Jungheinrich DFG 425s User Manual [pl]

5 (1)

DFG / TFG 425s - 435s

Instrukcji obsáugi

51209074

03.13

04.11 -

p

DFG 425s

DFG 430s

DFG 435s

TFG 425s

TFG 430s

TFG 435s

Deklaracja zgodnoĞci

Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Producent albo jego przedstawiciel na terenie Wspólnoty

Typ

Opcja

Nr seryjny

Rok produkcji

DFG 425s

DFG 430s

DFG 435s

TFG 425s

TFG 430s

TFG 435s

Informacje dodatkowe

Z upowaĪnienia

Data

pDeklaracja zgodnoĞci WE

NiĪej podpisani potwierdzają niniejszym, Īe opisany tutaj napĊdzany wózek jezdniowy speánia wymagania okreĞlone w dyrektywach Europejskich 2006/42/WE (Maszyny) i 2004/108/EWG (KompatybilnoĞü elektromagnetyczna - EMC) wraz z ich póĨniejszymi zmianami oraz odpowiednimi rozporządzeniami mającymi na celu przeksztaácenie tych dyrektyw w prawo krajów czáonkowskich. KaĪdy z sygnatariuszy jest upowaĪniony do samodzielnego zestawienia dokumentacji technicznej.

03.13 PL

3

4

03.13 PL

03.13 PL

WstĊp

Wskazówki dotyczące instrukcji eksploatacji

Bezpieczna eksploatacja pojazdu wymaga dokáadnego zapoznania siĊ z informacjami podanymi w niniejszej ORYGINALNEJ INSTRUKCJI EKSPLOATACJI. Informacje te przedstawiono w zwiĊzáej i przejrzystej formie. Poszczególne rozdziaáy są oznaczone literami, a strony są ponumerowane.

W instrukcji obsáugi są opisane róĪne wersje wózków. Przy wykonywaniu prac konserwacyjnych oraz w trakcie eksploatacji naleĪy stosowaü siĊ do instrukcji odnoszących siĊ do odpowiedniego typu wózka.

Nasze urządzenia podlegają ciągáemu rozwojowi. Dlatego zastrzegamy sobie prawo do zmian ksztaátu, wyposaĪenia i techniki. Dlatego teĪ treĞü niniejszej instrukcji obsáugi nie moĪe stanowiü podstawy do roszczeĔ w stosunku do okreĞlonych wáaĞciwoĞci urządzenia.

Wskazówki bezpieczeĔstwa i oznaczenia

Wskazówki odnoszące siĊ do bezpieczeĔstwa pracy i waĪniejsze objaĞnienia oznaczono poniĪszymi symbolami:

NIEBEZPIECZEēSTWO!

Oznacza szczególnie powaĪne zagroĪenie. Nieprzestrzeganie tej wskazówki skutkuje powaĪnymi i nieodwracalnymi obraĪeniami lub Ğmiercią.

OSTRZEĩENIE!

Oznacza szczególnie powaĪne zagroĪenie. Nieprzestrzeganie tej wskazówki moĪe skutkowaü powaĪnymi i nieodwracalnymi lub Ğmiertelnymi obraĪeniami.

OSTROĩNIE!

Oznacza zagroĪenie. Nieprzestrzeganie tej wskazówki moĪe skutkowaü lekkimi lub Ğrednio ciĊĪkimi obraĪeniami.

WSKAZÓWKA

Oznacza zagroĪenie dla Ğrodków trwaáych. Nieprzestrzeganie tej wskazówki moĪe skutkowaü szkodami rzeczowymi.

ZWystĊpuje przed zaleceniami i objaĞnieniami.

t Oznacza wyposaĪenie standardowe

oOznacza wyposaĪenie dodatkowe

Prawa autorskie

Prawa autorskie do niniejszej instrukcji eksploatacji naleĪą do firmy JUNGHEINRICH AG.

5

Jungheinrich Aktiengesellschaft

Am Stadtrand 35

22047 Hamburg - Niemcy

Telefon: +49 (0) 40/6948-0

www.jungheinrich.com

03.13 PL

6

Spis treĞci

 

A

Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem..................................

11

1

Informacje ogólne....................................................................................

11

2

Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem .................................................

11

3

Dopuszczalne warunki eksploatacji.........................................................

12

4

Obowiązki uĪytkownika ...........................................................................

13

5

MontaĪ oprzyrządowania doczepianego lub wyposaĪenia dodatkowego

13

B

Opis pojazdu............................................................................

15

1

Opis zastosowania ..................................................................................

15

1.1

Typy pojazdów i udĨwig znamionowy......................................................

15

2

Opis podzespoáów i funkcji ......................................................................

16

2.1

Definicja kierunku jazdy...........................................................................

16

2.2

Przegląd podzespoáów ............................................................................

17

2.3

Opis dziaáania..........................................................................................

18

3

Dane techniczne......................................................................................

20

3.1

Parametry................................................................................................

20

3.2

Wymiary...................................................................................................

22

3.3

Masy........................................................................................................

25

3.4

Rodzaje masztów ....................................................................................

26

3.5

Ogumienie ...............................................................................................

28

3.6

Dane silnika.............................................................................................

28

3.7

Normy EN................................................................................................

30

3.8

Warunki eksploatacji................................................................................

31

3.9

Wymagania elektryczne ..........................................................................

31

4

Miejsca oznakowania i tabliczki znamionowe..........................................

32

4.1

Tabliczka znamionowa ............................................................................

34

4.2

Wykres obciąĪeĔ wózka jezdniowego.....................................................

35

4.3

Tabliczka udĨwigu oprzyrządowania doczepianego................................

36

5

StatecznoĞü.............................................................................................

36

C

Transport i pierwsze uruchomienie..........................................

37

1

Transport .................................................................................................

37

2

Zaáadunek wózka.....................................................................................

37

2.1

PoáoĪenie Ğrodka ciĊĪkoĞci wózka ..........................................................

37

2.2

Przeáadunek wózka za pomocą dĨwigu...................................................

38

2.3

Przeáadunek za pomocą innego wózka...................................................

40

3

Zabezpieczenie wózka podczas transportu.............................................

41

4

Pierwsze uruchomienie ...........................................................................

42

03.13 PL

7

D

Tankowanie pojazdu................................................................

43

1

Informacje ogólne....................................................................................

43

1.1Zasady bezpieczeĔstwa dotyczące postĊpowania z olejem napĊdowym

 

i gazem páynnym......................................................................................

43

1.2

Zawór nadciĞnieniowy instalacji gazowej ................................................

45

2

Tankowanie oleju napĊdowego...............................................................

46

2.1

Przebieg tankowania ...............................................................................

46

2.2

Tankowanie z kanistrów ..........................................................................

48

3

Zbiorniki gazowe......................................................................................

49

3.1

Butle gazowe...........................................................................................

49

3.2

Zbiornik gazu páynnego ...........................................................................

52

4

WskaĨnik poziomu paliwa .......................................................................

53

4.1

WyĞwietlacz.............................................................................................

53

4.2

WskaĨnik napeánienia butli gazowych (o) ..............................................

53

E

Obsáuga....................................................................................

55

1

Przepisy bezpieczeĔstwa eksploatacji wózka jezdniowego ....................

55

2

Opis wskazaĔ panelu obsáugi..................................................................

57

2.1

Pulpit sterowniczy z wyĞwietlaczem........................................................

60

2.2

Przyciski na pulpicie sterowniczym .........................................................

63

2.3

WskaĨnik .................................................................................................

66

3

Przygotowanie wózka do pracy...............................................................

67

3.1

Codzienne czynnoĞci kontrolne przed uruchomieniem pojazdu..............

67

3.2

Wsiadanie i wysiadanie ...........................................................................

70

3.3

Wózki z maáą iloĞcią przeĞwitu nad gáową (o)........................................

70

3.4

Ustawianie stanowiska operatora............................................................

71

3.5

Pas bezpieczeĔstwa................................................................................

76

4

Praca z pojazdem....................................................................................

77

4.1

Zasady bezpieczeĔstwa obowiązujące podczas jazdy............................

77

4.2

Przygotowywanie do pracy......................................................................

80

4.3

Uruchamianie DFG..................................................................................

81

4.4

Uruchamianie TFG ..................................................................................

82

4.5

Bezpieczne parkowanie wózka jezdniowego ..........................................

83

4.6

Wyáącznik awaryjny .................................................................................

84

4.7

Jazda.......................................................................................................

85

4.8

Kierowanie...............................................................................................

87

4.9

Hamulce ..................................................................................................

87

4.10

Ustawianie zegara...................................................................................

91

4.11

Ustawianie zĊbów wideá ..........................................................................

92

4.12

Wymiana zĊbów wideá.............................................................................

93

4.13

Podejmowanie, transportowanie i odkáadanie áadunku............................

94

4.14

Obsáuga masztu i zintegrowanych urządzeĔ doczepianych....................

96

4.15

Wskazówki bezpieczeĔstwa dot. obsáugi dodatkowego oprzyrządowania

 

 

doczepianego ..........................................................................................

102

4.16

Obsáuga dodatkowego oprzyrządowania doczepianego za pomocą

 

 

SOLO-PILOTA.........................................................................................

107

4.17

Obsáuga dodatkowego oprzyrządowania doczepianego za pomocą

 

 

MULTIPILOTA.........................................................................................

109

4.18

MontaĪ dodatkowego oprzyrządowania doczepianego...........................

111

03.13 PL

8

03.13 PL

5

Jazda z przyczepą...................................................................................

114

6

WyposaĪenie dodatkowe.........................................................................

116

6.1

Klawiatura (CanCode) (o) ......................................................................

116

6.2

Systemy wspomagania............................................................................

135

6.3

Kabina stalowa ........................................................................................

137

6.4

Szyba przesuwna ....................................................................................

137

6.5

Uchwyt uchylny........................................................................................

138

6.6

Drzwi letnie..............................................................................................

140

6.7

PodwyĪszenie stanowiska operatora ......................................................

140

6.8

Ogrzewanie i klimatyzacja.......................................................................

141

6.9

Ogrzewanie fotela operatora/przedáuĪenie oparcia.................................

144

6.10

Zdejmowana krata zabezpieczająca áadunek..........................................

145

6.11

Mostkowanie wyáączenia podnoszenia....................................................

145

6.12

Przesuwnik boczny w pozycji Ğrodkowej.................................................

146

6.13

GaĞnice ...................................................................................................

146

6.14

WskaĨnik kąta nachylenia .......................................................................

147

6.15

Zaczep Rockingera z dĨwigną rĊczną lub pilotem ..................................

148

6.16

System kamer..........................................................................................

149

6.17

WyposaĪenie dodatkowe do prac w obszarach o duĪym zapyleniu........

150

6.18

Wycieraczka szyby dachowej..................................................................

150

6.19

Schemat obsáugi „N”................................................................................

151

7

Pomoc w przypadku usterek ...................................................................

153

7.1

Szukanie báĊdów i postĊpowanie ............................................................

153

7.2

Kierowanie pojazdem bez napĊdu wáasnego ..........................................

158

F

Przegląd i konserwacja pojazdu ..............................................

163

1

BezpieczeĔstwo eksploatacji i ochrona Ğrodowiska................................

163

2

Przepisy bezpieczeĔstwa konserwacji ....................................................

164

2.1

Prace przy instalacji elektrycznej.............................................................

165

2.2

Materiaáy eksploatacyjne i zuĪyte czĊĞci.................................................

165

2.3

Koáa .........................................................................................................

165

2.4

àaĔcuchy podnoszenia............................................................................

166

2.5

Ukáad hydrauliczny ..................................................................................

166

2.6

Praca w obszarze silnika.........................................................................

167

3

Materiaáy eksploatacyjne i plan smarowania ...........................................

168

3.1

Bezpieczna praca z materiaáami eksploatacyjnymi .................................

168

3.2

Plan smarowania.....................................................................................

170

3.3

Materiaáy eksploatacyjne .........................................................................

171

4

Opis czynnoĞci konserwacyjnych............................................................

173

4.1

Przygotowanie wózka do prac konserwacyjnych i napraw......................

173

4.2

Bezpieczne podnoszenie i podpieranie wózka........................................

174

4.3

Otwieranie tylnej pokrywy........................................................................

174

4.4

Odblokowywanie maski silnika................................................................

175

4.5

Otwieranie maski silnika..........................................................................

176

4.6

Wymiana kóá............................................................................................

178

4.7

Kontrola zamocowania kóá.......................................................................

180

4.8

Instalacja hydrauliczna ............................................................................

181

4.9

Konserwacja silnika.................................................................................

184

4.10

Sprawdzanie bezpieczników elektrycznych.............................................

198

4.11

Czyszczenie ............................................................................................

205

4.12

Akumulator rozruchowy...........................................................................

207

9

4.13

Ukáad wydechowy....................................................................................

208

4.14

Ponowne uruchomienie wózka po pracach konserwacyjnych.................

209

5

Wyáączenie wózka z eksploatacji ............................................................

210

5.1

CzynnoĞci przed wyáączeniem pojazdu z eksploatacji ............................

211

5.2

CzynnoĞci w trakcie przerwy w eksploatacji............................................

211

5.3

Ponowne uruchomienie wózka po wyáączeniu z eksploatacji..................

212

6Kontrola bezpieczeĔstwa po dáuĪszym okresie eksploatacji lub po

 

wystąpieniu sytuacji nietypowych............................................................

213

7

Ostateczne wyáączenie z eksploatacji, usuwanie....................................

214

8

Pomiar wibracji ........................................................................................

214

9

Konserwacje i przeglądy..........................................................................

215

10

Lista czynnoĞci konserwacyjnych DFG ...................................................

216

10.1

UĪytkownik ..............................................................................................

216

10.2

Serwis......................................................................................................

219

11

Lista czynnoĞci konserwacyjnych TFG....................................................

229

11.1

UĪytkownik ..............................................................................................

229

11.2

Serwis......................................................................................................

232

03.13 PL

10

A Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem

1Informacje ogólne

Wózek jezdniowy naleĪy uĪytkowaü, obsáugiwaü i konserwowaü zgodnie ze wskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji eksploatacji. Stosowanie do innych celów jest niezgodne z przeznaczeniem i moĪe spowodowaü obraĪenia ciaáa lub uszkodzenie wózka oraz szkody materialne.

2Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem

WSKAZÓWKA

Maksymalny podnoszony áadunek i maksymalnie dopuszczalny odstĊp áadunku podane są na tabliczce udĨwigu i nie wolno ich przekraczaü.

àadunek musi leĪeü na noĞniku áadunku lub naleĪy podejmowaü go za pomocą urządzenia doczepianego dopuszczonego przez producenta.

àadunek musi byü podjĊty caákowicie, patrz "Podejmowanie, transportowanie i odkáadanie áadunku" na stronie 94.

Podnoszenie i opuszczanie áadunków.

Transport opuszczonych áadunków na krótkie dystanse.

Jazda z podniesionym áadunkiem (>30 cm) jest zabroniona.

Przewóz i podnoszenie osób jest zabronione.

Pchanie lub ciągniĊcie áadunku jest zabronione.

Okazjonalne holowanie przyczep.

Przy holowaniu przyczep áadunek na przyczepie musi byü zabezpieczony.

Przekraczanie dopuszczalnej masy caákowitej przyczepy jest niedozwolone.

03.13 PL

11

3Dopuszczalne warunki eksploatacji

NIEBEZPIECZEēSTWO!

Nie wolno przekraczaü dopuszczalnych obciąĪeĔ powierzchniowych i punktowych dróg przejazdu.

W miejscach o záej widocznoĞci konieczna jest asysta drugiej osoby.

Operator musi zapewniü, aby podczas zaáadunku lub rozáadunku rampa przeáadunkowa nie zostaáa usuniĊta lub nie odáączyáa siĊ.

Eksploatacja w otoczeniu przemysáowym i komercyjnym.

Dopuszczalny zakres temperatur -20°C do +40°C.

Eksploatacja tylko na utwardzonych i równych podáogach o odpowiednim udĨwigu.

Nie przekraczaü dopuszczalnego obciąĪenia powierzchni ani dopuszczalnego obciąĪenia punktowego dróg.

Eksploatacja tylko na drogach o dobrej widocznoĞci i dopuszczonych przez uĪytkownika.

Pokonywanie wzniesieĔ o nachyleniu maksymalnie do 15 %.

Pokonywanie podjazdów poprzecznie lub ukoĞnie jest zabronione. Jechaü áadunkiem do góry.

Eksploatacja w czĊĞciowo publicznym ruchu.

Zastosowanie wózków jezdniowych na gaz páynny (TFG) w strefach podziemnych jest niedozwolone.

OSTRZEĩENIE!

NiebezpieczeĔstwo wybuchu podczas stosowania wózków jezdniowych na gaz páynny (TFG) w strefach podziemnych.

Gaz páynny jest ciĊĪszy niĪ powietrze. Z tego wzglĊdu w strefach podziemnych bez dostatecznej wentylacji moĪe wytworzyü siĊ wybuchowa mieszanina powietrza i gazu páynnego.

XNie stosowaü wózków jezdniowych na gaz páynny w strefach podziemnych.

OSTRZEĩENIE!

UĪytkowanie w ekstremalnych warunkach

UĪytkowanie wózka jezdniowego w ekstremalnych warunkach moĪe byü przyczyną báĊdnego dziaáania i wypadków.

XW przypadku pracy w ekstremalnych warunkach, zwáaszcza w otoczeniu bardzo zapylonym lub powodującym korozjĊ, wózek musi posiadaüspecjalne wyposaĪenie i atest.

XEksploatacja w strefach zagroĪonych wybuchem jest niedozwolona.

XW niekorzystnych warunkach pogodowych (burze, wyáadowania atmosferyczne) nie naleĪy eksploatowaü wózka na wolnym powietrzu lub w strefach zagroĪonych.

03.13 PL

12

4Obowiązki uĪytkownika

W rozumieniu instrukcji eksploatacji uĪytkownikiem jest dowolna osoba fizyczna lub prawna, która eksploatuje wózek jezdniowy samodzielnie lub na zlecenie której jest on eksploatowany. W szczególnych przypadkach (np. leasing, wynajem) uĪytkownik jest tą osoba, która zgodnie z istniejącymi postanowieniami umownymi miĊdzy wáaĞcicielem i operatorem wózka jezdniowego ma obowiązek wykonywania wskazanych obowiązków eksploatacyjnych.

UĪytkownik musi podjąü odpowiednie Ğrodki celem zapewnienia, by wózek eksploatowany byá zgodnie z przeznaczeniem, a Īycie i zdrowie operatora oraz osób trzecich nie byáo naraĪane na niebezpieczeĔstwo, jakie moĪe pojawiü siĊ w związku

zeksploatacją wózka. Podczas eksploatacji pojazdu naleĪy bezwzglĊdnie przestrzegaü stosownych przepisów bezpieczeĔstwa i higieny pracy oraz stosowaü siĊdo zasad odnoszących siĊdo obsáugi i konserwacji pojazdu. Przed przystąpieniem do eksploatacji uĪytkownik musi upewniü siĊ, Īe wszyscy uĪytkownicy zapoznali siĊ

zniniejszą instrukcją eksploatacji i zrozumieli ją.

WSKAZÓWKA

W przypadku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji eksploatacji wygasa zobowiązanie gwarancyjne producenta. Ten sam skutek ma fakt nieprawidáowego dokonania prac przy przedmiocie gwarancji przez klienta i/lub osoby trzecie bez zgody producenta.

5MontaĪ oprzyrządowania doczepianego lub wyposaĪenia dodatkowego

MontaĪ wyposaĪenia dodatkowego wchodzącego w zakres oprzyrządowania wózka, które rozszerza lub zmienia zakres jego funkcji, moĪliwy jest wyáącznie za pisemną zgodą producenta. W razie potrzeby naleĪy uzyskaü pozwolenie miejscowych urzĊdów.

Zgoda wydana przez odpowiednią jednostkĊ administracyjną nie zastĊpuje jednak zgody producenta.

03.13 PL

13

14

03.13 PL

B Opis pojazdu

1Opis zastosowania

Der DFG / TFG 425s - 435s to czterokoáowy wózek jezdniowy z fotelem operatora napĊdzany silnikiem spalinowym. Wózki typu DFG są wyposaĪone w silnik wysokoprĊĪny, a wózki typu TFG w silnik z zapáonem iskrowym na gaz páynny.

DFG / TFG 425s - 435s to wspornikowy wózek z przeciwwagą, który za pomocą umieszczonego z przodu noĞnika áadunku moĪe podejmowaü, unosiü, transportowaü i odkáadaü áadunek.

DFG / TFG 425s - 435s jest wyposaĪony w napĊd hydrostatyczny. Silnik spalinowy napĊdza pompy wysokociĞnieniowe zasilające funkcje hydrauliczne oraz silniki hydrauliczne napĊdzające koáa.

1.1Typy pojazdów i udĨwig znamionowy

UdĨwig znamionowy zaleĪy od typu. Na podstawie symbolu wózka moĪna okreĞliü jego udĨwig znamionowy.

DFG435s

DFG

Oznaczenie typu

4

Typoszereg

35

UdĨwig znamionowy x 100 kg

s

NapĊd hydrostatyczny

UdĨwig znamionowy nie zawsze odpowiada dopuszczalnemu udĨwigowi. Dopuszczalny udĨwig podany jest na tabliczce udĨwigu umieszczonej na wózku.

03.13 PL

15

2Opis podzespoáów i funkcji

2.1Definicja kierunku jazdy

1

2

3

4

Do opisu kierunku jazdy stosowane są nastĊpujące okreĞlenia:

Poz. Kierunek jazdy

1 W lewo

2do tyáu

3 do przodu

4W prawo

03.13 PL

16

2.2Przegląd podzespoáów

5

6

7

8

9

10

11

12

19

18

17

16

15

14

13

Poz.

Nazwa

Poz.

Nazwa

5

t

Fotel operatora

13

t

NapĊd

6

t

Dach ochronny

14

t

Wyáącznik awaryjny

7

t

Kierownica

15

t

Maska silnika

8

t

Maszt

16

t

OĞ skrĊtna

9

t

Wspornik wideá

17

t

Przeciwwaga

10

t

ZĊby wideá

18

t

Zaczep holowniczy

11

t

Element obsáugi zespoáu

19

t

Butla gazowa (tylko TFG)

 

 

podnoszącego

 

 

 

12

t

Panel obsáugi

 

 

 

 

t =

wyposaĪenie standardowe

 

o=

wyposaĪenie dodatkowe

03.13 PL

17

2.3Opis dziaáania

Rama

Rama w poáączeniu z przeciwwagą stanowi podstawową konstrukcjĊ noĞną wózka. SáuĪy ona do mocowania gáównych komponentów pojazdu.

Zbiornik oleju hydraulicznego po prawej stronie i zbiornik paliwa w pojazdach serii DFG po lewej stronie zamontowane są na ramie pojazdu.

Stanowisko operatora i dach ochronny

Dach ochronny (6) jest dostĊpny w róĪnych wersjach i chroni operatora przed spadającymi z góry przedmiotami oraz innymi czynnikami zewnĊtrznymi.

Wszystkie elementy obsáugi wózka rozmieszczone są ergonomicznie. KolumnĊ kierownicy i fotel operatora moĪna regulowaü indywidualnie.

Nadzór nad pojazdem podczas pracy umoĪliwiają przyrządy i wskaĨniki na module wskazującym (12), co zapewnia wysoki standard bezpieczeĔstwa.

Ukáad kierowniczy

Siáownik skrĊtu hydrostatycznego ukáadu kierowniczego jest wbudowany w oĞskrĊtną (16) i jest wysterowywany za pomocą serwostatu. OĞ skrĊtna uáoĪyskowana jest na ramie wahadáowo, co gwarantuje dobrą przyczepnoĞü kóá na nierównych nawierzchniach.

Koáa

Wszystkie koáa znajdują siĊ w obrysie pojazdu. Ogumienie jest opcjonalnie pneumatyczne lub lite.

Silnik

Wydajne, cháodzone wodą silniki wysokoprĊĪne i na gaz páynny o dáugiej ĪywotnoĞci o niskich parametrach zuĪycia i emisji.

Instalacja elektryczna

Instalacja 12 V z generatorem trójfazowym. Blokada powtórnego rozruchu zapobiega báĊdom przy uruchamianiu silnika. Silniki wysokoprĊĪne wyposaĪone są w ukáad szybkiego nagrzewania Ğwiec Īarowych, a silniki na gaz páynny mająukáad zapáonowy pozwalający na szybki i bezproblemowy rozruch silnika. Silnik wáącza i wyáącza siĊ za pomocą stacyjki.

03.13 PL

18

NapĊd jezdny i hamulce

Obydwa koáa napĊdowe napĊdzane są silnikami hydraulicznymi, które są z kolei napĊdzane pompą hydrauliczną. Przeáącznikiem kierunku jazdy na pulpicie sterowniczym (11) wybiera siĊ kierunek jazdy do przodu, do tyáu lub pozycjĊ neutralną.

Wózek wyhamowywany jest do zatrzymania poprzez silniki hydrauliczne (hamulec roboczy), co minimalizuje zuĪycie energii. Dodatkowe zaáączenie hamulca awaryjnego pozwala szybciej wyhamowaü wózek do zatrzymania.

Hamulec postojowy to automatyczny/rĊczny hamulec wielotarczowy.

Ukáad hydrauliczny

Precyzyjna obsáuga funkcji roboczych za pomocą zaworów sterujących za poĞrednictwem elementów obsáugi. Regulowana prĊdkoĞcią obrotową pompa hydrauliczna zapewnia odpowiednie do zapotrzebowania i wydajne zasilanie wszystkich funkcji hydraulicznych.

Maszt

Maszty dwulub trzystopniowe, opcjonalnie z funkcją podnoszenia swobodnego; wąskie profile ramy zapewniają dobry widok na zĊby wideá i oprzyrządowanie doczepiane. Wspornik wideá i rama pracują na niewymagających smarowania i konserwacji rolkach noĞnych.

OsprzĊt dodatkowy

MoĪliwe jest stosowanie mechanicznego i hydraulicznego oprzyrządowania doczepianego (wyposaĪenie dodatkowe).

03.13 PL

19

3Dane techniczne

Wszystkie dane techniczne odnoszą siĊ do wózka w wersji standardowej. Wszystkie wartoĞci oznaczone *) mogą siĊ zmieniaü w zaleĪnoĞci od róĪnych wariantów wyposaĪenia (np. maszt, kabina, ogumienie itp.).

ZSposób podawania danych technicznych odpowiada niemieckim wytycznym „Karty katalogowe wózków jezdniowych”.

Zmiany techniczne i uzupeánienia zastrzeĪone.

3.1Parametry

DFG 425s-435s

 

Nazwa

 

DFG 425s

DFG 430s

DFG 435s

 

Q

UdĨwig

(przy C

2500

3000

3500

kg

 

= 500 mm) 1)

 

 

 

 

 

C

OdlegáoĞü Ğrodka

500

500

500

mm

ciĊĪkoĞci áadunku

 

PrĊdkoĞü jazdy *

z

19,6/19,6

20,8/20,8

20,8/20,8

km/h

 

áadunkiem / bez áadunku

 

PrĊdkoĞü podnoszenia z

0,56/0,56

0,56/0,56

0,48/0,48

m/s

 

áadunkiem / bez áadunku

 

 

 

 

 

PrĊdkoĞü opuszczania z

0,56/0,56

0,56/0,56

0,56/0,56

m/s

 

áadunkiem / bez áadunku

 

ZdolnoĞü

 

 

 

 

 

 

pokonywania wzniesieĔ

27

24

21

%

 

2)*

z áadunkiem / bez

 

 

 

 

 

 

áadunku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Przyspieszenie *

z

 

 

 

 

 

áadunkiem / bez áadunku

4,9/4,4

5,4/4,6

5,4/4,7

s

 

na 15 m

 

 

 

 

 

 

CiĞnienie robocze oleju

 

 

 

 

 

dla oprzyrządowania

160

160

160

bar

 

doczepianego

 

 

 

 

 

 

StrumieĔ oleju do

 

 

 

 

 

oprzyrządowania

 

30

30

30

l/min

 

doczepianego

 

 

 

 

 

1)przy maszcie w pozycji pionowej.

2)Podane wartoĞci dotyczą maksymalnej zdolnoĞci pokonywania wzniesieĔ do radzenia sobie z krótkimi odcinkami z róĪnicą wysokoĞci i nierównoĞciami jezdni (brzegi jezdni). UĪytkowanie na wzniesieniach o nachyleniu powyĪej 15% jest zabronione.

03.13 PL

20

TFG 425s-435s

 

Nazwa

 

TFG 425s

TFG 430s

TFG 435s

 

Q

UdĨwig

(przy

2500

3000

3500

kg

C = 500 mm) 1)

 

C

OdlegáoĞü Ğrodka

 

500

500

500

mm

 

ciĊĪkoĞci áadunku

 

 

 

 

 

 

PrĊdkoĞü jazdy *

z

19,6/19,6

20,8/20,8

20,8/20,8

km/h

 

áadunkiem / bez áadunku

 

PrĊdkoĞü podnoszenia z

0,56/0,56

0,56/0,56

0,48/0,48

m/s

 

áadunkiem / bez áadunku

 

PrĊdkoĞü opuszczania z

0,56/0,56

0,56/0,56

0,56/0,56

m/s

 

áadunkiem / bez áadunku

 

 

 

 

 

ZdolnoĞü

 

 

 

 

 

 

pokonywania wzniesieĔ

27

24

21

%

 

2)*

z áadunkiem / bez

 

 

 

 

 

 

áadunku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Przyspieszenie *

z

 

 

 

 

 

áadunkiem / bez áadunku

5,7/5,0

6,0/5,1

6,1/5,2

s

 

na 15 m

 

 

 

 

 

 

CiĞnienie robocze oleju

 

 

 

 

 

dla oprzyrządowania

160

160

160

bar

 

doczepianego

 

 

 

 

 

 

StrumieĔ oleju do

 

 

 

 

 

 

oprzyrządowania

 

30

30

30

l/min

 

doczepianego

 

 

 

 

 

1)przy maszcie w pozycji pionowej.

2)Podane wartoĞci dotyczą maksymalnej zdolnoĞci pokonywania wzniesieĔ do radzenia sobie z krótkimi odcinkami z róĪnicą wysokoĞci i nierównoĞciami jezdni (brzegi jezdni). UĪytkowanie na wzniesieniach o nachyleniu powyĪej 15% jest zabronione.

03.13 PL

21

3.2Wymiary

DFG/TFG 425s-435s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nazwa

DFG/TFG

DFG/TFG

DFG/TFG

 

 

 

 

425s

430s

435s

 

 

a/2

OdstĊp bezpieczeĔstwa

100

100

100

mm

 

h

WysokoĞü masztu w

2315

2333

2433

mm

 

1

stanie opuszczonym*

 

 

 

 

 

h

Podnoszenie

150

150

150

mm

 

2

swobodne*

 

 

 

 

 

h

WysokoĞü

3300

3300

3300

mm

 

3

podnoszenia*

 

 

 

 

 

h

WysokoĞü masztu w

3910

4070

4083

mm

 

4

stanie podniesionym*

 

 

 

 

 

h

WysokoĞü ponad

2220

2238

2238

mm

 

6

dachem ochronnym*

 

 

 

 

 

h7

WysokoĞü fotela*

1058

1076

1076

mm

 

h10

WysokoĞü zaczepu

380

400

400

mm

 

Į

Pochylanie masztu do

6

6

6

°

 

 

przodu*

 

 

 

 

 

ȕ

Pochylanie masztu do

8

8

8

°

 

tyáu*

 

l1

DáugoĞü caákowita, z

3763

3858

3948

mm

 

widáami*

 

 

DáugoĞü caákowita

 

 

 

 

 

l2

áącznie z grzbietem

2613

2708

2798

mm

 

 

wideá*

 

 

 

 

 

b1

SzerokoĞü caákowita*

1184

1320

1320

mm

 

s/e/l

Wymiary zĊbów wideá*

40/120/1150

45/125/1150

50/125/1150

mm

 

m

PrzeĞwit pod masztem z

125

143

143

mm

 

1

áadunkiem*

 

 

 

 

 

m

PrzeĞwit poĞrodku

130

148

148

mm

 

2

miĊdzy koáami*

 

 

 

 

 

 

Wspornik wideá ISO

2A

3A

3A

 

 

 

2328, klasa/typ A, B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SzerokoĞü korytarza

 

 

 

 

 

Ast

roboczego dla palet 800

4158

4260

4338

mm

 

x 1200 w pozycji

 

 

wzdáuĪnej

 

 

 

 

 

 

SzerokoĞü korytarza

 

 

 

 

 

Ast

roboczego dla palet

3958

4060

4138

mm

 

1000 x 1200 w pozycji

 

 

poprzecznej

 

 

 

 

 

Wa

PromieĔ skrĊtu

2285

2377

2455

mm

 

b13

Najmniejsza odlegáoĞü

617

641

657

mm

 

od punktu obrotu

PL

x

OdstĊp áadunku*

473

478

483

mm

03.13

 

22

DFG/TFG 425s-435s

 

Nazwa

DFG/TFG

DFG/TFG

DFG/TFG

 

 

 

425s

430s

435s

 

c

ĝrodek ciĊĪkoĞci

500

500

500

mm

áadunku

y

Rozstaw osi kóá

1750

1820

1880

mm

*) Podane w tabeli dane odnoszą siĊ do wersji standardowej.

03.13 PL

23

Jungheinrich DFG 425s User Manual

24

03.13 PL

3.3Masy

ZWszystkie dane w kg

 

DFG/TFG 425s

DFG/TFG 430s

DFG/TFG 435s

Masa wáasna*

4080

4376

4821

ObciąĪenie osi bez áadunku

1943 / 2137

1958 / 2488

2009 / 2812

przód/tyá*

 

 

 

ObciąĪenie osi z áadunkiem

5833 / 747

6578 / 868

7339 / 982

przód/tyá*

 

 

 

*) Podane w tabeli dane odnoszą siĊ do wersji standardowej.

03.13 PL

25

3.4Rodzaje masztów

ZWszystkie dane w mm.

DFG/TFG 425s/430s

 

 

Tabela masztów

 

 

Nazwa

Podnos

Podnosze

WysokoĞü w

WysokoĞü w

Masa

 

zenie

nie

stanie

stanie

masztu (kg)

 

h3

swobodne

opuszczonym

podniesionym

 

 

 

h2

h1

h4

 

 

2900

150

2115

3510/3670

700

 

3100

150

2215

3710/3870

720

 

3300

150

2315

3910/4070

740

 

3500

150

2415

4110/4270

760

 

3700

150

2515

4310/4470

780

 

4000

150

2665

4610/4770

830

2T

4300

150

2865

4910/5070

865

 

4500

150

2965

5110/5270

885

 

4700

150

3065

5310/5470

905

 

5000

150

3215

5610/5770

935

 

5500

150

3515

6110/6270

995

 

5800

150

3665

6410/6570

1025

 

6000

150

3765

6610/6770

1045

 

2900

1480/1380

2080

3500/3600

735

 

3100

1580/1480

2180

3700/3800

755

 

3300

1680/1580

2280

3900/4000

780

2D

3500

1780/1680

2380

4100/4200

800

3700

1880/1780

2480

4300/4400

820

 

 

4000

2030/1930

2630

4600/4700

850

 

4300

2230/2130

2830

4900/5000

904

 

4500

2330/2230

2930

5100/5200

930

 

4400

1480/1380

2080

5000/5100

920

 

4700

1580/1480

2180

5300/5400

950

 

5000

1680/1580

2280

5600/5700

980

3D

5500

1880/1780

2480

6100/6200

1040

 

6000

2080/1980

2680

6600/6700

1100

 

6500

2280/2180

2880

7100/7200

1175

 

7000

2480/2380

3080

7600/7700

1235

03.13 PL

26

DFG/TFG 435s

 

 

Tabela masztów

 

 

Nazwa

Podnos

Podnosze

WysokoĞü w

WysokoĞü w

Masa

 

zenie

nie

stanie

stanie

masztu (kg)

 

h3

swobodne

opuszczonym

podniesionym

 

 

 

h2

h1

h4

 

 

2900

150

2228

3683

700

 

3300

150

2428

4083

740

2T

3800

150

2678

4583

810

4300

150

2978

5083

875

 

 

4800

150

3228

5583

920

 

5000

150

3328

5783

940

 

4200

1330

2093

4963

920

 

4500

1430

2193

5263

950

3D

4800

1530

2293

5563

980

5300

1730

2493

6063

1040

 

 

5800

1930

2693

6563

1100

 

6300

2130

2893

7063

1180

Ten przegląd nie uwzglĊdnia wersji specjalnych.

03.13 PL

27

3.5Ogumienie

WSKAZÓWKA

Wprzypadku koniecznoĞci wymiany zamontowanych fabrycznie opon/obrĊczy stosowaü wyáącznie oryginalne czĊĞci zamienne lub opony posiadające atest producenta – w przeciwnym razie nie jest moĪliwe zachowanie parametrów podanych w specyfikacji producenta.

Wrazie pytaĔ prosimy skonsultowaü siĊ z serwisem producenta.

 

Nazwa

 

DFG/TFG

 

 

 

425s

430s

435s

 

SE*

7.0 - 12

27 x 10-12

27 x 10-12

 

Powietrze*

7.0 - 12-16PR

27 x 10-12-

27 x 10-12-

Ogumienie

20PR

20PR

 

 

CiĞnienie w oponach

 

 

 

z przodu

10

9

9

 

bar

 

 

 

 

Moment dokrĊcania

170

170

170

 

NM

 

 

 

 

 

SE*

6.50 x 10

6.50 x 10

6.50 x 10

 

Powietrze*

6.50 x 10-

6.50 x 10-

6.50 x 10-

Ogumienie

10PR

10PR

10PR

 

CiĞnienie w oponach

7,75

7,75

7,75

z tyáu

bar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Moment dokrĊcania

200

200

200

 

NM

 

 

 

 

*) Podane w tabeli typy odnoszą siĊ do wersji standardowej. W zaleĪnoĞci od wyposaĪenia pojazd moĪe posiadaü inne opony.

3.6Dane silnika

Nazwa

DFG 425s

DFG 430s

DFG 435s

 

Cylindry/pojemnoĞü

4 / 1968

4 / 1968

4 / 1968

cm³

PrĊdkoĞü obrotowa biegu

900

900

900

obr/min

jaáowego

 

 

 

 

Nominalna prĊdkoĞü

2500

2500

2500

obr/min

obrotowa

 

 

 

 

Moc silnika

43

43

43

kW

ZuĪycie paliwa

3,2

3,5

3,7

l/h [kg/h]

60 cykli pracy VDI/h

 

 

 

 

Nazwa

TFG 425s

TFG 430s

TFG 435s

 

 

Cylindry/pojemnoĞü

4/1980

4 / 1980

4 / 1980

cm³

 

PrĊdkoĞü obrotowa biegu

900

900

900

obr/min

PL

jaáowego

 

 

 

 

03.13

 

 

 

 

 

28

Nazwa

TFG 425s

TFG 430s

TFG 435s

 

Znamionowa prĊdkoĞü

2500

2500

2500

obr/min

obrotowa (bez obciąĪenia)

 

 

 

 

Moc silnika

38

38

38

kW

ZuĪycie paliwa

2,8

3

3,2

l/h [kg/h]

60 cykli pracy VDI/h

 

 

 

 

03.13 PL

29

3.7Normy EN

Staáy poziom ciĞnienia akustycznego

DFG/TFG 425s/430s: 75 dB(A)

DFG/TFG 435s: 75 dB(A)

*+/- 3 dB(A) w zaleĪnoĞci od wyposaĪenia urządzenia

zgodnie z normą EN 12053 w zgodnoĞci z normą ISO 4871.

ZStaáy poziom ciĞnienia akustycznego jest wartoĞcią Ğrednią obliczaną zgodnie z wytycznymi normatywnymi i uwzglĊdnia poziom ciĞnienia akustycznego podczas jazdy, przy podnoszeniu i na biegu jaáowym. Poziom ciĞnienia akustycznego jest mierzony przy uchu operatora.

Wibracja

DFG/TFG 425s/430s: 0,50 m/s²

DFG/TFG 435s: 0,50 m/s²

zgodnie z normą EN 13059.

ZWewnĊtrzna dokáadnoĞü áaĔcucha pomiarowego wynosi 21°C dla ± 0,02 m/s². WiĊksze odchylenia mogą wystąpiü przede wszystkim na skutek uáoĪenia czujników oraz róĪnego ciĊĪaru operatora.

ZZgodnie z normą przyspieszenie drgaĔ dziaáające na ciaáo operatora to liniowe przyspieszenie w linii pionowej. Jest ono mierzone przy przejeĪdĪaniu progów ze staáą prĊdkoĞcią (wózek w wersji standardowej). Te wartoĞci zostaáy jednorazowo zmierzone dla danego wózka i nie naleĪy ich myliü z wibracjami zgodnie z dyrektywą „2002/44/WE/Wibracje”. W celu pomiaru tych wibracji producent oferuje specjalną usáugĊ, patrz "Pomiar wibracji" na stronie 214.

KompatybilnoĞü elektromagnetyczna

Producent potwierdza zachowanie wartoĞci granicznych wysyáanych zakáóceĔ elektromagnetycznych i odpornoĞü na zakáócenia oraz kontrolĊ wyáadowania elektrycznoĞci statycznej zgodnie z normą EN 12895 oraz wymienionymi tam innymi normami.

ZZmiany elektrycznych lub elektronicznych czĊĞci skáadowych i sposobu ich rozmieszczenia moĪna dokonywaü tylko za pisemnym zezwoleniem producenta.

OSTRZEĩENIE!

Zakáócanie urządzeĔ medycznych przez niejonizujące promieniowanie

Elektryczne wyposaĪenie wózka jezdniowego emitujące niejonizujące promieniowanie (np. bezprzewodowa transmisja danych) mogą zakáócaü dziaáanie urządzeĔmedycznych (rozruszników serca, aparatów sáuchowych itp.) i prowadziüdo ich báĊdnego dziaáania. NaleĪy wyjaĞniü z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, czy moĪe ono byü stosowane na wózkach jezdniowych.

03.13 PL

30

3.8Warunki eksploatacji

Temperatura otoczenia

– przy eksploatacji -20°C do +40°C

ZW przypadku eksploatacji wózków w trybie ciągáym przy skrajnych wahaniach temperatur i wilgotnoĞci powietrza z tworzeniem kondensatu niezbĊdne jest specjalne wyposaĪenie i atest.

3.9Wymagania elektryczne

Producent potwierdza przestrzeganie wymagaĔ odnoĞnie do projektowania i produkcji wyposaĪenia elektrycznego przy zgodnym z przeznaczeniem zastosowaniem wózka zgodnie z normąEN 1175 „Wózki jezdniowe. BezpieczeĔstwo. Wymagania elektryczne”.

03.13 PL

31

Loading...
+ 209 hidden pages