Jura C50 User Manual [de]

0 (0)
Jura C50 User Manual

Gebruiksaanwijzing IMPRESSA C!"

De gebruiksaanwijzing heeft van de Duitse keuringsinstantie T†V S†D het keurmerk gekregen op grond van de vlotte stijl, de volledigheid en de aandacht voor veiligheidsaspecten.

Inhoudsopgave

Uw IMPRESSA C"#

Bedieningselementen $

Belangrijke aanwijzingen %

 

 

Eigenlijk gebruik............................................................................................................................................

!

 

Voor uw veiligheid ........................................................................................................................................

!

& Voorbereiden en in gebruik nemen

 

 

JURA op internet...........................................................................................................................................

"#

 

Apparaat plaatsen........................................................................................................................................

"#

 

Bonenreservoir vullen .................................................................................................................................

"#

 

Eerste inbedrijfstelling.................................................................................................................................

"#

 

Waterhardheid bepalen ..............................................................................................................................

"$

 

Molen instellen.............................................................................................................................................

"%

 

Waterreservoir vullen..................................................................................................................................

"%

 

Melk aansluiten............................................................................................................................................

"&

!

Bereiding

&%

 

Espresso en koffie.........................................................................................................................................

"'

 

Twee koffiespecialiteiten met ŽŽn druk op de knop..............................................................................

"'

 

Cappuccino....................................................................................................................................................

"'

 

Melkschuim...................................................................................................................................................

"(

 

Gemalen koffie..............................................................................................................................................

"(

 

Waterhoeveelheid permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen ........................................

)#

 

Heet water.....................................................................................................................................................

)"

 

 

 

'

Dagelijks gebruik !!

 

 

Inschakelen...................................................................................................................................................

))

 

Dagelijks onderhoud..................................................................................................................................

))

 

Uitschakelen.................................................................................................................................................

)$

 

 

$ Permanente instellingen in de programmeerstand !$

 

 

Productinstellingen.....................................................................................................................................

)&

 

Waterhardheid instellen.............................................................................................................................

)!

 

Energie Spaar Modus.................................................................................................................................

)!

 

Automatisch uitschakelen.........................................................................................................................

)'

 

Eenheid waterhoeveelheid........................................................................................................................

)*

 

Taal.................................................................................................................................................................

)*

"

Onderhoud !(

 

 

Apparaat spoelen........................................................................................................................................

)(

 

Uitloop voor microschuim spoelen.........................................................................................................

$#

 

Uitloop voor microschuim reinigen.........................................................................................................

$#

 

Uitloop voor microschuim demonteren en spoelen............................................................................

$)

 

Profi-uitloop voor microschuim demonteren en spoelen...................................................................

$)

 

Filter plaatsen en activeren.......................................................................................................................

$$

 

Filter vervangen...........................................................................................................................................

$%

 

Apparaat reinigen........................................................................................................................................

$&

 

Apparaat ontkalken.....................................................................................................................................

$'

 

Bonenreservoir reinigen.............................................................................................................................

$(

 

Waterreservoir ontkalken...........................................................................................................................

$(

!

Inhoudsopgave

" Meldingen op de display #$

%Storingen verhelpen #&

'Transport en milieuvriendelijke afvoer ##

Transport!/ systeem legen.........................................................................................................................

""

Afvoer............................................................................................................................................................

""

(Technische gegevens #)

*$ Index

#"

**JURA contacten / juridische informatie #'

Beschrijving van de symbolen

Waarschuwingen

J WAARSCHUWING

Neem altijd de informatie in acht die met VOORZICHTIG of

J VOORZICHTIG

WAARSCHUWING met waarschuwingspictogram gemarkeerd is.

 

 

Het signaalwoord WAARSCHUWING wijst u op mogelijk gevaar

 

 

voor ernstige verwondingen, het signaalwoord VOORZICHTIG wijst

 

 

u op mogelijk gevaar voor lichte verwondingen.

 

 

VOORZICHTIG

VOORZICHTIG duidt op een situatie die tot een beschadiging van het

 

 

apparaat kan leiden.

 

 

Gebruikte symbolen

 

 

 

T

Verzoek tot actie. Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren.

 

 

E

Aanwijzingen en tips om het gebruik van de IMPRESSA nog makkelijker te maken.

 

 

 

KOFFIE

Display

 

 

 

 

!

Bedieningselementen

 

Bedieningselementen

 

1

9

 

 

10

 

11

2

 

 

12

3

 

 

13

4

14

 

5

15

 

6

 

7

 

8

 

!Q Toets Aan/Uit

"Afdekking waterreservoir

#Waterreservoir

$ Netsnoer (achterzijde van het apparaat)

%In hoogte verstelbare koffie-uitloop

&Koffieresidubak

' Restwaterbak

(Kopjesplateau

) Afdekking vultrechter voor gemalen koffie !* Vultrechter voor gemalen koffie

!!Afdekking bonenreservoir

!" Draaiknop maalgraadinstelling

!# Bonenreservoir met aroma-beschermdeksel !$ Draaiknop voor heetwateren

stoombereiding

!% Uitloop voor microschuim

!

Bedieningselementen

1

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

4

5

 

 

 

 

!

Display

 

 

#

O

Symbool P (programmering)

"

Rotary Switch

 

 

$

c

Symbool Onderhoud

 

 

 

 

 

 

%

n

Symbool Stoom

Met het Connector System© kunnen verschillende cappuccinatori worden gebruikt. Deze zijn verkrijgbaar bij de door JURA geautoriseerde dealer.

Profi-uitloop voor microschuim

Uitloop voor microschuim

 

 

 

 

 

 

Melkschuim

Melkschuim

 

 

Warme melk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!

Belangrijke aanwijzingen

Belangrijke aanwijzingen

Eigenlijk gebruik

Voor uw veiligheid

J

Het apparaat is voor huishoudelijk gebruik ontwikkeld en geconstrueerd. Het is bedoeld voor de koffiebereiding en het opwarmen van melk en water. Iederandergebruikwordtbeschouwdalsoneigenlijk gebruik. JURA Elektroapparate AG kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van oneigenlijk gebruik.

Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het apparaat volledig door en neem deze in acht. Een garantievergoeding vervalt voor schade of gebrekendiedoorhetveronachtzamenvandegebruiksaanwijzing ontstaan zijn. Houd deze gebruiksaanwijzing beschikbaar bij het apparaat en geef deze door aan eventuele volgende gebruikers.

Lees onderstaande belangrijke veiligheidsaanwijzingen aandachtig door en neem deze in acht.

Zo voorkomt u levensgevaar door een elektrische schok:

U

Neem nooit een beschadigd apparaat of een

 

apparaat met een beschadigd netsnoer in

U

gebruik.

Zijnertekenendieduidenopbeschadigingen,

 

bijvoorbeeldbrandlucht,trekdanonmiddellijk

 

de stekker uit het stopcontact en neem con-

U

tact op met de JURA service.

Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd

 

wordt,moethetdirectbijJURAofbijeengeau-

 

toriseerd JURA servicecenter worden gerepa-

U

reerd.

Zorg ervoor dat de IMPRESSA en het netsnoer

 

zich niet in de buurt van hete oppervlakken

U

bevinden.

Zorg ervoor dat het netsnoer niet wordt afge-

 

klemd of langs scherpe randen schuurt.

!

Belangrijke aanwijzingen

U Open en repareer het apparaat nooit zelf. Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Het apparaat bevat stroomvoerende onderdelen. Na het openen bestaat levensgevaar. Reparaties mogen uitsluitend door geautoriseerde JURA servicecenters met originele onderdelen en accessoires worden uitgevoerd.

U Om het apparaat volledig en veilig van het stroomnet los te koppelen, schakelt u de IMPRESSA eerst met de toets Aan/Uit en vervolgens met de netschakelaar uit. Trek de netstekker vervolgens uit het stopcontact.

Verschroeiingen en verbrandingen aan de uitlopen en de uitloop voor microschuim zijn mogelijk:

U

Plaats het apparaat buiten het bereik van kin-

U

deren.

Raak geen hete onderdelen aan. Gebruik de

U

hiervoor bestemde handgrepen.

Let erop dat de uitloop voor microschuim cor-

 

rectgemonteerdenschoonis.Bijeennietcor-

 

recte montage of verstoppingen kunnen de

 

uitloopvoormicroschuimofonderdelenervan

 

losraken.

Een beschadigd apparaat is niet veilig en kan verwondingen en brand veroorzaken. Om schade en mogelijk gevaar voor verwonding en brandgevaar te voorkomen:

U

Laathetnetsnoernooitlosnaarbenedenhan-

 

gen. Het netsnoer kan een struikelblok vor-

U

men of beschadigd raken.

BeschermdeIMPRESSAtegenweersinvloeden

U

zoals regen, vorst en direct zonlicht.

Dompel de IMPRESSA, het netsnoer en de

 

aansluitingen niet in water.

!

Belangrijke aanwijzingen

U

PlaatsdeIMPRESSAendeafzonderlijkeonder-

U

delen ervan niet in de vaatwasser.

Schakel uw IMPRESSA v——r reinigingswerk-

 

zaamheden uit met de netschakelaar. Veeg de

 

IMPRESSA altijd vochtig maar nooit nat af en

 

bescherm het apparaat tegen constant spat-

U

water.

Het apparaat alleen op de netspanning aan-

 

sluiten zoals weergegeven op het typeplaatje.

 

Hettypeplaatjebevindtzichaandeonderzijde

 

van uw IMPRESSA. Overige technische gege-

 

vens vindt u in deze gebruiksaanwijzing (zie

U

Hoofdstuk ! ÒTechnische gegevensÓ).

Gebruik uitsluitend originele onderhoudspro-

 

ductenvanJURA.NietexplicietdoorJURAaan-

 

bevolen producten kunnen de IMPRESSA

U

beschadigen.

Gebruikgeenkoffiebonendiemethulpstoffen

U

zijn behandeld of zijn gekaramelliseerd.

Vul het waterreservoir uitsluitend met koud,

U

vers water.

Schakel het apparaat uit met de netschakelaar

U

als u het langere tijd niet gebruikt.

Kinderen mogen reinigingsen onderhouds-

 

werkzaamheden uitsluitend onder toezicht

U

van een verantwoordelijke persoon uitvoeren.

Laat kinderen niet met het apparaat spelen.

U

Kinderen onder acht jaar uit de buurt van het

 

apparaat houden resp. permanent in de gaten

U

houden.

Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat

 

uitsluitend zonder toezicht bedienen als de

 

veilige omgang met het apparaat uitgelegd is.

 

Kinderen moeten mogelijke gevaren door een

 

foutieve bediening kunnen herkennen en

 

begrijpen.

!

Belangrijke aanwijzingen

Personen, inclusief kinderen, die vanwege hun

U fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vaardigheden of

U onervarenheid of onwetendheid

niet in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken, mogenhetapparaatnietzondertoezichtofinstructie van een verantwoordelijke persoon gebruiken.

Veiligheid bij het gebruik van de CLARIS Blue-filter- patroon:

U

Bewaardefilterpatronenopeenvoorkinderen

U

onbereikbare plaats.

Bewaar de filterpatronen op een droge plaats

U

en in de gesloten verpakking.

Bescherm de filterpatronen tegen warmte en

U

direct zonlicht.

Gebruik geen beschadigde filterpatronen.

U

Open geen filterpatronen.

!

!Voorbereiden en in gebruik nemen

!Voorbereiden en in gebruik nemen

JURA op internet

Neem een kijkje op onze website. Op de homepage van JURA

 

(www.jura.com) kunt u een beknopte gebruiksaanwijzing voor uw

 

apparaat downloaden. Bovendien vindt u interessante en actuele

 

informatie over uw IMPRESSA en het thema koffie.

Apparaat plaatsen

Let bij het plaatsen van uw IMPRESSA op de volgende punten:

 

U

Zet de IMPRESSA op een horizontale, voor water ongevoelige

 

U

plaats.

 

Kies de plaats voor uw IMPRESSA zo dat deze is beschermd

 

 

tegen oververhitting. Zorg dat de ventilatieopeningen niet

 

 

worden afgedekt.

Bonenreservoir vullen

Het bonenreservoir heeft een aroma-beschermdeksel. Hierdoor

 

blijft het aroma van uw koffiebonen langer behouden.

VOORZICHTIG

 

Koffiebonen die met hulpstoffen (bijv. suiker) behandeld zijn als-

 

mede gemalen en gevriesdroogde koffie beschadigen de molen.

 

T!

Vul het bonenreservoir uitsluitend met koffiebonen zonder

 

 

nabehandeling.

 

 

 

 

 

T!Open de afdekking van het bonenreservoir en verwijder het

 

 

aroma-beschermdeksel.

 

 

T!Verwijder eventuele verontreinigingen of vreemde voorwer-

 

 

pen in het bonenreservoir.

 

 

T!Vul het bonenreservoir met koffiebonen, sluit het aroma-

 

 

beschermdeksel en de afdekking van het bonenreservoir.

Eerste inbedrijfstelling

Tijdens de eerste inbedrijfstelling kunt u kiezen of u de IMPRESSA

 

met of zonder CLARIS Blue-filterpatroon wilt gebruiken. Wij advise-

 

ren het gebruik van een filterpatroon vanaf een waterhardheid van

 

"#¡!dH. Als u de waterhardheid van het gebruikte water niet kent,

 

kunt u deze aanvankelijk bepalen (zie Hoofdstuk " ÒVoorbereiden en

 

in gebruik nemen Ð Waterhardheid bepalenÓ).

!"

! Voorbereiden en in gebruik nemen

J WAARSCHUWING Levensgevaar door elektrische schokken bij gebruik met een defect netsnoer.

T! Neem nooit een beschadigd apparaat of een apparaat met beschadigd netsnoer in gebruik.

Voorwaarde:"het bonenreservoir is gevuld. T!Steek de netstekker in een stopcontact.

! Q! T!Druk op de toets Aan/Uit om de IMPRESSA in te schakelen. Op de display verschijnt SPRACHE DE.

! g! T!Draai de Rotary Switch tot de gewenste taal wordt weergegeven, bijvoorbeeld TAAL NL.

! k! T!Druk op de Rotary Switch om de taal te bevestigen.

 

 

 

 

 

Op de display verschijnt kort OK om de instelling te beves-

 

 

 

 

 

tigen.

 

 

 

 

 

FILTER!w!/ JA

 

 

 

 

 

E Kies hier of u uw IMPRESSA met of zonder CLARIS Blue-filter-

 

 

 

 

 

patroon wilt gebruiken.

Eerste inbedrijfstelling met ! k! T!Druk de Rotary Switch in.

 

activering van de

Op de display verschijnt kort OK.

 

filterpatroon

FILTER PLAATSEN, het symbool Onderhoud! c

 

 

 

 

 

brandt.

 

 

 

 

 

! c! T!Raak het symbool Onderhoud aan.

 

 

 

 

 

WATERRES VULLEN

 

 

 

 

 

T!Open de afdekking van het waterreservoir.

 

 

 

 

 

T!Verwijderhetwaterreservoirenspoeldituitmetkoudwater.

 

 

 

 

 

T!Klap de filterhouder open.

 

 

 

 

 

T!Neem de CLARIS Blue-filterpatroon uit het Welcome Pack.

 

 

 

 

 

T!Plaats de CLARIS Blue-filterpatroon met lichte druk in het

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

waterreservoir.

 

 

 

 

 

T!Sluit de filterhouder. Deze klikt hoorbaar dicht.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E Na twee maanden is de filter uitgewerkt. Stel de tijdsduur in

 

 

 

 

 

metbehulpvandedatumaanduidingopdefilterhouderinhet

 

 

 

 

 

waterreservoir.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!!

!Voorbereiden en in gebruik nemen

T!Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het weer terug.

DRAAIKN. OPENEN, het lichtsegment op de draaiknop brandt.

T!Plaats ŽŽn bakje onder de koffie-uitloop en ŽŽn bakje onder de uitloop voor microschuim.

! h! T!Open hiervoor de draaiknop op positie!m.

FILTER SPOELT, er stroomt water uit de uitloop voor microschuim.

E U kunt de filterspoeling altijd onderbreken. Sluit daarvoor de draaiknop. Open de draaiknop om de filterspoeling voort te zetten.

EHet water kan licht verkleurd zijn. Dit is niet schadelijk voor de gezondheid en is niet van invloed op de smaak.

Defilterspoelingstoptnaca. "##!mlautomatisch.Opdedisplay verschijnt DRAAIKN. SLUITEN.

! j! T!Sluit de draaiknop in de positie!o.

SYSTEEM VULT, het systeem wordt met water gevuld. WARMT OP, het apparaat warmt op.

SPOELT, het systeem wordt gespoeld. Er stroomt water uit de koffie-uitloop. De spoeling stopt automatisch. Op de display verschijnt ESPRESSO. Uw IMPRESSA is nu klaar voor gebruik.

Eerste inbedrijfstelling ! g! T!Draai de Rotary Switch tot FILTER!-!/ NEE wordt weerzonder activering van de gegeven.

filterpatroon ! k! T!Druk de Rotary Switch in.

Op de display verschijnt kort OK.

16!¡dH

E Als u de waterhardheid van het gebruikte water niet kent, moet u deze eerst bepalen (zie Hoofdstuk $ ÒVoorbereiden en in gebruik nemen Ð Waterhardheid bepalenÓ).

! g! T!Draai de Rotary Switch om de instelling van de waterhardheid te wijzigen, bijv. in 25!¡dH.

!"

! Voorbereiden en in gebruik nemen

! k! T!Druk de Rotary Switch in.

Op de display verschijnt kort OK.

WATERRES VULLEN

! h!

! j!

T!Open de afdekking van het waterreservoir.

T!Verwijderhetwaterreservoirenspoeldituitmetkoudwater. T!Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het weer terug.

DRAAIKN. OPENEN, het lichtsegment op de draaiknop brandt.

T!Plaats ŽŽn bakje onder de koffie-uitloop en ŽŽn bakje onder de uitloop voor microschuim.

T!Open hiervoor de draaiknop op positie!m.

SYSTEEM VULT, het systeem wordt met water gevuld.

DRAAIKN. SLUITEN

T!Sluit de draaiknop in de positie!o.

SYSTEEM VULT, het systeem wordt met water gevuld. WARMT OP, het apparaat warmt op.

SPOELT, het systeem wordt gespoeld. Er stroomt water uit de koffie-uitloop. De spoeling stopt automatisch. Op de display verschijnt ESPRESSO. Uw IMPRESSA is nu klaar voor gebruik.

Waterhardheid bepalen Met het tot de leveringsomvang behorende Aquadur¨-teststaafje kunt u de waterhardheid bepalen.

T!Houd het teststaafje kort ("!seconde) onder stromend water. Schud het water eraf.

T!Wacht ca. "!minuut.

T!Leesdewaterhardheidsgraadafaandehandvandeverkleuringen van het Aquadur¨-teststaafje en de beschrijving op de verpakking.

!"

!Voorbereiden en in gebruik nemen

Molen instellen

U kuntde molentraploosaanpassenaandebrandingsgraadvanuw

 

koffie.

VOORZICHTIG Als u de maalgraad bij stilstaande molen instelt, kan de draaiknop maalgraadinstelling worden beschadigd.

T! Verstel de maalgraad alleen bij draaiende molen.

De juiste maalgraadinstelling herkent u aan het feit dat de koffie gelijkmatig uit de koffie-uitloop stroomt. Bovendien ontstaat een fijne, dikke cr•melaag.

Voorbeeld:#zo wijzigt u de maalgraad tijdens de bereiding van een espresso.

T!Plaats een kopje onder de koffie-uitloop.

T!Open de afdekking van het bonenreservoir en verwijder het aroma-beschermdeksel.

! k! T!Druk op de Rotary Switch om de bereiding te starten. T!Zet de draaiknop maalgraadinstelling in de gewenste stand terwijl de molen draait.

Devoorafingesteldewaterhoeveelheidstroomtinhetkopje. De bereiding stopt automatisch.

T!Plaats het aroma-beschermdeksel. T!Sluit de afdekking van het bonenreservoir.

Waterreservoir vullen Het dagelijkse onderhoud van het apparaat en de hygi‘ne in de omgang met melk, koffie en water zijn van cruciaal belang voor een constant perfect koffieresultaat in het kopje. U dient het water daarom dagelijks te verversen.

VOORZICHTIG Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kunnen het waterreservoir of het apparaat beschadigen.

T! Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud water.

T!Open de afdekking van het waterreservoir.

!"

Melk aansluiten

! Voorbereiden en in gebruik nemen

T!Verwijderhetwaterreservoirenspoeldituitmetkoudwater. T!Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het weer terug.

T!Sluit de afdekking van het waterreservoir.

UwIMPRESSAzorgtvoorromigzachtemelkschuimmetfijnepori‘n en een perfecte consistentie. Het belangrijkste criterium voor het opschuimen van de melk is een melktemperatuur van " Ð # ¡C. Wij adviseren daarom een melkkoeler of een isoleer-melkhouder te gebruiken.

T!Verwijder de beschermkap van de uitloop voor microschuim.

T!Sluit de melkslang op de uitloop voor microschuim aan. Steek het uiteinde van de melkslang hiervoor op het aansluitgedeelte aan de rechterzijde van de uitloop voor microschuim. Gebruik voor een melkhouder de korte slang en voor een tetrapak melk de lange slang.

T!Verbind het andere uiteinde van de melkslang met een melkhouder of steek het uiteinde van de slang in een tetrapak melk. (afbeelding: roestvrijstalen isoleer-melkhouder $," liter van JURA).

!"

#Bereiding

#Bereiding

EU kunt de bereiding van een koffiespecialiteit, stoom of heet water tijdens de bereiding te allen tijde onderbreken. Druk hiervoor op de Rotary Switch (bij een koffiespecialiteit) of sluit

de draaiknop (bij stoom en heet water).

ETijdens het maalproces kunt u de koffiesterkte van de afzonderlijke producten kiezen door de Rotary Switch g te

draaien: MILD, NORMAAL, STERK of EXTRA.

ETijdens de bereiding kunt u de vooraf ingestelde waterhoeveelheid van de koffiespecialiteiten wijzigen door de Rotary Switch g te draaien.

EDe actuele stand van de bereiding kunt u volgen op de voortgangsbalk.

EOp de display wordt altijd de als laatste bereide koffiespecialiteit weergegeven, ook als de IMPRESSA tussentijds uitgeschakeld was.

Koffie smaakt het beste als deze heet is. Een koud porseleinen kopje onttrekt niet alleen warmte aan de drank, maar doet eveneens afbreuk aan de smaak. Wij adviseren daarom de kopjes voor te verwarmen.Alleeninvoorverwarmdekopjeskanhetaromavandekoffie zich volledig ontplooien. Een kopjeswarmer van JURA is verkrijgbaar bij uw geautoriseerde dealer.

In de programmeerstand heeft u de mogelijkheid permanente instellingen voor alle producten aan te brengen (zie Hoofdstuk ! ÒPermanenteinstellingenindeprogrammeerstandÐProductinstellingenÓ).

!"

 

 

 

# Bereiding

Espresso en koffie

 

De bereiding van espresso en koffie gaat volgens dit patroon.

 

 

 

Voorbeeld:$zo bereidt u een koffie.

 

 

 

Voorwaarde:$op de display staat ESPRESSO (voorbeeld).

 

 

 

T!Plaats een kopje onder de koffie-uitloop.

 

 

 

 

 

 

! g! T!Draai de Rotary Switch tot KOFFIE wordt weergegeven.

 

 

 

! k! T!Druk de Rotary Switch in.

 

 

 

De bereiding start. KOFFIE en de koffiesterkte worden

 

 

 

weergegeven. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid voor

 

 

 

de koffie stroomt in het kopje.

 

 

 

De bereiding stopt automatisch. Op de display verschijnt

 

 

 

 

 

KOFFIE.

Twee koffiespecialiteiten Bij de bereiding van twee koffiespecialiteiten wordt de voor het pro- met ŽŽn druk op de knop duct ingestelde waterhoeveelheid per kopje gebruikt.

Cappuccino

De bereiding van twee espressi en twee koffie gaat volgens dit patroon.

Voorbeeld:$zo bereidt u twee espressi.

Voorwaarde:$op de display staat ESPRESSO (voorbeeld). T!Plaats twee espressokopjes onder de koffie-uitloop.

! k! T!Druk twee keer op de Rotary Switch (binnen twee seconden) om de bereiding van twee espressi te starten.

2 KOPJES

De bereiding start. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid stroomt in de kopjes.

De bereiding stopt automatisch. Op de display verschijnt ESPRESSO (voorbeeld).

Vooreencappuccinomoetueerstmelkopschuimenmetdeuitloop voor microschuim. Vervolgens bereidt u een espresso direct in het melkschuim.

EDit hoofdstuk is van toepassing op de Profi-uitloop voor microschuim en de uitloop voor microschuim.

Voorwaarde:$opdedisplaystaatESPRESSO (voorbeeld).Demelk is op de uitloop voor microschuim aangesloten.

!"

#Bereiding

T!Plaats een kopje onder de uitloop voor microschuim.

E AlsudeProfi-uitloopvoormicroschuimgebruikt,draaitude

keuzehendel naar het bereik melkschuim!é.

! n! T!Raak het symbool Stoom aan.

WARMT OP!/ STOOM

Zodra het apparaat opgewarmd is, verschijnt STOOM!/ GEREED, het lichtsegment op de draaiknop brandt.

!h! T!Open hiervoor de draaiknop op positie!m. STOOM, het melkschuim wordt bereid.

!j! T!Sluit de draaiknop in de positie!o zodra het kopje voor ca. twee derde met melkschuim is gevuld.

STOOM!/ GEREED

EBinnen ca. "#!seconden kan weer stoom worden gemaakt zonder dat het apparaat weer moet opwarmen.

ERaak het symbool Stoom n aan. Op de display verschijnt ESPRESSO (voorbeeld). Vervolgens kunt u weer koffiespecialiteiten bereiden.

T!Plaats het kopje onder de koffie-uitloop.

!k! T!Druk de Rotary Switch in.

Dekoffiebereidingstart.Devoorafingesteldewaterhoeveelheid voor de espresso stroomt in het kopje.

De bereiding stopt automatisch. Op de display verschijnt

ESPRESSO.

Voor een correcte werking van de uitloop voor microschuim moet u deze dagelijks reinigen als u melk heeft bereid (zie Hoofdstuk $ ÒOnderhoud Ð Uitloop voor microschuim reinigenÓ). U wordt door uw IMPRESSA niet verzocht de uitloop voor microschuim te reinigen.

!"

 

 

# Bereiding

Melkschuim

 

E Dit hoofdstuk is van toepassing op de Profi-uitloop voor

 

 

microschuim en de uitloop voor microschuim.

 

 

E Met de optioneel verkrijgbare Profi-uitloop voor microschuim

 

 

kunt u ook warme melk bereiden.

 

 

Voorbeeld:$zo bereidt u melkschuim.

 

 

Voorwaarde:$opdedisplaystaatESPRESSO (voorbeeld).Demelk

 

 

is op de uitloop voor microschuim aangesloten.

 

 

T!Plaats een kopje onder de uitloop voor microschuim.

 

 

 

 

E AlsudeProfi-uitloopvoormicroschuimgebruikt,draaitude

 

 

 

 

keuzehendel naar het bereik melkschuim!é.

! n! T!Raak het symbool Stoom aan.

WARMT OP!/ STOOM

Zodra het apparaat opgewarmd is, verschijnt STOOM!/ GEREED, het lichtsegment op de draaiknop brandt.

!h! T!Open hiervoor de draaiknop op positie!m. STOOM, het melkschuim wordt bereid.

!j! T!Sluit de draaiknop in de positie!o zodra zich voldoende melkschuim in het kopje bevindt.

STOOM!/ GEREED

EBinnen ca. "#!seconden kan weer stoom worden gemaakt zonder dat het apparaat weer moet opwarmen.

Voor een correcte werking van de uitloop voor microschuim moet u deze dagelijks reinigen als u melk heeft bereid (zie Hoofdstuk $ ÒOnderhoud Ð Uitloop voor microschuim reinigenÓ). U wordt door uw IMPRESSA niet verzocht de uitloop voor microschuim te reinigen.

Gemalen koffie

Via de vultrechter voor gemalen koffie heeft u de mogelijkheid om

 

een tweede, bijvoorbeeld cafe•nevrije koffie te gebruiken.

EDoeernooitmeerdan twee afgestreken maatschepjesgemalen koffie in.

EGebruikgeentefijngemalenkoffie.Hierdoorkanhetsysteem verstopt raken, waardoor de koffie nog maar druppelsgewijs doorloopt.

!"

!Bereiding

EAls u er te weinig gemalen koffie in heeft gedaan, wordt ONVOLD. GEM.KOFFweergegevenenstoptdeIMPRESSA het proces.

EDe gewenste koffiespecialiteit moet binnen ca. ! minuut na het vullen van de gemalen koffie worden bereid. Anders breekt de IMPRESSA het proces af en is weer klaar voor gebruik.

De bereiding van alle koffiespecialiteiten met gemalen koffie gaat volgens dit patroon.

Voorbeeld:#zo bereidt u een koffie met gemalen koffie.

Voorwaarde:#op de display staat ESPRESSO (voorbeeld).

T"Plaats een kopje onder de koffie-uitloop.

"g" T"Draai de Rotary Switch tot GEM.KOFF wordt weergegeven.

"k" T"Druk de Rotary Switch in.

GEM.KOFF VULLEN

 

 

 

T"Open de afdekking van de vultrechter voor gemalen koffie.

 

 

 

 

 

 

T"Doe een afgestreken maatschepje gemalen koffie in de vul-

 

 

 

trechter.

 

 

 

T"Sluit de afdekking van de vultrechter.

 

 

 

 

 

 

" k" T"Druk de Rotary Switch in.

 

 

 

ESPRESSO (voorbeeld)

 

 

 

 

 

 

" g" T"Draai de Rotary Switch tot KOFFIE wordt weergegeven.

 

 

 

" k" T"Druk de Rotary Switch in.

 

 

 

De bereiding start. KOFFIE, de vooraf ingestelde water-

 

 

 

hoeveelheid voor de koffie stroomt in het kopje.

 

 

 

De bereiding stopt automatisch. Op de display verschijnt

 

 

 

KOFFIE.

Waterhoeveelheid

U kunt de waterhoeveelheid voor alle koffiespecialiteiten zeer een-

permanent aan de

voudig en permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen.

grootte van de kopjes

Zoals in het volgende voorbeeld stelt u de hoeveelheid eenmaal in.

aanpassen

Bij alle volgende bereidingen stroomt altijd deze hoeveelheid uit.

 

 

 

Depermanenteaanpassingvandewaterhoeveelheidaandegrootte

 

 

 

van de kopjes van alle koffiespecialiteiten gaat volgens dit patroon.

!"

Heet water

J VOORZICHTIG

! Bereiding

Voorbeeld:#zosteltudewaterhoeveelheidvooreenkopjekoffiepermanent in.

Voorwaarde:#op de display staat ESPRESSO (voorbeeld). T!Plaats een kopje onder de koffie-uitloop.

!g! T!Draai de Rotary Switch tot KOFFIE wordt weergegeven.

!k! T!Druk op de Rotary Switch en houd deze ingedrukt.

KOFFIE

!k! T!HouddeRotarySwitchingedrukttotGENOEG KOFFIE!? verschijnt.

!k! T!Laat de Rotary Switch los.

De bereiding start en de koffie stroomt in het kopje.

! k! T!Druk op de Rotary Switch zodra zich voldoende koffie in het kopje bevindt.

De bereiding stopt. Op de display verschijnt kort OK. De ingesteldewaterhoeveelheidvooreenkopjekoffieispermanent opgeslagen. Op de display verschijnt KOFFIE.

EUkuntdezeinstellingteallentijdewijzigendoorhetproceste herhalen.

EUkuntdewaterhoeveelheidvanallekoffiespecialiteitenookin de programmeerstand permanent instellen (zie Hoofdstuk " ÒPermanente instellingen in de programmeerstand Ð ProductinstellingenÓ).

Verbrandingsgevaar door hete waterspetters.

T! Voorkom direct contact met de huid.

Voorbeeld:#zo bereidt u heet water.

Voorwaarde:#op de display staat ESPRESSO (voorbeeld). T!Plaats een kopje onder de uitloop voor microschuim.

! h! T!Open hiervoor de draaiknop op positie!m.

WATER, er stroomt water uit de uitloop voor microschuim. ! j! T!Sluit de draaiknop in de positie!o zodra zich voldoende

water in het kopje bevindt.

Op de display verschijnt ESPRESSO (voorbeeld).

!"

"Dagelijks gebruik

"Dagelijks gebruik

Inschakelen

Dagelijks onderhoud

Het dagelijkse onderhoud van het apparaat en de hygi‘ne in de omgang met melk, koffie en water zijn van cruciaal belang voor een constant perfect koffieresultaat in het kopje. U dient het water daarom dagelijks te verversen.

T!Plaats een bakje onder de koffie-uitloop.

! Q! T!Druk op de toets Aan/Uit om de IMPRESSA in te schakelen.

WARMT OP

SPOELT, het systeem wordt gespoeld. De spoeling stopt automatisch. Op de display verschijnt ESPRESSO (voorbeeld). Uw IMPRESSA is nu klaar voor gebruik.

Om lang plezier van uw IMPRESSA te hebben en altijd van de optimale koffiekwaliteit te kunnen genieten, moet het apparaat dagelijks worden onderhouden.

T!Trek de restwaterbak eruit.

T!Leeg de koffieresidubak en de restwaterbak. Spoel beide met warm water.

T!Plaats de koffieresidubak en de restwaterbak weer. T!Spoel het waterreservoir met schoon water.

T!Reinig de uitloop voor microschuim (zie Hoofdstuk " ÒOnderhoud Ð Uitloop voor microschuim reinigenÓ). T!Demonteer en spoel de uitloop voor microschuim (zie Hoofdstuk " ÒOnderhoud Ð Uitloop voor microschuim demonteren en spoelenÓ).

T!Veeg het apparaat van buiten af met een schone, zachte en vochtige doek (bijv. microvezeldoek).

EOmhygi‘nischeredenenadviserenwijdemelkslangregelmatig (ca. om de # maanden) te vervangen. Reserveslangen zijn verkrijgbaar bij de geautoriseerde dealer.

!!

Uitschakelen

" Dagelijks gebruik

Bij het uitschakelen van de IMPRESSA wordt het systeem automatisch gespoeld als een koffiespecialiteit is bereid.

Voorwaarde:#op de display staat ESPRESSO (voorbeeld).

T!Plaats een bakje onder de koffie-uitloop. ! Q! T!Druk op de toets Aan/Uit.

SPOELT, het systeem wordt gespoeld. Het proces stopt automatisch. Uw IMPRESSA is uitgeschakeld.

EAls de IMPRESSA met de toets Aan/Uit wordt uitgeschakeld, verbruikthetapparaatinuitgeschakeldetoestandminderdan ","#!W stand-by energie.

!"

"Permanente instellingen in de programmeerstand

"Permanente instellingen in de programmeerstand

In de programmeerstand kunt u permanente instellingen aanbrengen.DoorgewoondeRotarySwitchtedraaienenintedrukkennavigeert u door de programmapunten en slaat u de gewenste instellingen permanent op. U kunt met de Rotary Switch de volgende instellingen aanbrengen:

Programmapunt

Subpunt

Toelichting

ONDERH.

SPOELEN,

T Kies het gewenste onderhoudspro-

 

REINIGEN,

gramma.

 

FILTER (alleen als

 

 

filter is geactiveerd),

 

 

ONTKALK. (alleen

 

 

als filter niet is

 

 

geactiveerd)

 

 

 

 

PRODUCT.

 

T Kies uw instellingen voor de koffiespeciali-

 

 

teiten.

 

 

 

FILTER!w!/

JA,

T Kies of u uw IMPRESSA met of zonder

FILTER!-

NEE

CLARIS Blue-filterpatroon gebruikt.

 

 

 

HARDHEID (alleen als

1!¡dH!Ð!30!¡dH

T Stel de waterhardheid in.

filter niet is geactiveerd)

 

 

 

 

 

ENERGIE!w!/

SPAREN!w,

T Kies of u uw IMPRESSA met of zonder

ENERGIE!-

SPAREN!-

Energie Spaar Modus wilt gebruiken.

 

 

 

UIT NA

15!MIN.,

T Stel in na welke tijd de IMPRESSA automa-

 

30!MIN.,

tisch uitgeschakeld dient te worden.

 

1!UUR!Ð!15!UUR

 

DISPLAY

ML, OZ

T Kies de eenheid van de waterhoeveelheid.

 

 

 

TAAL

 

T Kies uw taal.

 

 

 

EXIT

 

T Verlaat de programmeerstand.

 

 

 

EU kunt de programmeerstand te allen tijde direct verlaten. Raak hiervoor het symbool P gedurende ca. "!seconden aan.

!"

 

# Permanente instellingen in de programmeerstand

Productinstellingen

InhetprogrammapuntPRODUCT. kuntuindividueleinstellingen

 

voor espresso en koffie aanbrengen. De volgende instellingen kunt

u permanent aanbrengen:

Product

Hoeveelheid

Koffiesterkte

Temperatuur

Espresso,

Vulhoeveelheid:

MILD, NORMAAL, STERK, EXTRA

NORMAAL, HOOG

koffie

25!ML!Ð!240!ML

 

 

" kopjes

Bij de bereiding van twee koffiespecialiteiten wordt de voor het product ingestelde

 

temperatuur en de waterhoeveelheid per kopje gebruikt.

 

 

 

 

 

De permanente instellingen in de programmeerstand gaan altijd volgens hetzelfde patroon.

Voorbeeld:$ zo wijzigt u de koffiesterkte van een koffie van

NORMAAL in STERK.

Voorwaarde:$op de display staat ESPRESSO (voorbeeld).

!O! T!Raak het symbool P gedurende ca. ! seconden aan tot op de display ONDERH. verschijnt.

!g! T!Draai de Rotary Switch tot PRODUCT. wordt weergegeven.

!k! T!Druk de Rotary Switch in om het programmapunt te kiezen.

ESPRESSO

!g! T!Draai de Rotary Switch tot KOFFIE wordt weergegeven.

!k! T!Druk de Rotary Switch in.

VOLUME

!g! T!Draai de Rotary Switch tot STERKTE wordt weergegeven.

!k! T!Druk de Rotary Switch in om het programmapunt te kiezen.

NORMAAL

!g! T!Draai de Rotary Switch tot STERK wordt weergegeven.

!k! T!Druk de Rotary Switch in om de instelling te bevestigen. Op de display verschijnt kort OK.

STERKTE

!g! T!Draai de Rotary Switch tot EXIT wordt weergegeven.

!k! T!Druk op de Rotary Switch om het programmapunt te verlaten.

ESPRESSO

! O! T!Druk op het symbool P om de programmeerstand te verlaten.

ESPRESSO (voorbeeld)

!"

#Permanente instellingen in de programmeerstand

Waterhardheid instellen Hoe harder het water, des te vaker moet de IMPRESSA worden ontkalkt. Daarom is het belangrijk de juiste waterhardheid in te stellen.

De waterhardheid kan traploos tussen !¡ dH en "#¡ dH ingesteld worden.

EHet instellen van de waterhardheid is niet mogelijk als u de CLARIS Blue-filterpatroon gebruikt en u deze geactiveerd heeft.

Voorbeeld:$ zo wijzigt u de instelling van de waterhardheid van

16!¡dH in 25!¡dH.

 

Voorwaarde:$op de display staat ESPRESSO (voorbeeld).

 

$

O$

T$Raak het symbool P gedurende ca. ! seconden aan tot op

 

 

 

de display ONDERH. verschijnt.

 

$

g$

T$Draai de Rotary Switch tot HARDHEID wordt weergege-

 

 

 

ven.

 

$

k$

T$Druk de Rotary Switch in om het programmapunt te kiezen.

 

 

 

16!¡dH

 

$

g$

T$Draai de Rotary Switch tot 25!¡dH wordt weergegeven.

 

$

k$

T$Druk de Rotary Switch in om de instelling te bevestigen.

 

 

 

Op de display verschijnt kort OK.

 

 

 

HARDHEID

 

$

O$

T$Druk op het symbool P om de programmeerstand te verla-

 

 

 

ten.

 

 

 

ESPRESSO (voorbeeld)

Energie Spaar Modus

De Energie Spaar Modus (Energy Save Mode, E.S.M.©) helpt u zowel

 

bij het vermijden van onnodig stroomverbruik als bij het besparen

 

van energie:

 

 

U

ENERGIE!w

 

 

 

U Kort na de laatste bereiding warmt de IMPRESSA niet meer

 

 

 

op. Na ca. % minuten wordt op de display de melding

 

 

 

ENERGIE weergegeven.

 

 

 

U V——r de bereiding van een koffiespecialiteit, stoom en heet

 

 

U

water moet het apparaat opwarmen.

 

 

ENERGIE!-

 

 

 

U Alle koffiespecialiteiten alsmede heet water kunnen zonder

wachttijd worden bereid.

U V——rdebereidingvanstoommoethetapparaatopwarmen.

!"

# Permanente instellingen in de programmeerstand

Voorbeeld:$zo wijzigt u de Energie Spaar Modus van ENERGIE!w in ENERGIE!-.

Voorwaarde:$op de display staat ESPRESSO (voorbeeld).

! O! T!Raak het symbool P gedurende ca. ! seconden aan tot op de display ONDERH. verschijnt.

 

!

g!

T!Draai de Rotary Switch tot ENERGIE!w wordt weergege-

 

 

 

ven.

 

!

k!

T!Druk de Rotary Switch in om het programmapunt te kiezen.

 

 

 

SPAREN!w

 

!

g!

T!DraaideRotarySwitchtotSPAREN!-wordtweergegeven.

 

!

k!

T!Druk de Rotary Switch in om de instelling te bevestigen.

 

 

 

Op de display verschijnt kort OK.

 

 

 

ENERGIE!-

 

!

O!

T!Druk op het symbool P om de programmeerstand te verla-

 

 

 

ten.

 

 

 

ESPRESSO (voorbeeld)

Automatisch

Met de automatische uitschakeling van uw IMPRESSA kunt u ener-

uitschakelen

gie besparen. Als de functie is geactiveerd, wordt uw IMPRESSA na

 

de laatste handeling op het apparaat na de ingestelde tijd automa-

 

tisch uitgeschakeld.

 

Het

automatisch uitschakelen kunt u instellen op "# minuten,

 

$% minuten of " Ð "# uur.

 

Voorbeeld:$zo wijzigt u de uitschakeltijd van 2!UUR in 1!UUR.

 

Voorwaarde:$op de display staat ESPRESSO (voorbeeld).

 

!

O!

T!Raak het symbool P gedurende ca. ! seconden aan tot op

 

 

 

de display ONDERH. verschijnt.

 

!

g!

T!Draai de Rotary Switch tot UIT NA wordt weergegeven.

 

!

k!

T!Druk de Rotary Switch in om het programmapunt te kiezen.

2!UUR

!g! T!Draai de Rotary Switch tot 1!UUR wordt weergegeven.

!k! T!Druk de Rotary Switch in om de instelling te bevestigen. Op de display verschijnt kort OK.

UIT NA

! O! T!Druk op het symbool P om de programmeerstand te verlaten.

ESPRESSO (voorbeeld)

!"

#Permanente instellingen in de programmeerstand

Eenheid

InhetprogrammapuntDISPLAY kuntudeeenheidvandewater-

waterhoeveelheid

hoeveelheid instellen.

Voorbeeld:$zo wijzigt u de eenheid van de waterhoeveelheid van

ML in OZ.

Voorwaarde:$op de display staat ESPRESSO (voorbeeld).

!O! T!Raak het symbool P gedurende ca. ! seconden aan tot op de display ONDERH. verschijnt.

!g! T!Draai de Rotary Switch tot DISPLAY wordt weergegeven.

!k! T!Druk de Rotary Switch in om het programmapunt te kiezen.

 

 

ML

 

! g!

T!Draai de Rotary Switch tot OZ wordt weergegeven.

 

! k!

T!Druk de Rotary Switch in om de instelling te bevestigen.

 

 

Op de display verschijnt kort OK.

 

 

DISPLAY

 

! O!

T!Druk op het symbool P om de programmeerstand te verla-

 

 

ten.

 

 

ESPRESSO (voorbeeld)

Taal

In het programmapunt TAAL kunt u de taal van uw IMPRESSA

 

instellen.

 

Voorbeeld:$zo wijzigt u de taal van NL in EN.

 

Voorwaarde:$op de display staat ESPRESSO (voorbeeld).

 

! O!

T!Raak het symbool P gedurende ca. ! seconden aan tot op

 

 

de display ONDERH. verschijnt.

 

! g!

T!Draai de Rotary Switch tot TAAL wordt weergegeven.

 

! k!

T!Druk de Rotary Switch in om het programmapunt te kiezen.

NL

!g! T!Draai de Rotary Switch tot EN wordt weergegeven.

!k! T!Druk de Rotary Switch in om de instelling te bevestigen. Op de display verschijnt kort OK.

LANGUAGE

! O! T!Druk op het symbool P om de programmeerstand te verlaten.

ESPRESSO (voorbeeld)

!"

# Onderhoud

#Onderhoud

Uw IMPRESSA beschikt over een ge•ntegreerd reinigingsprogramma.

U

Apparaat spoelen (SPOELEN)

U

Apparaat reinigen (REINIGEN)

U

Filter vervangen (FILTER) (alleen als filter is geactiveerd)

U

Apparaat ontkalken (ONTKALK.) (alleen als filter niet is

 

geactiveerd)

E Voer de reiniging, de filtervervanging of de ontkalking uit als u hierom gevraagd wordt.

E In de programmeerstand (programmapunt ONDERH.) kunt u de onderhoudsprogramma's te allen tijde starten.

EU wordt door uw IMPRESSA niet verzocht de uitloop voor microschuim te reinigen. Voer de reiniging van de uitloop voor microschuim om hygi‘nische redenen dagelijks uit als u melk heeft bereid.

Apparaat spoelen

U kunt het spoelproces te allen tijde handmatig starten.

Voorwaarde:$op de display staat ESPRESSO (voorbeeld). T!Plaats een bakje onder de koffie-uitloop.

! O! T!Raak het symbool P gedurende ca. ! seconden aan tot op de display ONDERH. verschijnt.

! k! T!Druk de Rotary Switch in om het programmapunt te kiezen.

SPOELEN

! k! T!Druk op de Rotary Switch om het spoelproces te starten. SPOELT, er stroomt water uit de koffie-uitloop.

De spoeling stopt automatisch. Op de display verschijnt ESPRESSO (voorbeeld).

!"

Loading...
+ 67 hidden pages