual [fr]

...
0 (0)
Manuel d’utilisation

CAMÉSCOPE

GZ-MS250 BE

GZ-MS230 BE GZ-MS216 BE/AE/PE/SE GZ-MS215 BE/AE/PE/SE GZ-MS210 BE/AE/PE/SE

LYT2116-008A

Contenu

 

Manuel du débutant .......................................................

4

Chargement ............................................................................

4

Enregistrement ........................................................................

4

Lecture ....................................................................................

4

Conseils pour la prise de vue ..................................................

4

Techniques de prise de vue utiles

 

Saison de vacances/Noël ........................................................

5

Mariage ...................................................................................

6

Voyage ....................................................................................

7

Parc d’attractions ....................................................................

9

Démarrer

 

Vérifier les accessoires .........................................................

11

Charger la batterie ................................................................

12

Ajustement de la dragonne ...................................................

13

Lanière ...............................................................................

13

Insérer une nouvelle carte SD (GZ-MS250/GZ-MS230)

 

............................................................................................

14

Types de cartes SD utilisables ..........................................

14

Insérer une nouvelle carte SD (GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-

 

MS210) ..............................................................................

15

Types de cartes SD utilisables ..........................................

15

Régler l’horloge .....................................................................

16

Réinitialiser l’horloge .........................................................

17

Modification de la langue d’affichage ....................................

17

Utiliser les touches de fonctionnement .................................

17

Utiliser le curseur ..................................................................

18

Tenir cet appareil ..................................................................

18

Montage sur trépied ..............................................................

19

Utilisation de l’appareil à l’étranger .......................................

19

Charger la batterie à l’étranger ..........................................

19

Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages .......

20

Régler l’heure d’été ...........................................................

20

Accessoires en option ...........................................................

21

Enregistrement

 

Enregistrer des vidéos en mode automatique .......................

22

Effectuer un zoom .............................................................

23

Capturer des photos lors d’un enregistrement vidéo .........

23

Réduire les secousses de la caméra .................................

24

Visualiser immédiatement l’image capturée ......................

24

Capturer des photos en mode Auto ......................................

25

Effectuer un zoom .............................................................

26

Visualiser immédiatement l’image capturée ......................

27

Enregistrement manuel .........................................................

27

Sélection de scène ............................................................

28

Ajuster manuellement la mise en point ..............................

29

Ajuster la luminosité ..........................................................

31

Régler la vitesse d’obturation ............................................

31

Régler la balance des blancs ............................................

32

Régler la compensation de contre-jour ..............................

33

Régler la zone de mesure .................................................

33

Enregistrer avec des effets (GZ-MS250/GZ-MS230) ........

34

Effectuer des prises de vue en gros plan ..........................

34

Enregistrer des fichiers dans des événements avant tout enre-

gistrement ..........................................................................

35

Prendre des vidéos en format YouTube ...............................

36

Prendre des vidéos au format iTunes ...................................

37

Enregistrer par intervalles (ENREG. ACCELERE) ................

37

Enregistrer automatiquement par détection de mouvements

 

(ENREG. AUTO) ...............................................................

39

Durée restante d’enregistrement/de la batterie .....................

40

Lecture

 

Lire des vidéos ......................................................................

42

Vérifier rapidement le contenu des vidéos ........................

43

Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueu-

ses .................................................................................

43

Lire des photos ......................................................................

44

Lecture du diaporama ........................................................

44

Rechercher une vidéo/photo spécifique ................................

45

Recherche par groupe .......................................................

45

Recherche par date ...........................................................

46

Recherche par événement et date ....................................

46

Raccorder à et visualiser sur un téléviseur ...........................

47

Lire des listes de lecture .......................................................

48

Éditer

 

Supprimer des fichiers inutiles ..............................................

49

Supprimer le fichier actuellement affiché ...........................

49

Supprimer les fichiers sélectionnés ...................................

50

Supprimer tous les fichiers ................................................

51

Protéger des fichiers .............................................................

51

Protéger le fichier affiché ...................................................

51

Protéger les fichiers sélectionnés ......................................

52

Protéger tous les fichiers ...................................................

53

Annuler la protection de tous les fichiers ...........................

54

Modifier l’enregistrement d’événement de vidéos .................

54

Modifier l’événement du fichier affiché ..............................

54

Modifier l’événement des fichiers sélectionnés .................

55

Capturer une photo pendant la lecture d’une vidéo ..............

56

Capturer une partie d’une vidéo ............................................

57

Capturer des vidéos pour les charger sur YouTube .............

58

Préparer des vidéos à transférer vers iTunes .......................

59

Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées

 

............................................................................................

60

Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés

 

........................................................................................

60

Créer des listes de lecture par groupe ..............................

61

Créer des listes de lecture par date ...................................

62

Créer des listes de lecture par événement ........................

63

Éditer des listes de lecture ................................................

64

Supprimer des listes de lecture .........................................

65

Copier

 

Copier des fichiers sur une carte (GZ-MS250/GZ-MS230)

 

............................................................................................

66

Copier tous les fichiers ......................................................

66

Copier des fichiers sélectionnés ........................................

67

Déplacer des fichiers (GZ-MS250/GZ-MS230) .....................

68

Déplacer tous les fichiers ..................................................

68

Déplacer les fichiers sélectionnés .....................................

69

Copier des fichiers sur un enregistreur DVD/magnétoscope

 

............................................................................................

70

Copier vers un ordinateur Windows ......................................

71

Vérifier les configurations système requises (Conseils)

 

........................................................................................

71

Installer le logiciel fourni ....................................................

71

Sauvegarder tous les fichiers ............................................

73

Organiser les fichiers .........................................................

74

Enregistrer des vidéos sur des disques .............................

75

Contrat de licence du logiciel JVC .....................................

76

Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni ........

76

Liste de fichiers et de dossiers ..........................................

77

Copier vers un ordinateur Mac ..............................................

78

Configurations du menu

 

Se familiariser avec le menu .................................................

79

Menu d’enregistrement (vidéo) .............................................

80

TORCHE (GZ-MS250/GZ-MS230GZ-MS216/GZ-MS215)

 

........................................................................................

81

ENREG. EVENEMENT .....................................................

81

QUALITE VIDEO ...............................................................

81

ZOOM ................................................................................

82

LUMINOSITE .....................................................................

82

ENREG. ACCELERE ........................................................

82

2

ENREG. AUTO ..................................................................

82

COMMUT. AUTO ENR. .....................................................

83

CHOISIR RAPP. FORMAT ................................................

83

FILTRE VENT ....................................................................

84

Menu d’enregistrement (photo) .............................................

85

TORCHE (GZ-MS250/GZ-MS230GZ-MS216/GZ-MS215)

 

........................................................................................

86

RETARDATEUR ................................................................

86

MODE D’OBTURATION ....................................................

87

QUALITE IMAGE ...............................................................

87

LUMINOSITE .....................................................................

88

ENREG. AUTO ..................................................................

88

Menu de réglage manuel ......................................................

89

SELECTION SCENE .........................................................

89

MISE AU POINT ................................................................

89

AJUSTER LUMINOSITE ...................................................

89

VITESSE D’OBTURATION ...............................................

89

BALANCE DES BLANCS ..................................................

89

COMP. RETROECLAIRAGE .............................................

89

ZONE DE PHOTOMETRIE ...............................................

89

EFFET (GZ-MS250/GZ-MS230) ........................................

89

TELE MACRO ...................................................................

89

Menu de lecture (vidéo) ........................................................

90

SUPPRIMER .....................................................................

91

RECHERCHER .................................................................

91

LIRE LISTE DE LECT. ......................................................

91

MODIFIER LISTE LECT. ...................................................

91

LECTURE FICHIER MPEG ...............................................

91

MODIFIER .........................................................................

91

AFFICHAGE SUR ECRAN ................................................

92

Menu de lecture (photo) ........................................................

93

SUPPRIMER .....................................................................

93

RECHERCHE PAR DATE .................................................

93

MODIFIER .........................................................................

93

EFFETS DIAPORAMA ......................................................

94

AFFICHAGE SUR ECRAN ................................................

95

Afficher le menu de réglages ................................................

96

LANGUAGE .......................................................................

96

STYLE D’AFF. DE DATE ..................................................

96

LUMINOSITE MONITEUR ................................................

97

RETROECL. MONITEUR ..................................................

97

REGLER L’HEURE ...............................................................

97

Menu de réglages de base ....................................................

98

MODE DEMO ....................................................................

99

ARRET AUTOMATIQUE ...................................................

99

SON D’OPERATION .......................................................

100

BOUTON D’ENREG. .......................................................

100

REDEMARRAGE RAPIDE ..............................................

101

MISE A JOUR ..................................................................

101

REGLAGES D’USINE .....................................................

101

Menu de réglages des branchements .................................

102

AFFICHER SUR TV ........................................................

102

SORTIE VIDEO ...............................................................

102

Menu des réglages de support ............................................

103

SUPPORT ENREG. VIDEO (GZ-MS250/GZ-MS230)

 

......................................................................................

103

SELEC. EMPL. VIDEO (GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-MS210)

......................................................................................

103

SUPPORT ENREG. PHOTO (GZ-MS250/GZ-MS230)

 

......................................................................................

104

SELEC. EMPL. PHOTO (GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-MS210)

......................................................................................

104

FORMAT. MEM. INTERNE (GZ-MS250/GZ-MS230) ......

105

FORMATER LA CARTE SD ............................................

105

EFFACER MEM. INTERNE (GZ-MS250/GZ-MS230)

 

......................................................................................

106

Noms des pièces

 

Vue de face .........................................................................

107

Vue arrière ..........................................................................

107

Vue du dessous ..................................................................

108

Vue intérieure ......................................................................

108

Écran LCD ...........................................................................

109

Indicateurs sur l’écran LCD

 

Indications concernant l’enregistrement de base ................

110

Enregistrer des vidéos ........................................................

110

Enregistrer des photos ........................................................

111

Lire une vidéo ......................................................................

111

Lire une photo .....................................................................

112

Dépannage

 

Batterie ................................................................................

113

Enregistrement ....................................................................

113

Carte ...................................................................................

113

Lecture ................................................................................

113

Éditer/Copier .......................................................................

114

Ordinateur ...........................................................................

114

Écran/Image ........................................................................

114

Autres problèmes ................................................................

114

Message d’erreur? ..............................................................

115

Entretien ......................................................................

117

Spécifications .............................................................

118

3

Manuel du débutant

Chargement

Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.

Enregistrement

Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.

Lecture

Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.

Conseils pour la prise de vue

[Démarrer]

Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules.

Tendez votre bras droit et tenez le caméscope au-dessus de votre tête.

Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en conséquence.

ATTENTION:

Utilisez cette technique de prise de vue uniquement en dernier ressort car il est difficile d’obtenir des images stables.

Choisissez l’angle le plus large possible car l’image aura tendance à trembler.

Soyez attentifs aux autres. Ne dérangez pas les personnes autour de vous.

Prendre des clichés en position accroupie à hauteur de l’œil

Méthode de base pour tenir un caméscope ~ Enregistrement d’images stables ~

Il s’agit là de la méthode standard pour prendre des clichés debout.

Veillez à maîtriser cette technique standard afin d’obtenir des images stables.

[Démarrer]

Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules.

Gardez votre coude droit, qui tient le caméscope, près de vous.

Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en conséquence.

Prendre des clichés bras tendus ~ Prise de vue à angle élevé ~

Tendez votre bras lorsque votre sujet est caché par une foule de personnes.

Il est courant de se baisser pour filmer de jeunes enfants.

En filmant à hauteur de l’œil de l’enfant, vous pouvez capturer clairement toutes ses adorables expressions.

[Démarrer]

Appuyez-vous sur votre genou gauche tout en gardant votre pied droit au sol.

Placez votre coude droit, qui tient le caméscope, sur votre genou droit.

Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en conséquence.

Fonction panoramique

Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.

Utilisez cette méthode pour filmer un angle de prise de vue important.

[Démarrer]

Filmez en effectuant une rotation de votre corps au lieu de bouger vos bras tout en conservant la technique standard de tenue d’un caméscope indiquée ci-dessus.

Placez-vous dans la direction où la rotation devra s’arrêter.

Tournez le haut de votre corps dans la direction où commencera l’enregistrement.

Appuyez sur la touche Marche et enregistrez pendant 2 secondes, puis ramenez doucement le haut de votre corps.

Enregistrez pendant 2 secondes supplémentaires de face, puis appuyez sur la touche Arrêt.

(La rotation de 90 degrés doit prendre environ 5 secondes, donnant la sensation d’un mouvement lent.)

4

Techniques de prise de vue utiles

Saison de vacances/Noël

Filmez les fêtes de Noël passées en famille!

Photo by 101st CAB, Wings of Destiny

Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0

La préparation du sapin et du repas

La décoration du sapin et la préparation du souper font partie des joies de Noël. Assurez-vous de filmer ces moments de joie en famille!

Décorer le sapin

Le sapin est l’élément indispensable à l’esprit de noël.

La scène rassemblant tous les membres de la famille autour du sapin pour le décorer d’ornements colorés suffit à refléter l’atmosphère de joie qui règne.

Préparation du repas

Photo by Manicosity

Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0

Filmez les scènes pendant que chaque personne aide à préparer le festin de la soirée.

Vous pouvez filmer la mère qui cuisine, les enfants qui aident et bien sûr, le déroulement de la préparation du gâteau!

Filmer la fête de noël

Photo by InnerSpirit

Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0

Une fois tous les préparatifs terminés, place à la fête de Noël!

Filmez non seulement la scène du soufflé des bougies, mais aussi les sourires de la famille au milieu d’une excellente nourriture ou même le père légèrement émoustillé par le champagne!

La découverte des cadeaux

Pour les enfants, le meilleur moment de Noël est sans doute la distribution des cadeaux, le lendemain.

Leurs expressions de plaisirs lorsqu’ils trouvent un cadeau près de leur oreiller est une occasion de filmer à ne pas manquer. Soyez prêt à filmer avant le réveil des enfants!

5

Techniques de prise de vue utiles

Mariage

Créez une merveilleuse vidéo du mariage pour les heureux mariés!

Discuter et planifier avant le grand événement

Avant le jour de la réception, il est important de discuter avec les futurs époux des différents détails tels que le déroulement de la cérémonie et s’il y a une quelconque animation ou un quelconque changement de tenues.

En comprenant les préférences des futurs époux, vous pourrez filmer de manière plus appropriée.

Trouver le bon angle pour filmer les futurs époux

Composer l’image avec les invités à l’avant et les futurs époux au fond

Faire un gros plan sur le visage de la mariée pendant le discours de remerciement

Le point culminant de l’événement arrive finalement lors du discours de remerciement des jeunes mariés et lors du lancer de bouquet. Les paroles de remerciement de la mariée et les larmes de joie des parents sont des scènes à ne manquer sous aucun prétexte.

Commencez par faire un gros plan sur le visage de la mariée avec le zoom. Continuez à filmer à mesure que les larmes commencent à se former dans les yeux de la mariée. Puis, effectuez doucement un zoom arrière vers le grand angle pour montrer les parents, émus par le discours.

Opération avancée avec deux caméscopes

<Caméscope 1>

Gros plan sur les mariés en permanence

<Caméscope 2>

Enregistrer les messages de félicitation des amis au même moment

Les futurs mariés sont bien évidemment les vedettes d’un mariage. Filmer clairement leurs expressions pendant le toast, le discours, les animations, et autres scènes.

Il est également conseillé de saisir des clichés des visages des invités et de se tourner ensuite vers le futur époux. La composition des images contenant la foule d’invités manque de joie, pensez à faire attention à l’angle et à la taille de la prise de vue.

Filmer les expressions et les commentaires des invités

Réglez la prise de vue de la hauteur de l’œil à la hauteur de la poitrine

Vous pouvez enregistrer les commentaires des invités en leur demandant par exemple : "Est-ce que vous pouvez dire un petit mot aux mariés?"

Vous pouvez le faire dans la salle d’attente des invités, lorsque les mariés se changent, ou encore lors des animations.

Si vous souhaitez effectuer un montage, utilisez deux caméscopes. Vous pourrez ainsi créer une vidéo comportant différentes scènes. Vous pouvez demander à un ami ayant un caméscope chez lui.

Placez le caméscope emprunté sur un trépied pour tous les gros plans des jeunes mariés. De cette manière, l’autre caméscope peut être déplacé en périphérie pour enregistrer d’autres scènes, permettant une vid-

éo intéressante avec des changements de scènes à créer via l’édition et la compilation.

Vu que la plupart des gens possèdent de nos jours au moins un appareil numérique, même si vous êtes réellement incapable de trouver un caméscope supplémentaire, insérer des photographies dans la vidéo à différents endroits est également un bon moyen de varier. Faites un essai!

6

Techniques de prise de vue utiles

Voyage

Filmez tous les bons moments de vos voyages à l’intérieur ou au-delà des frontières!

Apporter le matériel nécessaire

Les éléments à prendre pour un voyage dépendent de la destination et de l’objectif de votre voyage.

Pour les voyages à l’étranger en particulier, vous devez penser à ce que vous apportez en fonction des conditions locales.

Voici quelques suggestions.

Caméscope

Pensez au nombre d’heures que vous comptez passer à filmer tous les jours. Pensez à préparer suffisamment de supports d’enregistrement, en particulier pour les longs voyages à l’étranger.

Si vous enregistrez sur des cartes mémoires, disposez du nombre suffisant de cartes SD, y compris de certaines de secours.

Batterie

Préparez une batterie capable de prendre en charge le double du temps d’enregistrement par jour. Par exemple, si vous envisagez de filmer 2 heures par jour, préparez une batterie capable de tenir 4 heures (temps d’enregistrement réel).

Pour un voyage d’une journée, vous pouvez préparer une batterie de faible capacité pour un long voyage, préparez quelques batteries à haute capacité.

Adaptateur secteur

L’adaptateur secteur JVC prend en charge des tensions comprises entre 100 V et 240 V et peut donc être utilisé partout dans le monde.

Apportez l’adaptateur si vous voyagez pour une longue période. Chargez les batteries pendant votre sommeil afin que vous puissiez filmer avec une batterie pleinement chargée le lendemain.

Adaptateur de fiche d’alimentation électriqueA P.19

La forme de la fiche d’alimentation électrique varie en fonction des pays.

Vérifiez à l’avance la forme de la fiche d’alimentation et emportez l’adaptateur adapté.

Chargeur de batterie

Vous ne pourrez pas filmer lorsque l’adaptateur secteur est raccordé au caméscope pour charger la batterie.

Vous pouvez emporter un chargeur de batterie supplémentaire pour charger la batterie si vous envisagez d’utiliser le caméscope pour filmer durant la nuit. Vous pouvez également charger plusieurs batteries en utilisant simultanément le chargeur de batterie et ce caméscope.

Trépied

Un trépied est essentiel pour prendre des images stables. Sélectionnez un trépied approprié en fonction du style et de l’objectif de votre voyage, comme par exemple un trépied compact à utiliser sur une table ou un trépied d’1 m. de haut.

Filmez l’excitation avant le départ

Il peut être un peu brutal de démarrer la vidéo de votre voyage soudainement sur le lieu de destination.

Filmez également les préparatifs avant le départ s’il s’agit d’un voyage en famille, ou le moment où tout le monde est réuni sur le lieu de rencontre si vous voyagez avec vos amis.

Pour les voyages à l’étranger, prendre des clichés des panneaux et affichages à l’aéroport de départ peut être utile pour se souvenir.

7

Techniques de prise de vue utiles

Utilisation du mode panoramique sur les lieux importants

Les sites touristiques au magnifique paysage ou les sites historiques sont des lieux que vous souhaiterez certainement filmer.

Pour filmer la magnificence de la scène ne pouvant tenir dans une seule image, essayez la technique panoramique.

Reportez-vous aux "Conseils pour la prise de vue" se trouvant dans ce site web sur la façon d’utiliser efficacement le mode panoramique.

De plus, vous aimeriez peut-être aussi prendre des clichés de panneaux de signalisation ou de monuments pouvant être trouvés souvent sur des sites touristiques.

Montrer quiconque passant un bon moment

Lorsque vous faites une vidéo, il est plutôt ennuyeux de filmer uniquement le paysage ou les sites historiques.

Parlez de ce que vous éprouvez alors que vous filmez des paysages à couper le souffle afin que cette scène soit intéressante à regarder plus tard.

8

Techniques de prise de vue utiles

Parc d’attractions

Prenez davantage de clichés des visages souriants de la famille!

Prendre des vidéos ou des photos en fonction de l’attraction

Vous pouvez à tout moment choisir de prendre des vidéos. Toutefois, vous pouvez également vouloir prendre des photos.

La section suivante vous explique les situations qui conviennent pour prendre des vidéos ou des photos.

Situations qui conviennent pour prendre des vidéos

Les situations où les mouvements du corps changent conviennent parfaitement pour les vidéos.

Ceci inclut les situations avec des changements d’expression faciale rapides ou des intonations de surprise ou de bonheur.

* Certains parcs d’attractions ne permettent pas aux visiteurs d’effectuer un quelconque enregistrement. Pensez à vérifier au préalable. [Exemples]

Manège, kart, tasse à café, etc.

Situations adaptées pour prendre des photos

Les situations où le sujet bouge peu conviennent parfaitement pour les photos.

Essayez de prendre les photos selon un angle tel que l’on puisse voir clairement les environs.

[Exemples]

Carrousel, grande roue, tour en bicyclette, etc.

Provoquer des réactions en interpellant

Les vidéos sans agiter les mains et sans rires sont non seulement ennuyeuses lorsque vous les visionnez par la suite, mais n’exploitent pas la capacité de la fonction enregistrement audio du caméscope.

Lorsque vous filmez, provoquez plus de réactions en agitant vos mains de manière enthousiaste ou en criant par exemple : "Alors, on s’amuse bien?"

Filmer les meilleurs moments dans une vidéo sous forme de photographie

Les clichés sont souvent pris par accident avec les yeux des sujets fermés. Pour réduire de telles erreurs, utilisez la fonction de prise de photos à partir des vidéos.

Vu que les vidéos sont en fait un enregistrement continu de 60 photographies par minute, utiliser cette fonction vous permet de sélectionner le meilleur moment et de le garder sous forme de photographie.

"Capturer une photo pendant la lecture d’une vidéo" A P.56

Photo by justthatgoodguyjim

Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0

Lecture de vidéo en cours

Photo by talkrhubarb

Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0

Capture d’une image fixe

Photo by justthatgoodguyjim

Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 Lecture de vidéo en cours

9

Techniques de prise de vue utiles

Opération avancée avec compensation de contre-jour

Cette option vous servira pour utiliser la compensation de contre-jour lorsque le visage du sujet est en contre-jour ou lorsque son expression n’est pas nettement visible.

Augmentez la luminosité de toute l’image en réglant “COMP. RETROECLAIRAGE” si les visages sont trop sombres. Même les expressions faciales à l’ombre pourront être capturées de manière claire et nette.

"Détails de réglage" A P.33

<Sans compensation de contre-jour>

<Avec compensation de contre-jour>

10

Démarrer

Vérifier les accessoires

Si l’un des éléments est manquant ou défectueux, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche.

Illustration

Description

 

 

 

Adaptateur secteur

 

AP-V30E

 

Se raccorde à l’appareil pour charger la batterie.

 

Il peut également être utilisé pour l’enregistrement et la lecture de vidéos à l’intérieur.

 

 

 

Batterie

 

BN-VG107E

 

Se relie à cet appareil pour l’alimenter.

 

 

 

Câble AV

 

Relie cet appareil à un téléviseur pour lire des images enregistrées sur le téléviseur.

 

 

 

Câble USB

 

(Type A - Mini Type B)

 

Relie cet appareil à un ordinateur.

 

 

 

CD-ROM

 

Pour installer le logiciel fourni "Everio MediaBrowser" sur un ordinateur.

 

 

 

Guide de l’utilisateur

 

Lisez-le bien et gardez-le à un endroit sûr, où vous pourrez facilement accéder si nécessaire.

 

 

REMARQUE:

Les cartes SD sont vendues séparément. "Types de cartes SD utilisables" A P.14

Pour utiliser un adaptateur secteur à l’étranger, pensez à préparer une prise convertisseur disponible dans le commerce pour le pays ou la région visité(e).

"Charger la batterie à l’étranger" A P.19

11

Démarrer

Charger la batterie

Chargez la batterie immédiatement après l’avoir achetée et lorsque la charge restante est faible.

La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.

1 Fixez la batterie.

Alignez le haut de la batterie avec cet appareil et faites coulisser jusqu’à ce que la batterie soit en place et que vous entendiez un petit déclic.

2 Raccordez l’adaptateur secteur au terminal CC.

3 Branchez le courant.

Le voyant de chargement clignote lors du chargement. Le voyant s’éteint une fois le chargement terminé.

ATTENTION:

Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC.

Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et la sécurité ne peuvent être garanties.

Durée de chargement : Environ 1 h 50 m (avec la batterie fournie) Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25 °C.

Si la batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise entre 10 °C et 35 °C, le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas démarrer du tout. Le temps d’enregistrement et de lecture peut aussi être réduit dans certaines circonstances d’utilisation comme à basse température.

Batteries rechargeables

Lorsque la batterie est utilisée à une température ambiante faible (10

°C ou en dessous), la durée de fonctionnement peut être réduite ou l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement. Lorsque cet appareil est utilisé en extérieur l’hiver, chauffez la batterie, en la plaçant par exemple dans une poche, avant de la fixer.

(évitez tout contact direct avec une batterie chaude).

N’exposez pas la batterie à une chaleur extrême, comme par exemple à la chaleur directe du soleil ou encore à du feu.

Après avoir enlevé la batterie, rangez-la dans un endroit sec, à une température comprise entre 15 °C et 25 °C.

Si la batterie ne doit pas être utilisée pendant une longue période, utilisez complètement la charge et retirez la batterie de l’appareil pour

éviter toute détérioration.

REMARQUE:

Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour enregistrer pendant de longues heures en intérieur.

(Le chargement de la batterie commence lorsque l’écran LCD est fermé.)

Détacher la batterie

Faites coulisser le levier de dégagement de la batterie pour la détacher de l’appareil.

Durée de chargement approximative de la batterie

Batterie

Durée de chargement

 

 

BN-VG107E

1 h 50 m

(Fourni)

 

 

 

BN-VG114E

2 h 30 m

 

 

BN-VG121E

3 h 30 m

 

 

Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée. (Remplacez la batterie par une nouvelle.)

* Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25 °C. Si la batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise

entre 10 °C et 35 °C, le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas démarrer du tout. Le temps d’enregistrement et de lecture peut aussi être réduit dans certaines circonstances d’utilisation comme à basse température.

12

Démarrer

Ajustement de la dragonne

Retournez la dragonne.

Ajustez la longueur de la dragonne.

Attachez la dragonne.

ATTENTION:

Assurez-vous de bien attacher la dragonne.

Si la dragonne est trop desserrée, l’appareil peut tomber et provoquer des blessures ou des dégâts.

Lanière

Lorsque vous utilisez la lanière, enroulez-la autour de votre poignet.

Enlever la lanière

Tout en maintenant A enfoncé, appuyez sur B, puis retirez la lanière.

Fixation de la lanière

Poussez fermement jusqu’à ce qu’elle soit en place et que vous entendiez un petit déclic.

13

Démarrer

Insérer une nouvelle carte SD (GZ-MS250/ GZ-MS230)

Lorsqu’une carte SD disponible dans le commerce est insérée, les enregistrements peuvent être effectués sur la carte sans avoir à arrêter lorsque la durée restante d’enregistrement sur la mémoire intégrée a expiré. "Types de cartes SD utilisables" A P.14

"Durée d’enregistrement vidéo approximative" A P.41

1 Fermez l’écran LCD.

2 Ouvrez le volet de protection de la fente.

3 Insérez une carte SD.

Insérez la carte SD avec l’étiquette orientée vers l’extérieur.

AVERTISSEMENT

Assurez-vous de ne pas insérer la carte dans le mauvais sens. Ceci risquerait d’abimer l’appareil et la carte.

Coupez le courant de l’appareil avant d’insérer ou de retirer une carte.

Ne touchez pas la zone de contact en métal lors de l’insertion de la carte.

REMARQUE:

Pour enregistrer sur la carte, il est nécessaire d’effectuer au préalable les réglages de support.

Lorsqu’aucune carte n’est disponible, définissez les réglages de support sur “MEMOIRE INTERNE” pour l’enregistrement.

"SUPPORT ENREG. VIDEO (GZ-MS250/GZ-MS230)" A P.103 "SUPPORT ENREG. PHOTO (GZ-MS250/GZ-MS230)" A P.104

Pour utiliser des cartes qui ont été utilisées dans d’autres appareils, il est nécessaire de formater (initialiser) la carte en utilisant “FORMATER

LA CARTE SD” à partir des réglages de support.

"FORMATER LA CARTE SD" A P.105

Retirer la carte

Poussez la carte SD vers l’intérieur puis tirez-la vers vous.

Types de cartes SD utilisables

Les cartes SD suivantes peuvent être utilisées sur cet appareil.

Les opérations sont confirmées sur les cartes SD des fabricants suivants.

Panasonic

TOSHIBA

SanDisk

ATP

Carte SDHC

Utilisez une carte SDHC compatible Classe 4 ou supérieure (4 Go à 32

Go) pour l’enregistrement de vidéo.

Carte SD

Cet appareil prend en charge les cartes SD de 256 Mo à 2 Go.

REMARQUE:

Toute utilisation de cartes SD (y compris des cartes SDHC) autres que celles indiquées ci-dessus risque de causer des problèmes lors de l’enregistrement ou la perte de données.

Les Classes 4 et 6 sont garanties pour avoir respectivement un taux de transfert minimum de 4 Mo/s et 6 Mo/s pendant la lecture ou l’écriture de données.

14

Démarrer

Insérer une nouvelle carte SD (GZ-MS216/ GZ-MS215/GZ-MS210)

Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout enregistrement.

Cet appareil s’accompagne de deux fentes pour carte SD.

Lorsque deux cartes SD sont insérées, les enregistrements peuvent se poursuivre sur l’autre carte même si la première est pleine.

"Types de cartes SD utilisables" A P.15

"Durée d’enregistrement vidéo approximative" A P.41

1 Fermez l’écran LCD.

2 Ouvrez le volet de protection de la fente.

3 Insérez une carte SD dans la fente A.

Insérez la carte SD avec l’étiquette orientée vers l’extérieur.

AVERTISSEMENT

Assurez-vous de ne pas insérer la carte dans le mauvais sens. Ceci risquerait d’abimer l’appareil et la carte.

Coupez le courant de l’appareil avant d’insérer ou de retirer une carte.

Assurez-vous qu’au moins une carte est insérée dans une fente. L’enregistrement est impossible si aucune carte SD n’est insérée.

"Menu des réglages de support" A P.103

Ne touchez pas la zone de contact en métal lors de l’insertion de la carte SD.

REMARQUE:

Pour utiliser des cartes qui ont été utilisées dans d’autres appareils, il est nécessaire de formater (initialiser) la carte en utilisant “FORMATER LA CARTE SD” à partir des réglages de support.

"FORMATER LA CARTE SD" A P.105

Retirer la carte

Poussez la carte SD vers l’intérieur puis tirez-la vers vous.

Types de cartes SD utilisables

Les cartes SD suivantes peuvent être utilisées sur cet appareil.

Les opérations sont confirmées sur les cartes SD des fabricants suivants.

Panasonic

TOSHIBA

SanDisk

ATP

Carte SDHC

Utilisez une carte SDHC compatible Classe 4 ou supérieure (4 Go à 32 Go) pour l’enregistrement de vidéo.

Carte SD

Cet appareil prend en charge les cartes SD de 256 Mo à 2 Go.

REMARQUE:

Toute utilisation de cartes SD (y compris des cartes SDHC) autres que celles indiquées ci-dessus risque de causer des problèmes lors de l’enregistrement ou la perte de données.

Les Classes 4 et 6 sont garanties pour avoir respectivement un taux de transfert minimum de 4 Mo/s et 6 Mo/s pendant la lecture ou l’écriture de données.

15

Démarrer

Régler l’horloge

L’écran “REGLER DATE/HEURE !” apparaît lorsque vous allumez cet appareil pour la première fois après l’achat, lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant une longue période ou lorsque l’horloge n’a pas encore été réglée.

Réglez l’horloge avant tout enregistrement.

1 Ouvrez l’écran LCD.

Cet appareil s’allume.

Lorsque l’écran LCD est fermé, l’appareil s’éteind.

2 Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.

3 Réglez la date et l’heure.

Utilisez le curseur pour programmer l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes.

Appuyez sur les touches de fonctionnement "E" / "F" pour déplacer le curseur.

Une fois l’heure et la date réglées, appuyez sur C.

4 Sélectionnez votre région puis appuyez sur C.

Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.

Appuyez sur C une fois que la couleur de la région sélectionnée a changé.

REMARQUE:

L’horloge pourra être réinitialisée ultérieurement. "Réinitialiser l’horloge" A P.17

Lorsque vous utilisez cet appareil à l’étranger, vous pouvez le régler sur l’heure locale pour l’enregistrement.

"Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages" A P.20

Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage de l’horloge en mode lecture.

"AFFICHAGE SUR ECRAN" A P.92

Appuyez sur le curseur et sur les touches autour de l’écran avec vos doigts.

Le curseur et les touches ne fonctionnent pas si vous les touchez avec vos ongles ou avec des gants.

Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez dessus.

16

Démarrer

Réinitialiser l’horloge

Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” dans le menu.

1 Appuyez sur D pour afficher le menu.

2 Sélectionnez “REGLER L'HEURE” et appuyez sur C.

3 Sélectionnez “REGLAGE DE L'HORLOGE” et appuyez sur C.

4 Réglez la date et l’heure.

Utilisez le curseur pour programmer l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes.

Appuyez sur les touches de fonctionnement "E" / "F" pour déplacer le curseur.

Une fois l’heure et la date réglées, appuyez sur C.

5 Sélectionnez votre région puis appuyez sur C.

Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.

Appuyez sur C une fois que la couleur de la région sélectionnée a changé.

Modification de la langue d’affichage

Vous pouvez modifier la langue de l’affichage sur l’écran.

1 Appuyez sur D pour afficher le menu.

2 Sélectionnez “REGLAGES AFFICHAGE” et appuyez sur C.

3 Sélectionnez “LANGUAGE” et appuyez sur C.

4 Sélectionnez la langue souhaitée puis appuyez sur C.

Utiliser les touches de fonctionnement

Les fonctions des touches de fonctionnement peuvent être affichées à l’écran selon l’option en cours d’utilisation.

Pour les faire fonctionner, effleurez le curseur et les touches à l’écran avec vos doigts.

REMARQUE:

"Touch" renvoie à l’effleurement des touches tactiles de fonctionnement.

Le curseur et les touches ne fonctionnent pas si vous les touchez avec vos ongles ou avec des gants.

Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez dessus.

17

Démarrer

Utiliser le curseur

Faites glisser la partie bombée de votre doigt le long du curseur pour des opérations régulières.

Pendant que le curseur est appuyé, le curseur bouge automatiquement.

Les opérations de précision comme bouger le curseur pas à pas peuvent

être effectuées en touchant le curseur.

Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.

REMARQUE:

Le curseur et les touches ne fonctionnent pas si vous les touchez avec vos ongles ou avec des gants.

Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez dessus.

Tenir cet appareil

Lorsque vous tenez l’appareil, gardez vos coudes près de vous pour éviter que la caméra ne bouge.

ATTENTION:

Attention à ne pas faire tomber l’appareil en le transportant.

Les tuteurs doivent faire attention lorsque l’appareil est utilisé par des enfants.

REMARQUE:

Si la caméra bouge trop, utilisez le stabilisateur d’image numérique.

"Réduire les secousses de la caméra" A P.24

18

Démarrer

Montage sur trépied

Cet appareil peut être monté sur un trépied. Ceci est très utile pour empêcher la caméra de bouger et pour vous permette d’enregistrer à partir du même endroit.

Pour éviter que l’appareil ne tombe, vérifiez les orifices de vis et les orifices de montage du trépied sur celui-ci avant le montage. Tournez ensuite les vis jusqu’à ce qu’elles soient solidement fixées.

ATTENTION:

Pour éviter des blessures ou des dommages lié(e)s à la chute de cet appareil, lisez le manuel d’instruction du trépied à utiliser et assurezvous que ce dernier est solidement fixé.

REMARQUE:

Nous vous recommandons d’utiliser le trépied pour tout enregistrement dans des conditions propices aux secousses de la caméra (comme par exemple dans des endroits sombres ou lors de zooms de l’extrémité du téléobjectif).

Réglez le "Stabilisateur d’image numérique" sur Z (OFF) lorsque vous utilisez un trépied pour vos enregistrements.

"Réduire les secousses de la caméra" A P.24

Utilisation de l’appareil à l’étranger

La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions.

Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée à la forme de la prise.

"Charger la batterie à l’étranger" A P.19

Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”. "Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages" A P.20 Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “ETABLI POUR L'HEURE

D'ETE” dans“REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure.

"Régler l’heure d’été" A P.20

Charger la batterie à l’étranger

La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions.

Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée à la forme de la prise.

19

Démarrer

Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages

Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”.

Restaurez les réglages relatifs à la région dès votre retour.

1 Appuyez sur D pour afficher le menu.

2 Sélectionnez “REGLER L'HEURE” et appuyez sur C.

3 Sélectionnez “REGLAGE ZONE” et appuyez sur C.

4Sélectionnez la région de votre destination de voyage puis appuyez sur C.

Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.

REMARQUE:

Les paramètres “REGLAGE ZONE” changent l’heure de l’horloge de façon à tenir compte du fuseau horaire.

Une fois de retour dans votre pays, resélectionnez la région initialement définie pour restaurer les réglages initiaux de l’horloge.

Régler l’heure d’été

Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “ETABLI POUR L'HEURE

D'ETE” dans“REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure.

1 Appuyez sur D pour afficher le menu.

2 Sélectionnez “REGLER L'HEURE” et appuyez sur C.

3 Sélectionnez “ETABLI POUR L'HEURE D'ETE” et appuyez sur C.

4 Définissez l’heure d’été puis appuyez sur C.

REMARQUE:

Qu’est-ce que l’heure d’été?

L’heure d’été est un système qui avance l’horloge d’1 heure pendant une période déterminée en été.

Ce système est essentiellement utilisé dans les pays occidentaux.

Restaurez les réglages de l’heure d’été dès votre retour.

20

Démarrer

Accessoires en option

Vous pouvez enregistrer plus longtemps grâce à une batterie optionnelle.

Nom du produit

Description

 

 

Batterie

Permet d’enregistrer plus longtemps qu’avec

BN-VG107E

la batterie fournie avec cet appareil. Elle peut

BN-VG114E

également être utilisée en tant que batterie

BN-VG121E

de rechange.

 

Chargeur de batterie

Permet de charger la batterie sans utiliser

AA-VG1

l’appareil.

REMARQUE:

Pour plus d’informations à ce propos, veuillez consulter le catalogue.

BN-VG107E est la même batterie que celle fournie avec cet appareil.

La copie de fichiers en connectant cet appareil à un graveur de DVD n’est pas supportée.

Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)

Batterie

Durée d’enregistre-

Durée d’enregistrement

 

ment réelle

continue

 

 

 

BN-VG107E

50 m

1 h 30 m

(Fourni)

 

 

 

 

 

BN-VG114E

1 h 40 m

3 h 5 m

 

 

 

BN-VG121E

2 h 35 m

4 h 40 m

 

 

 

Les valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque “TORCHE” est réglé sur “ARRET” et “RETROECL. MONITEUR” sur “STANDARD”.

La durée d’enregistrement réelle peut être plus courte si le zoom est utilisé ou si l’enregistrement est arrêté à plusieurs reprises.

(Il est recommandé de préparer la batterie pour trois fois la durée d’enregistrement prévue.)

Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée.

(Remplacez la batterie par une nouvelle.)

21

Enregistrement

Enregistrer des vidéos en mode automatique

Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode auto.

1 Ouvrez le volet de protection de l’objectif.

2 Ouvrez l’écran LCD puis sélectionnez le mode vidéo.

L’icône du mode vidéo apparaît alors.

3 Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien Auto.

Si le mode activé est le mode manuel, appuyez sur la touche G/H. Le mode bascule entre les mode Auto et Manuel à chaque sélection.

4 Lancez l’enregistrement.

Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.

Indications apparaissant à l’écran pendant l’enregistrement de vidéos

Icône d’affich-

Description

age

 

 

 

Mode d’enre-

Appuyez sur la touche G/H pour que le mode

gistrement

d’enregistrement bascule entre les modes G (Au-

 

to) et H (Manuel).

 

 

Qualité vidéo

Affiche l’icône du réglage “QUALITE VIDEO” sé-

 

lectionné dans le menu d’enregistrement.

 

"QUALITE VIDEO" A P.81

 

 

Durée restante

Affiche la durée restante pour l’enregistrement vid-

(Durée d’enre-

éo.

gistrement)

 

 

 

Enregistrement

Apparaît lorsqu’un enregistrement vidéo est en

en cours

cours.

 

 

Pause

Apparaît lorsqu’un enregistrement vidéo est sus-

 

pendu.

 

 

Compteur de

Affiche la durée écoulée de la vidéo actuellement

scènes

enregistrée.

(Durée enregis-

 

trée)

 

 

 

Supports d’en-

Affiche l’icône des supports où les vidéos sont en-

registrement

registrées.

 

Les supports d’enregistrement peuvent être modi-

 

fiés.

 

"SUPPORT ENREG. VIDEO (GZ-MS250/GZ-

 

MS230)" A P.103

 

"SELEC. EMPL. VIDEO (GZ-MS216/GZ-MS215/

 

GZ-MS210)" A P.103

 

 

Indicateur de

Affiche la charge restante approximative de la batt-

batterie

erie.

 

Vous pouvez faire apparaître les détails de la batt-

 

erie en appuyant sur la touche INFOS.

 

"Durée restante d’enregistrement/de la batterie"

 

A P.40

 

 

Touches de fonctionnement pour l’enregistrement vidéo

Touche de fonc-

Description

tionnement

 

 

 

Zoom gros plan/

Permet d’effectuer les mêmes fonctions que la

grand angle

commande de zoom.

22

Enregistrement

 

Les secousses de la caméra, fréquentes lors de

 

l’utilisation de la commande de zoom, peuvent

 

être minimisées.

 

"Effectuer un zoom" A P.23

 

 

STABILISATEUR

Permet de réduire les secousses de la caméra.

 

"Réduire les secousses de la caméra" A

 

P.24

 

 

Démarrer/arrêter

Sert de touche START/STOP.

l’enregistrement

"BOUTON D’ENREG." A P.100

 

 

Revue rapide

Permet de visualiser les dernières vidéos enregis-

 

trées.

 

"Visualiser immédiatement l’image capturée" A

 

P.24

 

 

Auto/Manuel

Fait basculer le mode d’enregistrement entre Auto

 

et Manuel.

 

 

REMARQUE:

La touche de fonctionnement du curseur ne peut être utilisée lorsque l’écran LCD est basculé.

Le zoom apparaît lorsque vous touchez le curseur.

Réglages utiles pour l’enregistrement

Le rapport hauteur/largeur pour l’enregistrement peut être basculé entre 16:9 et 4:3.

"CHOISIR RAPP. FORMAT" A P.83

Classez les vidéos pendant l’enregistrement pour pouvoir les retrouver plus facilement lors de la lecture.

"Enregistrer des fichiers dans des événements avant tout enregistrement" A P.35

Lorsque “REDEMARRAGE RAPIDE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’allume immédiatement si vous ouvrez l’écran LCD dans les 5 minutes suivant la mise hors tension de l’appareil, en fermant l’écran.

"REDEMARRAGE RAPIDE" A P.101

Lorsque “ARRET AUTOMATIQUE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes, afin d’économiser de l’énergie. (en utilisant la batterie uniquement)

"ARRET AUTOMATIQUE" A P.99

ATTENTION:

N’exposez pas l’objectif directement à la lumière du soleil.

N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, la neige ou dans des endroits fortement humides, tels que la salle de bains.

N’utilisez pas cet appareil dans des endroits fortement sujets à l’humidité, à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée.

Le voyant d’accès s’allume lorsqu’un enregistrement vidéo est en cours. Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte SD lorsque le voyant est allumé.

Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées

Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker. JVC ne sera pas responsable des données perdues.

REMARQUE:

Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test.

Vérifiez la durée de temps d’enregistrement dans le support avant de débuter la prise de vue. S’il n’y a pas suffisamment d’espace, déplacer (copier) les données sur un ordinateur ou disque.

N’oubliez pas de faire des copies après l’enregistrement!

L’enregistrement s’arrête automatiquement car il ne peut pas tourner

12 heures consécutives ou plus en fonction des spécifications.

(La reprise de l’enregistrement peut prendre quelques temps.)

Pour les longs enregistrements, le fichier est divisé en deux fichiers ou plus si la taille est supérieure à 4 Go.

Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour enregistrer pendant de longues heures en intérieur.

Effectuer un zoom

L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom.

Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue grand angle.

Utilisez l’embout T (Téléobjectif) pour grossir le sujet lors de la prise de vue.

Vous pouvez également utiliser les curseur's T/W zoom à zoom.

REMARQUE:

Utilisez le zoom numérique pour agrandir la surface de zoom sans pour autant dégrader la qualité de l’image.

Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l’image devient granuleuse dans la mesure où elle est numériquement agrandie.

Il est possible de modifier la plage du rapport de zoom.

"ZOOM" A P.82

Capturer des photos lors d’un enregistrement vidéo

Appuyez sur la touche SNAPSHOT pour prendre des photos en mode vidéo (pause ou enregistrement).

"PHOTO" apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.

Les photos capturées en mode vidéo sont enregistrées à la destination préalablement définie dans les réglages de support.

"SUPPORT ENREG. PHOTO (GZ-MS250/GZ-MS230)" A P.104 "SELEC. EMPL. PHOTO (GZ-MS216/GZ-MS215/GZ-MS210)" A P.104

REMARQUE:

La taille des photos capturées en mode vidéo varie en fonction du réglage effectué à partir de “CHOISIR RAPP. FORMAT”.

“16:9” : 640×360

“4:3” : 640×480

"CHOISIR RAPP. FORMAT" A P.83

La qualité des photos varie en fonction du réglage effectué à partir de

“QUALITE IMAGE”.

"Modifier la qualité des photos" A P.87

Lorsqu’un effet (noir et blanc/sépia) est appliqué à la vidéo, il est également appliqué à la photo.

23

Enregistrement

"EFFET (GZ-MS250/GZ-MS230)" A P.89

Réduire les secousses de la caméra

Activé, le stabilisateur d’image numérique vous permet de réduire les secousses de la caméra lors de l’enregistrement.

Le réglage du stabilisateur d’image numérique est modifié à chaque sélection.

Affichage

Réglage

X (Stabilisateur Active le stabilisateur d’image. d’image 1)

Y (Stabilisateur Réduit les secousses de la caméra avec plus d’image 2) d’efficacité pendant les prises de vue grand

angle.

* Seulement avec l’embout grand angle (environ 5x)

Z (OFF)

Désactive le stabilisateur d’image.

REMARQUE:

Il est recommandé d’éteindre ce mode lorsque vous utilisez un trépied et que vous filmez un sujet avec peu de mouvement.

Une stabilisation complète est impossible si la caméra bouge trop. Ce réglage s’applique uniquement pour l’enregistrement vidéo.

Visualiser immédiatement l’image capturée

Vous pouvez visualiser les dernières images capturées en mode d’enregistrement. (Retour sur image instantané)

REMARQUE:

Vous pouvez également, si vous le souhaitez, supprimer ces photos.

Une fois l’appareil mis sous tension, la fonction Retour sur image instantané n’aura plus en mémoire les dernières photos capturées. Dans ce cas, utilisez le mode lecture pour visualiser les photos.

24

Enregistrement

Capturer des photos en mode Auto

Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode auto.

1 Ouvrez le volet de protection de l’objectif.

2 Ouvrez l’écran LCD puis sélectionnez le mode photo.

L’icône du mode photo apparaît.

3 Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien Auto.

Si le mode activé est le mode manuel, appuyez sur la touche G/H. Le mode bascule entre les mode Auto et Manuel à chaque sélection.

4 Effectuez la mise au point du sujet.

Une fois la mise au point effectuée, le voyant de l’icône de mise au point devient vert.

5 Prenez une photo.

PHOTO apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.

Indications apparaissant à l’écran lors de l’enregistrement d’une photo

Icône d’affichage

Description

 

 

Mode d’enre-

Appuyez sur la touche G/H pour que le mode

gistrement

d’enregistrement bascule entre les modes G (Au-

 

to) et H (Manuel).

 

 

Taille d’image

Affiche l’icône de la taille d’image.

 

Le réglage de la taille d’image ne peut être

 

modifié.

 

 

Qualité de l’im-

Affiche l’icône du réglage “QUALITE IMAGE” sé-

age

lectionné dans le menu d’enregistrement.

 

"QUALITE IMAGE" A P.87

 

 

Nombre de pri-

Affiche le nombre de prises de vue restantes pour

ses de vue

l’enregistrement de photos.

(Nombre de pri-

 

ses de vue enre-

 

gistrables)

 

 

 

Vitesse d’obtura-

Affiche la vitesse d’obturation.

tion

 

 

 

Mise au point

Le voyant devient vert lorsque la mise au point

 

est terminée.

 

 

Enregistrement

Apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.

en cours

 

 

 

Supports d’enre-

Affiche l’icône des supports où les photos sont

gistrement

enregistrées.

 

Les supports d’enregistrement peuvent être modi-

 

fiés.

 

"SUPPORT ENREG. PHOTO (GZ-MS250/GZ-

 

MS230)" A P.104

 

"SELEC. EMPL. PHOTO (GZ-MS216/GZ-MS215/

 

GZ-MS210)" A P.104

 

 

Indicateur de

Affiche la charge restante approximative de la

batterie

batterie.

 

Vous pouvez faire apparaître les détails de la

 

batterie en appuyant sur la touche INFOS M.

 

"Durée restante d’enregistrement/de la batterie"

 

A P.40

 

 

25

Enregistrement

Touches de fonctionnement pour l’enregistrement de photos

Touche de fonc-

Description

 

tionnement

 

 

 

 

 

Zoom gros plan/

Sert de commande de zoom.

 

grand angle

"Effectuer un zoom" A P.26

 

 

 

Revue rapide

Permet de visualiser les dernières photos enre-

 

gistrées.

 

 

"Visualiser immédiatement l’image capturée"

 

A P.27

 

 

 

 

Auto/Manuel

Fait basculer le mode d’enregistrement entre

 

 

Auto et Manuel.

 

 

 

 

REMARQUE:

La touche de fonctionnement du curseur ne peut être utilisée lorsque l’écran LCD est basculé.

Le zoom apparaît lorsque vous touchez le curseur.

Réglages utiles pour l’enregistrement

Lorsque “REDEMARRAGE RAPIDE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’allume immédiatement si vous ouvrez l’écran LCD dans les 5 minutes suivant la mise hors tension de l’appareil, en fermant l’écran.

"REDEMARRAGE RAPIDE" A P.101

Lorsque “ARRET AUTOMATIQUE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes, afin d’économiser de l’énergie. (en utilisant la batterie uniquement)

"ARRET AUTOMATIQUE" A P.99

ATTENTION:

N’exposez pas l’objectif directement à la lumière du soleil.

N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, la neige ou dans des endroits fortement humides, tels que la salle de bains.

N’utilisez pas cet appareil dans des endroits fortement sujets à l’humidité, à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée.

Le voyant d’accès s’allume lorsqu’un enregistrement de photo est en cours. Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte SD lorsque le voyant est allumé.

REMARQUE:

Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test.

Le stabilisateur d’image numérique ne fonctionne avec l’enregistrement de photos.

Effectuer un zoom

L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom.

Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue grand angle.

Utilisez l’embout T (Téléobjectif) pour grossir le sujet lors de la prise de vue.

Vous pouvez également utiliser les curseur's T/W zoom à zoom.

REMARQUE:

Seulement le zoom optique est disponible lors du mode d’enregistrement de photos.

26

Enregistrement

Visualiser immédiatement l’image capturée

Vous pouvez visualiser les dernières images capturées en mode d’enregistrement. (Retour sur image instantané)

REMARQUE:

Vous pouvez également, si vous le souhaitez, supprimer ces photos.

Une fois l’appareil mis sous tension, la fonction Retour sur image instantané n’aura plus en mémoire les dernières photos capturées. Dans ce cas, utilisez le mode lecture pour visualiser les photos.

Enregistrement manuel

Vous pouvez ajuster les réglages, tels que la luminosité et la vitesse d’obturation en utilisant le mode Manuel.

L’enregistrement Manuel peut être à la fois défini pour les modes vidéo et photo.

1 Sélectionnez le mode vidéo ou photo.

L’icône du mode vidéo ou photo apparaît.

2 Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.

Le mode bascule entre les mode Auto et Manuel à chaque sélection.

3 Lancez l’enregistrement.

Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.

REMARQUE:

Les réglages manuels apparaissent à l’écran uniquement en mode Manuel.

Menu d’enregistrement Manuel

Les éléments suivants peuvent être réglés.

Nom

Description

 

 

SELECTION

Les enregistrements correspondant aux conditions

SCENE

de prises de vue peuvent ainsi être facilement effec-

 

tués.

 

"Sélection de scène" A P.28

 

 

MISE AU

Utilisez la mise au point manuelle, si celle-ci ne se

POINT

fait pas de manière automatique sur le sujet.

 

"Ajuster manuellement la mise en point" A P.29

 

 

AJUSTER

Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez, d’ajus-

LUMINO-

ter la luminosité générale de l’écran.

SITE

Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez enre-

 

 

gistrer dans des endroits sombres ou clairs.

 

"Ajuster la luminosité" A P.31

 

 

VITESSE

La vitesse d’obturation peut être ajustée.

D'OBTURA-

Utilisez cette fonction pour capturer un sujet se dé-

TION

plaçant rapidement ou pour mettre en valeur ses dé-

 

 

placements.

 

"Régler la vitesse d’obturation" A P.31

 

 

BALANCE

Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez, d’ajus-

DES

ter la couleur générale de l’écran.

BLANCS

Utilisez cette fonction lorsque la couleur à l’écran

 

 

semble légèrement différente de la couleur réelle.

 

"Régler la balance des blancs" A P.32

 

 

COMP. RET-

Permet de corriger l’image lorsque le sujet paraît

ROECLAIR-

sombre en raison du contre-jour.

AGE

 

27

Enregistrement

 

Utilisez cette fonction pour effectuer des prises de

 

vue en contre-jour.

 

"Régler la compensation de contre-jour" A P.33

 

 

ZONE DE

Vous pouvez définir la luminosité d’une région spéci-

PHOTOME-

fique en tant que paramètre par défaut.

TRIE

"Régler la zone de mesure" A P.33

 

 

EFFET

Vous pouvez, si vous le souhaitez, prendre des im-

 

ages ressemblant à de veilles photos ou à des films

 

en noir et blanc.

 

"Enregistrer avec des effets (GZ-MS250/GZ-MS230)"

 

A P.34

 

 

TELE MAC-

Utilisez cette fonction pour prendre des gros plans

RO

(macro) du sujet.

 

"Effectuer des prises de vue en gros plan" A

 

P.34

 

 

Sélection de scène

Des scènes courantes qui sont souvent rencontrées peuvent être filmées avec les paramètres les plus appropriés.

1 Appuyez sur D pour afficher le menu.

2 Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.

3 Sélectionnez “SELECTION SCENE” et appuyez sur C.

4 Sélectionnez la scène puis appuyez sur C.

Une fois les réglages terminés, appuyez sur D.

28

JVC GZ-MS210, GZ-MS215, GZ-MS230BEU, GZ-MS216, GZ-MS250BEU User Manual

Enregistrement

* L’image n’est qu’une impression.

Réglage

Effet

 

 

NUIT

Augmente l’intensité et éclaire la scène automatiquement

 

lorsqu’il fait nuit.

 

Afin de prévenir le tremblement de la caméra, utilisez un

 

trépied.

 

 

CRE-

Les scènes de nuit sont capturées de façon naturelle.

PUS-

 

CULE

 

 

 

POR-

Floute l’arrière-plan pour faire ressortir les sujets sur la

TRAIT

photo.

 

 

SPORTS

Capture de façon nette des sujets se déplaçant rapide-

 

ment, dans chaque image.

 

 

NEIGE

Évite que le sujet n’apparaisse trop sombre lors d’un enre-

 

gistrement comprenant des scènes de neige par temps

 

ensoleillé.

 

 

PROJ-

Évite que le sujet humain n’apparaisse trop clair sous la

ECTEUR

lumière.

 

 

Ajuster manuellement la mise en point

Procédez à ce réglage si la mise au point n’est pas claire dans “AUTO” ou lorsque vous souhaitez effectuer manuellement la mise au point.

1 Appuyez sur D pour afficher le menu.

2 Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.

3 Sélectionnez “MISE AU POINT” et appuyez sur C.

4 Sélectionnez “MANUEL” et appuyez sur C.

5 Servez-vous du curseur pour ajuster la mise au point.

Déplacez le curseur vers le haut pour effectuer la mise au point d’un sujet éloigné.

Déplacez le curseur vers le bas pour effectuer la mise au point sur un sujet rapproché.

6 Appuyez sur C pour confirmer.

REMARQUE:

29

Enregistrement

Un sujet dont la mise au point est effectuée via gros plan reste au point en cas de zoom arrière en mode grand angle.

30

Loading...
+ 90 hidden pages