MCD4030
Owner’s Manual
PWR
|
VOL |
|
|
|
|
|
|
MCD4030 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EQ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MUTE |
|
SEL |
4 X 30W |
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BAND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MONO |
|
VOL |
|
|
|
|
|
|
|
LOUD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SHIFT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 SCN |
3 RPT |
4 SHF |
|
|
|
AUX IN |
SCAN |
MODE |
1 |
5 |
6 |
AMS |
DISP |
|||
|
ASA Electronics Corporation
www.asaelectronics.com
© 2005 ASA Electronics Corporation
v.122705
Thank you for choosing a Jensen product. We hope you will find the instructions in this owner’s manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you’ll learn how to use all the features of your new Jensen receiver for maximum enjoyment.
System Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Basic Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Radio Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CD Player Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Features of the Jensen MCD4030 mobile audio system include:
•Electronic AM/FM tuner with US/Euro selection
•LED backlit controls, silicone rubber keypad
•Marine-specific features, including corrosion resistant hardware, coated circuit boards and uV stable plastics
•4x30W power with two wire power connection (switched 12V and ground)
•Digital compact disc player plays CD, CD-R and CD-R/W
•Front panel auxiliary input
Manual del Usuario
¡Gracias!
Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual instrucciones claras y fáciles de seguir. Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá cómo utilizar todas las funciones de su nuevo radio Jensen para su máximo entretenimiento.
Funciones del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Operación Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Operación de la Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Operación del Reproductor de CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Corrección de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Las funciones del sistema de audio móvil Jensen MCD4030 son:
•Sintonizador electrónico de AM/FM con la selección de US/euro
•Controles retroiluminados del LED y telclado numérico del caucho del silicón
•Hardware resistente de la corrosión, tableros de circuito revestidos y plásticos estables uV
•Energía 4x30W con la conexión de energía de dos alambres (12V cambiado y tierra)
•Jugador del disco compacto de Digital (CD, CD-R Y CD-R/W )
•Salidas de la función de entrada auxiliar en el panel delantero
MCD4030
Guide d'Utilisateur
Merci d'avoir choisi un produit Jensen. Nous espérons que vous allez trouver les instructions dans ce guide de propriétaire claires et faciles à suivre. Prenez quelques minutes à le consulter, vous apprendrez à utiliser toutes les fonctions de radio Jensen pour en tirer une jouissance maximum.
Fonctions du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonctionnement de la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fonctionnement du lecteur CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Les fonctions du système audio mobile Jensen MCD4030 comprennent :
•Tuner électronique d'AM/FM avec le choix d'US/euro
•Commandes contre éclairées de LED et bloc de touches en caoutchouc de silicone
•Matériel résistant de corrosion, cartes enduites et plastiques stables UV
•Puissance 4x30W avec le raccordement de puissance de deux fils (12V commuté et terre)
•Joueur de disque compact de digital (CD, CD-R et CD-R/W)
•Sorties de fonction d'entrée auxiliaire sur le panneau plan
2
MCD4030
The following tools and supplies are needed to install the unit.
•Torx type, Flat and Phillips screwdrivers
•Wire cutters and strippers
•Tools to remove existing radio (screwdriver, socket wrench set or other tools)
•Electrical tape
•Crimping tool
•Volt meter/test light
•Crimp connections
•18 gauge wire for power connections
•16-18 gauge speaker wire
Speaker Requirements: Only connect speakers rated in the load impedance of 4 ohms. Speakers with a load impedance less than 4 ohms could damage the unit.
The following tips will help you determine the best location for mounting the unit:
•Select a location that does not interfere with the normal functions of the driver and will not cause injury to the driver or a passenger in the event of a sudden stop or other emergency.
•Do not install the unit in a location that would subject it to high temperatures (such as in direct sunlight or next to a heating unit), dust, dirt or excessive vibration.
•Install the unit in a horizontal position if at all possible. If the installation angle exceeds 30 degrees from the horizontal, the unit may not function optimally.
•If the installation requires the drilling of holes or other vehicle modifications, consult the nearest dealer for assistance.
•Before completing installation of the unit, connect the wiring temporarily to ensure that the unit operates properly in the selected mounting location.
Las siguientes herramientas y provisiones son necesarias para instalar el radio:
•Llave torx, destornilladores plano y Phillips
•Cúter y peladores de cables
•Herramientas para remover la radio existente (destornillador, equipo de llave de casquillo y otras herramientas)
•Cinta aisladora
•Enganchador
•Voltímetro / luz de prueba
•Conexiones para enganchar,
•Cable de calibre 18 para conexiones eléctricas, cable de altoparlante de calibre 16w [TJ eeVgTD bre 1697.8( to hs [TJ eeV 97.ueri)-7.5oslonexi4(voz: Solame7.5(dentep)14.erl5(existe2105nexi)]TJ 16.338
3
to ensure that no water is able to enter the unit. |
nd seal the holes with the plastic film provided |
MCD4030 |
|
||
Installation |
Instalación |
|
Remove ScrewsRemove the two screws from the top of the unit, a |
Remoción de TornillosQuite los dos tornillos deunidad,la partey selleuperiorlos agujerosdela |
con el film |
|||
provisto para evitar que ingrese agua en la unidad. |
|
||||
|
|
|
|||
|
|
Instale Media MangaInstale media manga en el tablerongüetas.Presionehacia afueralas lepara asegurar |
|||
Install Half-Sleeve1. Remove outer trim ring, and insert the supplied removal keys as far as |
|
|
|
||
|
they will go (notches facing up) |
mangas en la apertura del radio. Instale la tira de soporte para estabilizar más la unid |
|||
|
|
|
|
|
|
|
into the slots at the middle left |
Instalación FinalConecte el adaptador del cableadocableadoal arnésexi tentede . Conecte la punta |
|||
|
and right sides of the unit. |
||||
|
Slide the sleeve off carefully. |
antena. Deslice el chasis del radio dentro de la media manga. Asegure el radio a la m |
|||
2. |
Install half-sleeve into a 182 |
u |
t |
i e cualquier elemento que haya quitado |
|
|
|
|
|
||
|
mm. by 53 mm. opening in |
QuitandoparaladeslUnidzardhaciaPresioneabajoOPENel panel delantero. Inserte las dos herramientas de |
|||
|
the dashboard. |
||||
3. |
Push tabs out to secure half- |
remoción provistas con la unidad dentro de los surcos en el albergue hasta que se sujeten en s |
|||
lugar emitiendo un chasquido. Jale las palancas para quitar la unidad del tablero. |
|
||||
|
sleeve in the radio opening. |
|
|||
|
|
|
|
|
4. |
Install support strap to improve |
|
|
||
|
stability. |
|
Installation |
|
|
Final Installation1. Connect wiring adapter to existing wiring |
|
||||
Débrancher la pileAvant de commencer, éteignez l'allumageet débranchezdu véhiculela borne négativ |
|||||
|
harness. |
|
|||
|
|
|
|
||
2. |
Connect antenna lead. |
Enlever les écrousEnlevez les deux écrous du dessusbouchderl'appareilles trousetavec du film en |
|||
3. |
Slide radio chassis |
|
|||
|
fourni pour assurer que l'eau n'entre pas dans l'appareil. |
||||
|
into half-sleeve. |
|
|||
|
|
|
|
||
4. |
Secure radio to |
|
Installation du demi-manchonEnlevez l'anneauzleexternedemi-manchond'équilibre,dansetsurinstalleun ouvert |
||
|
bracket using nut (if |
|
|||
|
possible). |
|
tableau de bord ces mesures 182 millimètres. par 53 millimètres. Poussez les languet |
||
|
|
fixer le demi-manchon dans l'ouverture de la radio. Installez la bride du soutien pour qu |
|||
5. |
Replace any items |
soit plus stable. |
|||
|
|
||||
|
you removed from |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
the dashboard. |
|
Installation finaleBranchez l'adaptateurharnaisdu câblagedu |
auge.Branchez le fil de sortie de l' |
|
|
|
|
|||
Removing the Unit1. |
|
Glissez le châssis radio dans le demi-manchon. Fixez la radio à l'équerre en utilisant |
|||
Turn the ignition off, andedisconnectfrom the battery'sthe cablnegative (-) terminal. |
|
||||
|
|
|
possible). Remplacer les articles que vous auriez enlevés au tableau de bord. |
3. |
Lift the top of the outer trim ring and pull to remove. |
Enlever l'appareilInsérez les deux outils amoviblesareilfournisdansavlescfissuresl'app dans l'habitat |
||
4 |
. |
I |
at the middle leftnand right sides of thece qu'ilsunit, soient bien en place. Tirez les leviersrpour enlever l'appareilt du tableau de bo |
|
|
and pull the unit out of the dashboard. |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
4312
MCD4030
The wiring diagram depicts all the wiring connections required for proper operation of the unit.
El diagrama de cableado describe todas las conexiones necesarias para el funcionamiento de la unidad.
Le schéma du câblage dépeint tous les branchements de câble exigés pour l'opération de l'appareil.
WIRING CHART
|
|
|
Pin Number |
Wire Color |
Description |
|
|
|
1 |
Grey/Black |
Right front speaker (-) |
2 |
Grey |
Right front speaker (+) |
|
|
|
3 |
Violet |
Right rear speaker (+) |
4 |
Violet/Black |
Right reart speaker (-) |
5 |
Empty |
No connection |
6 |
Green |
Left rear speaker (+) |
7 |
Green/Black |
Left rear speaker (-) |
8 |
Empty |
No connection |
9 |
Empty |
No connection |
10 |
Empty |
No connection |
11 |
White |
Left front speaker (+) |
12 |
White/Blackr |
Left front speaker (-) |
13 |
Empty |
No connection |
14 |
Blue |
Power Antenna |
15 |
Red |
+12V Power |
16 |
Black |
Ground |
17 |
Empty |
No connection |
18 |
Empty |
No connection |
19 |
Empty |
No connection |
20 |
Empty |
No connection |
|
|
|
CUADRO DE CABLEADO
|
|
|
|
|
Nro. de Pin |
Color |
Función |
1 |
Gris / Negro |
Altavoz trasero derecho (-) |
|
2 |
Gris |
Altavoz delantero derecho (+) |
|
3 |
Violeta |
Altavoz trasero derecho (+) |
|
|
4 |
Violeta / Negro |
Altavoz trasero derecho (-) |
5 |
Vacío |
Sin conexión |
|
|
6 |
Verde |
Altavoz trasero izquierdo (+) |
7 |
Verde / Negro |
Altavoz trasero izquierdo (-) |
|
|
8 |
Vacío |
Sin conexión |
9 |
Vacío |
Sin conexión |
|
|
10 |
Vacío |
Sin conexión |
11 |
Blanco |
Altavoz delantero izquierdo (+) |
|
|
12 |
Blanco / Negro |
Altavoz delantero izquierdo (-) |
13 |
Vacío |
Sin conexión |
|
|
14 |
Azul |
Antena |
15 |
Rojo |
Ignición 12 v / Alternado |
|
16 |
Negro |
Toma a tierra en chasis |
|
17 |
Vacío |
Sin conexión |
|
18 |
Vacío |
Sin conexión |
|
19 |
Vacío |
Sin conexión |
|
20 |
Vacío |
Sin conexión |
|
|
|
|
|
TABLEAU DU CÂBLAGE
|
|
|
Numéro du pin |
Couleur |
Fonction |
|
|
|
1 |
Gris/Noir |
Haut parleur d'avant droite (-) |
2 |
Gris |
Haut parleur d'avant droite (+) |
3 |
Violet |
Haut parleur d'arrière droite (+) |
4 |
Violet/Noir |
Haut parleur d'arrière droite (-) |
5 |
Vide |
Pas de connexion |
6 |
Vert |
Haut parleur d'arrière gauche (+) |
7 |
Vert/Noir |
Haut parleur d'arrière gauche (-) |
8 |
Vide |
Pas de connexion |
9 |
Vide |
Pas de connexion |
10 |
Vide |
Pas de connexion |
11 |
Blanc |
Haut parleur d'avant gauche (+) |
12 |
Blanc/Noir |
Haut parleur d'avant gauche (-) |
13 |
Vide |
Pas de connexion |
14 |
Bleu |
Antena |
15 |
Rouge |
Allumage 12V/Allumé |
16 |
Noir |
Châssis terre |
17 |
Vide |
Pas de connexion |
18 |
Vide |
Pas de connexion |
19 |
Vide |
Pas de connexion |
20 |
Vide |
Pas de connexion |
|
|
|
Antenna
Connector
20-Pin Socket
Power Antenna (blue)
Ground (black)
+
ACC +12 volt (red)
White/Black (-) |
Gray/Black (-) |
Front Left Speaker |
Front Right Speaker |
White (+) |
Gray (+) |
Green/Black (-) |
Violet/Black (-) |
Rear Left Speaker |
Rear Right Speaker |
|
|
Green (+) |
Violet (+) |
5