Jelly Belly Ice Shaver User Manual.pdf

278.3 Kb
Loading...

JELLY BELLYICE SHAVER

Instruction Manual

Register this and other Focus Electrics products through our website:

 

www.registerfocus.com

 

Important Safeguards...............................................................................................

2

Before Using for the First Time ................................................................................

3

Using Your Ice Shaver .............................................................................................

4

Cleaning Your Ice Shaver ........................................................................................

4

Cool & Easy Treats ..................................................................................................

4

Warranty...................................................................................................................

5

SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

 

™, ™, © 2011 Jelly Belly Candy Company, Fairfield, CA 94533 USA Manufactured and Distributed by Focus Electrics, LLC Authorized Licensee, West Bend, WI 53095 USA

www.focuselectrics.com

IMPORTANT SAFEGUARDS

To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings.

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including:

Read all instructions.

To protect against fire, electric shock, and injury to persons do not immerse cord, plugs, or other electric parts in water or other liquids.

Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children.

Always unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning.

Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. For service information see warranty page.

The use of accessory attachments not recommended by Focus Electrics may cause fire, electric shock, or injury.

Do not use this appliance outdoors.

Do not let cord hang over the edge of the table or counter, or touch hot surfaces.

Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

Plug cord into wall outlet. To disconnect, turn any control to “OFF,” then remove plug from wall outlet.

Do not use appliance for other than intended use.

Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.

Do not attempt to repair this appliance yourself.

A short power-supply cord is provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.

Longer extension cords are available, but care must be exercised in their use. While use of an extension cord is not recommended, if you must use one, ensure that the marked electrical rating of the extension cord is equal to or greater than that of the appliance. If the plug is of the grounded type, the extension cord must be a grounding-type 3-wire cord. To avoid pulling, tripping or entanglement, position the extension cord so that it does not hang over the edge of the counter, table or other area where it can be pulled on by children or tripped over.

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.

2

Do not use an outlet or extension cord if the plug fits loosely or if the outlet or extension cord feels hot.

Avoid contact with moving parts.

Blades are sharp. Use extreme caution during assembly, while operating, disassembly and cleaning.

Do not use if blades are broken, cracked or loose.

Do not leave appliance unattended while it is operating.

Do not run this appliance continuously for more than 5 minutes as overheating may occur. Allow motor to cool down before repeat usage.

Do not run machine without ice in the shaver bowl as damage to appliance may occur.

Never place fingers or utensils into the feed or discharge areas to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the shaver.

Always check shaver bowl for presence of foreign objects before using.

For household use only.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Power Button

Motor

Shaver Bowl

Base

Blade Adjustment Knob

Removable Cone

Cup Holder

Ice Cups

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME

Please check all packaging material carefully before discarding. Many accessory parts are contained within the packaging material.

Wash the shaver bowl in warm, soapy water, rinse and dry. Do not put in dishwasher. NEVER IMMERSE THE SHAVER MOTOR IN WATER.

When assembling, dismantling or cleaning, always ensure that the appliance is not connected to the power supply.

3

USING YOUR ICE SHAVER

1.Fill a standard ice cube tray or the supplied ice cups with water and place in the freezer until frozen. Ice cubes work well in the Ice Shaver but may produce a slightly coarser textured ice than the ice cup block.

2.Place the shaver bowl on top of the base, aligning the tabs with the slots and gently press down until the shaver bowl locks into place. The shaver bowl should not be removed after attaching.

3.Turn the blade adjustment knob on the side of the base – clockwise (right) for finer and counterclockwise (left) for coarser shaved ice. Note: Do not change the knob position while shaving ice.

4.When the ice cubes or ice cup blocks are frozen solid, remove from the tray or cup and place in shaver bowl.

5.To use paper or silicone cone cups, insert the cup holder into the base opening, or place a separate bowl or ice cup on the base to collect the shaved ice. Note: Do not attach cup holder if using a bowl or ice cup.

6.Place the shaver motor on top of the ice, plug into an electrical outlet, and press the power button while applying a steady, downward pressure. The motor will start and ice shaving will begin. To stop shaving, remove hand from power button.

7.Add your favorite Jelly Bellypremium syrup, soft drink, or fresh fruit to the shaved ice and enjoy.

8.Unplug from the power supply immediately after use.

A small amount of smoke and/or odor may occur upon use due to the release of manufacturing oils – this is normal.

Some minor expansion/contraction sounds may occur during use – this is normal.

CLEANING YOUR ICE SHAVER

1.Always unplug appliance before cleaning.

2.Hand wash in warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly. CAUTION: Be extremely careful of shaving blade in bowl as blade is very sharp. Note: Do not wash parts in a dishwasher.

3.Clean exterior of the appliance with a damp, soft cloth and wipe dry. Note: Do not immerse shaver motor in water or other liquid.

NEVER ATTEMPT TO SHARPEN SHAVING BLADE AS INJURY MAY OCCUR.

COOL & EASY TREATS

Super Snow Cones – Shave ice directly into Snow Cone Cups. Mound tops with additional “Snow” if desired. Dispense your favorite Jelly Bellypremium syrup directly on top of the shaved ice. Combine different syrups to create your own unique flavors. TIP: Use flavored ice cubes for unique snow cone tastes. Freeze fruit juice, soda, flavored yogurt, or flavored milk into cubes. Shave into cups. If desired, use Jelly BellyPremium syrups for added flavor.

4

PRODUCT WARRANTY

Appliance 1 Year Limited Warranty

Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) warrants this appliance from failures in the material and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase, provided the appliance is operated and maintained in conformity with the provided Instruction Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at Focus Electrics’ discretion. This warranty applies to indoor household use only.

This warranty does not cover any damage, including discoloration, to any non-stick surface of the appliance. This warranty is null and void, as determined solely by Focus Electrics if the appliance is damaged through accident, misuse, abuse, negligence, scratching, or if the appliance is altered in any way.

THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, PERFORMANCE, OR OTHERWISE, WHICH ARE HEREBY EXCLUDED. IN NO EVENT SHALL FOCUS ELECTRICS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, FORSEEABLE, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS APPLIANCE.

If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period, please contact the Focus Electrics Customer Service Department at (866) 290-1851, or e-mail us at service@focuselectrics.com. A receipt proving the original purchase date will be required for all warranty claims, hand written receipts are not accepted. You may also be required to return the appliance for inspection and evaluation. Return shipping costs are not refundable. Focus Electrics is not responsible for returns lost in transit.

Valid only in USA and Canada

REPLACEMENT PARTS

Replacement parts, if available, may be ordered directly from Focus Electrics, LLC several ways. Order online at www.focuselectrics.com, e-mail service@focuselectrics.com, over the phone by calling (866)290-1851, or by writing to:

Focus Electrics, LLC

Attn: Customer Service

P. O. Box 2780

West Bend, WI 53095

To order with a check or money order, please first contact Customer Service for an order total. Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance, which can be found on the bottom or back of the unit, a description of the part or parts you are ordering, and the quantity you would like. Your check should be made payable to Focus Electrics, LLC.

Your state/province’s sales tax and a shipping fee will be added to your total charge. Please allow two weeks for processing and delivery.

This manual contains important and helpful information regarding the safe use and care of your new Focus Electrics product. For future reference, attach dated sales receipt for warranty proof of purchase and record the following information:

Date purchased or received as gift: _______________________________________________

Where purchased and price, if known: _____________________________________________

Item number and Date Code (shown bottom/back of product):___________________________

5

L5822B

12/10

Focus Electrics, LLC.

Printed in China

JELLY BELLYAPPAREIL À PILER LA GLACE

Mode d’emploi

Enregistrez ce produit et les autres produits Focus Electrics sur notre site Internet: www.registerfocus.com

Précautions Importantes ..........................................................................................

2

Avant la Première Utilisation ....................................................................................

3

Utilisation de Votre Appareil à Piler la Glace............................................................

4

Nettoyage de Votre Appareil à Piler la Glace ...........................................................

4

Boissons Fraîches & Simples À Réaliser .................................................................

4

Garantie ...................................................................................................................

5

CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE

™, ™, © 2011 Jelly Belly Candy Company, Fairfield, CA 94533 USA Fabriqué et Distribué par Electrics, LLC Distributeur Sous Licence Agréé, West Bend, WI 53095 USA

www.focuselectrics.com

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment:

Lisez toutes les instructions.

Pour vous protéger contre tout le feu, la décharge électrique, ou la blessure, n’immergez pas le cordon, les fiches ni aucune autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.

Une surveillance rapprochée est nécessaire en cas d’utilisation d’un appareil par des enfants ou en présence d’enfants.

Débranchez l’appareil du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. Laissez refroidir avant de mettre en place ou de retirer des pièces ainsi qu’avant de procéder au nettoyage.

N’utilisez aucun appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, si l’appareil a dysfonctionné ou s’il a été détérioré de quelque manière que ce soit. Pour des renseignements sur les réparations, voir la page de garantie.

L'utilisation des accessoires non recommandés par Focus Electrics risque de provoquer le feu, la décharge électrique ou la blessure.

N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.

Ne laissez pas le cordon pendre depuis l’extrémité de la table ou du plan de travail, ou ne le laissez pas entrer en contact avec une surface à haute température.

Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une gazinière chaude ou d’un brûleur électrique, ou dans un four chaud.

Brancher la fiche dans la prise secteur. Pour débrancher l’appareil, tournez toute commande sur « OFF » puis retirez la fiche de la prise murale.

N’utilisez pas l’appareil pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu.

Vous devez faire preuve d’une extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’huile ou d’autres liquides à haute température.

Ne tentez pas de réparer cet appareil vous-même.

Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.

Des cordons de rallonge plus longs sont disponibles, mais vous devez faire preuve de prudence lors de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas recommandée, si vous devez en utiliser un, assurez-vous que la puissance nominale indiquée pour le cordon de rallonge est égale ou supérieure à celle de l’appareil. Si la fiche est raccordée à la terre, le cordon de rallonge doit lui aussi proposer un raccordement à la terre. Pour éviter de tirer sur le cordon, de trébucher ou de s’emmêler dedans, positionnez le cordon de rallonge de sorte qu’il ne pende pas depuis l’extrémité du plan de travail, de la table ou de toute zone où des enfants pourraient tirer dessus ou trébucher.

Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour s’encastrer dans une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si elle ne s’encastre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.

2

N’utilisez pas une prise secteur ou un cordon de rallonge si la fiche s’adapte avec un jeu ou si la prise secteur ou le cordon de rallonge vous semblent chauds.

Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.

Les lames sont coupantes. Soyez extrêmement prudent durant l’assemblage, le fonctionnement, le démontage et le nettoyage.

N’utilisez pas l’appareil si les lames sont cassées, fendues ou détachées.

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.

N’utilisez pas cet appareil sur des brûleurs de cuisinière, sous un gril, dans un four, dans un réfrigérateur ou un congélateur.

Ne faites pas foncitonner cet appareil en continu pendant plus de 5 minutes car il existe un risque de surchauffe. Laissez le moteur refroidir avant une nouvelle utilization.

Ne faites pas fonctionner la machine sans glace dans le bol du robot car cela risque d'endommager l'appareil.

Ne placez jamais les doigts ni ustensile dans les zones d’alimentaiton ou de déchargement pour réduire le risque de blessure grave ou de détérioration du l'appareil.

Vérifiez toujours qu’il n’y a pas de corps étrangers dans le bol du robot avant de l’utiliser.

Pour une utilisation domestique uniquement.

CONSERVEZ CES CONSIGNES

Bouton de Mise en Marche

Moteur

Bol du Robot

Socle

Bouton de Réglage de la Lame

Support de Coupe

Amovible

Tasses à Glace

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Veuillez vérifier la totalité de l’emballage avec attention avant de le jeter. Il est possible que celui-ci contienne des accessoires. Lavez le bol du robot dans de l’eau chaude savonneuse puis rincez-le et séchez-le. Ne le mettez pas au lave-vaisselle. N’IMMERGEZ JAMAIS LE MOTEUR DU ROBOT DANS L’EAU.

Pendant l’assemblage, le démontage ou le nettoyage, veuillez toujours vous assurer que l’appareil n’est pas connecté à l’alimentation électrique.

3

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL À PILER LA GLACE

1.Remplissez d’eau un moule à glaçons ordinaire ou les tasses à glace fournies et mettez-les au congélateur jusqu’à ce qu'ils soient gelés. Les glaçons fonctionnent bien dans l’éminceur de glace mais peuvent présenter une surface moins fine que si vous utilisez la glace faite dans les tasses fournies.

2.Placez le bol du robot sur son socle en alignant les pattes et les encoches puis enfoncez doucement le bol jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Il ne faut pas retirer le bol du robot après l’avoir mis en place.

3.Tournez le bouton de réglage de la lame sur le côté du socle – dans le sens des aiguilles d’une montre (vers la droite) pour émincer plus finement et dans le sens inverse pour obtenir un résultat moins fin. Remarque: ne tournez pas le bouton pendant que le robot fonctionne.

4.Lorsque les glaçons ou les blocs de glace des tasses fournies sont complètement gelés, retirez-les du moule ou de la tasse et mettez-les dans le bol du robot.

5.Pour utiliser les cônes en papier ou en silicone, placez le support de coupes dans l’ouverture du socle ou placez un bol ou une tasse à glace sur le socle pour récupérer la glace émincée. Remarque: ne fixez pas le support de coupes si vous utilisez un bol ou une tasse.

6.Placez le moteur du robot sur la glace, branchez l'appareil au secteur et appuyez sur le bouton de mise en marche. Le moteur se mettra à tourner et la glace sera émincée. Pour arrêter d’émincer la glace, retirez la main du bouton de mise en marche.

7.Ajoutez à la glace émincée vos arômes préférés – sirops parfumés de qualité Jelly Belly, soda, jus de fruit naturel – et savourez.

8.Débranchez immédiatement l'appareil de la prise électrique après chaque utilisation.

Il est possible qu’une petite quantité de fumée et/ou d’odeur soit émise lors de l’utilisation en raison de la diffusion des huiles de fabrication – c’est tout à fait normal.

De petits bruits d’expansion/contraction peuvent être émis pendant l’utilisation – c’est tout à fait normal.

NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL À PILER LA GLACE

1.Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.

2.Lavez les pièces à la main à l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez bien. ATTENTION: Faites preuve d’une extrême prudence avec les lames du récipient externe car celles-ci sont très aiguisées. Remarque: Ne lavez aucune pièce au lavevaisselle.

3.Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux humidifié et essuyez pour sécher. Remarque: Ne plongez pas le moteur du appareil dans de l’eau ni dans

aucun autre liquide.

NE TENTEZ JAMAIS D’AIGUISER LA LAME, VOUS RISQUEZ DE VOUS BLESSER.

BOISSONS FRAÎCHES & SIMPLES À RÉALISER

Super Cônes de Neige – Pilez la glace directement dans les cônes. Surmontez les cônes de « Neige » supplémentaire si vous le souhaitez. Versez votre sirop parfumé de qualité Jelly Bellypréféré directement au-dessus de la glace pilée. Mélangez différents sirops pour créer des saveurs uniques. ASTUCE: Utilisez des glaçons parfumés pour des cônes de neige aux saveurs uniques. Congelez du jus de fruit, du soda, du yaourt parfumé ou du lait parfumé dans un bac à glaçons. Versez dans les coupes sous forme de glace pilée. Si vous le souhaitez, utilisez les sirops parfumés de qualité Jelly Bellypour davantage de saveur.

4

GARANTIE DU PRODUIT

Garantie limitée d’1 an de l’appareil

Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre pendant un (1) an à compter d el date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat à condition que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de Focus Electrics. Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de Focus Electrics. Cette garantie s’applique en cas d’utilisation domestique en intérieur uniquement.

La présente garantie ne couvre aucun dommage, notamment la décoloration, de toute surface antiadhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que déterminé uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré à la suite d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’une rayure ou si l’appareil est modifié de toute manière.

LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE INDUITE, NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN CAS FOCUS ELECTRICS. NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, INDUIT, PRÉVISIBLE, SECONDAIRE OU PARTICULIER, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE OU EN RELATION AVEC CET APPAREIL.

Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou nécessite des réparations pendant la durée de sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290-1851 ou nous envoyer un e-mail à service@focuselectrics.com. Une facture justifiant la date d’achat d’origine sera nécessaire pour toute demande dans le cadre de la garantie, les factures manuscrites ne sont pas acceptées. Il possible que l’on vous demande de renvoyer l’appareil pour inspection et évaluation. Les frais de transport de retour ne sont pas remboursables. Focus Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le transport.

Valide uniquement aux USA et au Canada

PIECES DE RECHANGE

Les pièces de rechange, si elles sont disponibles, peuvent être commandées directement chez Focus Electrics, LLC de plusieurs façons. Commandez en ligne à www.focuselectrics.com, par courriel à service@focuselectrics.com, par téléphone au (866)290-1851, ou en écrivant à:

Focus Electrics, LLC Attn: Customer Service P. O. Box 2780

West Bend, WI 53095

Pour les commandes payées par chèque ou mandat, veuillez d'abord prendre contact avec le service à la clientèle pour obtenir le montant total de la commande. Envoyez votre paiement avec une lettre indiquant le modèle ou le numéro de catalogue de votre appareil (ce numéro est situé au-dessous ou au dos de l’appareil) et fournissez une description de la pièce ou des pièces ainsi que la quantité que vous souhaitez commander. Les chèques sont à écrire à l'ordre de Focus Electrics, LLC. Les taxes sur les ventes de votre état ou province et des frais d’expédition seront ajoutés à votre prix total. Il faut compter environ deux semaines pour le traitement et la livraison

Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation et l’entretien sans danger de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de caisse daté pour avoir un justificatif d’achat pour la garantie et indiquez les informations ci-dessous:

Date d’achat ou de réception en cadeau: _____________________________________________

Lieu d’achat et prix, si connu: ______________________________________________________

Numéro de l’article et Code de date (indiqué au bas/dos du produit): _______________________

5

L5822B 12/10

Focus Electrics, LLC. Imprimé en Chine

JELLY BELLYRASPADOR DE HIELO

Manual de Instrucciones

Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio:

 

w w w . r e g i s t e r f o c u s . c o m e n I n t e r n e t

 

Precauciones Importantes........................................................................................

2

Antes de Usar por Primera Vez................................................................................

3

Como Usar su Raspador de Hielo............................................................................

4

Limpieza del Raspador de Hielo ..............................................................................

4

Convites Fríos y Fáciles ...........................................................................................

4

Garantía ...................................................................................................................

5

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO

™, ™, © 2011 Jelly Belly Candy Company, Fairfield, CA 94533 USA Fabricado y Distribuido por Focus Electrics, LLC Licenciado Autorizado, West Bend, WI 53095 USA

www.focuselectrics.com

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.

Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones.

Para protegerse contra fuego, descargas electricas, o lesiones personales no sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.

Debe estarse muy pendiente de los niños cuando se use un artefacto electrodoméstico sea usado por ellos o cerca de ellos.

Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas o antes de limpiarlo.

No opere ningún artefacto electrodoméstico con un cordón eléctrico o enchufe dañado o si el artefacto electrodoméstico funciona mal o ha sido dañado de cualquier manera. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la página de garantías.

El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede ser causa de fuego, descargas electricas, o lesiones personales.

No use este artefacto electrodoméstico al aire libre.

No deje que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de la mesa o encimera, ni que toque superficies calientes.

No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o a gas, o en un horno caliente.

Conecte el enchufe al aparato electrodoméstico, y luego enchufe el cordón eléctrico al tomacorriente. Para desconectar, coloque cualquier control en la posición "OFF" (apagado), y luego desenchufe del tomacorriente.

No utilice el artefacto electrodoméstico para usos distintos del indicado.

Debe tenerse extremo cuidado al mover cualquier artefacto electrodoméstico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.

No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo.

Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.

Hay disponibles cables de extensión más largos, pero debe tenerse cuidado al usarlos. Aunque no se recomienda utilizar cables de extensión, si debe utilizar uno, asegúrese de que la capacidad eléctrica indicada del cable de extensión sea igual o mayor a la del artefacto. Si el enchufe es del tipo conectado a tierra, el cable de extensión deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. A fin de impedir lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el mismo, coloque el cable de extensión de tal modo que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otra superficie donde pueda ser halado por niños o se pueda tropezar con él.

2

Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de extensión. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna.

No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calza flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.

Evite el contacto con partes en movimiento.

Las hojas son filosas. Tenga sumo cuidado al armar, hacer funcionar, desarmar y limpiar la unidad.

No la use si las hojas están rotas, agrietadas o sueltas.

Mientras esté en funcionamiento, no deje al electrodoméstico solo.

No use este aparato sobre una estufa o cocina, debajo de un asador, en el horno, el refrigerador o el congelador.

No opere este artefacto de manera continua durante más de 5 minutos ya que puede sobrecalentarse. Permita que el motor se enfríe antes de volver a utilizarlo.

No opere la máquina sin hielo en el tazón del raspador ya que podría dañar el artefacto.

Nunca coloque los dedos u utensilios en las áreas de alimentación o descarga para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños al raspador.

Antes de utilizar el tazón del raspador, siempre compruebe de que no hayan objetos extraños dentro del mismo.

Sólo para uso doméstico.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Botón de Encendido

Motor

Tazón del Raspador

Base

Perilla de Ajuste de la Cuchilla

Sostenedor de Tazas

Removible de Conos

Tazas de Hielo

ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ

Sírvase revisar con cuidado todo el material de empaque antes de desecharlo. El material de empaque contiene muchas partes accesorias. Lave el tazón del raspador en agua jabonosa caliente, enjuáguelo y séquelo. No lo coloque en un lavavajillas. NUNCA SUMERJA EL MOTOR DEL RASPADOR EN AGUA.

Al ensamblar, desmontar o limpiar el artefacto, asegúrese siempre de que el mismo no esté conectado al suministro eléctrico.

3

CÓMO USAR SU RASPADOR DE HIELO ELÉCTRICO

1.Llene con agua una bandeja de cubitos de hielo estándar o las tazas de hielo suministradas y colóquelas en el congelador hasta quedar congeladas. Los cubitos de hielo trabajan bien en el raspador de hielo pero pueden producir un hielo de ligeramente mayor grosor y textura que los bloques producidos en las tazas de hielo.

2.Coloque el tazón del raspador encima de la base, alineando las pestañas con las ranuras y presionando suavemente hasta que el mismo encaje en su lugar El tazón del raspador no deberá ser retirado después de fijarlo en su sitio.

3.Gire la perilla de ajuste de la cuchilla al lado de la base en el sentido de las agujas del reloj (hacia la derecha) para un hielo raspado más fino y en sentido contrario (hacia la izquierda) para un hielo raspado más grueso. Nota: No cambie la posición de la perilla mientras se raspa el hielo.

4.Cuando los cubitos de hielo o los bloques de la taza de hielo estén totalmente congelados, retírelos de la bandeja o de la taza y colóquelos en el tazón del raspador.

5.Para usar tazas de conos de papel o silicona, inserte el sostenedor de tazas de conos en la abertura de la base, o coloque un tazón separado o la taza de hielo en la base para recoger el hielo raspado. Nota: Si usa una taza de hielo o un tazón, no los fije al sostenedor de tazas de conos.

6.Coloque el motor del raspador encima del hielo, enchúfelo a un tomacorriente, y pulse el botón de encendido. El motor arrancará y comenzará a rasparse el hielo. Para dejar de raspar, retire la mano del botón de encendido.

7.Agregue su jarabe premium favorito Jelly Belly, fruta fresca o refresco favorito al hielo raspado y disfrútelo.

8.Desenchufe el aparato inmediatamente después de terminar de usarlo.

Una pequeña cantidad de humo/olor puede desprenderse debido a la liberación de aceites de manufactura - esto es normal.

Algunos leves ruidos de expansión/contracción pueden ocurrir durante el uso - esto es normal.

LIMPIEZA DEL RASPADOR DE HIELO ELÉCTRICO

1.Siempre desenchufe el artefacto antes de limpiarlo.

2.Lave las partes a mano en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque a fondo. PRECAUCIÓN: Tenga sumo cuidado con las cuchillas de raspar en el tazón ya que las mismas son muy afiladas. Nota: No lave ninguna de las partes en un lavavajillas.

3.Limpie el exterior del artefacto electrodoméstico con un paño suave húmedo y séquelo con otro paño. Nota: No sumerja el motor del raspador en agua u otro líquido.

NUNCA INTENTE AFILAR LA CUCHILLA DE RASPAR PUES PODRÍA LESIONARSE.

CONVITES FRÍOS Y FÁCILES

Super Raspados: raspe el hielo directamente en tazas de conos para raspados. Si lo desea, apile hielo raspado adicional en la parte superior. Vierta su favorito jarabe premium Jelly Bellydirectamente sobre el hielo raspado. Combine jarabes diferentes para crear sus propios sabores únicos. CONSEJO PRÁCTICO: Use cubitos de hielo con sabores para obtener raspados con un gusto único. Congele zumos de fruta, gaseosas, yogures con sabor o leche con sabor en cubos. Raspe en vasos. Si lo desea, utilice jarabes premium Jelly Bellypara darles mayor sabor.

4

GARANTÍA DEL PRODUCTO

Garantía limitada de 1 año del artefacto

Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para el uso domestico dentro de la casa.

Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie anti-adherente alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es cambiado de algún modo.

ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.

Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la service@focuselectrics.com. Para todas las reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo que demuestra la fecha de compra original, los recibos escritos a mano no son aceptados.

También puede requerirse que usted devuelva el aparato para su inspección y evaluación. Los gastos de devolución no son reembolsables.Focus Electrics no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.

Válido sólo en EE.UU. y Canadá

REPUESTOS

Los repuestos, de estar disponibles, pueden ser pedidos directamente a Focus Electrics, LLC de varias maneras. Ordene en línea a través de www.focuselectrics.com, por correo electrónico a service@focuselectrics.com, por teléfono llamando al (866) 290-1851, o escribiendo a:

Focus Electrics, LLC Attn: Customer Service P. O. Box 2780

West Bend, WI 53095

Para colocar un pedido con pago mediante cheque o giro postal, póngase en contacto primero con Atención al Cliente para que le indiquen el total de la orden. Envíe su pago junto con una carta que indique el número de modelo o catálogo de su aparato, que puede ubicarlo en la parte inferior o posterior de la unidad, una descripción de la parte o partes que usted solicita, y la cantidad que desea. Su cheque deberá ser hecho a nombre de Focus Electrics, LLC.

El impuesto sobre las ventas de su estado y un recargo por gastos de envío serán añadidos al precio total. Por favor permita un plazo de dos semanas para el procesamiento y entrega.

Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información:

Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: __________________________________________

Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: _____________________________________________

Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): _____________

5

L5822B

12/10 Focus Electrics, LLC. Impreso en China

NOTES / NOTES / NOTAS