John Deere PR-G7500M, PR-G3200M, PR-G5500M OPERATOR’S MANUAL

0 (0)
PR-G3200M, PR-G5500M AND PR-G7500M GENERATORS
Operators Manual 1
INTRODUCTION
THANK YOU for purchasing a John Deere product. READ THIS MANUAL carefully to learn how to operate
THIS MANUAL SHOULD BE CONSIDERED a permanent part of your machine and should remain with the machine when you sell it.
MEASUREMENTS in this manual are given in both metric and customary U.S. unit equivalents. Use only correct replacement parts and fasteners. Metric and inch fasten­ers may require a specic metric or inch wrench.
RIGHT HAND AND LEFT HAND sides are determined by facing the motor end of the machine.
The SERIAL NUMBER is located in the Specication or Identication Numbers section. Accurately record all the numbers to help in tracing the machine should it be stolen. Your dealer also needs these numbers when you order parts. File the identication numbers in a secure place off the machine.
WARRANTY is provided from your John Deere dealer for customers who operate and maintain their equipment as described in this manual. The warranty is explained on the warranty certicate shown in this manual.
This warranty provides you the assurance that your dealer will back products where defects appear within the warranty period. Should the equipment be abused, or modied to change its performance beyond the origi­nal factory specications, the warranty will become void.
PROTECT YOUR INVESTMENT......
Use only John Deere Fuel Protect Fuel Stabilizer with Ethanol Protection TY27534 or TY27535. Developed to ensure Optimum Performance and Protection.
IMPORTANT...Use Year Round!
34-1904 012011
Warning: This product contains lead, a chemical known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
Wash your hands after handling this product.
2 Operator’s Manual
CONTENTS
Page
Safety ............................................................4
Safety Signs ..................................................5
Controls ......................................................12
Preparing the Generator ..............................11
Operation ..................................................... 16
Troubleshooting ........................................... 19
Service ......................................................... 20
Storage ........................................................25
Specications ..............................................26
Accessoires ................................................... 27
Warranty ....................................................... 28
ALL INFORMATION, ILLUSTRATIONS AND SPECIFICATIONS IN THIS MANUAL ARE BASED
ON THE LATEST INFORMATION AVAILABLE AT THE TIME OF PUBLICATION. THE RIGHT IS
RESERVED TO MAKE CHANGES AT ANY TIME WITHOUT NOTICE.
Operator’s Manual 3
W
A
R
N
I
N
G
W
A
R
N
I
N
G
S
I
N
TH
E
M
A
N
U
A
L
S
.
W
A
R
N
I
N
G
S
I
N
TH
E
M
A
N
U
A
L
S
.
C
A
U
T
I
O
N
O
CAU
T
I
O
N
S
I
N
O
T
H
E
M
A
N
U
A
L
S
O
CAU
T
I
O
N
S
I
N
O
T
H
E
M
A
N
U
A
L
S
O
CAU
T
I
O
N
S
I
N
O
T
H
E
M
A
N
U
A
L
S
O
CAU
T
I
O
N
S
I
N
O
T
H
E
M
A
N
U
A
L
S
SAFETY
RECOGNIZE SAFETY INFORMATION
This is the safety alert symbol. When you see this sym­bol on your machine or in this manual, be alert to the potential for personal injury.
Follow recommended precautions and safe operating practices.
UNDERSTAND SIGNAL WORDS
A signal word--DANGER, WARNING or CAUTION--is used with the safety-alert symbol. DANGER identies the most serious hazards.
DANGER or WARNING safety signs are located near specic hazards. General precautions are listed on CAUTION safety signs. CAUTION also calls attention to safety messages in this manual.
FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS
Carefully read all safety messages in this manual and safety signs on your machine. Keep safety signs in good condition. Replace missing or damaged safety signs. Be sure new equipment components and repair parts in­clude the current safety signs. Replacement safety signs are available from your John Deere Customer Service Representative.
Learn how to operate the machine and how to use con­trols properly. Do not let anyone operate without instruc­tion.
Keep your machine in proper working condition. Unau­thorized modications to the machine may impair the function and/or safety and affect machine life.
If you do not understand any part of this manual and need assistance, contact your John Deere Customer Service Representative.
4 Operator’s Manual
CARBON MONOXIDE - POISONOUS GAS
Use generator outdoors, away from open windows, vents, or doors.
Generator exhaust contains carbon monoxide - a poisonous gas that can kill you. You CAN NOT smell or see this gas.
Never use a generator in enclosed or partially-enclosed spaces. Generators can produce high levels of carbon monoxide very quickly. When you use a portable generator, remember that you cannot smell or see carbon monoxide. Even if you can’t smell exhaust fumes, you may still be exposed to carbon monoxide.
If you start to feel sick, dizzy, or weak while using a generator, get to fresh air RIGHT AWAY. DO NOT DELAY. The carbon monoxide from generators can rapidly lead to full incapacitation and death.
If you experience serious symptoms, get medical attention im­mediately. Inform medical staff that carbon monoxide poisoning is suspected. If you experienced symptoms while indoors, have someone call the re department to determine when it is safe to re-enter the building.
Never operate the generator in an explosive atmosphere, near combustible materials or where ventilation is not sufcient to carry away exhaust fumes. Exhaust fumes can cause serious injury or death.
NEVER use a generator indoors, including in homes, garages, basements, crawl spaces, and other enclosed or partially-en­closed areas, even with ventilation. Opening doors and windows or using fans will not prevent carbon monoxide build-up in the home.
Follow the instructions that come with your generator. Locate the unit outdoors and away from doors, windows, and vents that could allow the carbon monoxide gas to come indoors.
ONLY run generator outdoors and away from air intakes. NEVER run generator inside homes, garages, sheds, or other
semi-enclosed spaces. These spaces can trap poisonous gases EVEN IF you run a fan or open doors and windows.
If you start to feel sick, dizzy, or weak while using the generator, shut if off and get fresh air RIGHT AWAY. See a doctor. You may have carbon monoxide poisoning.
Install battery-operated carbon monoxide alarms or plug-in carbon monoxide alarms with battery back-up in your home, ac­cording to the manufacturer’s installation instructions. The carbon monoxide alarms should be certied to the requirements of the latest safety standards for carbon monoxide alarms. (UL 2034, IAS 6-96, or CSA 6.19.01).
Test your carbon monoxide alarm frequently and replace dead batteries.
Operator’s Manual 5
SAFETY WARNING WHEN REFUELING
Gasoline is extremely ammable and its vapors can explode if ignited. Observe all safety regulations for the safe handling of fuel. Handle fuel
in safety containers. If the container does not have a spout, use a fun­nel.
Do not overll the fuel tank, leave room for the fuel to expand. Do not rell fuel tank while the engine is running. Before refueling the
generator, turn it off and let it cool down. Gasoline spilled on hot engine parts could ignite.
Fill the tank only on an area of bare ground. While fueling the tank, keep heat, sparks and open ame away. Carefully clean up any spilled fuel before starting engine.
Always ll fuel tank in an area with plenty of ventilation to avoid inhaling dangerous fumes.
NEVER store fuel for your generator in the home. Gasoline, propane, kerosene, and other ammable liquids should be stored outside of liv­ing areas in properly-labeled, non-glass safety containers. Do not store them near a fuel-burning appliance, such as a natural gas water heater in a garage. If the fuel is spilled or the container is not sealed properly, invisible vapors from the fuel can travel along the ground and can be ignited by the appliance’s pilot light or by arcs from electric switches in the appliance.
GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION
These generators are equipped with two GFCI (Ground Fault Circuit In­terrupters) 120V duplex receptacles for protection against the hazards of electrical shock from defective attachments such as, tools, cords, and cables.
WARNING: THE GFCIS MAY NOT FUNCTION UNLESS THE
GENERATOR IS PROPERLY GROUNDED. FOLLOW THE CORRECT PROCEDURE SPECIFIED IN THE SECTION LABELED “GROUNDING INSTRUCTIONS”
A GFCI is a device that interrupts electricity from either the utility or generator by means of a special type of circuit breaker if a fault current ow to the ground occurs.
WARNING: ONLY THE 120V DUPLEX RECEPTACLES ARE
PROTECTED BY THE GFCI.
A GFCI can be used only with generators that have the neutral wire internally bonded to the frame, and the frame properly grounded to the earth. A GFCI will not work on generators that do not have the neu­tral wire bonded to the frame, or on generators which have not been properly grounded. All John Deere generators have internally bonded ground wires. A GFCI will not work if the unit is not properly grounded.
A GFCI may be required by OSHA regulations, the National Electric Code and/or local and federal codes when operating a generator.
For additional protections against shock hazards due to defective equipment attached to the twist-lock receptacles, consider the use of a GFCI on each of these receptacles as well.
GFCIs and GFCI protected cord sets and cables may be purchased from local electrical supply houses.
6 Operator’s Manual
ELECTRICAL HAZARDS
This product must be grounded. It has permanent conductor between the generator (stator winding) and the frame. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for elec­tric current to reduce the risk of electric shock.
DANGER - IMPROPER CONNECTION OF THE EQUIPMENT-
GROUNDING CONDUCTOR CAN RESULT IN A RISK OF ELECTROCUTION. CHECK WITH A QUALIFIED ELECTRICIAN OR SERVICE PERSON IF YOU ARE IN DOUBT AS TO WHETHER THE UNIT IS PROPERLY GROUNDED.
This generator is equipped with a grounding terminal for your pro­tection. Always complete the ground path from the generator to an external ground source as instructed in the section labeled “Ground­ing Instructions” in the Preparation section of this manual.
The generator is a potential source of electrical shock if not kept dry. Keep the generator dry and do not use in rain or wet conditions. To protect from moisture, operate it on a dry surface under an open, canopy-like structure. Dry your hands if wet before touching the generator.
Risk of electric shock if you operate this generator with a faulty GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter). Test GFCI before each use, see Operations Instructions for further information. If GFCI fails test, DO NOT use your generator. Contact your John Deere customer service representative.
Plug appliances directly into the generator. Or, use a heavy duty, outdoor-rated extension cord that is rated (in watts or amps) at least equal to the sum of the connected appliance loads. Check that the entire cord is free of cuts or tears and that the plug has all three prongs, especially a grounding pin.
NEVER try to power the house wiring by plugging the generator into a wall outlet, a practice known as “back feeding”. This is an extremely dangerous practice that presents an electrocution risk to utility workers and neighbors served by the same utility transformer. It also bypasses some of the built-in household circuit protection devices.
If you must connect the generator to the house wiring to power appli­ances, have a qualied electrician install the appropriate equipment in accordance with local electrical codes. Or, check with your utility company to see if it can install an appropriate power transfer switch.
For power outages, permanently installed stationary generators are better suited for providing backup power to the home. Even a prop­erly connected portable generator can become overloaded. This may result in overheating or stressing the generator components, possibly leading to a generator failure.
Operator’s Manual 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
W
A
R
N
I
N
G
W
A
R
N
I
N
G
S
I
N
TH
E
M
A
N
U
A
L
S
.
W
A
R
N
I
N
G
S
I
N
TH
E
M
A
N
U
A
L
S
.
C
A
U
T
I
O
N
O
CAU
T
I
O
N
S
I
N
O
T
H
E
M
A
N
UA
L
S
O
CAU
T
I
O
N
S
I
N
O
T
H
E
M
A
N
UA
L
S
O
CAU
T
I
O
N
S
I
N
O
T
H
E
M
A
N
UA
L
S
O
CAU
T
I
O
N
S
I
N
O
T
H
E
M
A
N
UA
L
S
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY,
READ THIS OPERATOR’S MANUAL COMPLETELY BEFORE USING. WHEN USING THIS PRODUCT, THE FOLLOWING BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED:
1. Read all the instructions before using the product.
2. This product is equipped with a Ground Fault CircuitInterrupter (GFCI) in the power cord to reduce the risk of electrical shock. If replacement of the plug or cord is needed, use only identical replacement parts.
3. Do not allow children or untrained persons to operate the generator.
4. Do not operate the generator when fatigued or under the inuence of drugs or chemicals. Stay alert. Watch what you are doing.
5. Follow the maintenance instructions specied in this manual.
6. When starting the generator, using recoil starter grip, be sure that nothing is in a position to be hit by the operator’s hand or arm.
7. Be sure the switch on electric power tools is in the “OFF” position before plugging them into the generator.
8. Keep the immediate area free of all bystanders.
9. Be sure each person who operates this generator is properly instructed in its safe operation.
10. Do not operate the generator or any electrical tool in any area where water or similar materials constitute an electrical hazard to the operator. Do not operate on wet surfaces, in rain or in snow.
11. Always be sure that the generator is on secure footing so that it cannot slide or shift around, endangering workers.
12. Avoid contacting the hot exhaust manifold, mufer or cylinder(s). Keep clear of all rotating parts.
13. Unless the tool or appliance is double insulated, it must be grounded through a properly grounded receptacle. (See Preparing the Generator, Grounding Instructions). Tools and appliances which have 3 prong plugs must be plugged into extension cords and electrical receptacles with 3 holes. Before operating any electrical item, be sure it is in good repair.
14. Follow instructions in this manual when testing Ground Fault Circuit Interrupter to insure reliable operation.
15. Beware of using this equipment in conned spaces. Conned spaces, without sufcient fresh air ventilation, can contain dangerous gases. Running gasoline engines in such environments can lead to deadly explosions and/or asphyxiation.
16. If your generator comes equipped with a transport dolly, make sure this unit is secure during operation and when transporting to prevent unexpected movement or rolling.
17. Use extreme caution when lifting this generator. Do not use dolly handles to lift this generator, use only designated lifting hook to lift this generator. This generator is heavy so proper lifting techniques should be used.
8 Operator’s Manual
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WEAR PROTECTIVE CLOTHING
Wear close tting clothing and safety equipment appro­priate to the job.
Wear a suitable hearing protective device such as ear­muffs or earplugs to protect against objectionable or uncomfortable loud noises.
Operating equipment safely requires the full attention of the operator. Do not wear radio or music headphones while operating machine.
PREPARE FOR EMERGENCIES
Keep a rst aid kit and re extinguisher handy. Keep emergency numbers for doctors, ambulance ser-
vice, hospital and re department near your telephone. Be prepared if a re starts.
INSPECT GENERATOR
Be sure all covers, guards and shields are tight and in place.
Locate all operating controls and safety labels. Inspect power cord for damage before using. There is a
hazard of electrical shock from crushing, cutting or heat damage.
SERVICE GENERATOR SAFELY
Before servicing the generator, disconnect all equip­ment and battery (if equipped) and allow unit to cool down.
Service generator in a clean dry at area.
Operator’s Manual 9
SAFETY SIGNS
DANGER DANGER PELIGRO
GND
34-0889
062104-ENG.
34-0889
POISONOUS GAS This product gives off carbon monoxide, a poisonous gas that can kill you. You CANNOT smell it, see it, or taste it.
• ONLY run generator outdoors and away from air intakes.
• NEVER run generator inside homes, garages, sheds, or other semi-enclosed spaces. These spaces can trap poisonous gases EVEN IF you run a fan or open doors and windows.
If you start to feel sick, dizzy, or weak while using the generator, shut it off and get fresh air RIGHT AWAY. See a doctor. You may have carbon monoxide poisoning.
OPERATION
Read Operator's Manual carefully before operating unit. Always make sure unit is level and properly grounded. Check engine oil before starting. START-UP:
1. Open fuel valve.
2. Move choke lever to full choke.
3. Turn engine ignition switch to ON position.
4. Pull recoil to start engine.
5. Once engine has started, slowly move choke lever to no choke.
6. Allow unit to run two (2) minutes to warm-up.
7. Loads can now be applied to unit.
34-1575-E/F/S-120208-ENG.
Read Operator's Manual carefully before operating this unit. Always make sure unit is level and properly grounded. Check engine oil before starting.
START-UP:
1. Open fuel valve.
2. Move choke lever to full choke.
3. Turn engine ignition switch to ON position.
4. Pull recoil to start engine.
5. Once engine has started, slowly move choke lever to no choke.
6. Allow unit to run two (2) minutes to warm-up.
7. Loads can now be applied to unit.
WARNING
EXPLOSIVE FUEL Gasoline is extremely flammable and its vapors can explode if ignited causing serious injury or death.
• Store gasoline only in approved containers, in well-ventilated, unoccupied areas away from sparks and flames.
• Always stop unit and allow unit to cool before refueling.
• Do NOT fill fuel tank while engine is hot or running.
• Do NOT overfill fuel tank.
• Never use gasoline as a cleaning agent. Wipe up any spills immediately.
SHUT-DOWN:
1. Remove all load by turning off electrical applicances and unplugging electric cords.
2. Allow engine to run at idle speed to cool for two (2) minutes. Not allowing engine to cool may result in damage to unit.
3. Turn off engine ignition switch.
4. Close fuel valve.
TEST GFCI RECEPTACLE(S) BEFORE
EACH USE. SEE OPERATORS MANUAL FOR INSTRUCTIONS.
SHOCK A generator is a potential shock hazard which can result in serious injury or death.
• Generator must be kept dry.
• Do NOT operate unit with wet hands.
• Generator MUST be grounded before use. See operators manual for specific instructions.
• Use extreme caution when refueling unit.
• GFCI receptacles must be tested before each use. See operators manual.
• Always keep generator four (4) feet from any structure.
• Always remove refueling gas can from generator area.
Lire soigneusement le manuel de l'utilisateur avant de se servir de l'appareil. S'assurer toujours que l'appareil est sur une surface plane et qu'il est correctement relié à la terre. Vérifier le niveau d'huile du moteur avant le démarrage. DEMARRAGE:
1. Ouvrir la soupape de carburant.
2. Placer la manette du starter en position
3. Mettre le contact du moteur en position de marche (ON).
4. Tirer le lanceur à rappel pour démarrer le moteur.
5. Lorsque le moteur a démarré, ramener
6. Permettre à l'appareil de tourner pendant deux (2)
7. L'appareil peut maintenant prendre des charges.
OPERATION
SHUT-DOWN:
1. Remove all load by turning off electrical applicances and unplugging electric cords.
2. Allow engine to run at idle speed to cool two (2) minutes. Not allowing engine to cool may result in damage to unit.
3. Turn off engine ignition switch.
4. Close fuel valve.
TEST GFCI RECEPTACLE(S) BEFORE EACH USE.
SEE OPERATORS MANUAL FOR INSTRUCTIONS.
GAZ TOXIQUE Ce produit émet de l'oxyde de carbone, un gaz toxique qui peut vous tuer. Vous ne pouvez pas le sentir, le voir, ou le percevoir au goût.
• N'utiliser le générateur qu'à l'extérieur et loin des admissions d'air.
• Ne JAMAIS utiliser le générateur à l'intérieur de maisons, garages, remises, ou autres espaces partiellement fermés. Ces espaces peuvent retenir des gaz toxiques même si vous utilisez un ventilateur ou si vous ouvrez des portes et fenêtres.
Si vous commencez à vous sentir malade, étourdi, ou faible pendant l'utilisation du générateur, le mettre à l'arrêt et sortez au grand air immédiatement. Voir un docteur. Vous souffrez peut être d'une intoxication à l'oxyde de carbone.
AVERTISSEMENT
CARBURANT EXPLOSIF L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si on l'enflamme qui peut entraîner des blessures graves ou la mort.
• N'entreposer l'essence que dans des conteneurs homologués, dans des endroits bien aérés et inoccupés loin de toute étincelle et flamme.
• Arrêter toujours l'appareil et lui permettre de refroidir avant de le ravitailler en carburant.
• Ne JAMAIS remplir le réservoir d'essence lorsque le moteur est chaud ou marche.
• Ne PAS trop remplir le réservoir d'essence.
• Ne JAMAIS utiliser l'essence comme nettoyant. Essuyer immédiatement tout débordement.
DÉCHARGE Un génerateur pose un danger de décharge électrique qui peut entraîner des blessures graves ou la mort.
• Le génerateur doit être maintenu au sec.
• Ne PAS utiliser le génerateur avec les mains mouillées.
• Le générateur doit être mis à la terre avant de l'utiliser. Consulter le manuel de l'utilisateur pour des instructions spécifiques.
• Soyez extrémement prudent lors du ravitaillement en carburant de cet appareil.
• Les prises GFCI doivent être testées avant chaque utilisation. Voir le manuel de l'utilisateur.
• Placer toujours le générateur à une distance d'au moins quatre pieds (1m 22) de toute structure.
• Enlever toujours le bidon de ravitaillement en essence de l'endroit où se trouve le générateur.
34-1764 (PR-G3200M)
D'UTILISATION
ARRET:
1. Supprimer les charges en éteignant les appareils électriques et en débranchant les raccords électriques.
2. Laisser le moteur tourner au ralenti pendant deux (2) minutes pour qu'il refroidisse. L'appareil peut être endommagé si on ne permet pas au moteur de
maximum.
doucement la manette du starter en position fermée.
minutes pour qu'il se réchauffe.
refroidir.
3. Fermer le contact du moteur.
4. Fermer la soupape de carburant.
TESTER LA (LES) PRISE (S) GFCI AVANT CHAQUE UTILISATION. VOIR LE MANUEL DE L'UTILISATEUR POUR LES INSTRUCTIONS À
SUIVRE.
34-1575 (PR-G5500M AND PR-G7500M)
D'UTILISATION
Lire soigneusement le manuel de l'utilisateur avant de se servir de l'appareil. S'assurer toujours que l'appareil est sur une surface plane et qu'il est correctement relié à la terre. Vérifier le niveau d'huile du moteur avant le démarrage.
DEMARRAGE:
1. Ouvrir la soupape de carburant de l'appareil ou du moteur.
2. Placer la manette du starter en position maximum.
3. Mettre le contact du moteur en position de marche (ON).
4. Tirer le lanceur à rappel pour démarrer le moteur.
5. Lorsque le moteur a démarré, ramener doucement la manette du starter en position fermée.
6. Permettre à l'appareil de tourner pendant deux (2) minutes pour qu'il se réchauffe.
7. L'appareil peut maintenant prendre des charges.
TESTER LA (LES) PRISE (S) GFCI AVANT CHAQUE UTILISATION.
VOIR LE MANUEL DE L'UTILISATEUR POUR LES
INSTRUCTIONS À SUIVRE.
ARRET:
1. Supprimer les charges en éteignant les appareils électriques et débranchant les raccords électriques.
2. Laisser le moteur tourner au ralenti pendant deux (2) minutes pour qu'il refroidisse. L'appareil peut être endommagé si on ne permet pas au moteur de refroidir.
3. Fermer le contact du moteur.
4. Fermer la soupape de carburant sur l'appareil ou le moteur.
Lea manual de operador antes de operar esta unidad. Siempre asegúrese que unidad sea plana y conecte a tierra correcto. Revise el aceite de motor antes de empezando.
OPERACIÓN:
1. Abra válvula de comestible en
2. Mueva palanca de choke a choke
3. Doble interruptor de ignición de
4. Tire retroceso para empezar el
5. Cuando motor empieza, mueva muy
6. Permite la unidad a opere por dos
7. Ahora cargas pueden aplicar a la
EXAMINE GFCI RECIPIENTES ANTES DE CADA USO. VEA MANUAL
34-1762 (PR-G3200M)
GASES VENENOSOS Este producto despide monóxido de carbono, un gas venenoso que puede matarle. No puede olerlo, verlo, o probarlo.
• Sólo opere generador en aire libre y afuera de entradas de aire.
• NUNCA opere generador adentro de casas, garajes, cabañas, o otros espacios parcialamente cerrados. Estos espacios puede atrapar gases venenosos AUNQUE SI opere una venilador o abra puertas y ventanas.
Si empieza sentir enfermo, mareo, o débil cuando usando generador, lo apague y vaya adentro en aire libre PRONTO. Viste un doctor. Puede tener venenoso de monóxido de carbono.
Lea manual de operador antes de operar esta unidad. Siempre asegúrese que unidad sea plana y conecte a tierra correcto. Revise el aceite de motor antes de empezando. OPERACIÓN:
1. Abra válvula de comestible.
2. Mueva palanca de choke a choke completo.
3. Doble interruptor de ignición de motor a posición de ON.
4. Tire retroceso para empezar el motor.
5. Cuando motor empieza, mueva muy despacio la palanca de choke a no choke.
6. Permite la unidad a opere por dos (2) minutos para precalentamiento.
7. Ahora cargas pueden aplicar a la unidad.
OPERACIÓN
unidad o motor.
completo.
motor a posición de ON.
motor.
despacio la palanca de choke a no choke.
(2) minutos para precalentamiento.
unidad.
DE OPERADOR PARA INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA
COMESTIBLE EXPLOSIVO Gasolina es inflammable sumamente y sus vapors pueden explotar si inflamarse que puede resultar en lesiones graves o muerte.
• Mantenga gasoline solo en envases autorizadors, areas con buen ventilación y desocupadas afuera de chispas y llamas.
• Siempre pare la unidad y permite enfriarse de unidad antes de rellenar.
• No llene el tanque de comestible cuando el motor está calor o funcionando.
• No derrame el tanque de comestible.
• Nunca use gasolina como un agente de limpiando. Limpie algunas astillas inmediateamente.
OPERACIÓN
APAGADO:
1. Quite todas cargas como apagadando aparatos électricos y desconecten cordones électricos.
2. Permite el motor a operar a velocidad de flojear para enfriarse por dos (2) minutos. No permitando enfriarse del motor puede resultar en daño a la unidad.
3. Apague interruptor de ingnición de motor.
4. Cierre válvula de comestible.
EXAMINE GFCI RECIPIENTES ANTES DE
OPERADOR PARA INSTRUCCIONES.
APAGADO:
1. Quite todas cargas como apagadando aparatos électricos y desconecten cordones électricos.
2. Permite el motor a operar a velocidad de flojear para enfriarse por dos (2) minutos. No permitando enfriarse del motor puede resultar en daño a la unidad.
3. Apague interruptor de ingnición de motor.
4. Cierre válvula de comestible en unidad o motor.
34-1762-E/F/S-020906-ENG.
DESCARGA Un generador es un potencial riesgo de descarga que puede resultar en lesiones graves o muerte.
• Generadores tienen que mantener secos.
• No opere esta unidad con manos mojados.
• Generador TIENE que sea conectado a tierra antes de uso. Vea manual de operador para instrcciones especificos.
• Use caución extremo cuando rellenando esta unidad.
• GFCI recipientes tienen que tener un examen antes de cada uso. Vea manual de operador.
• Siempre mantenga el generador cuatro (4) pisos de alga estructura.
• Siempre quite lata de gasolina de rellenando de area de generador.
34-1764-E/F/S-020906-ENG.
CADA USO. VEA MANUAL DE
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a
poison you cannot see or smell.
L'utilisation d'un groupe électrogène à l'intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.
Le gaz d'échappement du groupe électrogène contient de l'oxyde de carbone. C'est un gaz toxique que l'on ne peut pas voir ou sentir.
NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open.
Only use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents.
Ne JAMAIS utiliser à l'intérieur d'une maison ou d'un garage, MÊME SI les portes et fenêtres s'ont ouvertes.
N'utiliser qu'à l'EXTÉRIEUR et bien éloigné des fenêtres, portes, et conduits d'aération.
Utilizando un generador adentro PUEDE MATARLE EN MINUTOS.
El escape de generador contiene monóxido de carbono. Este es un gas tóxico que usted no puede ver ni puede oler.
Nunca utilice dentro de un hogar ni el garaje, INCLUSO SI puertas y ventanas estén abiertas.
Solo utilice AFUERAS y lejos de ventanas abiertas, las puertas, y descargas.
34-1916-031607-E-F-S.
34-1916
10 Operator’s Manual
34-1590
34-1561 (PR-G7500M)
34-1562 (PR-G5500M)
34-1574 (PR-G5500M)
Operator’s Manual 11
CONTROLS FOR
CONTROLS
B
C
A
D
E
B
C
D
B
A -- Control Panel B -- Fuel Tank
C
D
C -- Fuel Cap D-- Oil Dipstick
E -- Oil Drain
12 Operator’s Manual
PREPARING THE GENERATOR
GROUNDING INSTRUCTIONS
This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock.
DANGER - IMPROPER CONNECTION OF THE
EQUIPMENT-GROUNDING CONDUCTOR CAN RESULT IN A RISK OF ELECTROCUTION. CHECK WITH A QUALIFIED ELECTRICIAN OR SERVICE PERSON IF YOU ARE IN DOUBT AS TO WHETHER THE UNIT IS PROPERLY GROUNDED.
The wing nut and ground terminal on the frame must always be used to connect the generator to a suitable ground source. The ground path should be made with #8 size wire. Connect the terminal of the ground wire between the two star washers and wing nut then tighten the wing nut fully. Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source.
The National Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source. Examples given be­low illustrate a few of the ways in which a good ground source may be established.
A metal underground water pipe in direct contact with the earth for at least 10 feet can be used as a grounding source. If an pipe is unavailable, an 8 foot length of pipe or rod may be used as the ground source. The pipe should be 3/4 inch trade size or larger and the outer surface must be noncorrosive. If a steel or iron rod is used it should be at least 5/8 inch diameter and if a nonferrous rod is used it should be at least 1/2 inch diameter and be listed as material for grounding. Drive the rod or pipe to a depth of 8 feet. If a rock bottom is encountered less than 4 feet down, bury the rod or pipe in a trench. All electrical tools and appliances operated from this generator, must be properly grounded by use of a third wire or be “Double Insulated”.
It is recommended to:
GND
34-0889
062104-ENG.
1. Use electrical devices with 3 prong power cords.
2. Use an extension cord with a 3 hole receptacle and a 3 prong plug at the opposite ends to ensure continuity of the ground protection from the generator to appliance.
We strongly recommend that all applicable federal, state and lo­cal regulations relating to grounding specications be checked and followed.
LINE TRANSFER SWITCH
If this generator is used for standby service, it must have a transfer switch between the utility power service and the gen­erator. The transfer switch not only prevents the utility power form feeding into the generator, but is also prevents the gen­erator form feeding out into the utility company’s lines. This is intended to protect the serviceman who may be working on a damaged line.
THIS INSTALLATION MUST BE DONE BY A LICENSED ELECTRICIAN AND ALL LOCAL CODES MUST BE FOL­LOWED.
Operator’s Manual 13
PREPARING THE GENERATOR
ENGINE OIL
Use oil viscosity based on the expected air temperature range during the period between oil changes.
Use a high quality detergent oil with API classications of SJ or higher.
Check oil level before each operation and ensure that it is maintained.
CAUTION: THIS ENGINE CRANKCASE IS NOT
FILLED WITH OIL AT THE FACTORY, SO BE SURE TO FILL IT BEFORE OPERATING THE ENGINE.
ENGINE OIL CAPACITY
MODEL # Liters Quart Ounces
PR-G3200M 0.6 0.63 20.3 PR-G5500M 1.1 1.16 37.2 PR-G7500M 1.1 1.16 37.2
NOTE: These engines are equipped with a “Low Oil” shut-off
system for engine protection. If the engine fails to start, check engine crankcase for oil.
To ll with oil:
TEMPERATURE CHART
OIL GAUGE
1. Level the engine to ensure accurate inspection and to prevent overlling.
2. Unscrew the oil gauge (Fig. 1), wipe the dipstick dry. Reinsert the oil gauge back into the oil ll gauge opening. Remove the oil gauge and check the oil level.
3. The oil level should be between the full and low marks on the dipstick. (Fig. 2)
NOTE: When checking the oil be sure the engine is level.
4. Fill with oil as required through the oil ll gauge opening.
5. Replace the oil gauge and screw in rmly.
6. Wipe up any spilled oil.
FUELING
WARNING: EXPLOSIVE FUEL! GASOLINE IS
EXTREMELY FLAMMABLE AND ITS VAPORS CAN EXPLODE IF IGNITED.
STORE GASOLINE ONLY IN APPROVED
CONTAINERS, IN WELL VENTILATED, UNOCCUPIED BUILDINGS AND AWAY FROM SPARKS OR FLAMES.
DO NOT FILL THE FUEL TANK WHILE THE ENGINE
IS HOT OR RUNNING, SINCE SPILLED FUEL COULD IGNITE IF IT COMES IN CONTACT WITH HOT PARTS OR SPARKS FROM IGNITION. DO
NOT START THE ENGINE NEAR SPILLED FUEL. NEVER USE GASOLINE AS A CLEANING AGENT. WARNING: DO NOT OVERFILL THE FUEL TANK,
LEAVE ROOM FOR THE FUEL TO EXPAND.
(Fig. 1)
UPPER LEVEL
(Fig. 2)
14 Operator’s Manual
PREPARING THE GENERATOR
GENERAL RECOMMENDATIONS
• Purchase gasoline in small quantities and store in clean, approved containers.
• To minimize gum deposits in your fuel system and to insure easy starting, do not use gasoline left over from the previous season.
• Do not add oil to the gasoline.
FUEL TYPE
• For best results use only clean, fresh, unleaded gasoline with a pump sticker octane rating of 87 or higher.
• Unleaded gasoline is recommended as it leaves less combustion chamber deposits.
GASOLINE/ALCOHOL BLENDS: Gasohol (up to 10% ethyl alcohol, 90% unleaded gasoline
by volume) is approved, as a fuel. Other gasoline/alcohol blends are not approved.
GASOLINE/ETHER BLENDS: Methyl Tertiary Butyl Ether (MTBE) and unleaded gasoline
blends (up to a maximum of 15% MTBE by volume) are approved as a fuel. Other gasoline/ether blends are not ap­proved.
HIGH ALTITUDE
At high altitude, the standard carburetor air/fuel mixture will be too rich. Performance will decrease, and fuel consump­tion will increase. A very rich mixture will also foul the spark plug and cause hard starting. Operation at an altitude that differs from that at which this engine was certied, for ex­tended periods of time, may increase emissions.
High altitude performance can be improved by specic modications to the carburetor. If you always operate your generator at altitudes above 5,000 feet (1,500 meters), have your dealer perform this carburetor modication. This engine, when operated at high altitude with the carburetor modications for high altitude use, will meet each emission standard throughout its useful life.
Even with carburetor modication, engine horsepower will decrease about 3.5% for each 1,000-foot (300-meter) increase in altitude. The effect of altitude on horsepower will be greater than this if no carburetor modication is made.
NOTE:When the carburetor has been modied for high altitude opera-
tion, the air/fuel mixture will be too lean for low altitude use. Operation at altitudes below 5,000 feet (1,500 meters) with a modied carburetor may cause the engine to overheat and result in serious engine damage.
For use at low altitudes, have your servicing dealer return the
carburetor to original factory specications.
Operator’s Manual 15
OPERATION
OPERATION
RECOIL START
NOTE: Read Operator’s Manual carefully before operating this unit.
Always make sure the unit is level and properly grounded. Check
engine oil before starting.
1. Open fuel valve on fuel tank. (See Fig. 3)
2. Move choke lever to full choke. If re-starting a warm engine, the choke should be left in the off position. (See Fig. 4)
3. Turn the engine ignition switch to the ON position.
4. Pull recoil to start engine.
5. Once engine has started, slowly move choke lever to no choke.
NOTE: When engine fails to start after several attempts, repeat the
starting procedures mentioned above with the choke lever in the off position.
6. Allow the unit to run for two (2) minute warm-up.
7. Make sure the generator is grounded. See Preparing the Generator; Grounding Instructions.
8. Test the GFCI receptacle(s) on the unit. Push the test button. The reset button should pop out and there should be no power at the receptacle. Apply a test load or lamp to each receptacle to verify. IF THE RESET BUTTON DOES NOT POP OUT, DO NOT USE THE RECEPTACLES(S). SEE DEALER FOR SERVICE IMMEDIATELY.
9. If GFCI receptacle(s) test correctly, rmly push the reset button to restore power. A distinctive click should be heard or felt when this is complete. IF THE RECEPTACLE(S) DO NOT RESET PROPERLY, DO NOT USE THE RECEPTACLE(S). SEE DEALER FOR SERVICE IMMEDIATELY.
10. Loads can now be applied to the unit.
(Fig. 3)
(Fig. 4)
NOTE: This engine is equipped with a “Low Oil” shutdown system for
engine protection. The engine stops when the oil level gets too low. The engine will not restart without adding oil. Refer to Prepar­ing the Generator; Engine Fuel Capacity for instructions on adding oil.
SHUTDOWN
1. Remove all load by turning off electrical appliances and unplugging electric cords.
2. Allow engine to run at no load condition to cool for two (2) minutes.
NOTE: Failure to allow the engine to cool for two (2) minutes may result
in damage to the generator.
3. Close fuel valve on unit or engine.
16 Operator’s Manual
OPERATING THE GENERATOR
CONTROLS
CONTROL PANEL: The generators are equipped with the following items:
PR-G3200M:
• Circuit Breaker
• One 125 Volt, 20 Amp, Duplex (2 outlets), GFCI protected receptacles.
PR-G5500M:
• Circuit Breakers
• Two 125 Volt, 20 Amp, Duplex (2 outlets), GFCI protected receptacles.
• One 125/250 Volt, 20 Amp, Locking Type Receptacle.
PR-G7500M:
• Circuit Breakers
• Two 125 Volt, 20 Amp, Duplex (2 outlets), GFCI protected receptacles.
• One 125/250 Volt, 30 Amp, Locking Type Receptacle.
NOTE: The 125 Volt, 30 Amp locking receptacles ARE NOT GROUND
FAULT PROTECTED. If ground fault protection on these receptacles is necessary or desired, external protection devices must be used. Refer to the section on “Ground Fault Interrupter” for more informa­tion.
WARNING: NEVER EXCEED THE RATING OF A
RECEPTACLE. THESE RECEPTACLES ARE PROTECTED AGAINST OVERLOADS BY RESETTING MAGNETIC TYPE CIRCUIT BREAKERS. IF A CIRCUIT BREAKER TRIPS, THE CAUSE SHOULD BE DETERMINED AND CORRECTED PRIOR TO CONTINUING USE.
CONTROLS
OIL WARNING DEVICE:
NOTE: This engine is equipped with a “Low Oil” shutdown system for
engine protection. The engine stops when the oil level gets too low. The engine will not restart without adding oil. If the unit is tilted too much during operation, it may suddenly stop even though the oil level is not low.
Check the engine oil before restarting the engine. If the unit is tilted, level the engine, then check the oil before restarting the engine.
Operator’s Manual 17
OPERATING THE GENERATOR
CONTROLS
CABLE SIZE: Equipment damage can result from low voltage. Therefore, to prevent
excessive voltage drop between the generator and the equipment, the cable should be of adequate gauge for the length used. The cable selection chart gives the maximum cable lengths for various gauges of wire which can adequately carry the loads shown.
CURRENT LOAD IN WATTS MAXIMUM CABLE LENGTH (FEET)
IN AMPS 120 VOLTS 240 VOLTS #8 WIRE #10 WIRE #12 WIRE #14 WIRE #16 WIRE
2.5 300 600 1000 600 375 250 5 600 1200 500 300 200 125
7.5 900 1800 350 200 125 100 10 1200 2400 250 150 100 50 15 1800 3600 150 100 65 20 2400 4800 175 125 75 50 25 3000 6000 150 100 60 30 3600 7200 125 65 40 4800 9600 90
ELECTRIC MOTOR LOADS: It is characteristic of common electric motors in normal operation to
draw up to six times their running current while starting. This table may be used to estimate the watts required to start “CODE G” electric motors.
CAUTION: IF AN ELECTRIC MOTOR FAILS TO START OR
REACH RUNNING SPEED, TURN OFF THE APPLIANCE OR TOOL IMMEDIATELY TO AVOID EQUIPMENT DAMAGE. ALWAYS CHECK THE REQUIREMENTS OF THE TOOL OR APPLIANCE BEING USED COMPARED TO THE RATED OUTPUT OF THE GENERATOR.
WATTS REQUIRED TO START MOTOR MOTOR (H.P.) RUNNING WATTS REPULSION INDUCTION CAPACITOR SPLIT PHASE
1/8 275 600 850 1200 1/6 275 600 850 2050 1/4 400 850 1050 2400 1/3 450 975 1350 2700 1/2 600 1300 1800 3600 3/4 850 1900 2600 1 1100 2500 3300
18 Operator’s Manual
TROUBLESHOOTING
SYMPTOM PROBLEM SOLUTION
Engine will not start. Engine switch is off. Turn engine switch to the ON position. Fuel Tank empty. Fill tank per instructions in this manual. Fuel Valve is off. Turn Fuel Valve on. Inadequate engine oil. Check oil level. This engine is
equipped with a low oil sensor. The engine cannot be started unless the oil level is above the prescribed lower limit.
No spark at spark plug. Remove the spark plug cap. Clean any dirt from around the plug base, then remove the spark plug. Install the spark plug in the plug cap. Turn the engine switch on.
Grounding the electrode to any engine ground, pull the recoil starter to see if sparks jump across the gap. If there is no spark, replace the plug.
Reinstall the plug and start engine according to instructions in this manual.
Consult John Deere Customer Service.
Generator has no output. Circuit breakers tripped. Reset circuit breakers. Inadequate cord sets or Check cord sets or extension cords
extension cords. capabilities in section Controls; Cable Size in this manual. Consult John Deere Customer Service.
Operator’s Manual 19
SERVICE
MAINTENANCE
Keep all air vents clear. Keep the generator clean. DO NOT spray with water. Periodically check all fasteners and tighten, see the periodic maintenance chart. GFCI TEST RECORDS:
As with any other safety devices, the GFCIs supplied with these generators must be checked every month to insure that they are functioning properly. To test the GFCIs, follow the instructions and then enter the date of the test below.
1. With the generator running and the idle control switch in the “START” position, push the “TEST” button. The “RESET” button should pop out. This should result in the power being off at both outlets of the duplex receptacle. Verify this by plugging a test lamp into each outlet.
WARNING: IF THE RESET BUTTON DOES NOT POP OUT, DO NOT USE THE RECEPTACLE(S). SEE
AUTHORIZED JOHN DEERE CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVE FOR SERVICE IMMEDIATELY.
2. If the GFCI test correctly, restore power by FIRMLY pushing the “RESET” button back in until you hear or feel a distinctive “click”. IF THE GFCI FAILS TO RESET PROPERLY, DO NOT USE EITHER OUTLET OF THE DUPLEX RECEPTACLE. Have the unit serviced by an authorized John Deere Customer Service Representative immediately.
3. High vibration or severe mechanical shock loads may cause the GFCIs to trip. IF EITHER GFCI TRIPS BY ITSELF AT ANY TIME, reset it and perform test procedures 1 and 2.
4. Repeat steps 1-3 for the second GFCI.
WARNING: ALTHOUGH THE ABOVE TEST PROCEDURES WILL INDICATE PROPER GFCI OPERATION ON
AN UNGROUNDED OR IMPROPERLY GROUNDED GENERATOR, THE GENERATOR MUST STILL BE GROUNDED PER THE GROUNDING INSTRUCTIONS LISTED ON PAGE 16 FOR THE GFCI TO FUNCTION PROPERLY AND PROTECT THE USER FROM ELECTRICAL FAULTS.
Year Jan. Feb. March April May June July Aug. Sept. Oct. Nov. Dec.
NOTE: Situations exist where a GFCI will not afford any protection against the hazards of electrical shock. Example: if a person touches two or more conductors from a damaged cord set and is not in direct contact with the ground, he or she
may receive a shock. Since there is no path to ground for a ground fault current to ow through, the GFCI will not operate and seri­ous injury may result.
The GFCI are merely an added safety feature. There are no substitutes for good safety precautions, correct electrical practices and proper
maintenance of cords, equipment and connections.
20 Operator’s Manual
SERVICE
MAINTENANCE
EVAPORATIVE EMISSION COMPONENTS: The unit you have purchased includes the following compo-
nents that are in compliance with 2008 California Air Resources Board Evaporative Emission Standards;
1. Fuel Hose
2. Fuel Hose Fittings
These components should be inspected on a daily basis for cracks, leaks, and abnormal wear. If cracking, leaks or abnor­mal wear has occurred, the components should be replaced immediately.
ENGINE: The engine for this generator is governed to operate at speeds
close to 3600 RPM (60Hz) throughout the operating load range. The no load speed (before a load is applied) will be just a bit higher than the load speed and is normally set to 3750 RPM.
WARNING: DO NOT TAMPER WITH THE GOVERNOR
MECHANISM, CHANGE THE SETTING EXPERIMENTALLY, OR PUSH THE THROTTLE OPEN IN AN ATTEMPT TO GENERATE MORE ELECTRICAL CURRENT; EQUIPMENT DAMAGE OR PERSONAL INJURY MAY RESULT.
GOVERNOR SPEED ADJUSTMENT SHOULD BE MADE
ONLY BY A JOHN DEERE CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVE.
CHECKING ENGINE OIL: Check oil level before each operation and ensure that it is
maintained per Preparing the Generator; Engine Oil Capacity section.
CHANGING ENGINE OIL: Change oil after the rst 20 hours of operation. Thereafter it
should be changed every 100 hours.
1. Make sure the unit is on level ground. Run the engine to warm the oil.
2. Stop the engine.
3. Remove the oil drain plug. (See Fig. 6)
CAUTION: OIL BEING DRAINED MAY BE HOT. TO
REDUCE THE RISK OF BURN INJURY, HANDLE WITH CARE. DISPOSE OF USED OIL PROPERLY.
4. Drain oil while engine is warm, into a suitable container.
5. Reinstall the oil drain plug.
6. Remove oil gauge and rell with new oil. (Fig. 7)
7. Check the oil level as instructed in Preparing the Generator; Engine Oil Capacity section.
8. Wipe up any spilled oil.
OIL DRAIN PLUG
(Fig. 6)
UPPER LEVEL
(Fig. 7)
Operator’s Manual 21
SERVICE
MAINTENANCE
AIR CLEANER:
WARNING: RISK OF FIRE OR EXPLOSION. DO
NOT USE GASOLINE OR LOW FLASH-POINT SOLVENTS TO CLEAN THE ELEMENT. CLEAN THE ELEMENT IN A WELL VENTILATED AREA. ENSURE THAT NO SPARKS OR FLAMES ARE NEAR THE WORKING AREA, THIS INCLUDES ANY APPLIANCE WITH A PILOT LIGHT.
CAUTION: NEVER RUN THE ENGINE WITHOUT THE
AIR FILTER, SERIOUS DANGER CAN RESULT.
Check the air cleaner daily or before starting the engine. Check for and correct heavy buildup of dirt and debris along with loose or damaged components. (See Fig. 8)
1. Unsnap the air cleaner cover and remove the elements.
2. Clean the elements:
FOAM PRE-CLEANER ELEMENT: Wash the foam pre­cleaner element in warm water with detergent. Rinse the foam pre-cleaner element thoroughly until all traces of de­tergent are eliminated. Squeeze out excess water, but do not wring. Allow the foam pre-cleaner element to air dry.
Saturate the foam pre-cleaner element with new engine oil. Squeeze out all excess oil. DO NOT put engine oil on the foam damper.
NOTE: Clean the foam pre-cleaner element every 25 hours of opera-
tion (more often under extremely dusty or dirty condition)
PAPER AIR CLEANER ELEMENT: Do not wash the paper element or use pressurized air, as this will damage the ele­ment. Clean by gently tapping the element to remove dust. Replace the element if damaged, bent or extremely dirty. Handle new element carefully; do not use if the sealing surfaces are bent or damaged.
NOTE: Replace the paper element every 100 hours (more often
under extremely dusty conditions.)
3. Reinstall the foam pre-cleaner element and the paper air cleaner element. Close air cleaner cover and clasp shut.
(Fig. 8)
22 Operator’s Manual
MAINTENANCE
SERVICE
CLEANING AND GAPPING SPARK PLUG: If the plug is contaminated with carbon, remove it using a
plug cleaner or wire brush. Check the spark plug gap and reset it if necessary. The
spark plug gaps are listed below. To change the gap, bend the side-electrode only, using a spark plug tool. (Fig. 9)
Install and tighten the spark plug. Connect the spark plug lead.
Recommended Spark Plug:
Engine Mi-T-M
Spark Plug NGK BPR6ES Spark Plug Gap 0.7 - 0.8 mm (0.03 in.) Torque - New 8.7-10.9 ft-lb Torque - Retighten 16.6-19.5 ft-lb
SPARK ARRESTOR: If the generator has been running, the mufer will be very
hot. Allow it to cool before proceeding.
NOTE: Remove and clean spark arrester every 100 hours or as neces-
sary.
NOTE: Product users on United States forest service land, and in
some states, must comply with re prevention regulations.
Clean the spark arrester as follows:
Spark Plug Gap
(See recommendations)
(Fig. 9)
1. Loosen the screw by the exhaust port of the mufer and remove the spark arrester.
2. Use a brush to remove carbon deposits from the spark arrester screen. Inspect the screen for breaks or tears and replace it if necessary.
3. Install the spark arrester in the reverse order of removal.
Spark arrestors are available from your local John Deere Customer Service. Other user requirements may apply, check with your Federal, State or local authorities.
Operator’s Manual 23
SERVICE
MAINTENANCE
PERIODIC MAINTENANCE CHART: To ensure satisfactory operation over an extended pe-
riod of time, an engine requires normal maintenance at regular intervals. The Periodic Maintenance Chart below shows periodic inspection and maintenance items and suitable intervals. The bullet mark designates that the corresponding item should be performed at that interval.
NOTE: Some adjustments require the use of special tools or other
equipment. An electronic tachometer will facilitate setting idle and running speeds.
Daily Every Every Every Before 25hrs. 100 hrs. 200 hrs. Storage
Check fuel • Check engine oil • Check for loose or lost nuts and bolts • Check for leaks • Check cylinder and head ns for
dust and dirt • Check battery electrolyte level • Check fuel lines (replace if necessary) • Clean air cleaner foam element (**) • Tighten nuts and bolts (*) • Change engine oil (*) • Clean fuel lter • Replace air cleaner paper element (**) • Clean dust and dirt from
cylinder and cylinder head ns (**) • Clean and regap spark plug • Add fuel stabilizer • Run unit dry
* Perform these operations after the rst 5 hours of use, then at the recommended intervals. ** Service more frequently under dusty conditions.
NOTE: These items must be performed with the proper tools. See your John Deere Customer Service Representative for service, unless
you have the proper equipment and mechanical prociency.
24 Operator’s Manual
STORAGE
STORING GENERATOR
SHORT TERM (1-6 MONTHS):
1. Add gasoline conditioner and stabilizer at the specied concentration.
2. Run the unit for two (2) minutes to ensure the mixed fuel is in the entire fuel system. Close the fuel valve and run the unit until it stops.
3. Remove the spark plug, pour 1-2 teaspoons (5-10cc) of engine oil into the cylinder, slowly pull the starter handle 2 or 3 times, reinstall the spark plug and tighten securely.
4. Clean the exterior surface of the generator and apply a rust inhibitor.
5. Store the generator in a dry, well ventilated place.
LONG TERM (MORE THAN 6 MONTHS):
1. Add gasoline conditioner and stabilizer at the specied concentration.
2. Run the generator until the fuel tank and carburetor are dry. As the engine is beginning to die, move the choke lever to the choke position.
SERVICE
NOTE: Turn off the idle control to decrease the run time.
3. Remove the spark plug, pour 1-2 teaspoons (5-10cc) of engine oil into the cylinder, slowly pull the starter handle 2 or 3 times, reinstall the spark plug and tighten securely.
4. Clean the exterior surface of the generator and apply a rust inhibitor.
5. Store the generator in a dry, well ventilated place.
WARNING: FUEL SHOULD BE DRAINED IN A
WELL VENTILATED AREA AND STORED IN A CONTAINER APPROVED FOR GASOLINE.
Operator’s Manual 25
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
ITEM SPECIFICATION PR-G3200M PR-G5500M PR-G7500M
Engine Mi-T-M Mi-T-M Mi-T-M Watts (AC) Rated 2600 watts 4800 watts 6500 watts Watts (AC) Max. 3200 watts 5500 watts 7500 watts Max. Amperage 26.7 45.8 62.5 Cont. Amperage 21.67 40.0 54.2 Frequency/Volts 60Hz/120V 60Hz/120V 60Hz/120V Fuel Tank Capacity 2.7 gal. 5.7 gal. 7.3 gal. Run Time Hours /
Tank of Fuel* 5.9 hrs. 6.8 hrs. 6.9 hrs.
* Rated at Full Load
NOTE: Unit ratings are established based on operation at standard conditions of 60° F and at sea level. The performance of the generator
must be de-rated for temperature and altitude by 1% for every 10° F above 60° F and 3.5% for every 1000 feet above sea level. Due to the operational characteristics of the thermal type circuit breaker, the power available from the generator will decrease slightly with a corresponding increase in ambient temperature.
Due to continuing product improvements, specications are subject to change without notice.
RECORD SERIAL NUMBER
Write you model number, machine serial number and date of purchase in the spaces provided below. Your dealer needs this information when ordering parts.
Model No. _________________________________________ Machine Serial No. _________________________________ __________________________________________________ Date of Purchase ___________________________________ (To be lled in by purchaser)
26 Operator’s Manual
ACCESSORIES
LIFTING HOOK KIT: AW-5090-0001 AND AW-5090-0002 (PR-G5500M AND PR-G7500M)
Used for lifting the generator safely. The Lifting Hook Kit includes the lifting hook, hardware and instructions needed to assemble the lifting hook to the generator.
WHEEL AND HANDLE KIT: AW-5740-0001 AND AW-5740-0002 (PR-G5500M AND PR-G7500M)
Allows easier portability of the generator. The Wheel and Handle Kit includes the wheels, handles, hardware and instructions needed to assemble the kit to the generator.
Operator’s Manual 27
WARRANTY
STATEMENT OF WARRANTY
John Deere warrants all parts, (except those referred to below), of your new generator to be free from defects in materials and workmanship during the following periods:
For Two (2) Years from the date of original purchase.
Defective parts not subject to normal wear and tear will be repaired or replaced at our option during the warranty period. In any event, reimbursement is limited to the purchase price paid.
EXCLUSIONS
1. Engine/Motor and Generator are covered under separate warranty by its respective manufacturer and is subject to the terms set forth therein.
2. This warranty does not cover parts damaged due to normal wear, misapplication, misuse, operation at other than recommended . Failure to follow recommended operating and maintenance procedures also voids warranty.
3. The use of other than genuine manufacturer repair parts will void warranty.
4. Parts returned, prepaid to our factory or to an Authorized John Deere Service Center will be inspected and replaced free of charge if found to be defective and subject to warranty. There are no warranties which extend beyond the description of the face hereof. Under no circumstances shall the manufacturer bear any responsibility for loss of use of the unit, loss of time or rental, inconvenience, commercial loss or consequential damages.
For Service or Warranty Consideration, contact
Mi-T-M® Corporation, 8650 Enterprise Drive, Peosta, IA 52068
563-556-7484 / 800-553-9053 / Fax 563-556-1235
Monday - Friday 8:00 a.m. - 5:00 p.m. CST
28 Operator’s Manual
Loading...
+ 64 hidden pages