Jaguar RX-180 User Manual [ru]

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
²НСТРУКЦ²Я З ЕКСПЛУАТАЦ²¯
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ
RX-180 / RX-250
RU
Важные инструкции по технике безопасности
При использовании электроприбора следует соблюдать основные меры предосторожности.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
поражения электрическим током:
1. Никогда не оставляйте без присмотра машину подключенную к электросети.
2. Всегда отключайте данное устройство от электросети сразу после использования, а также перед чисткой и другим обслуживанием.
3. Швейная машина оснащена светодиодной подсветкой. В случае повреждения светодиодной лампочки ее должен заменить производитель или авторизованный сервисный центр во избежание опасности поражения электрическим током.
ВНИМАНИЕ
электрического шока или ранения людей:
1. Не допускайте использование данной машины не по назначению. Будьте особенно внимательны, если оборудование используется детьми или рядом с детьми.
2. Используйте машину только для шитья, как описано в данной инструкции. Применяйте только те приспособления, которые рекомендуются изготовителем, и информации о которых содержится в данной инструкции.
3. Не используйте машину, если у нее повреждена вилка или шнур, если она неисправна, упала или повреждена, или на нее попала вода. Обратитесь в ближайший сервисный центр или к уполномоченному дилеру для проверки, ремонта, электрической или механической регулировок.
4. Не используйте машину, если у нее открыты какие-либо части. Держите вентиляционные отверстия машины и ножную педаль чистыми, чтобы в них не скапливался пух, пыль и остатки ткани.
5. Не держите пальцы возле движущихся частей машины. Будьте особенно осторожны в районе работы иглы.
6. Всегда используйте соответствующую игольную пластину.
7. Не используйте погнутые иглы.
8. Не тяните ткань во время шитья. Это может привести к изгибу или
- для уменьшения риска ожога, пожара,
- для уменьшения риска
поломке иглы.
9. Выключайте швейную машину ("ОFF") при заправке и смене иглы, заправке шпульки, смене прижимной лапки и т.п.
10. Всегда отключайте швейную машину от сети при снятии крышек, при смазке и других регулировках, предусмотренных данной инструкцией.
11. Запрещается вставлять какие-либо предметы в открытые части машины.
12. Не пользуйтесь машиной на открытом воздухе.
13. Не пользуйтесь машиной при распылении аэрозолей или там, где использовался кислород.
14. Для отключения переключите все регуляторы в положение ("ОFF"), затем выньте вилку из розетки.
15. При отключении от сети никогда не тяните шнур. При отключении держитесь за штекер, а не за электрошнур.
16. Звуковой уровень шума при правильной эксплуатации машины 75dB.
17. При наличии неисправностей у машины обязательно отключите ее от сети.
18. Не кладите никакие предметы на педаль.
19. Не используйте педаль, если у нее повреждена вилка или шнур, если она неисправна, упала или повреждена, или на нее попала вода. Обратитесь в ближайший сервисный центр или к уполномоченному дилеру для проверки, ремонта, электрической или механической регулировок.
20. Не рекомендуется использовать машину лицам с ограниченными физическими возможностями.
21. Машина не предназначена для игры маленьких детей.
22. Храните инструкцию в подходящем месте недалеко от машины, а в случае передачи машины третьим лицам передайте им также инструкцию.
23. Всегда отключайте машину от электросети, если вы оставляете ее без присмотра, во избежание случайного включения машины.
24. Не используйте машину во влажных условиях среды и влажных помещениях.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
Бытовая швейная машина предназначена только для домашнего использования!
UKR
Важлив³ ³нструкц³¿ по техн³ц³ безпеки
При використанн³ електроприладу сл³д дотримувати основн³ запоб³жн³ засоби. Перед роботою з машиною прочитайте ³нструкц³¿ з правильно¿ експлуатац³¿ машини.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
електричним струмом
1. Н³коли не залишайте без нагляду машину п³дключену до електромереж³.
2. Завжди в³дключайте цей пристр³й в³д електромереж³ одразу п³сля використання, а також перед чищенням та ³ншим обслуговуванням.
3. Швейна машина оснащена св³тлод³одним п³дсв³чуванням. У раз³ пошкодження св³тлод³одно¿ лампочки ¿¿ необх³дно зам³нити у виробника чи в авторизованому серв³сному центр³ для запоб³гання небезпеки ураження електричним струмом.
УВАГА
або поранення людей:
1. Не допускайте використання дано¿ машини не за призначенням. Будьте
2. Використовуйте машину лише для шиття, як описано в дан³й ³нструкц³¿.
3. Не використовуйте машину, якщо у не¿ пошкоджена вилка або шнур,
4. Не використовуйте машину, якщо у не¿ в³дкрит³ як³-небудь частини.
5. Не тримайте пальц³ б³ля рухомих частин машини. Будьте особливо
6. Завжди використовуйте в³дпов³дну голкову пластину.
7. Не використовуйте погнут³ голки.
8. Не тягн³ть тканину п³д час шиття. Це може привести до вигину або
- для зменшення ризику оп³ку, пожеж³, електричного шоку
особливо уважн³, якщо устаткування використовуºться д³тьми або поряд з д³тьми.
Застосовуйте лише т³ пристосування, як³ рекомендуються виробником, ³ ³нформац³¿ про яких м³ститься в дан³й ³нструкц³¿.
якщо вона несправна, впала або пошкоджена, або на не¿ потрапила вода. Звернетеся в найближчий серв³сний центр або до уповноваженого дилера для перев³рки, ремонту, електричного або механ³чного регулювань.
Тримайте вентиляц³йн³ отвори машини ³ ножну педаль чистими, щоб в них не скупчувався пух, пил ³ залишки тканини.
обережн³ в район³ роботи голки.
поломки голки.
- для зменшення ризику поразки
9. Вимикайте швейну машину ("ОFF") при заправц³ ³ зм³н³ голки, заправц³ шпульки, зм³н³ притискно¿ лапки ³ тому под³бне
10. Завжди в³дключайте швейну машину в³д мереж³ при знятт³ кришок, при змащенн³ ³нших регулюваннях, передбачених даною ³нструкц³ºю.
11. Забороняºться вставляти як³-небудь предмети у в³дкрит³ частини машини.
12. Не користуйтеся машиною на в³дкритому пов³тр³.
13. Не працюйте там, де застосовуються речовини в аерозольн³й упаковц³ або чистий кисень.
14. Для в³дключення перемкн³ть вс³ регулювальники в положення ("ОFF"), пот³м вийм³ть вилку з розетки.
15. При в³дключенн³ в³д мереж³ н³коли не тягн³ть шнур. При в³дключенн³ тримайтеся за штекер, а не за електрошнур.
16. Звуковий р³вень шуму при правильн³й експлуатац³¿ машини 75дБ.
17. За наявност³ несправностей в машини обов'язково в³дключите ¿¿ в³д мереж³.
18. Не клад³ть жодн³ предмети на педаль.
19. Не використовуйте педаль, якщо у не¿ пошкоджена вилка або шнур, якщо вона несправна, впала або пошкоджена, або на не¿ потрапила вода. Звернетеся в найближчий серв³сний центр або до уповноваженого дилера для перев³рки, ремонту, електричного або механ³чного регулювань.
20. Не рекомендуºться використовувати машину особам з обмеженими ф³зичними можливостями.
21. Машина не призначена для гри маленьких д³тей.
22. Збер³гайте цю ³нструкц³ю у належному м³сц³ неподал³к в³д машини, а у раз³ передач³ машини трет³м особам передайте ¿м також ³нструкц³ю.
23. Завжди в³дключайте машину в³д електромереж³, якщо ви залишаºте ¿¿ без нагляду, для запоб³гання випадковому ув³мкненню машини.
24. Не використовуйте машину у вологому середовищ³ чи у вологих прим³щеннях.
ЗБЕРЕЖ²ТЬ ЦЮ ²НСТРУКЦ²Ю
Побутова швейна машина призначена лише для домашнього використання!
KAZ
KAZ
Электрлі құралды пайдаланған кезде, негізгі қауіпсіздік шараларын сақтаған жөн. Машинамен жұмыс жасауды бастамас бұрын, машинаны дұрыс пайдалану бойынша нұсқаулықты оқыңыз. " "
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
қаупін азайту үшін
1.
2.
3.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
шогының немесе адамдардың жарақаттануының тәуекелін азайту үшін:
1. Аталмыш машинаның тағайындалмауы бойынша пайдаланылуына
2. Машинаны аталмыш нұсқаулықта сипатталғанай, тек тігу үшін
3. Егер машинаның ашасы немесе сымы бүлінсе, егер ол
4. Егер машинаның қандай да бөліктері ашық болса, оны
5. Машинаның қозғалатын бөліктерінің маңында саусақтарыңызды
6. Сәйкес ине пластинасын әрқашан пайдаланыңыз.
7. Майысқан инелерді пайдаланбаңыз.
8. Тігудің барысында матаны тартпаңыз. Бұл иненің майысуына
Қауіпсіздік техникасы бойынша маңызды нұсқаулар
9. Жүктегенде, инені ауыстырғанда, шпульканы жүктегенде, қысқыш
табанды ауыстырғанда және т.б. кезде тігін машинасын сөндіріңіз ( OFF ).
10. Қақпақтарын шешкенде, майлағанда және аталмыш нұсқаулықта
Электр желісіне қосылған машинаны ешқашан қараусыз
:
қалдырмаңыз. Аталмыш құралды пайдаланып болған соң, сондай-ақ тазалаудан кейін және өзге профилактикалық жұмыстардан кейін әрқашан сөндіріңіз. Тігін машинасы жарық диодты шаммен жабдықталған. Жарық диодты шам сынған жағдайда, оны өндірушіде немесе арнайы сервис орталығында қауіптің алдын алу үшін ауыстыру қажет.
жол бермеңіз. Егер жабдық балалармен немесе олардың қасында пайдаланылатын болса, ерекше мұқият болыңыз.
пайдаланыңыз. Дайындаушымен ұсынылатын және мәліметтері аталмыш нұсқаулықта болатын жабдықтарды ғана қолданыңыз.
жөнделмесе, құласа немесе бүлінсе немесе егер оған су тисе, оны пайдаланбаңыз. Тексеру, жөндеу, электрлік немесе механикалық реттеу үшін жақын маңдағы сервис орталығына немесе уәкілетті дилерге жүгініңіз.
пайдаланбаңыз. Машинаның желдеткіш тесіктерін және аяқ тепкісін онда мамық, шаң немесе матаның қалдықтары жиналмас үшін таза ұстаңыз.
ұстамаңыз. Иненің жұмыс аймағында ерекше абай болыңыз.
немесе сынуына әкелуі мүмкін.
электр тогымен зақымдану
күюдің, өрттің, электр
алдын ала қарастырылған өзге реттеулер кезінде тігін машинасын әрқашан сөндіріңіз.
11. Машинаның ашық бөліктеріне қандай да заттарды қоюға тыйым
салынады.
12. Машинаны ашық ауада пайдаланбаңыз.
13. Аэрозольдерді шашыратқан кезде немесе оттегі пайдаланылған
жерлерде машинаны пайдаланбаңыз.
14. Сөндіру үшін барлық реттегіштерді ( OFF ) күйіне ауыстырыңыз,
кейін ашаны розеткадан суырыңыз.
15. Желіден сөндірген кезде ешқашан сымнан тартпаңыз. Сөндірген
кезде ашасынан емес, электр сымынан тартыңыз.
16. Машинаны дұрыс пайдаланған кездегі шудың дыбыстық деңгейі 75
dB.
17. Машинада ақаулықтар болған кезде, оны міндетті түрде желіден
сөндіріңіз.
18. Тепкіге ешқандай затты қоймаңыз.
19. Егер тепкінің ашасы немесе сымы бүлінсе, егер ол жөнделмесе,
құласа немесе бүлінсе немесе егер оған су тисе, оны пайдаланбаңыз. Тексеру, жөндеу, электрлік немесе механикалық реттеу үшін жақын маңдағы сервис орталығына немесе уәкілетті дилерге жүгініңіз.
20. Физикалық мүмкіндіктері шектелген тұлғаларға машинаны
пайдалану ұсынылмайды.
21. Машина кішкентай балалардың ойнауы үшін арналмаған.
22. Нұсқаулықты тігін машинасының қасында, тиісті жерде ұстаңыз
және тігін машинасын үшінші тұлғаға аталмыш нұсқаулықпен бірге беріңіз.
23. Машинаны әрқашан сөндіріп жүріңіз, егер сіз қараусыз
қалдырсаңыз жарақаттануға жол бермеу үшін машинаны қосып қойған жөн.
24. Ылғал күйінде және орналасуында машинаны қолданбаңыз.
Тұрмыстық тігін машинасы тек үйде пайдалану үшін ған
""
ОСЫ НҰСҚАУЛЫҚТЫ САҚТАҢЫЗ
Поздравляем:
UKRRU KAZ
²ÒÀªÌÎ:
ҚҰТТЫҚТАЙМЫЗ!
Как владелец новой швейной машины,
вы получите огромное удовольствие
от качества шитья на всех типах
тканей, начиная от грубой
хлопчатобумажной ткани до тонкого
шелка.
Ваша швейная машина проста и
легка в использовании. Для вашей
безопасности и для того, чтобы вы с
удовольствием шили на этой машине,
мы рекомендуем вам прочитать все
рекомендации данной инструкции и
пользоваться ими в процессе работы.
Подробно изучив эту инструкцию
перед началом работы, вы узнаете о
большом количестве возможностей
машины и ее преимуществах.
Як власник ново¿ швейно¿ машини, ви
отримаºте величезне задоволення в³д
якост³ шиття на вс³х типах тканин,
починаючи в³д грубо¿ бавовняно¿
тканини до тонкого шовку.
Ваша швейна машина проста ³ легка у використанн³. Для вашо¿ безпеки ³ для того, щоб ви ³з задоволенням шили на
ц³й машин³, ми рекомендуºмо вам
прочитати вс³ рекомендац³¿ дано¿
³нструкц³¿ ³ користуватися ними в
процес³ роботи.
Детально вивчивши цю ³нструкц³ю
перед початком роботи, ви д³знаºтеся
про велику к³льк³сть можливостей
машини ³ ¿¿ переваги.
Жаңа тігін машинасының иесі ретінде
сіз қатты мақта-матадан бастап жұқа
жібекке дейін маталардың барлық
типінде тігудің сапасынан зор рахат
аласыз.
Сіздің тігін машинаңыз пайдалануда
жеңіл және қарапайым. Сіздің
қауіпсіздігіңіз үшін және сіз осы
машинада рахаттана тігуіңіз үшін, сізге
аталмыш нұсқаулықтағы барлық
ұсыныстарды оқуды және оларды
жұмыстың барысында пайдалануды
ұсынамыз.
Жұмысты бастамаса бұрын осы
нұсқаулықты мұқият оқып, машинаның
көптеген мүмкіндіктерін және оның
артықшылықтары туралы білесіз.
СОДЕРЖАНИЕ
Детали машины......................................................................2/4
Аксессуары................................................................................6
Установка швейного столика ...................................................8
Подсоединение машины к сети.............................................10
Двухуровневый рычаг подъема прижимной лапки...............12
Установка лапкодержателя, лапки и направляющей для
выстегивания ..........................................................................13
Намотка нити на шпульку.......................................................15
Установка шпульки и шпульного колпачка............................17
Замена иглы (Артикул 130/750Н)...........................................19
Заправка верхней нити...........................................................21
Использование автоматического нитевдевателя.................23
Регулировка натяжения нитей ...............................................25
Подъем нижней нити наверх..................................................27
Правильный подбор ткани/игл/нити ......................................29
Как выбрать тип строчки ........................................................32
Регулировка ширины и длины строчек .................................34
Использование нитеобрезателя............................................38
Потайная подшивка низа .......................................................40
Пришивание пуговиц ..............................................................42
Выметывание петель ............................................................44
Вшивание молнии и канта......................................................46
Лапка для потайной молнии ..................................................48
Двойная узкая подгибка среза (использование лапки-
улитки) .....................................................................................50
Трикотажный (3-хступенчатый) "зиг-заг" ...............................52
Вшивание шляпной резинки и отделочных шнуров ............54
Выполнение штопки на пяльцах............................................56
Полезные строчки...................................................................58
Выстегивание..........................................................................60
Выполнение сборки ................................................................62
Аппликация .............................................................................64
Двойная игла (не идет в комплекте)......................................66
Монограммы и вышивка с помощью пялец* ...................68/70
Прокладывание прямых строчек ...........................................36
Шитье назад (реверс).............................................................38
Как вынуть изделие и обрезать нить.....................................38
Верхний транспортер .............................................................72
Техническое обслуживание ...................................................74
Устранение неисправностей ..................................................76
UKR
Ç̲ÑÒ
Детал³ машини .......................................................................3/5
Швейне приладдя .....................................................................7
Установка швейного столика................................... ................9
П³д'ºднування машини до мереж³..........................................11
Двор³вневий важ³ль п³дйому притискно¿ лапки.....................12
Встановлення лапкотримача. та направляючо¿
для кв³лтингу ............................................................................14
Намотування нитки на шпульку.............................................16
Встановлення шпульки у шпульний ковпачок.......................18
Зам³на голки (Артикул 130/750Н)...........................................20
Заправка верхньо¿ нитки ........................................................22
Використання автоматичного заправника нитки ..................24
Регулювання натягу ниток......................................................26
П³дйом нижньо¿ нитки вгору ...................................................28
Правильний п³дб³р тканини/голки/нитки................................30
Виб³р типу строчки..................................................................33
Регулювання ширини ³ довжини строчки...............................35
Обр³зка ниток....................... ...................................................39
Потайне п³дшивання низу ......................................................41
Пришивання гудзик³в ..............................................................43
Обметування петель ..............................................................45
Вшивання блискавки ³ канта ..................................................47
Лапка для потайно¿ блискавки ..............................................49
Подв³йна вузька п³дгибка зр³зу (використання
лапки-равлика) .......................................................................51
Трикотажний (3-триступ³нчатий) "зиг-заг"..............................53
Вшивання резинки та декоративного шнура.........................55
Виконання штопки на п'яльцях ..............................................57
Корисн³ стр³чки ........................................................................59
Кв³лтинг....................................................................................61
Виконання зборок ...................................................................63
Àïë³êàö³ÿ..................................................................................65
Подв³йна голка ........................................................................67
Монограми ³ вишивка за допомогою п'ялець...................69/71
Прокладення прямих строчок ................................................37
Шиття у зворотньому напрямку .............................................39
Зак³нчення шиття ....................................................................39
Верхн³й транспортер...............................................................73
Техн³чне обслуговування........................................................75
Усунення несправностей........................................................77
KAZ
KAZ
МАЗМҰНЫ
Машинаның бөлшектері ........................................................3/5
Аксессуарлар ............................................................................7
Тігін үстелшесін орнату ............................................................9
Машинаны желіге қосу............................................................11
Қысқыш табанды көтеретін екі деңгейлі иінтірек..................12
Табан ұстағышты орнату........................................................14
Шпулькаға жіпті орау ..............................................................16
Шпульканы және шпульканың қалпақшасын орнату ...........18
Инені ауыстыру (Артикул 130/705Н)......................................20
Жоғарғы жіпті толтыру............................................................22
Автоматты ине өткізгішті пайдалану ....................................24
Жіптердің тартылуын реттеу..................................................26
Төменгі жіпті жоғары көтеру...................................................28
Матаны/инені/жіпті дұрыс таңдау ..........................................31
Тігістің түрін қалай таңдау керек............................................33
Тігістің ұзындығы мен енін реттеу .........................................35
Түзу тігістерді салу..................................................................37
Жіп қиғышты пайдалану.........................................................39
Жасырын тігіс/ астын тігу .......................................................41
Түймелерді қадау....................................................................43
Ілмектерді тепшу.....................................................................45
Ілгектер мен жиектерді тігу ....................................................47
Жасырын түймелік ілгектерді тігуге арналған табан...........49
Кесіндіні екі рет жіңішке бүгу (ұлы-табанды пайдалану) .....51
3 сатылы трикотажды ирек 3
алпа резе кесін ж не дейтін бауларды ендіре тігу ......55
Ққ ң әөң
Кергіште жамауды орындау ...................................................57
Пайдалы тігістер .....................................................................59
Қабу..........................................................................................61
Бүрмені орындау.....................................................................63
Аппликация .............................................................................65
Екілік ине .................................................................................67
Кергіштердің* көмегімен тігу және монограммалар ........69/71
Үстіңгі транспортер .................................................................73
....................................................5
Кері тігу (реверс).....................................................................39
Бұйымды қалай шығару және жіпті қию керек......................39
Техникалық қызмет көрсету ...................................................75
Ақаулықтарды жою .................................................................78
Детали машины
1. Регулятор натяжения верхней нити
2. Нитепритягиватель
3. Нитеобрезатель
4. Прижимная лапка
5. Игольная пластина
6. Швейный (предметный) столик с аксессуарами
7. Клавиша заднего хода (реверс)
8. Ограничитель намотки нити на шпульку
9. Регулятор длины стежка
10. Регулятор ширины строчки
11. Индикатор вида строчки
12. Автоматический нитевдеватель
Ө
лшемдері: 38.4 см X 16.9 см X 27.6 см Қондырғы салмағы: Шартты кернеу: 230В Шартты жиілік: 50Гц
Шартты кіріс кернеу: 70Вт Қоршаған орта температурасында қолдану: -15C° °
Акустикалық шу деңгейі: 75дБ кем
5.5кг( ) 5.7кг( )RX-180 RX-250
~ 65C
,
1
2
3
4
5
6
12
7 8
9
10
11
2
KAZ
UKR KAZ
Äåòàл³ машини
Детал³ машини
KAZ
Машинаның бөлшектері
Машинаның бөлшектері
1. Регулювальник натягу верхньо¿ нитки
2. Ниткопритягувач
3. Обр³зка ниток
4. Притискна лапка
5. Голкова пластина
6. Зйомна робоча поверхня/Пенал для аксесуар³в
7. Клав³ша заднього ходу (реверс)
8. Обмежувач намотування нитки на шпульку
9. Важ³ль регулювання довжини ст³бка
10. Важ³ль регулювання ширини строчки
11. Дисплей вибору строчок
12. Автоматичний ниткозаправник
Ө
лшемдері: 38.4 см X 16.9 см X 27.6 см Қондырғы салмағы: Шартты кернеу: 230В Шартты жиілік: 50Гц
Шартты кіріс кернеу: 70Вт Қоршаған орта температурасында қолдану: -15C° °
Акустикалық шу деңгейі: 75дБ кем
5.5кг( ) 5.7кг( )RX-180 RX-250
~ 65C
,
1. Жоғарғы жіптің тартылуын реттегіш
2. Жіп тартқыш
3. Жіп қиғыш
4. Қысқыш табан
5. Ине пластинасы
6. Аксессуарлары бар тігіт (зат) үстелшесі
7. Кері жүріс пернесі (реверс)
8. Шпулькаға жіптің оралуын реттегіш
9. Тігістің ұзындығын реттегіш
10. Тігістің енін реттегіш
11. Тігіс түрінің индикаторы
12. Автоматты жіп өткізгіш
Ө
лшемдері: 38.4 см X 16.9 см X 27.6 см Қондырғы салмағы: 5.5кг( ) 5.7кг( ) Шартты кернеу: 230В Шартты жиілік: 50Гц
Шартты кіріс кернеу: 70Вт Қоршаған орта температурасында қолдану: -15C° °
Акустикалық шу деңгейі: 75дБ кем
RX-180 RX-250
~ 65C
,
3
Детали машины
13. Горизонтальный штифт для катушки
14. Шпиндель для намотки шпульки
15. Отверстие для вертикального штифта катушки
16. Маховое колесо
17. Барабан выбора строчек
18. Сетевой тумблер
19. Разъем для подключения педали
20. Нитенаправитель при намотке на шпульку
21. Нитенаправитель верхней нити
22. Корпус машины
23. Ручка для переноса
24. Рычаг прижимной лапки
25. Электронная педаль
26. Сетевой шнур
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
4
UKR
Детал³ машини
KAZ
KAZ
Машинаның бөлшектері
13. Горизонтальний штифт для котушки
14. Штифт для намотування шпульки
15. Отв³р для вертикального штифта котушки
16. Махове колесо
17. Ручка вибору строчок
18. Вимикач живлення та осв³тлення
19. Роз'ºм для п³дключення педал³
20. при намотуванн³ на шпульку
Н³тенаправ³тель
21. Диск регулювання натягу шпульно¿ нитки
22. Корпус машини
23. Ручка для перенесення
24. Важ³ль притискно¿ лапки
25. Електрична педаль
26. Мережевий шнур
13. Катушкаға арналған көлденең штифт
14. Шпульканы орауға арналған шпиндель
15. Катушканың тік штифтіне арналған тесік
16. Мікбасты дөңгелек
17. Тігістерді таңдау барабаны
18. Желілік тумблер
19. Тепкіні қосуға арналған ажыратқыш
20. Шпулькаға жіпті ораған кездегі жіп бағыттаушысы
21. Жоғарғы жіптің бағыттаушысы
22. Машинаның корпусы
23. Тасымалдауға арналған тұтқа
24. Қысқыш табанның иінтірегі
25. Электронды тепкі
26. Желілік сым
5
Аксессуары
Стандартный комплект (1)
a. Универсальная лапка b. Лапка для молнии
c. Лапка для петли d. Лапка для пришивания пуговиц e. Лапка для пришивания потайных застежек молния
f. Кисточка/вспарыватель g. Направляющая для выстегивания h. Упаковка игл (3 шт.)
i. Большой и малый держатели для катушек
j. Шпульки (3 шт.)
k. Л-образная отвертка
l. Масло
m. Штопальная пластина
n. Вертикальный катушкодержатель o. Фетровый амортизатор для катушек
Дополнительные принадлежности (не входят в комплект, приобретайте их дополнительно) (2)
p. Лапка для декоративных отделочных строчек q. Оверлочная лапка
r. Лапка-улитка
s. Лапка для вшивания шнура и шляпной резинки
t. Лапка для потайной подшивки низа u. Лапка для вышивки и штопки
v. Лапка для сборки
w. Лапка для прокладывания прямых строчек и для работы
по тонким тканям x. Верхний транспортер ткани y. Двойная игла
Стандартный комплект
1
a
006806008 006905008
e
006K6E0001
ij
m n
Дополнительные принадлежности
2
006804008
u
006016008
b
f
qp
006803008
v
006917008
c
006909008
r
006800008
w
006916008 006815008
d
006914008
g
k
o
s
006810008
x
h
l
t
006812008
y
6
Швацьке приладдя
KAZ
KAZUKR
Аксессуарлар
Стандартний комплект (1)
а. Ун³версальна лапка b. Лапка для блискавки с. Лапка для автоматичного виконання петель d. Лапка для пришивання гудзик³в e. Лапка для потайно¿ блискавки
f. Щ³точка для чищення/розпорювач
g. Направитель для кв³лтингу h. Упаковка голок (3 шт.)
i. Великий ³ малий тримач³ для котушок j. Шпульки (3 шт.)
k. Л-Образна викрутка
l. Масло
m. Штопальна пластина
n. Вертикальний катушкотримач o. Фетровий диск для каиушок
Додаткове приладдя (не входять в комплект, придбайте ¿х додатково) (2)
p. Лапка для декоративних обробних строчок q. Оверлочная лапка
r. Лапка-равлик
s. Лапка для вшивання шнура ³ резинки
t. Лапка для потайного п³дшивання низу
u. Лапка для вишивки ³ штопки
v. Лапка для зборок
w. Лапка для прокладення прямих строчок ³ для роботи по
тонких тканинах
x. Верхн³й транспортер тканини
y. Подв³йна голка
Стандартты жинақтама (1)
a. Әмбебап табан b. Ілгекке арналған табан c. Ілмекке арналған табан d. Түймелерді қадауға арналған табан e. Жасырын түймелік ілгектерді тігуге арналған табан
f. Білікше/сөккіш g. Қабуға арналған бағыттаушы h. Инелер орамасы (3 дн.)
i. Катушкаларға арналған үлкен және кіші ұстағыштар
j. Шпулькалар (3 дн.) k. Л-тәрізді бұрауыш
l. Май
m. Жамау пластинасы
n. Тік катушка ұстағыш o. Катушкаларға арналған фетрлі амортизатор
Қосымша жабдықтар (жинақтамаға кірмейді, оларды қосымша алыңыз) (2)
p. Сәндік өңдеу тігістеріне арналған табан q. Оверлок табаны
r. Ұлы-табан s. Қалпақ резеңкесін және бауларды ендіре тігуге арналған
табан
t. Астын жасырын тігуге арналған табан u. Кестелеуге және жамауға арналған табан
v. Бүруге арналған табан w. Түзу тігістерді салуға және жұқа материалдар бойынша
жұмыс жасау үшін арналған табан
x. Матаның үстіңгі транспортеры
y. Екілік ине
7
Установка защелкивающегося предметного (швейного) столика
Для установки предметного (швейного) столика, придерживайте его в горизонтальном положении и двигайте в направлении стрелки вправо. (1)
Внутреннюю сторону столика используют для хранения швейных принадлежностей.
Чтобы открыть столик, потяните его крышку в направлении стрелки. (2)
1
2
8
Установка зйомно¿ робочо¿ поверхн³/пенал для аксесуар³в
KAZ
KAZUKR
Тігін үстелшесін орнату
Для зйомного столика, притримуйте його в горизонтальному положенн³ ³ рухайте у напрям³ стр³лки управо. (1)
Внутр³шню сторону столика використовують для збер³гання швейного приладдя.
Щоб в³дкрити столик, потягн³ть його кришку у напрямку стр³лки. (2)
Зат (тігін) үстелшесін орнату үшін, оны көлденең күйде ұстаңыз және нұсқардың бағытында оңға жылжытыңыз. (1)
Үстелшенің жоғарғы бөлігін тігін заттарын сақтау үшін пайдаланады.
Үстелшені ашу үшін, оның қақпағын нұсқардың бағытында тартыңыз. (2)
9
Подсоединение машины к сети
Эта машина имеет поляризованную штепсельную вилку (1), поэтому ее необходимо использовать со специальным электрическим разъемом. Включите машину в сеть, как показано на рисунке (2).
Внимание:
Если машина не используется или, если нужно заменить на ней какие-либо части, убедитесь, что она отключена от сети.
Электронная педаль
Скорость машины регулируется давлением на педаль (З).
Внимание:
Если у вас возникли сомнения, касающиеся подключения машины к источнику питания, обратитесь к квалифицированному электрику. Когда машина не используется, выньте вилку из розетки. При эксплуатации швейной машины необходимо использовать ножную педаль (для регионов с напряжением 230V) производства Ltd. (Вьетнам)
Включение подсветки рабочей поверхности
После переключения тумблера в положение "I" автоматически включается лампочка для подсветки рабочей поверхности.
Важно:
Эта машина имеет поляризованную штепсельную вилку (один штырь шире другого). Для уменьшения риска электрошока эту вилку можно вставить в поляризованную штепсельную розетку только одним способом. Если вилку не удалось вставить в розетку плотно, переверните ее и вставьте еще раз. Если она и в этом случае плотно не вошла, обратитесь к квалифицированному электрику. Не меняйте розетку самостоятельно (2).
Вилка машинки
a.
Заземл¸нная сеть
b.
4C-326G
Wakaho Electric Ind. Co.,
1
A
23
a
b
10
П³д'ºднування машини до мереж³
KAZ
KAZUKR
Машинаны желіге қосу
Ця машина маº поляризовану штепсельну вилку (1), тому ¿¿ необх³дно використовувати ³з спец³альним електричним роз'ºмом. П³дключ³ть мережев³й шнур до роз'ºму на машин³ як показано на малюнку (2).
Увага:
Якщо машина не використовуºться або, якщо потр³бно зам³нити на н³й як³-небудь частини, переконаºтеся, що вона в³дключена в³д мереж³.
Електрична педаль
Швидк³сть машини регулюºться тиском на педаль (З).
Увага:
Якщо у вас виникли сумн³ви, що стосуються п³дключення машини до джерела живлення, зверн³ться до квал³ф³кованого механ³ка. Коли машина не використовуºться, вийм³ть вилку з розетки. При експлуатац³¿ швейно¿ машини необх³дно використовувати ножну педаль 4C-326G (для рег³он³в з напругою 230V) виробництва Wakaho Electric Ind. Co., Ltd. (В'ºтнам)
Включення п³дсв³чування робочо¿ поверхн³
П³сля перемикання тумблера в положення "I" автоматично включаºться лампочка для п³дсв³чування робочо¿ поверхн³.
Важливо:
Ця машина маº поляризовану штепсельну вилку (один штир ширший за ³нший). Для зменшення ризику електрошоку цю вилку можна вставити в поляризовану штепсельну розетку лише одним способом. Якщо вилку не вдалося вставити в розетку щ³льно, переверн³ть ¿¿ ³ вставте ще раз. Якщо вона ³ в цьому випадку щ³льно не ув³йшла, зверн³ться до квал³ф³кованого механ³ка. Не м³няйте вилку шнура самост³йно (2).
a.
Вилка машинки
b.
Заземлена мережа
Бұл машина полярланған ашалық айырға ие (1), сондықтан оны арнайы электрлік ажыратқышпен пайдалану қажет. Машинаны суретте көрсетілгендей етіп желіге қосыңыз (2).
Назар аударыңыз:
Егер машина пайдаланылмаса немесе егер онда қандай да бөлшектерді ауыстыру қажет болса, оның электр желісінен сөндірілгендігіне көз жеткізіңіз.
Электронды тепкі
Машинаның жылдамдығы тепкіге басып реттеледі (3).
Назар аударыңыз:
Егер сізде машинаны қуат көзіне қосуға қатысты қандайда күмән туындаса, білікті электршіге жүгініңіз. Машина пайдаланылмаған кезде, ашаны розеткадан суырыңыз. Тігін машинасын пайдаланған кезде, Wakaho Electric Ind. Co., Ltd. (Вьетнам) өндірісінің 4С-326G (230Vкернеуі бар аймақтар үшін) аяқ тепкісін пайдалану қажет.
Жұмыс бетінің жарықтандырғыштарын қосу
" "
І күйіне тумблерді ауыстырып-қосқан соң, жұмыс бетін
жарықтандыратын шам автоматты түрде қосылады.
Маңызды:
Бұл машина полярланған ашалық айырға ие (бір ашасы екіншісінен кеңірек). Электр шогының тәуекелін азайту үшін, бұл айырды полярланған ашалық айырға бір ғана әдіспен қоюға болады. Егер айырды розеткаға тығыздап қою мүмкін болмаса, оны аударыңыз және қайта қойып көріңіз. Егер ол бұл жағдайда да кірмейтін болса, білікті электршіге жүгініңіз. Розетканы өз бетіңізше ауыстырмаңыз (2).
а Машинаның ашасы
.
Жерге қосылған желі
b.
11
A
Двухуровневый рычаг подъема прижимной лапки
При сшивании нескольких слоев толстой ткани лапку поднимают на второй уровень (А), чтобы под нее положить столько слоев ткани, сколько необходимо.
UKR
При зшиванн³ дек³лькох шар³в товсто¿ тканини лапку п³дн³мають на другий р³вень (А), щоб п³д не¿ покласти ст³льки шар³в тканини, ск³льки необх³дно.
KAZ
KAZ
Қалың матаның бірнеше қабатын тіккен кезде, табанды оның астына матаның бірнеше қабатын қою үшін қажетінше екінші деңгейге көтереді (А).
Двор³вневий важ³ль п³дйому притискно¿ лапки
Қысқыш табанды көтеретін екі деңгейлі иінтірек
12
Установка лапкодержателя
Поднимите стержень (а) лапкодержателя в крайнее верхнее положение. Подсоедините лапкодержатель (b) прижимной лапки к стержню (а) винтом, как показано на рис. (1)
Установка лапки (2)
Опускайте лапкодержатель (b) до тех пор, пока паз (с) не окажется прямо над осью (d). Нажмите на рычаг (е) на себя. Опустите лапкодержатель (b) и прижимная лапка (f) защелкнется автоматически.
Снятие лапки (3)
Поднимите прижимную лапку. Нажмите на рычаг (е) на себя. Лапка отсоединится.
Установка направляющей для выстегивания (4)
Установите направляющую для выстегивания (g) в паз лапкодержателя, как показано на рисунке. Отрегулируйте расстояние от игловодителя до направляющей для выстегивания, в зависимости от того, какое необходимо расстояние между строчками.
Внимание!
При выполнении данной операции установите сетевой тумблер на "OFF-О" (выключено).
a
a
e
b
d
b
1
e
2
c
f
g
13
3
4
Установка лапкотримача
KAZ
KAZUKR
Табан ұстағышты орнату
П³дн³м³ть стержень (а) лапкотримача в крайнº верхнº положення. П³д'ºднаºте лапкотримач (b) притискно¿ лапки до стержня (а) гвинтом, як показано на мал. (1)
Установка лапки (2)
Опускайте лапкотримач (b) до тих п³р, поки паз (с) не виявиться прямо над в³ссю (d). Натискайте на важ³ль (е) на себе. Опуст³ть лапкотримач (b) ³ притискну лапку (f) замкнеться автоматично.
Зняття лапки (3)
П³дн³м³ть притискну лапку. Натискайте на важ³ль (е) на себе. Лапка в³д'ºднаºться.
Встановлення направляючо¿ для кв³лтингу (4)
Встанов³ть направляючу для кв³лтингу (g) в паз лапкотримача, як показано на малюнку. В³дрегулюйте в³дстань в³д Голковод³я до до направляючо¿ для кв³лтингу, залежно в³д того, яка необх³дна в³дстань м³ж строчками.
Увага!
При виконанн³ дано¿ операц³¿ встанов³ть мережевий тумблер на "Off-про" (вимкнено).
Табан ұстағыштың өзегін (а) шеткі жоғарғы күйге көтеріңіз. Қысқыш табанның табан ұстағышын (b) өзекке (1) суретте көрсетілгендей винтпен қосыңыз.
Табанды орнату (2)
Кертпе (с) осьтің тура үстінде болғанға дейін табан ұстағышты (b) түсіріңіз. Иінтірекке өзіңізге қарай басыңыз (е). Табан ұстағышты (b) түсіріңіз және қысқыш табан (f) автоматты түрде шертіледі.
Табанды шешу (3)
Қысқыш табанды көтеріңіз. Иінтірекке өзіңізге қарай басыңыз (е). Табан ажырайды.
Қабуға арналған бағыттаушыны орнату (4)
Қабуға арналған бағыттаушыны (g) табан ұстағыштың кертпесіне суретте көрсетілгендей орнатыңыз.
Тігістердің арасында қандай қажет қашықтық болуына байланысты ине жетектен қабуға арналған бағыттаушыға дейін қашықтықты реттеңіз.
Назар аударыңыз!
Аталмыш операцияны орындаудың барысында желілік тумблерді сөндірулі) орнатыңыз.
OFF-O (
""
14
Намотка нити на шпульку
Намотка шпульки
- Установите катушку на встроенный горизонтальный штифт. Для небольших катушек используйте маленький катушкодержатель. Для катушек большего размера-большой держатель. У большого держателя две стороны разного диаметра для катушек разного диаметра. (1/2)
- Проведите нить через нитенаправители. (3)
- Протяните нить между дисками натяжения по часовой стрелке. (4) (Используйте эти диски только при намотке на шпульку)
- Вставьте конец нити в отверстие на шпульке, как показано на рисунке и оденьте шпульку на шпиндель узла намотки на шпульку. (5)
- Нажмите на шпульку и переведите ее вправо. Машина переключится на холостой ход. (6)
- Придерживайте конец нити. (7)
- Нажмите на педаль. (8)
- После намотки нескольких витков нити остановите машину и обрежьте конец нити, выглядывающий из шпульки. Продолжайте намотку нити на шпульку на максимальной скорости. Шпулька перестает вращаться, когда полностью заполнится нитью. (9)
- После остановки намотки, переведите шпульку влево, машина перейдет в режим шитья, т.е. снимется с холостого хода, обрежьтенить и снимите шпульку со шпинделя. (10)
Внимание:
При намотке на шпульку происходит автоматическое переключение на холостой ход. Чтобы снять машину с холостого хода надо перевести ограничитель намотки на шпульку влево, тогда машина будет шить в обычном режиме. Обращайте внимание, чтобы шпиндель шпульки при шитье не был переведен в положение намотки шпульки. Так как в этом положении блокируется маховое колесо (система защиты). Если это произошло, то достаточно нажать на шпиндель и перевести его влево. Маховое колесо разблокируется и можно будет продолжать работу.
1
2
34
576
8
9
10
15
Намотування нитки на шпульку
KAZ
KAZUKR
Шпулькаға жіпті орау
Намотування шпульки
- Встанов³ть котушку на вбудований горизонтальний штифт. Для невеликих котушок використовуйте маленький катушкотримач. Для котушок б³льшого розм³ру, великий тримач. У великого тримача дв³ сторони р³зного д³аметру для котушок р³зного д³аметру. (1/2)
- Провед³ть нитку через никонаправител³. (3)
- Протягн³ть нитку м³ж дисками натягнення за годинниковою стр³лкою. (4) (Використовуйте ц³ диски лише при намотуванн³ на шпульку)
- Вставте к³нець нитки в отв³р на шпульц³, як показано на малюнку ³ одягн³ть шпульку на штифт вузла намотування на шпульку. (5)
- Натискуйте на шпульку ³ перевед³ть ¿¿ управо. Машина перемкнеться на холостий х³д. (6)
- Притримуйте к³нець нитки. (7)
- Натискайте на педаль. (8)
- П³сля намотування дек³лькох витк³в нитки зупин³ть машину ³ обр³жте к³нець нитки, що виглядаº ³з шпульки. Продовжуйте намотування нитки на шпульку на максимальн³й швидкост³. Шпулька перестаº обертатися, коли повн³стю заповниться ниткою. (9)
- П³сля зупинки намотування, перевед³ть шпульку вл³во, машина перейде в режим шиття, тобто зн³меться з холостого ходу, обр³жте нитку ³ зн³м³ть шпульку з штифта. (10)
Внимание:
При намотуванн³ на шпульку в³дбуваºться автоматичне перемикання на холостий х³д. Щоб зняти машину з холостого ходу треба перекласти обмежувач намотування на шпульку вл³во, тод³ машина шитиме в звичайному режим³. Звертайте увагу, щоб шпиндель шпульки при шитт³ не був переведений в положення намотування шпульки.
Оск³льки в цьому положенн³ блокуºться махове колесо (система захисту). Якщо це сталося, то досить натискувати на шпиндель ³ перевести його вл³во. Махове колесо розблоковуºться ³ можна буде продовжувати роботу.
Шпульканы орау
- Орнатылған көлденең штифтке катушканы орнатыңыз. Шағын катушкалар үшін кішкентай катушка ұстағышты пайдаланыңыз. Үлкен өлшемдегі катушкалар үшін-үлкен ұстағыш. Үлкен ұстағыштың түрлі диаметрдегі катушкаларға арналған түрлі диаметрлі екі жағы бар. (1/2)
- Жіп өткізгіштер арқылы жіпті өткізіңіз . (3)
- Жіпті тарту дискілерінің арасынан сағат тілінің бағыты бойынша өткізіңіз. (4) (осы дискілерді шпулькаға орау үшін ғана пайдаланыңыз).
- Жіптің ұшын шпулькадағы тесікке суретте көрсетілгендей қойыңыз және шпулькаға орау түйінінің шпинделіне шпульканы кигізіңіз. (5)
-
Шпулькаға басыңыз және оны оңға жылжытыңыз. Машина бос жүріске қосылады. (6)
-
Жіптің ұшын ұстаңыз. (7)
-
Тепкіге басыңыз. (8)
- Жіптердің бірнеше тарамын ораған соң, машинаны тоқтатыңыз және жіптің шпулькадан шығып турған бөлігін қиыңыз. Шпулькаға жіпті максималды жылдамдықта орауды жалғастырыңыз. Шпулька жіпке әбден толған кезде, айналуын тоқтатады. (9)
- Орауды тоқтатқан соң, шпульканы солға бұрыңыз, машина тігу режиміне ауысады, яғни бос жүрістен ажырайды, жіпті қиыңыз және шпульканы шпиндельден алыңыз. (10)
Назар аударыңыз:
Шпулькаға ораған кезде, машина бос жүріске автоматты түрде ауысып-қосылады. Машинаны бос жүрістен ажырату үшін, ораудың шектегішін сол жаққа ауыстыру қажет, сонда машина қарапайым режимде тігетін болады. Тігудің барысында шпульканың шпинделі шпульканы орау режиміне ауыстырылмағандығына назар аударыңыз. Себебі бұл режимде мікбасты дөңгелек блокадаланады (қорғаныс жүйесі). Егер бұл іске асқан болса, онда шпиндельге басу және оны солға жылжыту жеткілікті. Мікбасты дөңгелек блокадаланудан шығады және жұмысты жалғастыру мүмкін болады.
16
Установка шпульки и шпульного колпачка
При установке или снятии шпульки игла должна находиться в крайнем верхнем положении.
- Снимите предметный столик и откройте переднюю крышку. (1)
- Возьмите шпульный колпачок за защелку (а) и выньте его из челночного устройства. (2)
- После того как вы намотаете нить на шпульку, вставьте шпульку в шпульный колпачок так, чтобы нить разматывалась по часовой стрелке. (3)
- Протяните нить через отверстие, вниз и влево, пока она не попадет в выходной паз (прямоугольное отверстие) под пружиной натяжения. (4)
- Возьмите шпульный колпачок за защелку. (5)
- Вставьте шпульный колпачок в челночное устройство так, чтобы рожок на колпачке совпал с пазом, который находиться в верхней части челночного устройства, при этом должен раздаться щелчок. (6)
Внимание:
При выполнении данной операции поверните выключатель в положение "ОFF-О" (выключено).
a
12
345
17
6
Установка шпульки ³ шпульного ковпачка
KAZ
KAZUKR
Шпульканы және шпульканың қалпақшасын орнату
При установц³ або знятт³ шпульки голка повинна знаходитися в крайньому верхньому положенн³.
- Зн³м³ть столик ³ в³дкрийте передню кришку. (1)
- В³зьм³ть шпульний ковпачок за заскочку (а) ³ вийм³ть його з човникового пристрою. (2)
- П³сля того, як ви намотаºте нитку на шпульку, вставте шпульку в шпульний ковпачок так, щоб нитка розмотувалася за годинниковою стр³лкою. (3)
- Протягн³ть нитку через отв³р, вниз ³ вл³во, поки вона не попаде у вих³дний паз (прямокутний отв³р) п³д пружиною натягу. (4)
- В³зьм³ть шпульний ковпачок за заскочку. (5)
- Вставте шпульний ковпачок в човниковий пристр³й так, щоб р³жок на ковпачку зб³гся з пазом, який знаходитися у верхн³й частин³ човникового пристрою, при цьому повинне пролунати клацання. (6)
Увага:
При виконанн³ дано¿ операц³¿ оберн³ть вимикач в положення "Оff-про" (вимкнено).
Шпульканы орнат ан немесе шешкен кезде ине шекті жо ар ы к йде болуы тиіс
ғғ ү .
-
Зат үстелшесін шешіңіз және алдыңғы қақпақты ашыңыз. (1)
-
Шпулька қалпақшасын ілгішінен ұстаңыз (а) және оны қайық құрылғысынан шығарыңыз. (2)
- Сіз жіпті шпулькаға ораған соң, шпульканы шпулька қалпақшасына жіп сағат тілінің бағыты бойынша тарқатылатындай етіп қойыңыз. (3)
- Жіпті ол тарту серіппесінің астындағы (тікбұрышты тесіктер) шығатын кертпеге түскенге дейін төмен және солға тесік арқылы тартыңыз. (4)
- Шпулька қалпақшасын ілгішінен ұстаңыз. (5)
- Шпулька қалпақшасын қайық құрылғысына қалпақшадағы мүйізше қайық құрылғысының жоғарғы бөлігіндегі кертпеге сәйкес келетіндей етіп орнатыңыз, сонымен қатар шерту естілуі тиіс. (6)
Назар аударыңыз:
Аталмыш операцияны орындаудың барысында сөндіргішті
""
OFF-O (
сөндірулі) бұрыңыз.
қ,
18
Замена иглы (Артикул 130/705H)
Необходимо регулярно менять иглу, особенно если она изношена,сломалась или вызывает проблемы в процессе шитья. Всегда выбирайте иглы, соответствующие типу используемой ткани. А. Ослабьте винт, фиксирующий иглу и затяните его после
установки новой иглы (1).
В. Плоская сторона верхней части иглы должна смотреть
назад.
С/D. Вставьте иглу вверх до упора. Затяните винт фиксации
èãëû.
D
A
B
Внимание:
Перед установкой и заменой запчастей и когда машина не используется, отключайте ее от сети (сетевой тумблер в положение "ОFF-О" (выключено).
Иглы должны быть в хорошем состоянии (2).
Их необходимо менять, если: А. Игла погнута В. Игла затупилась С. У иглы поврежденное острие
19
C
1
B
2
A
C
Зам³на голки (Артикул 130/705H)
KAZ
KAZUKR
Инені ауыстыру (Артикул 130/705Н)
Необх³дно регулярно м³няти голку, особливо якщо вона зношена, зламалася або викликаº проблеми в процес³ шиття. Завжди вибирайте голки, в³дпов³дн³ типов³ використовувано¿ тканини.
А. Ослабте гвинт, що ф³ксуº голку ³ затягн³ть його п³сля
установк ново¿ голки. (1)
В. Плоска сторона верхньо¿ частини голки повинна дивитися
назад.
С/D. Вставте голку вгору до упору. Затягн³ть гвинт ф³ксац³¿
голки.
Увага:
Перед установкою ³ зам³ною запчастин ³ коли машина не використовуºться, в³дключайте ¿¿ в³д мереж³ (мережевий тумблер в положення "Оff-про" (вимкнено).
Голки мають бути у хорошому стан³ (2) ¯х необх³дно м³няти, якщо:
А. Голка погнута В. Голка затуп³лась С. В голки пошкоджене в³стря
Инені үнемі ауыстыру қажет, әсіресе егер сол тозса, сынса немесе тігуді барысында проблема тудырса.
Әрқашан пайдаланылатын матаның типіне сәйкес келетін инені таңдаңыз.
А. Инені бекітетін винтті босатыңыз және оны жаңа инені
орнатқан соң тартыңыз (1).
В. Иненің жоғарғы бөлігінің жалпақ жағы артқа қарау
керек.
С/D. Инені тірелгенге дейін жоғары қойыңыз. Инені бекітетін
винтті тартыңыз.
Назар аударыңыз:
Қосалқы бөлшектерді ауыстырмас және орнатпас бұрын және машина пайдаланылмаған кезде, оны желіден сөндіріңіз (желілік тумблер сөндірулі) күйінде).
Инелер жақсы күйде болуы тиіс (2).
Оларды ауыстыру қажет, егер: А. Ине майысқан В. Ине өтпейді С. Иненің ұшы бүлінген
""OFF-O (
20
Заправка верхней нити
PUSH
Очень важно правильно выполнить заправку верхней нити, от этого будет зависеть качество работы и отсутствие проблем в процессе шитья.
- Поверните маховое колесо на себя (1), для того, чтобы поднять иглу в крайнее верхнее положение. Поднимите прижимную лапку, чтобы освободить диски натяжения нити.
Внимание:
выключатель в положение выключено.
- Приподнимите горизонтальный штифт катушки. Установите на него катушку так, чтобы нить разматывалась снизу вверх против часовой стрелки, затем закрепите катушку держателем нужного диаметра (2). При установке катушки на горизонтальный штифт следите за тем, чтобы держатель катушки не слишком плотно прилегал к ней, иначе будет затруднено разматывание нити с катушки, что может привести к изгибанию или поломке иглы, а также к смещению челнока.
- Зацепите нить за крючок нитенаправителя (3).
- Проложите нить через нитенаправитель (4). Далее протяните нить через диски натяжения верхней нити (следите, чтобы нить полностью вошла между ними).
- Затем вниз, вокруг держателя пружины и вверх (5).
- Вверху протяните нить справа налево через крючок рычага подъема нити и снова вниз.
- Зацепите нить за горизонтальный нитенаправитель на корпусе машины (6). Зацепите нить за проволочный нитенаправитель на игловодителе (7).
- Затем вденьте нить в иглу от себя назад и обрежьте излишек нити нитеобрезателем, находящимся на корпусе машины слева (8).
При выполнении данной операции поверните
1234
5768
21
Заправка верхньо¿ нитки
KAZ
KAZUKR
Жоғарғы жіпті толтыру
Дуже поважно правильно виконати заправку верхньо¿ нитки, в³д цього залежатиме як³сть роботи ³ в³дсутн³сть проблем в процес³ шиття.
- Оберн³ть махове колесо на себе (1), для того, щоб п³дняти голку в крайнº верхнº положення. П³дн³м³ть притискну лапку, щоб зв³льнити диски натягнення нитки.
Увага:
положення вимкнено.
- П³двед³ть горизонтальний штифт котушки. Встанов³ть на нього котушку так, щоб нитка розмотувалася в³д низу до верху проти годинниково¿ стр³лки, пот³м закр³п³ть котушку тримачем потр³бного д³аметру (2). При установц³ котушки на горизонтальний штифт стежте за тим, щоб тримач котушки не дуже щ³льно прилягав до не¿, ³накше буде тяжке розмотування нитки з котушки, що може привести до вигинання або поломки голки, а також до зсуву човника.
- Зачеп³ть нитку за гачок нитконаправника (3).
- Проклад³ть нитку через нитконаправник (4). Дал³ протягн³ть нитку через диски натягнення верхньо¿ нитки (стежите, щоб нитка повн³стю ув³йшла м³ж ними).
- Пот³м вниз, довкола тримача пружини ³ вгору (5).
- Вгор³ протягн³ть нитку справа нал³во через гачок важеля п³дйому нитки ³ знову вниз.
- Зачеп³ть нитку за горизонтальний нитконаправник на корпус³ машини (6). Зачеп³ть нитку за дротяний нитконаправитель на ³гловод³теле (7).
- Пот³м прод³ньте нитку в голку в³д себе назад ³ обр³жте надлишок нитки ниткообр³зчиком, що знаходиться на корпус³ машини зл³ва (8).
При виконанн³ дано¿ операц³¿ оберн³ть вимикач в
Жоғарғы жіпті толтыруды дұрыс орындау өте маңызды, себебі жұмыстың сапасы және тігудің барысында проблемалардың болмауы осыған байланысты.
- Инені шекті жоғарғы күйге көтеру үшін, мікбасты дөңгелекті өзіңізге қарай бұрыңыз (1). Жіпті тартатын дискілерді босату үшін, қысқыш табанды көтеріңіз.
Назар аударыңыз:
барысында сөндіргішті сөндірулі күйіне бұрыңыз.
- Катушканың көлденең штифтін көтеріңіз. Оған катушканы жіп төменнен жоғарыға қарай сағат тіліне қарсы таратылатындай етіп орнатыңыз, кейін қажет диаметрдегі ұстағышпен катушканы бекітіңіз (2). Катушканы көлденең штифтке орнатқан кезде, катушканың ұстағышы оған аса жақын жанаспауын қадағалаңыз, кері жағдайда жіптің катушкадан тарқатылуы қиын болады, бұл иненің майысуына немесе сынуына, сондай-ақ қайықтың ығысуына әкелуі мүмкін.
- Жіпті ине бағыттаушысының ілмегіне іліністіріңіз (3).
- Ине бағыттаушысы арқылы жіпті өткізіңіз (4). Кейін жіпті жоғарғы жіпті тартатын дискілер арқылы өткізіңіз (жіптің олардың арасымен толық өтуін қадағалаңыз).
- Кейін төмен, серіппе ұстағышының айналасында және жоғары (5).
- Жоғарыда жіпті оңнан солға жіпті көтеретін иінтірек ілгіш арқылы өткізіңіз.
- Машинаның корпусындағы көлденең жіп бағыттағышқа жіпті іліндіріңіз (6). Ине жүргізгіште сымды жіп бағыттаушысына жіпті іліндіріңіз (7).
- Кейін жіпті инеге өзіңізден ары қарай өткізіңіз және машина корпусының сол жағында орналасқан жіп қиғышпен жіптің артығын қиып тастаңыз (8).
аталмыш операцияны орындаудың
22
Использование автоматического нитевдевателя
- Поднимите иглу в крайнее верхнее положение и опустите прижимную лапку.
- Левой рукой медленно опускайте рычаг нитевдевателя (А) в крайнюю нижнюю позицию и удерживайте его пока не подведете нить правой рукой под большой крючок нитевдевателя (С).
- При этом нитевдеватель развернется по часовой стрелке, и игла попадет в лапки нитевдевателя (В).
- После того, как нитевдеватель повернется в позицию вдевания нити (по часовой стрелке), через ушко иглы пройдет крючок. Вытяните нить перед иглой между лапками нитевдевателя под крючок (D).
A
B
C
D
- Одновременно отпустите рычаг нитевдевателя и нить. Крючок повернется и протянет нить через игольное ушко, образуя петлю. Потяните нить за петлю. Верхняя нить заправлена.
Внимание!
При выполнении данной операции поверните выключатель в положение "OFF-О" (выключено).
1
A
2
23
Використання автоматичного ниткозаправника
KAZ
KAZUKR
Автоматты ине өткізгішті пайдалану
- П³дн³м³ть голку в крайнº верхнº положення ³ опуст³ть притискну лапку.
- Л³вою рукою пов³льно опускайте важ³ль ниткозаправника (А) в крайню нижню позиц³ю ³ утримуйте його доки не п³дведете нитку правою рукою п³д великий гачок ниткозаправника (С).
- При цьому ниткозаправник розвернеться за годинниковою стр³лкою, ³ голка попаде в лапки ниткозаправника (В).
- П³сля того, як ниткозаправник обернеться в позиц³ю втягання нитки (за годинниковою стр³лкою), через вушко голки пройде гачок. Витягн³ть нитку перед голкою м³ж лапками ниткозаправника п³д гачок (D).
- Одночасно в³дпускайте важ³ль ниткозаправника ³ нитку. Гачок обернеться ³ протягне нитку через голкове вушко, утворюючи петлю. Потягн³ть нитку за петлю. Верхня нитка заправлена.
Увага!
При виконанн³ дано¿ операц³¿ оберн³ть вимикач в положення "Off-про" (вимкнено).
- Инені шекті жоғарғы күйге көтеріңіз және қысқыш табанды түсіріңіз.
- Сол қолыңызбен ине өткізгіштің иінтірегін (А) шекті төменгі күйге басып түсіріңіз және ине өткізгіштің үлкен ілгішінің астына оң қолыңызбен жіпті жақындатқанға дейін оны ұстап тұрыңыз (С).
- Сонымен қатар, жіп өткізгіш сағат тілінің бағыты бойынша жазылады және ине жіп өткізгіштің табанына келіп түседі (В).
- Жіп өткізгіш жіпті өткізу күйіне қайтқан соң (сағат тілінің бағыты бойынша), иненің құлағы арқылы ілгіш өтеді. Ілгіштің астында жіп өткізгіш табандарының арасында иненің алдында жіпті тартыңыз (D).
- Жіп өткізгіштің иінтірегі мен жіпті бір уақытта түсіріңіз. Ілгіш бұрылады және иненің құлағы арқылы ілмек түзе отырып, жіпті тартады. Жіпті ілмектен тартыңыз. Жоғарғы жіп толтырылған.
Назар аударыңыз:
Аталмыш операцияны орындаудың барысында сөндіргішті сөндірулі) бұрыңыз.
""OFF-O (
24
Регулировка натяжения нитей
Натяжение верхней нити
Базовая установка для натяжения нити - "4" (1) Чтобы увеличить натяжение, увеличьте значение, чтобы уменьшить- уменьшите с помощью регулятора натяжения верхней нити. A. Нормальное натяжение нити B. Ослабленное натяжение нити C. Слишком сильное натяжение нити D. Нормальное натяжение нитей на строчке "зиг-заг". Нижняя
нить перетягивает верхнюю нить на изнаночную сторону ткани.
Натяжение нижней нити
Для проверки натяжения нижней нити выньте шпульный колпачок из машины и возьмитесь за конец нити. Держась за нить, встряхните шпульный колпачок со шпулькой один или два раза. Если натяжение правильное, нить размотается всего лишь на 2,5 - 5 см. Если натяжение очень сильное, нить разматываться не будет. Если натяжение слишком слабое, нить размотается больше чем на 5 см. Чтобы отрегулировать натяжение, необходимо покрутить маленький винт на боковой части шпульного колпачка, делайте это отверткой. При повороте винта по часовой стрелке натяжение увеличится, при повороте винта против часовой стрелки натяжение ослабится.
Важно:
- Для усиления натяжения поверните диск на следующее большее деление. Для ослабления натяжения поверните диск на предыдущее меньшее деление.
- Правильная установка натяжения качественного шитья.
- Не существует одного значения натяжения, подходящего для всех функций шитья и тканей.
-
90% шитья осуществляется в диапазоне натяжения от 3 до 5 ("4" является основной установкой).
- Для красивых декоративных швов и петель натяжение нити должно быть немного слабее нормы, при этом верхняя нить немного переходит на изнанку. При этом получается красивая лицевая сторона.
(2)
12
BA
C
D
25
Регулювання натягу ниток
Натяж³ння верхньо¿ нитки
Базова установка для натягнення нитки - "4" Щоб зб³льшити натяж³ння, зб³льште значення, щоб зменшити- зменшите за допомогою регулювальника натягу верхньо¿ нитки (1).
A. Нормальне натяж³ння нитки B. Ослаблене натяж³ння нитки C. Дуже сильне натяж³ння нитки D. Нормальне натяж³ння ниток на стр³чку "з³г-заг". Нижня нитка
перетягуº верхню нитку на вивор³тну сторону тканини.
Натягнення нижньо¿ нитки
Для перев³рки натягнення нижньо¿ нитки вийм³ть шпульний ковпачок з машини ³ в³зьм³ться за к³нець нитки. Тримаючись за нитку, смикн³ть шпульний ковпачок з шпулькою один або дв³ч³. Якщо натяж³ння правильне, нитка розмотаºться всього лише на 2,5см-5див.Якщонатяж³ннядужесильне,ниткарозмотуватися не буде. Якщо натяж³ння дуже слабке, нитка розмотаºться б³льш н³ж на 5 см див. Щоб в³дрегулювати натяг, необх³дно покрутити маленький гвинт на б³чн³й частин³ шпульного ковпачка, роб³ть це викруткою. При поворот³ гвинта за годинниковою стр³лкою натяг зб³льшиться, при поворот³ гвинта проти годинниково¿ стр³лки натяг послабиться (2).
Важливо:
- Для посилення натягу оберн³ть диск на наступне б³льше д³лення. Для послаблення натягу оберн³ть диск на попереднº менше д³лення.
- Правильна установка натягу як³сного шиття.
- Не ³снуº одного значення натяж³ння, в³дпов³дного для вс³х функц³й шиття ³ тканин. - 90% шиття зд³йснюºться в д³апазон³ натягу в³д 3 до 5 ("4" º основною установкою).
- Для красивих декоративних шв³в ³ петель натяж³ння нитки маº бути трохи слабк³ше за норму, при цьому верхня нитка трохи переходить на вивор³т. При цьому виходить красива лицьова сторона.
KAZ
KAZUKR
Жо ар ы жіпті тартылуы
Жіптердің татылуы үшін негізді орнатылым – Тартуды арттыру үшін, мәнді арттырыңыз, азайту үшін – жоғарғы жіптің тартылуын реттегіш арқылы азайтыңыз. А. Жіптердің қалыпты тартылуы В. Жіптердің бос тартылуы С. Жіптердің аса қатты тартылуы D. Ирек тігісінде жіптердің қалыпты тартылуы. Төменгі жіп матаның
Төменгі жіптің тартылуы
Төменгі жіптің тартылуын тексеру үшін, машинадан шпулька қалпақшасын шығарыңыз және жіптің ұшынан ұстаңыз. Жіптен ұстай отырып, шпулькасы бар шпулька қалпақшасын бір немесе екі рет сілкіңіз. Егер тартылу дұрыс болса, жіп бар-жоғы 2,5 – см тарқатылады. Егер тартылу өте қатты болса, жіп тарқатылмайтын болады. Егер тартылу өте әлсіз болса, жіп 5 см артық тарқатылады. Тартылуды реттеу үшін, шпулька қалпақшасының бүйір бөлігіндегі кішкентай винтті бұрау қажет, оны бұрауышпен бұраңыз. Винтті сағат тілінің бағыты бойынша бұраған кезде, тартылу артады, винтті сағат тіліне қарсы бағытта бұраған кезде, тартылу босатылады.
Маңызды:
- Тартылуды күшейту үшін, дискіні келесі үлкен бөлгішке
- Сапалы тігудің тартылуын дұрыс орнату.
- Тігу мен маталардың барлық функциялары үшін жарамды
- Тігудің 90% 3–тен 5-ке дейінгі тартылу диапазонында жүзеге
- Әдемі сәндік тігістер мен ілмектер үшін жіптің тартылуы
Жіптердің тартылуын реттеу
ғғ ң
""
теріс жағына жоғарғы жіпті тартып жатыр.
(2)
бұрыңыз. Тартылуды босату үшін, дискіні алдыңғы аз бөлгішке бұрыңыз.
тартылудың ешбір мәні жоқ.
асырылады ( негізгі орнатылым болып табылады).
қалыптыдан сәл бос болуы тиіс, сонымен қатар жоғарғы жіп теріс жағына аздап шығады. Сондай-ақ, беткі жағы әдемі боп шығады.
""
4
""
4 (1)
5
26
Подъем нижней нити наверх
Придерживайте верхнюю нить левой рукой. Поворачивайте маховое колесо на себя (против часовой стрелки) до тех пор, пока игла не опустится в игольную пластину и не поднимется в крайнее верхнее положение (1).
Важно:
Если захват нижней нити не получился, повторите все этапы заново.
Аккуратно потяните верхнюю нить вверх так, чтобы через игольную пластину вытянут захваченную ею нижнюю нить. Нижняя нить поднимется в виде петли (2).
Вытяните около 15см верхней и нижней нитей и положите обе нити под лапку по направлению от себя (3).
1
27
32
П³дйом нижньо¿ нитки вгору
KAZ
KAZUKR
Төменгі жіпті жоғары көтеру
Притримуйте верхню нитку л³вою рукою. Повертайте махове колесо на себе (проти годинниково¿ стр³лки) до тих п³р, поки голка не опуститься в голкову пластину ³ не п³дн³меться в крайнº верхнº положення (1).
Важливо:
Якщо захват нижньо¿ нитки не вийшов, повтор³ть вс³ етапи знову.
Акуратно потягн³ть верхню нитку вгору так, щоб через голкову пластину витягнути захоплену нею нижню нитку. Нижня нитка п³дн³меться у вигляд³ петл³ (2).
Витягн³ть б³ля 15см верхньо¿ ³ нижньо¿ ниток ³ обидв³ нитки п³д лапку по напряму в³д себе (3).
покладете
Жоғарғы жіпті сол қолыңызбен ұстаңыз. Ине ине пластинасына түскенге дейін және шекті жоғарғы күйге көтерілгенге дейін мікбасты дөңгелекті өзіңізге қарай бұрыңыз (сағат тіліне қарсы) (1).
Маңызды:
Егер төменгі жіпті қамту қолдан келмесе, барлық кезеңдерді қайта қайталаңыз.
Жоғарғы жіпті ине пластинасы арқылы онымен қамтылған төменгі жіп шығатындай етіп абайлап тартыңыз (2).
Жоғарғы жән төменгі жіптің шамамен 15 см тартыңыз және өзіңізден шығатын бағыт бойынша екі жіпті де табанның астына салыңыз (3).
28
Правильный подбор ткани/иглы/нити
ВЫБОР ИГЛЫ, ТКАНИ, НИТИ
Номер иглы
9-11(65-75)
12(80)
14(90)
16(100)
18(110)
Легкая: тонкий хлопок, вуаль, саржа. шелк, муслин, органди, х/б трикотаж, джерси, креп, поли-эстер, рубашечные и блузочные ткани.
Средняя: хлопок, сатин, кеттльклот, парусина, двойной трикотаж, тонкая шерсть.
Средняя: грубое полотно, шерсть, плотный трикотаж, ворсистая ткань, джинсовая ткань.
Тяжелая: шерсть, толстый брезент, стеганая ткань, джинсовая ткань, портьерная ткань.
Супер тяжелая: плотная шерсть и ткани для верхней зимней одежды, тяжелые портьерные ткани, некоторые виды кожи и винила.
Важно: Тонкие нити и иглы используются для шитья тонких тканей, а толстые нити и иглы-для тяжелых тканей.
ВЫБОР ИГЛЫ, ТКАНИ
Номер иглы
HA 1
15 1
15 1/705H(SUK)
15 1/705H(SUK)
130 PCL
Примечания: 1. Можно использовать для отделочных и декоративных работ.
Стандартные острые иглы. Размеры-от тонких до толстых. 9 (65)-18 (110)
Специальные иглы для трикотажа - полукруглое, скошенное острие. 9 (65)-18 (110)
Иглы для трикотажа - полукруглое, скошенное острие. 9 (65)-18 (110)
Èãëû äëÿ êîæè. 12 (80)-18 (110)
2. При шитье двойными иглами регулятор ширины стежка должен быть установлен на деление меньшее "3".
3. Для обеспечения хорошего качества шитья всегда используйте качественные европейские иглы ¹ 65, 70, 80 и т.д., американские и японские иглы 9, 11, 12 и т.д.
4. Часто меняйте иглы (для каждого нового изделия-новая игла) и/или при поломке или пропущенных стежках.
Пояснение
Ткань Íèòü
Натуральная текстильная ткань шерсть, хлопок, шелк и т.д. Не рекомендуется использовать для трикотажных тканей..
Натуральные и синтетические текстильные ткани, полиэстер. Трикотажные ткани, одинарное, двойное вязаное полотно. Можно использовать вместо 15Х1 и для других тканей.
Текстильная ткань и вязаное полотно.
Кожа, винил, обивочный материал (оставляет меньшее отверстие, чем стандартная большая игла).
Тонкая хлопковая, нейлоновая или полиэстерная нить.
Очень хорошую строчку дает нить п/э плотной крутки, лучше тройной.
Нити из натуральных волокон используйте для натуральных тканей.
Используйте одинаковую нить сверху и снизу.
Нити необходимого состава плотной крутки.
Вид ткани
29
UKR
Правильний п³дб³р тканини/голки/нитки
ВИБ²Р ГОЛКИ, ТКАНИНИ, НИТКИ
Номер голки
9-11(65-75)
12(80)
14(90)
16(100)
18(110)
Легка: тонка бавовна, вуаль, саржа. шовк, мусл³н, органд³, х/б трикотаж, джерсе, м³цн³в, поли-естер, сорочков³ ³ блузочниº тканини.
Середня: бавовна, сатин, кеттльклот, парусина, подв³йний трикотаж, тонка шерсть.
Середня: грубе полотно, шерсть, щ³льний трикотаж, ворсиста тканина, джинсова тканина.
Важка: шерсть, товстий брезент, стьобана тканина, джинсова тканина, портьºрна тканина.
Супер важка: щ³льна шерсть ³ тканини для верхнього зимового одягу, важк³ портьºрн³ тканини, деяк³ види шк³ри ³ в³н³лу.
Тканина
Поважно: Тонк³ нитки ³ голки використовуються для шиття тонких тканин, а товст³ нитки ³ голки-для важких тканин.
ВЫБОР ГОЛКИ, ТКАНИНИ
Номер голки
HA 1
15 1
15 1/705H(SUK)
15 1/705H(SUK)
130 PCL
Стандартн³ гостр³ голки. Розм³ри-в³д тонких до товстих. 9 (65)-18 (110)
Спец³альн³ голки для трикотажу - нап³вкругле, скошене в³стря. 9 (65)-18 (110)
Голки для трикотажу - нап³вкругле, скошене в³стря. 9 (65)-18 (110)
Голки для шк³ри. 12 (80)-18 (110)
Пояснення
Ïðèì³òêè: 1. Можна використовувати для обробних ³ декоративних роб³т.
2. При шитт³ подв³йними голками регулювальник ширини ст³бка маº бути встановлений на д³лення менше "3".
3. Для забезпечення хорошо¿ якост³ шиття завжди використовуйте як³сн³ ºвропейськ³ голки ¹ 65, 70, 80 ³ так дал³, американськ³ ³ японськ³ голки 9, 11, 12 ³ так дал³.
4. Часто м³няйте голки (для кожного нового голка) ³ при поломц³ або пропущених .виробу, нова ñò³áêàõ
Нитка
Тонка бавовняна, нейлонова або пол³естерна нитка.
Дуже хорошу строчку даº нитка п/е щ³льного ткання, краще потр³йного.
Нитки з натуральних волокон використовуйте для натуральних тканин.
Використовуйте однакову нитку зверху ³ знизу.
Нитки необх³дного складу щ³льного ткання.
Вигляд тканини
Натуральна текстильна тканина шерсть, бавовна, шовк ³ так дал³. Не рекомендуºться використовувати для трикотажних тканин.
Натуральн³ ³ синтетичн³ текстильн³ тканини, пол³естер. Трикотажн³ тканини, одинарне, подв³йне в'язане полотно. Можна використовувати зам³сть 15Х1 ³ для ³нших тканин.
Текстильна тканина ³ в'язане полотно.
Øê³ðà, , оббивний матер³ал (залишаº менший отв³р, чим
винил
стандартна велика голка).
30
KAZ
KAZ
Матаны/инені/жіпті дұрыс таңдау
ИНЕНІ, МАТАНЫ, ЖІПТІ ТАҢДАУ
Иненің нөмірі Мата
9-11(65-75)
12(80)
14(90)
16(100)
18(110)
Жеңіл: жұқа мақта, бет перде, саржа, жібек, органди, м/м трикотаж, джерси, креп, поли-эстер, жейде және көйлек маталары.
Орташа: мақта, сәтен, кеттльклот, кенеп, екілік трикотаж, жұқа жүн.
Орташа: қатты мата, жүн, тығыз трикотаж, түкті мата, джинса матасы.
Ауыр: жүн, қалың брезент, қабылған мата, джинса матасы, портьерлік мата.
Супер ауыр: қалың жүн және сыртқы қыстық киімдерге арналған мата, ауыр портьерлік маталар, былғары мен винилдың кейбір түрлері.
Жұқа мақта, нейлон немесе полиэстерлі жіп.
Өте жақсы тігісті тығыз оралған п/э жібі береді, үштігі жөн. Табиғи талшықтардан жасалған жіптерді табиғи маталар үшін пайдаланыңыз. Астынан және үстінен бірдей жіпті пайдаланыңыз.
Қажет құрамдағы тығыз оралған жіптер.
Жіп
Маңызды: Жұқа жіптер және инелер жұқа маталарды, ал қалың жіптер мен инелер ауыр маталарды тігу үшін пайдаланылады.
NEEDLE, FABRIC SELECTION
ТүсініктемеИненің нөмірі Матаның түрі
HA 1
15 1
Стандартты өткір инелер. Жұқадан қалыңға дейінгі өлшемдер. 9 (65) – 18 (110)
Таби и тоқыма маталар жүн, мақта, жібек және т.б.
ғ
Трикотаж маталары үшін пайдалану ұсынылмайды.
15
1/705H(SUK)
15 1/705H(SUK)
130 PCL
Ескертулер: 1. Өңдеу және сәндеу жұмыстары үшін пайдалануға болады.
Трикотаж а арналған арнайы инелер – жартылай домалақ, ұшы кесілген. 9 (65) –ғ18 (110)
Трикотаж а арналған инелер – жартылай, ұшы кесілген. 9 (65) –ғ18 (110)
Был арыға арналған инелер. 12 (80) –ғ 18 (110)
2. Екілік инелермен тіккен кезде, қаюдың енін реттегіш « » аз бөлгіште орнатылуы тиіс.
3. Тігудің жақсы сапасын қамсыздандыру үшін, сапалы еуропалық инелерді әрқашан пайдаланыңыз № және т.б., американдық және жапондық инелер 9, 11, 12 және т.б.
4. Инелерді жиі ауыстырыңыз (әр жаңа бұйым үшін жаңа ине) және/немесе сынған кезде немесе қаюлар өткізілгенде.
Табиғи және синтетикалық тоқыма маталар, полиэстер. Трикатож маталар, бір қабат, екі қабат тоқылған мата. 15Х1 орнына және өзге маталар үшін пайдалануға болады.
Тоқыма мата және тоқылған мата.
Былғары,винил, қаптайтын материал. (стандартты үлкен инеге қарағанда, аз тесік қалдырады)
3
31
65 70 80,,
Как выбрать тип строчки
Для выбора необходимой строчки используйте барабан выбора строчек. Барабан выбора строчек можно вращать в любом направлении.
Äëÿ выберите образец строчки " " èëè " " ñ
прямого шва помощью барабана выбора строчек. Настройте длину стежка с помощью регулятора длины стежка.
Для шитья строчкой с помощью барабана выбора
"зиг-заг" строчек - выберите образец строчки " ". С помощью регуляторов ширины строчки и длины стежка установите необходимые показатели.
Длина на этих строчках фиксирована.
а. Клавиша реверса (шитье назад) b. Регулятор ширины строчки c. Регулятор длины стежка d. Индикатор вида строчки
Модель
с 2-мя регуляторами
(9 строчки) (RX-180)
с 3-мя регуляторами (11 строчки) (RX-250)
3
2
3
2
Образцы строчек
4
1
4
1
ab
c
d
RX-250
ca
d
RX-180
32
Виб³р типу строчки
KAZ
KAZUKR
Тігістің түрін қалай таңдау керек
Для вибору необх³дно¿ строчки використовуйте ручку вибору строчок. Ручку вибору строчок можна обертати в будь-якому напрям³.
Для прямого шва вибер³ть зразок строчки " " або " " за допомогою ручки вибору строчок. Налаштуйте довжину ст³бка за допомогою регулювальника довжини ст³бка.
Для шиття строчкою "з³г-заг" за допомогою барабана вибору строчок - вибер³ть зразок строчки " ". За допомогою регулювальник³в ширини строчки ³ довжини ст³бка встанов³ть необх³дн³ показники.
Довжина на цих строчках ф³ксована.
а. Клав³ша реверсу (шиття назад) b. Регулювальник ширини строчки (т³льки для RX-250) с. Регулювальник довжини ст³бка d. Дисплей вибору строчок
ажет тігісті та дау шін, тігістерді та дау барабанын
Қңү ң пайдаланы ыз. Тігістерді та дау барабанын кез келген ба ытта айналдыру а болады.
ғғ
ажет тігісті та дау шін, тігістерді та дау барабанын
Қңү ң пайдаланы ыз. Тігістерді та дау барабанын кез келген ба ытта айналдыру а болады.
ғғ
Т зу тігіс
ү
""
or
зынды ын реттегішті к мегімен к йге келтірі із.
ұғ ңө ү ң
Ирек
""
к мегімен тігісіні лгісін та да ыз. Тігісті енін ж не
өңүңңңә зынды ын реттегішті к мегімен ажет к рсеткіштерді
ұғ ңө қ ө орнаты ыз.
Осы тігістердегі зынды белгіленген.
Реверс пернесі кері тігу
a. ( )
Тігіс енін реттегіш
b.
аю зынды ыны реттегіші
c. Қ ұ ғ ң
Тігіс т ріні индикаторы
d. ү ң
ңң
ңң
шін, тігістерді та дау барабаныны к мегімен
үң ңө
тігісіні лгісін та да ыз. аюды зынды ын аюды
ңү ңңҚңұ ғқң
тігіспен тігу шін, тігістерді та дау барабаныны
""
ң
үңң
ұқ
()
for RX-250
""
33
Регулировка ширины и длины строчек
Настройка ширины строчки
Максимальная ширина строчки "зигзаг" равна "5,0 мм", но ширина может быть изменена при необходимости. При перемещении регулятора ширины строчки в сторону увеличения значения цифр - ширина строчки увеличивается от "0" до "5" (1), при перемещении в сторону уменьшения значения цифр - ширина уменьшается. Если вы выбрали строчку "зиг-заг", а ширина строчки стоит на цифре "0", то машина будет шить прямую строчку. (для RX-250)
Настройка длины стежка на строчке "зиг-заг"
Плотность стежков зигзага увеличивается при уменьшении значения длины стежка до "0,2". Чем меньше длина стежка, тем плотнее строчка. На обычном зигзаге стандартная длина стежка "2,5" или ниже (2).
Прямые строчки и положение иглы
Плавное изменение положения иглы возможно только для моделей с 3-мя регуляторами. При перемещении регулировки ширины строчки влево, т.е. в сторону увеличения значения цифр-игла смещается влево, при перемещении вправо, т.е. в сторону уменьшения значения цифр вправо "0". Для моделей с 2-мя регуляторами-есть две отдельные строчки-позиция иглы в центре и левая позиция иглы "4" (3). Чтобы уменьшить длину стежка, поверните регулятор длины стежка в сторону уменьшения значения цифр, чтобы увеличить-в сторону увеличения. Чем толще и плотнее ткань, нить и игла, тем длиннее должен быть стежок.
Регулятор ширины
строчки
Для моделей с двумя
дисками
1
Регулятор длины стежка
3
4
21
0.5
3
4
2
0.5
1
34
2
3
Регулювання ширини ³ довжини строчок
Налаштування ширини строчки
Максимальна ширина строчки "зигзаг" р³вна "5,0 мм", але ширина може бути зм³нена при необх³дност³. При перем³щенн³ регулювальника ширини строчки у б³к зб³льшення значення цифр - ширина строчки зб³льшуºться в³д "0" до "5" (1), при перем³щенн³ у б³к зменшення значення цифр - ширина зменшуºться. Якщо ви вибрали строчку "з³г­заг", а ширина строчки сто¿ть на цифр³ "0", то машина шитиме пряму строчку. (для RX-250)
Налаштування довжини ст³бка на строчки "з³г-заг"
Щ³льн³сть ст³бк³в зигзага зб³льшуºться при зменшенн³ значення довжини ст³бка до "0,2". Чим менше довжина ст³бка, тим щ³льн³ше строчка. На звичайному зигзагу стандартна довжина ст³бка "2,5" або нижче (2).
Прям³ строчки ³ положення голки
Плавна зм³на положення голки можлива лише для моделей з 3-ма регулювальниками. При перем³щенн³ регулювання ширини строчки вл³во, тобто у б³к зб³льшення значення цифри-голка зм³щуºться вл³во, при перем³щенн³ управо, тобто у б³к зменшення значення цифр управо "0". Для моделей з 2-ма регулювальниками-º дв³ окрем³ строчки­позиц³я голки в центр³ ³ л³ва позиц³я голки "4". (3). Щоб зменшити довжину ст³бка, оберн³ть регулятор довжини ст³бка у б³к зменшення значення цифр, щоб зб³льшити-в б³к зб³льшення. Чим товще ³ щ³льн³ше тканина, нитка ³ голка, тим довшим маº бути ст³бок.
KAZ
KAZUKR
Тігісті енін к йге келтіру
"" " "
Ирек тігісті максималды ені мм те біра ені ажет бол ан кезде згертілуі м мкін. Тігіс енін реттегішті сан м ніні арту жа ына ауыстыр ан кезде – тігісті ені ден
5 (1) ә ң ғ ғ
""
ені азаяды. Егер сіз «ирек¬ тігісті та даса ыз, ал тігіс ені санында т рса, онда машина т зу тігісті тігетін болады.
RX-250
""
Ирек қаюларының тығыздығы қаю ұзындығының мәнін дейін азайтқан кезде артады. Қаю ұзындығы қаншалықты кішкентай болса, тігіс соншалықты тығыз болады. Қарапайым иректе қаюдық стандартты ұзындығы немесе төмен (2).
Түзу тігістер және иненің күйі
Иненің күйін баяу өзгерту 3 реттегіші бар үлгілер үшін ғана мүмкін. Тігіс енін реттегішті солға жылжытқан кезде, яғни сан мәнінің арту жағына жылжытқанда – ине солға ығысады, онға жылжытқан кезде, яғни сан мәндерінің аз жағына қарай жылжытқанда -ине оңға ығысады реттегіштері бар үлгілер үшін, екі жеке тігіс бар – иненің орталық күйі және иненің сол жақ күйі аюдың ұзындығын азайту үшін, қаю ұзындығының реттегішін сан мәндерінің кему жағына, ал арттыру үшін – арту жағына қарай қойыңыз. Мата, жіп және ине қаншалықты қалың және тығыз болған сайын, қаю соншалықты ұзынырақ болуы тиіс.
Тігістің ұзындығы мен енін реттеу
ңү
ң 5,0 ң, қ қ
ғө ү
әңғ ғ ң0-
артады, сан м ніні кему жа ына ауыстыр ан кезде –
ңң 0
ұү
)
Ирек тігістегі қаюдың ұзындығын күйге келтіру
2,5
""
4 (3). Қ
""
""
0. 2
""
""
(
for
0,2
""
35
Прокладывание прямых строчек
Настройте машину на одну из прямых строчек (1).
Положите ткань на игольную пластину под прижимную лапку так, чтобы край ткани был параллелен краям лапки (2).
Опустите прижимную лапку на ткань. Поверните маховое колесо на себя до тех пор, пока игла не войдет в ткань и плавно нажмите на электронную педаль (3).
1
23
36
Прокладення прямих строчок
KAZ
KAZUKR
Түзу тігістерді салу
Набудуйте машину на одну з прямих строчок (1).
Поклад³ть тканину на голкову пластину п³д притискну лапку так, щоб край тканини був паралельний краям лапки (2).
Опуст³ть притискну лапку на тканину. Оберн³ть махове колесо на себе до тих п³р, поки голка не ув³йде до тканини ³ плавно натискуйте на електричну педаль (3).
Машинаны түзу тігістердің біріне күйге келтіріңіз (1).
Матаның шеті табанның шетіне параллель болатындай етіп, матаны ине пластинасына қысқыш табанның астына салыңыз (2).
Қысқыш табанды матаға түсіріңіз. Мікбасты дөңгелекті ине матаға кіргенге дейін өзіңізге қарай бұрыңыз және электронды тепкіге баяу басыңыз (3).
37
Реверс
B
Шитье назад (реверс) применяется для закрепления швов в конце и в начале прямой строчки, а также укрепления швов там, где это требуется. В конце шва нажмите клавишу реверса (А) и аккуратно нажмите ногой на педаль. Прошейте несколько стежков назад. Отпустите реверс и машина будет шить вперед (1).
Как вынуть изделие и обрезать нить
Поворачивайте маховое колесо на себя (против часовой стрелки) до тех пор, пока игла не встанет в крайнее верхнее положение. Поднимите лапку и выньте изделие и нити из-под лапки по направлению влево от себя и направьте их в нитеобрезатель. Положите нити на нитеобрезатель и потяните их вниз, чтобы обрезать. Нити будут обрезаны, и останется длина, достаточная, чтобы продолжать шить дальше. (2)
Использование нитеобрезателя
A
1
2
После окончания работы нити необходимо обрезать. Это можно сделать с помощью нитеобрезателя (В), который находится на левом торце корпуса машины. Положите нити на острую часть нитеобрезателя и потяните их вниз. (3)
3
38
Шиття у зворотньому напрямку
KAZ
KAZUKR
Кері тігу (реверс)
Для закр³плення шва на початку ³ вк³нц³ строчки натисн³ть на важ³ль реверсу (шиття у зворотньому напрямку)(А). Зроб³ть дек³лька ст³бк³в у зворотньому напрямку. В³дпуст³ть важ³ль,³ машина знову буде шити вперед (1).
Зак³нчення шиття
Покрут³ть махове колесо проти годинниково¿ стр³лки, щоб привести важ³ль-ниткопритягувача у найвище положення. П³дн³м³ть притискну лапку ³ витягн³ть вир³б назад (2).
Обр³зка ниток
Витягн³ть обидв³ нитки назад п³д притискною лапкою. Завед³ть нитки за спец³альний н³ж для обр³зання на корпус³ машини (В). Потягн³ть вниз для обр³зання (3).
Кері тігу (реверс) түзу тігістің басында және аяғында тігістерді нығайту үшін, сондай-ақ талап етілген жерлерде тігістерді бекіту үшін қолданылады. Тігістің аяғында реверс пернесіне басыңыз (А) және тепкіге аяғыңызбен мұқият басыңыз. Кері қарай бірнеше қаюды тігіңіз. Реверсті жіберіңіз және машина алдыға тігетін болады (1).
Бұйымды қалай шығару және жіпті қию керек
Мікбасты дөңгелекті өзіңізге қарай ине шекті жоғарғы күйге тұрғанға дейін бұрыңыз (сағат тіліне қарсы). Табанды көтеріңіз және өзіңізден сол жақ бағыт бойынша табанның астынан бұйым мен жіптерді шығарыңыз және оларды жіп қиғышқа бағыттаңыз. Жіптерді жіп қиғышқа қойыңыз және оларды қию үшін төмен тартыңыз. Жіптер қиылатын болады және тігуді ары қарай жалғастыру үшін жеткілікті ұзындық қалады. (2)
Жіп қиғышты пайдалану
Жұмысты аяқтаған соң, жіптерді қию қажет. Оны машина корпусының сол жақ жанында орналасқан жіп қиғыш (В) арқылы жасауға болады. Жіптерді жіп қиғыштың өткір бөлігіне қойыңыз және төмен тартыңыз. (3)
39
Потайной шов/подшивка низа
* Лапка для потайного шва является дополнительной, она не
поставляется в комплекте.
Для подшивки краев, гардин, рубашек, брюк и т.д.
Потайная подшивка для неэластичных тканей.
Настройте машину, как показано на рисунке.
Примечание:
Для того чтобы сделать качественный потайной шов, нужно попрактиковаться. Рекомендуем вам всегда делать образец перед тем, как выполнить какой-либо шов.
Подберите нити в тон ткани и поставьте более тонкую иглу. Сложите ткань, как показано на рисунке, изнаночной стороной вверх. Нижний срез ткани можно подвернуть один раз (подгибка с открытым срезом) или два раза (подгибка с закрытым срезом) (1). Установите лапку для потайной подшивки низа. Направляющая лапки должна идти по внутреннему сгибу низа ткани (2).
Если после прокола иглой сгиба, образовался зазор между сгибом ткани и направляющей лапки, то подгоните направляющую (3) к сгибу с помощью винта (4).
На небольшой скорости выполните операцию. После завершения операции переверните ткань на лицевую сторону.
Регулятор ширины стежка Регулятор длины стежка
4
1
2
3
40
Потайний шов/п³дшивання низу
KAZUKR
Жасырын тігіс/ астын тігу
* Лапка для потайного шва º додатковою, вона не
поставляºться в комплект³.
Для п³дшивання кра¿в, гардин, сорочок, брюк ³ так дал³.
П³дшивання для нееластичних тканин.
Налаштуйте машину, як показано на малюнку.
Ïðèì³òêà:
Для того, щоб зробити як³сний потайний шов, потр³бно попрактикувати. Рекомендуºмо вам завжди робити зразок перед тим, як виконати який-небудь шов.
П³дбер³ть нитки в тон тканини ³ поставте тоншу голку. Склад³ть тканину, як показано на малюнку, вивор³тною стороною вгору. Нижн³й зр³з тканини можна п³двернути один раз (п³дгин з в³дкритим зр³зом) або дв³ч³ (п³дгин ³з закритим зр³зом) (1). Встанов³ть лапку для потайного п³дшивання низу. Направляюча лапок повинна йти по внутр³шньому згину низу тканини (2).
Якщо п³сля проколу голкою згину, утворився зазор м³ж згином тканини ³ направляючо¿ лапки, то п³дженете п³длаштуйте (3) до згину за допомогою гвинта (4).
На невелик³й швидкост³ виконаºте операц³ю. П³сля завершення операц³¿ переверн³ть тканину на лицьову сторону.
* Жасырын тігіске арналған табан қосымша болып
табылады, ол жинақтамада жеткізілмейді.
Жиектерді, гардиндерді, жейделерді, шалбарларды және т.б. тігу үшін.
Эластикалық емес маталар үшін жасырын тігу.
Машинаны суретте көрсетілгендей күйге келтіріңіз.
Ескерту:
Сапалы жасырын тігісті жасау үшін, тәжірибе жинау қажет. Қандай да тігісті жасаудың алдында Сізге әрқашан үлгісін жасап көруді ұсынамыз.
Матаның реңіне жіптерді таңдаңыз және аса жіңішке инені қойыңыз. Матаны суретте көрсетілгендей теріс жағы жоғары қарайтындай етіп бүктеңіз. Матаның төменгі кесіндісін бір (ашық кесіндісі бар бүктеу) немесе екі қабат (жабық кесіндісі бар бүктеу) бүктеуге болады (1).
Астын жасырын тігуге арналған табанды орнатыңыз. Табанның бағыттаушысы мата астының ішкі бүгілісі бойынша жүруі тиіс (2).
Егер бүктелген жерді инемен тескен соң, табан бағыттаушысы мен мата бүгілісінің арасында саңылау түзілсе, онда бағыттаушыны (3) винттің (4) көмегімен бүктелетін жерге қарай жақындатыңыз.
Операцияны шамалы жылдамдықпен орындаңыз. Операцияны аяқтаған соң, матаны оң жағына аударыңыз.
41
Пришивание пуговиц
Установите штопальную пластину (1).
Установите лапку для пришивания пуговиц. Наметьте место пришивания пуговицы. Положите пуговицу на ткань и опустите лапку так, чтобы дырочки пуговицы находились под горизонтальной осью перемещения иглы. Длину стежка установите на " ". Выберите строчку зигзаг. Поверните маховое колесо на себя вручную полный оборот, чтобы проверить, что игла точно попадает в отверстия пуговицы. После этого аккуратно нажмите на педаль и сделайте 10 стежков. Для закрепления нити в начале и конце операции установите ширину строчки на " " и игла будет попадать в одно отверстие (2). (для RX-180)
Установите лапку для пришивания пуговиц. Положите пуговицу на ткань и опустите лапку так, чтобы дырочки пуговицы находились под горизонтальной осью перемещения иглы. Выберите строчку зиг-заг и установите длину на " ". Настройте ширину строчки от 3 до 5 мм в зависимости от расстояния между дырочками пуговицы. Поверните маховое колесо на себя вручную полный оборот, чтобы проверить, что игла точно попадает в отверстия пуговицы. Выберите прямую строчку " " и прошейте несколько закрепляющих стежков. Выберите строчку зиг-заг " ", после этого аккуратно нажмите на педаль и сделайте 10 стежков. Выберите прямую строчку " " и прошейте несколько закрепляющих стежков. (для RX-250)
Для получения припуска для ножки, положите на пуговицу объемную вышивальную иглу (3). Для пришивания пуговицы с 4-мя отверстиями, сначала проложите строчку между двумя передними отверстиями (2), потом поднимите лапку, переместите ткань спуговицей, опустите лапку и проложите строчку между двумя задними отверстиями (3).
Регулятор ширины стежка Регулятор длины стежка
1
2
3
42
Пришивання гудзик³в
KAZUKR
KAZ
Түймелерді қадау
Встанов³ть штопальну пластину (1).
Встанов³ть лапку для пришивання гудзик³в. Нам³тьте м³сце пришивання гудзика. Поклад³ть гудзик на тканину ³ опуст³ть лапку так, щоб д³рочки гудзика знаходилися п³д горизонтальною в³ссю перем³щення голки. Довжину ст³бка встанов³ть на " ". Вибер³ть строчку зигзаг. Оберн³ть махове колесо на себе в ручну повний зворот, щоб перев³рити, що голка точно потрапляº в отвори гудзика. П³сля цього акуратно натискайте на педаль ³ зроб³ть 10 ст³бк³в. Для закр³плення нитки на початку ³ к³нц³ операц³¿ встанов³ть ширину строчки на " " ³ голка потраплятиме в один отв³р (2). (для RX-180)
Встанов³ть лапку для пришивання гудзик³в. Поклад³ть гудзик на тканину ³ опуст³ть лапку так, щоб д³рочки гудзика знаходилися п³д горизонтальною в³ссю перем³щення голки. Вибер³ть стр³чку зиг-заг ³ встанов³ть довжину на " ". Налаштуйте ширину стр³чки в³д 3 до 5 мм залежно в³д в³дстан³ м³ж д³рочками гудзика. Оберн³ть махове колесо на себе уручну повний зворот, щоб перев³рити, що голка точно потрапляº в отвори гудзика. Вибер³ть пряму строчку " " ³ прошийте дек³лька закр³плюючих ст³бк³в. Вибер³ть строчку з³г-заг " ", п³сля цього акуратно натискайте на педаль ³ зроб³ть 10 ст³бк³в. Вибер³ть пряму строчку " " ³ прошийте дек³лька закр³плюючих ст³бк³в. (для RX-250)
Для здобуття припуска для н³жки, покладете на гудзик об'ºмну вишивальну голку (3). Для пришивання гудзика з 4­мя отворами, спочатку прокладете стр³чку м³ж двома передн³ми отворами (2), пот³м п³дн³м³ть лапку, перем³ст³ть тканину з гудзиком, опуст³ть лапку ³ прокдал³ть стр³чку м³ж
Жамау пластинасын орнаты ыз
үқғғ ң
Т ймелерді адау а арнал ан табанды орнаты ыз.
үқ ңү ғ
Т ймелерді адайтын орынды белгіле із. Т ймені мата а қң ә ү ң ғ ңө ң
ойы ыз ж не т ймені тесіктері ине ы ысуыны к лдене
ңүң
осіні астында болатындай етіп табанды т сірі із. Ирек тігісті та да ыз ж не зынды ты орнаты ыз. Инені
үң әү ү өң
т ймені тесіге д л т суін тексеру шін, мікбасты д гелект өң қ қ ұ ң .C
зі ізге арай толы айналымда б ры ыз одан кейін тепкіге а ырын басы ыз ж не аю жаса ыз. Инені операция басында ж не ая ында бекіту шін, тігіс енін орнаты ыз, ине бір тесіге тетін болады
үқ ңү ғ
Т ймелерді адайтын орынды белгіле із. Т ймені мата а қң ә ү ң ғ ңө ң
ойы ыз ж не т ймені тесіктері ине ы ысуыны к лдене осіні астында болатындай етіп табанды т сірі із. Ирек тігісті та да ыз ж не зынды ты орнаты ыз. Т йме тесіктеріні арасында ы ашы ты тар а байланысты тігісті енін тен мм дейін к йге келтірі із. Инені т ймені тесіге
ә ү ү өң ө ң қ
д л т суін тексеру шін, мікбасты д гелект зі ізге арай толы айналымда б ры ыз. Т зу тігісті та да ыз ж не бірнеше ны айтатын тігістерді жаса ыз. Ирек тігісті та да ыз , осыдан кейін тепкіге а ырын басы ыз ж не 10 қ ң ү ң ң ә ны айтытын тігістерді тігі із.
Ая шін ыз ытуды алу шін, т ймеге к лемді кестелейтін инені салы ыз тесігі бар т ймені адау шін,
ң ңғ ң (2) ң
е алдымен алды ы екі тесікті арасында тігіс жаса ыз, кейін табанды к тері із, т ймесі бар матаны орналастыры ыз, табанды т сірі із ж не екі арт ы тесікті тесіктерді арасында тігіс жаса ыз
ңң ә ұ қ ң ң
қңә10қң
әғү
ң ө . ( )
ңүң
ңң ә ұ қ ң ү
ңғқққғ ң
3- 5 ү ң ң ү ң
құңүңңә
ғң
ңң қ ң ә
ғң()
қү ғ ү ү ө
""
аю жаса ыз. Т зу тігісті та да ыз ж не бірнеше
ң(3).4 ү қ ү
ңүңәқң
ң ң (3).
ң (1).
""
""
for RX-180
""
""
""
for RX-250
өң ү
43
Выметывание петель
Подготовка
Установите ручку выбора строчки на " ".
1. Снимите универсальную лапку и присоедините лапку для выметывания петель.
2. Измерьте диаметр и толщину пуговицы и добавьте 0,3 см (1/8") на закрепки; сделайте разметку петли на ткани.
3. Поместите ткань под лапку так, чтобы отметка на лапке для выметывания петель совпала с отметкой на ткани. Опустите лапку так, чтобы центральная линия отметки на ткани совпала с центром отверстия на лапке.
Установите регулятор длины стежка в положение "0,5-1" для регулировки плотности стежка.
Примечание:
Плотность стежка варьируется в зависимости от ткани. Всегда выполняйте пробное шитье на клочке ткани. Выполните шаги от одного до четырех (1-4), используя ручку выбора строчки. Будьте внимательны - не прошейте слишком много стежков на этапах 1 и 3. С помощью распарывателя разрежьте петлю посередине с обоих концов по направлению к центру.
Советы:
- Немного уменьшите натяжение верхней нити, чтобы
получить лучшие результаты.
- Используйте подкладку или стабилизатор для тонких или
эластичных тканей.
- Для тянущихся тканей или трикотажа рекомендуется
использовать плотную нить или шнур.
- Поверх плотной нити или шнура проложите
зигзагообразную строчку. (5)
Регулятор ширины
стежка
2
1
Регулятор длины
стежка
5
3
4
44
UKR
Обметування петель
KAZ
KAZ
Ілмектерді тепшу
П³дготування
Встанов³ть ручку вибору строчки на " ".
1. Зн³м³ть ун³версальну лапку ³ встанов³ть лапку для обметування петель.
2. Вим³ряйте д³аметр ³ товщину ´удзика ³ додайте 0,3 см (1/8") на закр³плення; виконайте розм³тку петл³ на тканин³.
3. Пом³ст³ть тканину п³д лапку так, щоб в³дм³тка на лапц³ для обметування петель сп³впала з в³дм³ткою на тканин³. Опуст³ть лапку так, щоб центральна л³н³я в³дм³тки на тканин³ сп³впала з центром отвору на лапц³.
Встанов³ть регулятор довжини ст³бка у положення "0,5-1" для регулювання щ³льност³ ст³бка.
Ïðèì³òêà:
Щ³льн³сть ст³бка залежить в³д тканини. Завжди виконуйте пробне шиття на клаптику тканини.
Виконайте кроки в³д одного до чотирьох (1-4), використовуючи ручку вибору строчки. Будьте уважн³ - не прошийте забагато ст³бк³в на етапах 1 ³ 3. За допомогою розпорювача розр³жте петлю посередин³ з обох к³нц³в у напрямку до центра.
Поради:
- Трохи зменште натяг верхньо¿ нитки, щоб отримати кращ³
результати.
- Використовуйте п³дкладку або стаб³л³затор для тонких або
еластичних тканин.
- Для еластичних тканин та трикотажу рекомендуºться
використовувати цупку нитку або шнур.
- Поверх цупко¿ нитки або шнура проклад³ть зи´за´опод³бну
строчку. (5)
Дайындау:
Тігісті та дау т т асын орнаты ыз.
1. Қ ғ ғ ғ
2. ү қ ң ғ ө ң
3. ғ ң ғ
Қңғғ үқұғң тетігін орнаты ыз.
Ескерту:
Қңң ғғ ү Барлы жа дайларда алдымен сынамалы ілмекті тігіп к рі із. Бір кезе нен келесіге аюды та дау тетігін б ру ар ылы, реттілікпен т рт тігу кезе ін орында ыз ж не бекітпелер) кезе дерінде к п аюларды орындалмауын ада ала ыз. Ілмекті с ккіш-пыша пен ортасына арай екі шынан тексері із.
Ке ес:
-
-
-
-
ңұқ ң
арапайым табанды ілмектерді орындау а арнал ан табан а ауыстыры ыз. Т йме алы ды ы мен диаметрін лше із плюс бекітпелерге 0,3 ә ө ң Матаны табан астында табанда ы та балау матада ы белгілеумен с йкесетіндей етіп орналастыры ыз. Табанды матада ы ілмекті орта сызы ы табан оймасыны орта сызы ымен с йкесетіндей етіп т сірі із.
аюларды ты ызды ын орнату шін, аю зынды ын та дау
аюларды о тайлы ты ызды ы мата т ріне байланысты.
ңөқң қғң
ң
Үә ү ғғ ң ә
здік н тижелерге жету шін жо ар ы жіпті тартылуын с л босаты ыз
ұқ ә қ ү ө
Ж а ж не эластикалы емес маталар шін т семді қң
олданы ыз Эластикалы немесе то ыл ан маталар шін алы жіпті немесе салын ан жіпті олданы ыз Ирек алы жіпті немесе салын ан жіпті к мкеру тиіс
ң
см ж не матада ілмек лшемін белгіле із.
ғң ғ ң
ғә үң
0.5-1 ң
""
қғ өң
ңқңұқ
өңң.1ә3(
өқ құ ң
ң
.
. ққғ үқң
қң ғ ө (5)
" "
әң
ғқң
.
.
45
Вшивание молнии и канта
Установите так, как показано на рисунке.
Для прокладывания строчки по правой стороне молнии, соедините лапку левым штифтом с лапкодержателем. Для прокладывания строчки по левой стороне молнии, соедините лапку правым штифтом с лапкодержателем (1).
Начинайте прокладывать строчку по левой стороне молнии сверху до низу, до нижней закрепки. Оставьте иглу в ткани и поверните изделие, выполните закрепку внизу молнии. Длина закрепки равна расстоянию между строчками.
Можно также вшить кант в сгиб ткани.
Установите длину стежка между 1 и 4 (в зависимости от толщины ткани) и проложите строчку (2).
Регулятор ширины стежка Регулятор длины стежка
46
1
1
2
Вшивання блискавки ³ канта
KAZ
KAZUKR
Ілгектер мен жиектерді тігу
Встановите так, як показано на малюнку.
Для прокладення стр³чки по прав³й сторон³ блискавки, з'ºднаºте лапку л³вим штифтом з лапкотримачем. Для прокладення строчки по л³в³й сторон³ блискавки, з'ºднаºте лапку правим штифтом з лапкотримачем (1).
Починайте прокладати стр³чку по л³в³й сторон³ блискавки зверху до низу, до нижньо¿ закр³пки. Залиште голку в тканин³ ³ оберн³ть вир³б, виконаºте закр³пку внизу блискавки. Довжина закр³пки дор³внюº в³дстан³ м³ж стр³чками.
Можна також ушити кант в згин тканини.
Встанов³ть довжину ст³бка м³ж 1 ³ 4 (залежно в³д товщини тканини) ³ проклад³ть строчку (2).
реттегіш Суретте көрсетілгендей етіп орнатыңыз.
Ілгектердің оң жағы бойынша тігістерді жасау үшін, сол жақ штифтпен табан ұстағыш пен табанды қосыңыз. Ілгектердің сол жағы бойынша тігістерді жасау үшін, оң жақ штифтпен табан ұстағыш пен табанды қосыңыз (1).
Ілгектің сол жағы бойынша жоғарыдан төменге дейін, төменгі бекіткішке дейін жасау үшін, инені матада қалдырыңыз және бұйымды аударыңыз, ілгектің аяғында бекітуді орындаңыз. Бекітпенің ұзындығы тігістердің арасындағы қашықтыққа тең.
Сондай-ақ матаның бүгілісіне жиектерді ендіре тігуге болады.
Қаюдың ұзындығын 1 мен 4 арасына орнатыңыз (матаның қалыңдығына байланысты) және тігісті жасаңыз (2).
47
Лапка для потайной молнии
1/4"
5/8"
Эта лапка используется для вшивания потайной молнии, которая прячется в шов и практически не видна с лицевой стороны. Установите лапку для потайной молнии на машине. Отрегулируйте центральное положение иглы и установки прямой строчки. Длина стежка зависит от ткани. Отрегулируйте значение от 1,0 до 3,0 мм. Расположите открытую молнию лицевой стороной вниз с правой стороны ткани, как показано на рисунке 1.
Поместите край ткани на отметке 5/8 дюймов (1,5 см) на поверхности игольной пластины. Поместите молнию на 1/4 дюйма (0,64 см) ниже необработанного края изделия.
Расположив правый паз лапки поверх молнии, прострочите молнию, пока лапка не дойдет до язычка. Извлеките изделие из машины.
Чтобы пришить вторую сторону молнии, поместите край ткани на отметке 5/8 дюймов (1,5 см) на поверхности игольной пластины, как показано на рисунке 2. Расположив левый паз лапки поверх молнии, прострочите молнию, пока лапка не дойдет до язычка.
Закройте молнию. Подверните ткань справа от молнии, как показано на рисунке 2.
Используйте булавки для фиксации ткани. Смените лапку на универсальную швейную лапку и прострочите прямую строчку как можно ближе к молнии.
Затем закрепите строчку с помощью нескольких стежков вперед и назад.
Регулятор ширины стежка Регулятор длины стежка
48
1
1
2
Лапка для потайно¿ блискавки
KAZ
KAZUKR
Жасырын түймелік ілгектерді тігуге арналған табан
Ця лапка використовуºться для вшивання потайно¿ блискавки, що ховаºться у шов ³ практично не видна з лицьового боку. Встанов³ть лапку для потайно¿ блискавки на машин³. В³дрегулюйте центральне положення голки та налаштування прямо¿ строчки. Довжина ст³бка залежить в³д тканини. В³дрегулюйте значення в³д 1,0 до 3,0 мм. Розташуйте в³дкриту блискавку лицьовим боком вниз з правого боку тканини, як зображено на малюнку 1. Пом³ст³ть край тканини на в³дм³тц³ 5/8 дюйм³в (1,5 см) на поверхн³ голково¿ пластини. Пом³ст³ть блискавку на 1/4 дюйми (0,64 см) нижче необробленого краю виробу. Розташуйте правий паз лапки поверх блискавки, простроч³ть блискавку, поки лапка не д³йде до язичка. Вийм³ть вир³б з машини.
Щоб пришити другий б³к блискавки, пом³ст³ть край тканини на в³дм³тц³ 5/8 дюйм³в (1,5 см) на поверхн³ голково¿ пластини, як зображено на малюнку 2. Розташувавши л³вий паз лапки поверх блискавки, простроч³ть блискавку, поки лапка не д³йде до язичка. Закрийте блискавку. П³дгорн³ть тканину праворуч в³д блискавки, як зображено на малюнку 2. За допомогою шпильок заф³ксуйте тканину. Зм³н³ть лапку на ун³версальну та проклад³ть пряму строчку якомога ближче до блискавки. Пот³м закр³п³ть строчку за допомогою дек³лькох ст³бк³в вперед ³ назад.
Бұл табан тігіспен жабылатын және білінбей қалатын жасырын түймелік ілгектерді тігу үшін қолданылады. Түймелік ілгектерді жасырын тігуге арналған табанды машинаға бекітіңіз. Иненің орташа күйін орнатыңыз және түзу тігісті таңдаңыз. Транспортердің берілуін материалға байланысты 1,0 – мм орнатыңыз. Ашық түймелік ілгекті ішкі жағымен материалдың сыртқы жағына 1 суретте көрсетілгендей салыңыз. Материалдың жиегін 5/8 дюйм белгісіне қойыңыз. Түймелік ілгекті спираль қатары табан астының оң жақ науашасының астында болатындай етіп, ал түймеліктер материалдың жоғарғы шетінен дюйм қашықтықта болатындай етіп орналастырыңыз. Ілгекті түймелік құлыбына тірелгенге дейін ендіре тігіңіз. Жұмысты машинадан шығарыңыз.
Түймелік ілгектің екінші жартысын тігу үшін, материалдың шетін 2 суретте көрсетілгенлдей етіп ине пластинасының 5/8 дюйм таңбасына қойыңыз. Спиральды қатарды енді табан астының сол жақ науасының астына орналастырыңыз және түймелікті құлыпқа тірелгенге дейін ендіре тігіңіз. Түймелікті жабыңыз. Материалды түймелік ілгектің ұшы 2 суретте көрсетілгендей оң жағынан шығып тұратындай етіп бүктеңіз. Түйреуішпен бекітіңіз. Ілгектерді тігуге арналған табанды қарапайымға ауыстырыңыз және түймелікке мүмкіндігінде жақын етіп түзу тігіспен жүргізіңіз және кейін тігісті нығайтыңыз.
3,0
1/4
49
Двойная узкая подгибка среза с помощью лапки-улитки
* Лапка - улитка не идет в комплекте с машиной.
Данная операция используется для обработки краев тонких мягких тканей двойной, узкой подгибкой срезов с помощью специальной лапки.
Настройте ширину и длину строчки, как показано на рисунке.
Установите лапку-улитку, настройте машину на прямую строчку. Подверните срез ткани два раза по 3 мм (1/8''). Вставьте подворот ткани в лапку, опустите ее и закрепите подворот несколькими стежками (1).
Медленно начинайте шить, при этом, подавая ткань в лапку так, чтобы получалась двойная подгибка (2). При выполнении данной операции можно использовать не только прямую строчку, но и разные зигзагообразные строчки.
Регулятор ширины стежка Регулятор длины стежка
50
1
2
Подв³йна вузька п³дгибка зр³зу за допомогою лапки-равлика
KAZ
KAZUKR
Кесіндіні екі рет жіңішке бүгу (ұлы­табанды пайдалану)
* Лапка - равлик не йде в комплект³ з машиною.
Дана операц³я використовуºться для обробки кра¿в тонких м'яких тканин подв³йною, вузькою п³дгнучкою зр³з³в за допомогою спец³ально¿ лапки.
Налаштуйте ширину ³ довжину строчки, як показано на малюнку.
Встанов³ть лапку-равлика, налаштуйте машину на пряму строчку. П³дверн³ть зр³з тканини дв³ч³ по 3 мм (1/8''). Вставте п³дком³р тканини в лапку, опустите ¿¿ ³ закр³п³ть п³дком³р дек³лькома ст³бками (1).
Пов³льно починайте шити, при цьому, подаючи тканину в лапку так, щоб виходила подв³йна п³дгибка (2). При виконанн³ дано¿ операц³¿ можна використовувати не лише пряму строчку, але ³ р³зн³ зигзагопод³бн³ строчки.
* Ұлы-табан машинамен бірге жинақтамада жеткізілмейді.
Аталмыш операция жұқа жұмсақ маталардың жиектерін екілік, кейінділерін жіңішке арнайы табанның көмегімен бүктеп пайдаланылады.
Тігістің ұзындығы мен енін суретте көрсетілгендей күйге келтіріңіз.
Ұлы-табанды орнатыңыз, машинаны түзу тігіске күйге келтіріңіз. 3 мм бойынша екі рет матаның кесіндісін бүктеңіз (1/8"). Матаның бүктелген жерін табанға қойыңыз, оны түсіріңіз және бүктелген жерді бірнеше қаюмен бекітіңіз (1).
Баяу тіге бастаңыз, сонымен қатар матаны табанға екілік бүгу шығатындай етіп беріңіз (2).
Аталмыш операцияны орындаудың барысында тек түзу тігісті ғана емес, сондай-ақ түрлі ирек тігістерді пайдалануға болады.
51
3-х ступенчатый трикотажный "зиг-заг"
Используется для пришивания кружев, отделочной тесьмы, эластичных резинок, для штопки, закрепления краев и т.д.
Настройте машину, как показано на рисунке.
Положите изделие. Длину стежка необходимо уменьшить, чтобы стежки были очень плотными (1).
Для штопки дыр рекомендуется подкладывать с изнаночной стороны кусочек этой ткани или ткани, подходящей по цвету и структуре. Плотность стежка может варьироваться настройкой длины стежка. Сначала прошейте по центру, затем шейте с перекрытием по обеим сторонам. В зависимости от типа повреждения прошейте 3-5 рядов или более (2).
Пришивание резинки:
1. Положите резинку на ткань по краю изделия.
2. По мере шитья растягивайте резинку в обе стороны от лапки, какпоказано на рисунке (3).
Соединение деталей изделия встык:
Эластичный шов можно использовать для соединения двух деталей и используется для сшивания трикотажных тканей. В случае использования нейлоновой нити или мононити шов виден не будет.
1. Сложите сгибы двух деталей изделия вместе и положите место их соединения в центр под лапку.
2. Соедините их вместе с помощью трикотажного шва, контролируя в процессе шитья расстояние между ними, как показано на рис (4).
Регулятор ширины стежка Регулятор длины стежка
12
52
3
4
3-х ступ³нчастий трикотажний "зиг-заг"
KAZ
KAZUKR
3 сатылы трикотажды ирек
Використовуºться для пришивання мережив, обробно¿ тасьми, еластичних резинок, для штопки, закр³плення кра¿в ³ так дал³.
Налаштуйте машину, як показано на малюнку.
Поклад³ть вир³б. Довжину ст³бка необх³дно зменшити, щоб ст³бки були дуже щ³льними (1).
Для штопки д³рок рекомендуºться п³дкладати з вивор³тного боку шматочок ц³º¿ тканини або тканини, в³дпов³дно¿ за кольором ³ структур³. Щ³льн³сть ст³бка може вар³юватися налаштуванням довжини ст³бка. Спочатку прошийте по центру, пот³м шийте з перекриттям по обох сторонах. Залежно в³д типа пошкодження прошийте 3-5 ряд³в або б³льш (2).
Пришивання гумки:
1. Поклад³ть резинку на тканину по краю виробу.
2. У м³ру шиття розтягуйте резинку в обидв³ сторони в³д лапки, як показано на малюнку (3).
З'ºднання деталей виробу встик:
Еластичний шов можна використовувати для з'ºднання двох деталей ³ використовуºться для зшивання трикотажних тканин. В раз³ використання нейлоново¿ нитки або мононитки шов буде не пом³тним.
1. Склад³ть згини двох деталей виробу разом ³ поклад³ть м³сце ¿х з'ºднання в центр п³д лапку.
2. З'ºднайте ¿х разом з допомогою трикотажного шва, контролюючи в процес³ шиття в³дстань м³ж ними, як показано на мал (4).
Шілтерді, өңдейтін тоқыма бауды, эластикалық резеңкелерді ендіру тігу үшін, жамау үшін, жиектерлі нығайту үшін және т.б. пайдаланылады.
Машинаны суретте көрсетілгендей етіп күйге келтіріңіз.
Бұйымды қойыңыз. Қаюлар өте тығыз болуы үшін, қаюдың ұзындығын азайту қажет (1).
Жыртықтарды жамау үшін, осы матаның немесе түсі мен құрылымы бойынша келетін матаның тілімін теріс жағынан төсеу ұсынылады. Қаюдың тығыздығы қаю ұзындығының күйге келтірілуіне байланысты түрлене алады. Еңалдымен ортасы бойынша тігіп шығыңыз, кейін екі жағы бойынша басып тігіңіз. Бүлінудің типіне байланысты 3-5 қатар немесе одан көп жүргізіңіз (2).
Резеңкені тігу:
.
1 Бұйымның шеті бойынша матаға резеңкені қойыңыз.
.
2 Тігудің шамасы бойынша суретте көрсетілгендей табаннан
екі жаққа қарай резеңкені тартыңыз (3).
Бұйымның бөлшектерін жапсарластыра қосу:
Эластикалық тігісті екі бөлшекті қосу үшін пайдалануға болады және трикотаж материалдарды түгу үшін пайдаланылады. Нейлонды жіпті немесе моно жіпті пайдаланған жағдайда, тігіс көрінбейтін болады.
.
1 Бұйымның екі бөлшегінің бүгілген жерлерін қосыңыз және
олардың қосылған жерін табан астының ортасына қойыңыз.
.
2 Оларды трикотаж тігісінің көмегімен тігудің барысында
олардың арасындағы қашықтықты суретте көрсетілгендей етіп, қадағалай отырып бірге қосыңыз (4).
53
Вшивание шляпной резинки и отделочных шнуров
* Лапка для шнура и шляпной резинки не входит в комплект
(продается отдельно).
В качестве шнура можно использовать разноцветные шерстяные нитки для вязания, мулине, тонкую тесьму и т.п.
Настройте машину так, как показано на рисунке.
Выберите подходящую зигзагообразную строчку и настройте ширину стежка так, чтобы стежки были чуть шире шнура.
Вставьте шнур в центральную канавку лапки. Канавки на лапке направляют шнур в процессе шитья. Возможно вшивание одного, двух и даже трех шнуров. Опустите прижимную лапку и медленно начинайте шить, направляя шнур на ткани в нужном направлении (1/2).
Регулятор ширины стежка Регулятор длины стежка
54
1
2
Вшивання резинки та декоративного шнура
KAZ
KAZUKR
Қалпақ резеңкесін және өңдейтін бауларды ендіре тігу
* Лапка для шнура ³ резинки не входить в комплект
(продаºться окремо).
Як шнур можна використовувати р³знокольоров³ шерстян³ нитки для в'язання, мул³не, тонку т³сьму ³ тому под³бне.
Налаштуйте машину так, як показано на малюнку.
Вибер³ть в³дпов³дну зигзагопод³бну строчку ³ налаштуйте ширину ст³бка так, щоб ст³бки були ледве ширш³ за шнур.
Вставте шнур в центральну канавку лапки. Канавки на лапки направляють шнур в процес³ шиття. Можливо вшивання одне, два ³ нав³ть трьох шнур³в. Опуст³ть притискну лапку ³ пов³льно починайте шити, направляючи шнур на тканину в потр³бному напрям³ (1/2).
* Бауларға және қалпақ резеңкесіне арналған табан
жинақтамаға кірмейді (жеке сатылады).
Бау ретінде тоқуға, мулинеге арналған түсті жүнді жіптерді, жұқа тоқыма бауларды және т.б. пайдалануға болады.
Машинаны суретте көрсетілгендей етіп күйге келтіріңіз.
Жарамды ирек тәрізді тігісті таңдаңыз және қаюлар баудан сәл кең болатындай етіп қаюдың ұзындығын күйге келтіріңіз.
Бауды табанның орталық қанауына қойыңыз. Қанаулар тігудің барысында табандарға бауды бағыттайды. Бір, екі және сондай-ақ үш бауды ендіре тігуге болады. Қысқыш табанбы түсіріңіз және матадағы бауды қажет бағытқа бағыттай отырып, баяу тіге бастаңыз (1/2).
55
Штопка
* Лапка для штопки и вышивки не идет в комплекте
(продается отдельно)
Установите так, как показано на рисунке.
Установите штопальную пластину, как показано на рисунке (1).
Настройте ширину и длину строчки, как показано на рисунке. Рычаг лапки (а) должен лечь на винт крепления иглы (b). Зафиксируйте лапку на стержне винтом (с).(3)
Сначала прошейте несколько стежков по краю прорехи (для закрепления нитей).(4)
Работая слева направо, накладывайте стежки на прореху равномерным, непрерывным движением. Поверните
изделие на ¼ и шейте по проложенному слою стежков, следя за тем, чтобы не было больших зазоров между нитями.
Более удобно выполнять данную операцию со специальной лапкой.
Регулятор ширины стежка Регулятор длины стежка
1
a
b
c
4
56
2
3
Штопка
KAZ
KAZUKR
Кергіште жамауды орындау
* Лапка для штопки ³ вишивки не йде в комплект³ (продаºться
окремо).
Встанов³ть так, як показано на малюнку.
Встанов³ть штопальну пластину, як показано на малюнку (1).
Набудуйте ширину ³ довжину строчки, як показано на малюнку. Важ³ль лапки (а) повинен лягти на гвинт кр³плення голки (b). Заф³ксуйте лапку на стрижн³ гвинтом (с).(3)
Спочатку прошийте дек³лька ст³бк³в по краю прор³хи (для закр³плення ниток).(4) Працюючи зл³ва направо, накладайте ст³бки на прор³ху р³вном³рним, безперервним рухом. Оберн³ть вир³б на ¼ ³ шийте по прокладеному шару ст³бк³в, стежачи за тим, щоб не було великих зазор³в м³ж нитками.
Зручн³ше виконувати дану операц³ю ³з спец³альною лапкою.
* Жамауға және кестелеуге арналған табан жинақтамада
жеткізілмейді (жеке сатылады).
Суретте көрсетілгендей етіп орнатыңыз.
Жамайтын пластинаны суретті көрсетілгендей етіп орнатыңыз (1).
Тігістің ұзындығы мен енін суретте көрсетілгендей етіп күйге келтіріңіз. Табан иінтірегі (а) инені бекітетін винтте (b) жатуы тиіс. Табанды өзекке винтпен бекітіңіз (с). (3)
Еңалдыемн тесілген жердің шеті бойынша бірнеше қаю жасаңыз (жіптерді бекіту үшін). (4)
Солдан оңға қарай жұмыс жасай отырып, тесілген жерге қаюларды біркелкі үзіліссіз салыңыз. Бұйымды j бұрыңыз және қаюлардың салынған қабаты бойынша жіптердің арасында үлкен саңылаулардың болмауын қадағалай отырып тігіңіз.
Аталмыш операцияны арнайы табанмен орындаған аса ыңғайлы болады.
57
Полезные строчки
Установите машину, как показано на рисунке.
Строчка-ракушка (1)
Эта строчка используется для отделки краев, при шитье тонких, эластичных тканей. Самый большой стежок должен проходить по краю ткани для создания эффекта ракушки.
- Для данного шва требуется установить более сильное
натяжение нити, чем обычно.
- Поместите ткань под лапку таким образом, чтобы прямой
шов шел вдоль края, а стежки зигзага перпендикулярно краю, заходя немного за него.
- Шейте на медленной скорости.
Эластичная строчка (2)
Используется для имитации плоских соединяющих швов, пришивания резинки, подшивки низа. Может быть использован в виде отделки.
Регулятор ширины стежка Регулятор длины стежка
112
58
Корисн³ стр³чки
KAZ
KAZUKR
Пайдалы тігістер
Встановите машину, як показано на малюнку.
Строчка-ракушка (1)
Ця строчка використовуºться для обробки кра¿в, при шитт³ тонких, еластичних тканин. Найб³льший ст³бок повинен проходити по краю тканини для створення ефекту черепашки.
- Для даного шва потр³бно встановити сильн³ше натягнення
нитки, чим зазвичай.
- Пом³ст³ть тканину п³д лапку так, щоб прямий шов йшов
уздовж краю, а ст³бок зигзага перпендикулярно краю, заходивши небагато за нього.
- Шийте на пов³льн³й швидкост³.
Еластична строчка (2)
Використовуºться для ³м³тац³¿ плоских сполучаючих шв³в, пришивання резинки, п³дшивання низу.
Може бути використаний у вигляд³ обробки.
Машинаны суретте көрсетілгендей етіп орнатыңыз.
Ұлы қабыршағы – тігісі (1)
Бұл жұқа, эластикалық маталарды тіккен кезде, оның шеттерін өңдеу үшін пайдаланылады. Ең үлкен қаю ұлы қабыршағының әсерін құру үшін, матаның шеті бойынша өтуі тиіс.
-
Аталмыш тігіс үшін қарапайымға қарағанда, жіптің аса күшті тартылуын орнату талап етіледі.
-
Матаны табанның астына түзу тігіс шетінің бойымен жүретіндеал ирек қаюлары шетіне перпендикуляр, оған аздап кіретіндей етіп орналастырыңыз.
-
Баяу жылдамдықпен тігіңіз.
Эластикалық тігіс (2)
Жалпақ қосатын тігістерді ұқсастыру, резеңкелерді ендіре тігу, астын тігу үшін пайдаланылады. Өңдеуші ретінде пайдаланылуы мүмкін.
59
Выстегивание (квилтинг)
* Рекомендуется лапка для выстегивания. Лапка не идет в
комплекте.
Установите машину так, как показано на рисунке.
Отрегулируйте расстояние от игловодителя до направляющей для выстегивания, в зависимости от того, какое необходимо расстояние между строчками.
Прошейте первый ряд. Положите направляющую для выстегивания в канавку этой строчки и начинайте шить. Следующие строчки будут параллельны друг другу.
Регулятор ширины стежка Регулятор длины стежка
60
Кв³лтинг
KAZ
KAZUKR
Қабу
* Лапка для кв³лтингу не йде в комплект³.
Встанов³ть машину так, як показано на малюнку.
В³дрегулюйте в³дстань в³д голковод³я до направляючо¿ для кв³лтингу залежно в³д того, яке необх³дна в³дстань м³ж строчками.
Прошийте перший ряд. Направляючу для кв³лтингу, в канавку ц³º¿ строчки ³ починайте шити. Наступн³ стр³чки будуть паралельн³ один одному.
* Табан қабу үшін ұсынылады. Табан жинақтамамен бірге
жеткізілмейді.
Машинаны суретте көрсетілгендей етіп орнатыңыз.
Ине жүргізгіштен қабуға арналған бағыттаушыға дейінгі қашықтықты тігістердің арасында қандай қашытық қажет екендігіне байланысты реттеңіз.
Бірінші қатарды тігіп шығыңыз. Қабуға арналған бағыттаушыны осы тігістің қанауына салыңыз және тігуді бастаңыз. Келесі тігістер бір біріне параллель болады.
61
Сборка
* Лапка для сборки не идет в комплекте.
Установите так, как показано на рисунке.
1. Снимите лапкодержатель и установите лапку для сборки.
2. Проложите одну или две параллельные строчки.
3. Если нужно более сильное присборивание, то ослабьте натяжение верхней нити (до значения меньше 2), чтобы верхняя нить была видна на изнанке.
4. Потяните за нижние нити и сделайте сборку нужной густоты.
Регулятор ширины стежка Регулятор длины стежка
62
Зборка
* Лапка для зборки не йде в комплект³.
KAZ
KAZUKR
Бүрмені орындау
Бүрмелеуге арналған табан жинақтамаға кірмейді.
*
Встанов³ть так, як показано на малюнку
1. Зн³м³ть лапкотримач ³ встанов³ть лапку для зб³рки.
2. Проклад³ть одну або дв³ паралельн³ строчки.
3. Якщо потр³бне сильн³ше прозборювання то ослабте натягнення верхньо¿ нитки (до значення менше 2), щоб верхня нитка була видна на виворот³.
4. Потягн³ть за нижн³ нитки ³ зроб³ть зборку потр³бно¿ густини.
Суретте көрсетілгендей етіп орнатыңыз.
1 Табан ұстағышты шешіңіз және бүруге арналған табанды
.
орнатыңыз.
2 Бір немесе екі параллель тігіс жасаңыз.
.
3 Егер аса қатты бүру қажет болса, онда жоғарғы жіп теріс
.
жағында көрініп тұратындай етіп, жоғарғы жіптің тартылуын босатыңыз (2 аз мәнге дейін).
4 Төменгі жіптерін тартыңыз және қажет қоюлықтағы бүруді
.
орындаңыз.
63
Аппликация
- Установите регулятор длины стежка на требуемую длину.
- Установите регулятор ширины стежка на зигзаг малой
ширины.
- Вырежьте аппликацию и приметайте ее на ткань.
- Аккуратно обшейте аппликацию по краю.
- Срежьте излишки ткани по краю аппликации. Будьте
аккуратны, не срежьте стежки.
- Выньте наметку.
- Для закрепления свяжите нижнюю и верхнюю нитки на
изнаночной стороне или сделайте несколько проколов иглой на одном месте.
Регулятор ширины стежка Регулятор длины стежка
64
Àïë³êàö³ÿ
KAZ
KAZUKR
Аппликация
- Встанов³ть регулятор довжини ст³бка на необх³дну довжину.
- Встанов³ть регулятор ширини ст³бка на зигзаг мало¿
ширини.
- Вир³жте апл³кац³ю ³ приметайте ¿¿ на тканину.
- Акуратно обшийте апл³кац³ю по краю.
- Зр³жте надлишки тканини по краю апл³кац³¿. Будьте акуратн³,
íå çð³æòå ñò³áêè.
- Вийм³ть позначку.
- Для закр³плення зв'яж³ть нижню ³ верхню нитки на вивор³тн³й
сторон³ або зроб³ть дек³лька проколовши голкою на одному м³сц³.
- Қаю ұзындығының реттегішін қажет ұзындыққа орнатыңыз.
- Қаю енінің реттегішін шамалы енді ирекке орнатыңыз.
- Аппликацияны қиып алыңыз және оны матаға өлшеңіз.
- Аппликацияны шеті бойынша мұқият көмкеріңіз.
- Аппликацияның шеті бойынша артық матаны қиып тастаңыз. Абай болыңыз, қаюларды қиып тастамаңыз.
- Белгіні шығарыңыз.
- Бекіту үшін, төменгі және жоғарғы жіптерді теріс жағында байлаңыз немесе бір орында инемен бірнеше рет тесіңіз.
65
Двойная игла (не идет в комплекте)
- Установите регулятор длины стежка на нужный показатель.
- Установите регулятор выбора типа шва на прямую строчку с положением иглы в центре.
- Проверьте, чтобы две нити для заправки двух игл имели одинаковый номер. При этом можно использовать нити одного или разных цветов.
- Вставьте двойную иглу так же, как вставляется одинарная игла.
- Плоская сторона иглыдолжна смотреть в противоположном от вас направлении.
- Заправьте отдельно каждую нитку.
Внимание:
При использовании двойной иглы всегда шейте медленно, чтобы получался качественный шов. При использовании двойной иглы для шитья зигзагом проверьте, чтобы ширина стежка была установлена в пределах от "0" до "3". Нельзя устанавливать значение больше "3" (только для моделей с 3-мя дисками).
Регулятор ширины стежка Регулятор длины стежка
66
Подв³йна голка (не йде в комплект³)
KAZ
KAZUKR
Екілік ине (жинақтамада жеткізілмейді)
- Встанов³ть регулятор довжини ст³бка на потр³бний показник.
- Встанов³ть регулятор вибору типа шва на пряму строчку з положенням голки в центр³.
- Перев³рте, щоб дв³ нитки для заправки двох голок мали однаковий номер. При цьому можна використовувати нитки одного або р³зних кольор³в.
- Встанов³ть подв³йну голку так само, як вставляºться одинарна голка.
- Плоска сторона гоки повинна дивитися в протилежному в³д вас напрям³.
- Заправте окремо кожну нитку.
Увага:
При використанн³ подв³йно¿ голки завжди шийте пов³льно, щоб виходив як³сний шов. При використанн³ подв³йно¿ голки для шиття зигзагом перев³рте, щоб ширина ст³бка була встановлена в межах в³д "0" до "3". Не можна встановлювати значення б³льше "3" (лише для моделей з 3-мя дисками).
-
Қаю ұзындығының реттегішін қажет көрсеткішке орнатыңыз.
-
Тігістің типін таңдайтын реттегішті иненің ортада орналасуымен түзу тігіске орнатыңыз.
-
Екі инені толтыруға арналған жіптердің бірдей нөмірге ие болуын тексеріңіз. Сонымен қатар, бір немесе бірнеше түсті жіптерді пайдалануға болады.
-
Бірлік ине орнатылатындай етіп, екілік инені орнатыңыз.
-
Иненің жалпақ жағы сізге қарсы бағытқа бағытталуы тиіс.
-
Әр инені жеке толтырыңыз.
Назар аударыңыз:
Екілік инені пайдаланған кезде, сапалы тігісті алу үшін, әрқашан баяу тігіңіз. Ирекпен тігу үшін, екілік инені
"" ""
пайдаланған кезде, қаюдың ені ден ке дейін
3
орнатылуын тексеріңіз. артық мәнді орнатуға
3тек
болмайды дискілері бар үлгілер үшін).
(
""
0- 3-
67
Монограммы и вышивка с помощью пялец
*
Подготовка к шитью монограммы и к вышивке
- На лицевой стороне ткани нарисуйте монограмму или вышивку.
- Ткань плотно натяните на пяльцы, насколько это возможно.
- Положите ткань под иглу. Убедитесь, что стержень лапки находится в самом нижнем положении.
- Поверните маховое колесо к себе, чтобы нижняя нить прошла через ткань. Выполните в начальной точке несколько закрепляющих стежков.
- При шитье придерживайте пяльцы большим и указательным пальцами обеих рук, одновременно придерживая материал средним и безымянным пальцами и контролируявнешнюю часть пялец мизинцами.
* Пяльцы не входят в комплект машины.
Регулятор ширины стежка Регулятор длины стежка
68
Монограми ³ вишивка за допомогою п'ялець*
KAZ
KAZUKR
Кергіштердің* көмегімен тігу және монограммалар
П³дготовка до шиття монограми ³ до вишивки
- На лицьов³й сторон³ тканини намалюйте монограму або вишивку.
- Тканину щ³льно натягн³ть на пяльци, наск³льки це можливо.
- Поклад³ть тканину п³д голку. Переконаºтеся, що стержень лапки знаходиться в самому нижньому положенн³.
- Оберн³ть махове колесо до себе, щоб нижня нитка пройшла через тканину. Виконайте в початков³й точц³ дек³лька закр³плюючих ст³бк³в.
- При шитт³ притримуйте п'яльця великим ³ вказ³вним пальцями обох рук, одночасно притримуючи матер³ал середн³м ³ без³менним пальцями ³ контролюючи зовн³шню частину п'ялець м³зинцями.
* П'яльця не входять в комплект машини.
Монограмманы тігуге және кестелеуге дайындалу *
қғ
Матаны сырт ы жа ына монограмманы немесе кестені
ң
салы ыз.
ғң
Матаны кергіштерге м мкіндігінше ты ыздап кері із.
қңңөңө
Матаны инені астына ойы ыз. Табанны зегі е т менгі
үұғғө ң
к йде т р анды ына к з жеткізі із.
қ ө ү өң
Т менгі жіп мата ар ылы туі шін, мікбасты д гелекті өң қ ұ ң қ ү
зі ізге арай б ры ыз. Бастап ы н ктеде бірнеше бекітенін
қң
аюларды орында ыз.
ңғә қ
Тігуді барысында материалды орта ы ж не аты жо
ғң қ ұ ә қ ң
сауса ы ызбен бір уа ытта стай отырып ж не сауса тарды
қө қ ң қғ
сырт ы б лігін кішкентай сауса тары ызбен ада алай отырып, екі олы ызды лкен ж не сілтеуіш сауса тарымен кергіштерді ста ыз.
қ
Кергіштер машинаны жина тамасына кірмейді.
қң ңү ә қ
ұң
69
Монограммы и вышивка с помощью пялец
Монограммы
1. На постоянной скорости двигайте пяльцы, медленно
перемещаясь по буквам.
2. По завершении буквы закрепите шов с помощью
закрепляющих стежков.
Вышивка
1. Используя пяльцы, прошейте контур, сохраняя постоянную
скорость.
2. Вышейте рисунок, двигаясь от контура внутрь. Стежки
должны быть прошиты друг рядом с другом. * Стежки получаются длиннее, если передвигать пяльцы
быстро, и короче, если передвигать пяльцы медленнее.
3. После окончании работы обязательно закрепите нити,
чтобы не распустилась вышивка.
*
1
12
34
70
Монограми ³ вишивка за допомогою п'ялець*
KAZ
KAZUKR
Кергіштердің* көмегімен тігу және монограммалар
Монограми
1. На пост³йн³й швидкост³ рухайте п'яльця, пов³льно
перем³щаючись по буквах.
2. П³сля зак³нчення букви закр³п³ть шов за допомогою
закр³плюючих ст³бк³в.
Вышивка
1. Використовуючи п'яльця, прошийте контур, збер³гаючи
пост³йну швидк³сть.
2. Вишийте малюнок, рухаючись в³д контура всередину.
Ст³бки мають бути прошит³ один поряд з одним. * Ст³бки виходять довше, якщо пересувати п'яльця
швидко, ³ коротше, якщо пересувати п'яльця пов³льн³ше.
3. П³сля зак³нчення роботи обов'язково закр³пите нитки, щоб
не розпустилася вишивка.
Монограммалар
1. Әріптер бойынша баяу жылжи отырып, кергіштерді тұрақты жылдамдықта жылжытыңыз.
2. Әріп аяқталған соң, бекітетін қаюлардың көмегімен қаюды бекітіңіз.
Кестелеу
1. Кергіштерді пайдалана отырып, тұрақты жылдамдықты сақтай отырып, сұлбаны тігіңіз.
2. Сұлбадан ішіне қарай жылжи отырып, суретті кестелеңіз. Қаюлар бір бірінің қасына тігілуі тиіс.
Егер кергіштерді жылдам қозғалтса, қаюлар ұзынырақ
*
болады, егер кергіштерді баяуырақ қозғалтса, қаюлар қысқа болады.
3. Жұмысты аяқтаған соң, кесте сөгітіліп кетпес үшін, жіптерді міндетті түрде бекітіңіз.
71
Верхний транспортер
* Верхний транспортер не идет в комплекте.
Верхний транспортер предназначен для работы по сложным тканям, используйте его в случае необходимости.
Ваша швейная машина обеспечивает отличное качество шитья на различных материалах, начиная от тонкого шифона и кончая несколькими слоями плотной хлопчатобумажной ткани, но при необходимости рекомендуется использовать верхний транспортер (для очень тонких, трикотажных, плотных, ворсовых и т.п. тканей).
Верхний транспортер синхронизирует подачу верхнего и нижнего слоев ткани и помогает в подгонке клеток, полосок и направленного рисунка. Также предотвращает неравномерную подачу ткани при работе с очень сложными материалами.
1. Поднимите рычаг прижимной лапки.
2. Снимите лапкодержатель, раскрутив фиксирующий его винт против часовой стрелки (3).
3. Закрепите верхний транспортер следующим образом: i) Рычаг верхнего транспортера должен ложиться на винт
крепления иглы или, если рычаг раздвоен, то винт должен попасть между лапками рычага (2).
ii) Сдвиньте верхний транспортер так, чтобы узел крепления
транспортера охватил стержень лапкодержателя. iii) Опустите стержень лапкодержателя. iv) Установите и закрутите (по часовой стрелке) винт фиксации
лапки.
4. Заправьте верхнюю нить, поднимите нижнюю нить наверх и обе нити положите под лапку назад на игольную пластину.
5. Подведите ткань под верхний транспортер.
a. Рычаг верхнего транспортера b. Узел крепления транспортера c. Иглодержатель d. Винт крепления иглы e. Стержень лапкодержателя f. Фиксирующий винт
a
c
a
d
b
12
e
f
3
72
UKR
Верхн³й транспортер
KAZKAZ
Үстіңгі транспортер
* Верхн³й транспортер не йде в комплект³.
Верхн³й транспортер призначений для роботи по складних тканинах, використовуйте його у раз³ потреби.
Ваша швейна машина забезпечуº в³дм³нну як³сть шиття на р³зних матер³алах, починаючи в³д тонкого шифону ³ зак³нчуючи дек³лькома шарами щ³льно¿ бавовняно¿ тканини, але при необх³дност³ рекомендуºться використовувати верхн³й транспортер (для дуже тонких, трикотажних, щ³льних, ворсових ³ тому под³бне тканин).
Верхн³й транспортер синхрон³зуº подачу верхнього ³ нижнього шар³в тканини ³ допомагаº в п³дгонц³ кл³ток, смужок ³ направленого малюнка. Також запоб³гаº нер³вном³рн³й подач³ тканини при робот³ з дуже складними матер³алами.
1. П³дн³м³ть важ³ль притискно¿ лапки.
2. Зн³м³ть лапкотримач, розкрутивши гвинт, що ф³ксуº його, проти годинниково¿ стр³лки (3).
3. Закр³п³ть верхн³й транспортер таким чином: I) Важ³ль верхнього транспортера повинен лягати на гвинт
кр³плення голки або, якщо важ³ль роздвоºний, то гвинт повинен попасти м³ж лапками важеля (2).
ii) Зруште верхн³й транспортер так, щоб вузол кр³плення
транспортера охопив стержень лапкотримача. Iii) Опуст³ть стержень лапкотримача. Iv) Встанов³ть ³ закрут³ть (за годинниковою стр³лкою) гвинт ф³ксац³¿
лапки.
4. Заправте верхню нитку, п³дн³м³ть нижню нитку вгору ³ обидв³ нитки поклад³ть п³д лапку назад на голкову пластину.
5. П³двед³ть тканину п³д верхн³й транспортер.
a. Важ³ль верхнього транспортера b. Вузол кр³плення транспортера c. Голкотримач d. Гвинт кр³плення голки e. Стержень лапкотримача f. Ф³ксуючий гвинт
*
Үстіңгі транспортер жинақтамамен бірге жеткізілмейді.
Үстіңгі транспортер ауыр маталар бойынша жұмыс жасау үшін арналған, оны қажет жағдайда пайдаланыңыз.
Сіздің тігін машинаңыз жұқа жібек матадан бастап, қалың мақта матаның бірнеше қабаттарына дейін, түрлі маталарда тігудің өте жақсы сапасын қамсыздандыратын, бірақ қажет болған кезде, үстіңгі транспортерді пайдалану ұсынылады (өте жұқа, трикотаж, тығыз, түкті және т.б. маталар үшін).
Үстіңгі транспортер матаның үстіңгі және астыңғы қабаттарының берілуін синхрондайды және шақпақтарды, жолақтарды және бағытталған суретті қиыстыруға көмектеседі. Сондай-ақ өте ауыр материалдармен жұмыс жасаған кезде, матаның біркелкісіз берілуінің алдына алады.
1. Қысқыш табанның иінтірегін көтеріңіз.
2. Табан ұстағышты оны бекітетін винтті сағат тіліне қарсы бұрап шешіңіз (3).
3. Үстіңгі транспортерді келесі түрде бекітіңіз: і) Үстіңгі транспортердің иінтірегі инені бекітетін винтке жатады
немесе егер иінтірек екіге бөлінсе, онда винт иінтірек табандарының арасына түсуі тиіс (2).
іі) Транспортерді бекітетін түйін табан ұстағыштың өзегін
қамтитындай етіп, үстіңгі транспортерді жылжытыңыз. ііі) Табан ұстағыштың өзегін түсіріңіз. іv) Табанды бекітетін винтті орнатыңыз және бұраңыз (сағат тілі
бойынша).
4. Үстіңгі жіпті толтырыңыз, төменгі жіпті жоғары көтеріңіз және екі жіпті де табанның астына ине пластинасының артына орналастырыңыз.
5. Матаны үстіңгі транспотердің астына әкеліңіз.
.
Үстіңгі транспортердің иінтірегі
a
.
Транспортерді бекіттетін түйін
b
.
Ине ұстағыш
c
.
Инені бекітетін винт
d
.
Табан ұстағыштың өзегі
e
.
Бекітетін винт
f
73
Техническое обслуживание
Внимание:
Если машина не используется или, если нужно заменить на ней какие-либо части, убедитесь, что она отключена от сети.
Снимите игольную пластину:
Поворачивайте маховое колесо на себя, пока игла не установится в крайнее верхнее положение. С помощью отвертки открутите винты, расположенные на игольной пластине (1).
Чистка нижнего транспортера ткани:
Достаньте шпульный колпачок со шпулькой и кисточкой почистите нижний транспортер ткани (2).
Чистка и смазка челночного устройства:
Выньте шпульный колпачок со шпулькой. Откиньте два держателя в стороны (а). Достаньте две детали, из челночного устройства шпульный колпачек (b) и шпульку (c). Смажьте все точки (d) (1-2 капли) машинным маслом. Поверните маховое колесо на себя, чтобы выступающая часть челночного устройства (е) остановилась в левой позиции. На свободное место надо поставить сначала деталь (с). Тогда повторите установку этих деталей, чтобы они встали на свои места. Установите шпульный колпачок со шпулькой и поставьте на место игольную пластину.
1
1
e
2
d
c
Важно:
Необходимо регулярно удалять остатки ниток и волокон ткани. Рекомендуется это делать после каждого использования машины. Машина должна регулярно проходить техническое обслуживание в одном из сервисных центров.
b
a
74
Техн³чне обслуговування
KAZ
KAZUKR
Техникалық қызмет көрсету
Увага:
Якщо машина не використовуºться або, якщо потр³бно зам³нити на н³й як³-небудь частини, переконайтеся, що вона в³дключена в³д мереж³.
Зн³м³ть голкову пластину:
Повертайте махове колесо на себе, поки голка не встановиться в крайнº верхнº положення. За допомогою викрутки в³дкрут³ть гвинти, розташован³ на голков³й пластин³ (1).
Чищення нижнього транспортера тканини:
Д³станьте шпульний ковпачок з шпулькою ³ пензликом почист³ть нижн³й транспортер тканини (2).
Чищення ³ мастило човникового пристрою:
Вийм³ть шпульний ковпачок з шпулькою. В³дкиньте два тримач³ в сторони (а). Д³станьте дв³ детал³, з човникового пристрою шпульний колпачек (b) ³ шпульку (c). Змаст³ть вс³ крапки (d) (1-2 крапл³) машинним маслом. Оберн³ть махове колесо на себе, щоб виступаюча частина човникового пристрою (е) зупинилася в л³в³й позиц³¿. На в³льне м³сце треба поставити спочатку деталь (с). Тод³ повтор³ть установку цих деталей, щоб вони встали на сво¿ м³сця. Встановите шпульний ковпачок з шпулькою ³ поставте на м³сце голкову пластину.
Поважно:
Необх³дно регулярно видаляти залишки ниток ³ волокон тканини. Рекомендуºться це робити п³сля кожного використання машини. Машина повинна регулярно проходити техн³чне обслуговування в одному з серв³сних центр³в.
Назар аударыңыз:
Егер машина пайдаланылмаса немесе онда қандай да бөлшектерді ауыстыру қажет болса, оның электр желісінен сөндірілгендігіне көз жеткізіңіз.
Ине пластинасын шешіңіз:
Мікбасты дөңгелекті ине шекті жоғары күйге орнағанға дейін өзіңізге қарай бұрыңыз. Бұрауыштың көмегімен ине пластинасында орналастырылған винттерді бұрап шығарыңыз (1).
Матаның төменгі транспортерін тазалау:
Шпулькасы бар шпулька қалпақшасын шығарыңыз және білікшемен матаның төменгі транспортерін тазалаңыз (2).
Қққұғ ә
айы рылысынтазалауж немайлау:
Шпулькасы бар шпулька қалпақшасын шығарыңыз. Екі ұстағышты екі жаққа алыңыз (а). Қайық құрылғысынан екі бөлшекті алып шығыңыз: шпулька қалпақшасы (b) және шпульканы (с). Машина майымен барлық нүктелерді майлаңыз (d) (1-2 тамшы). Қайық құрылғысының (е) шығып тұратын бөлігі сол жақ күйде тоқтауы үшін, мікбасты дөңгелекті өзіңізге қарай бұрыңыз. Бос орынға еңалдымен бөлшекті қою керек (с). Сонда олар өз орнына тұруы үшін осы бөлшектерді орнатуды қайталаңыз. Шпулькасы бар шпулька қалпақшасын орнатыңыз және ине пластинасын орнына қойыңыз.
Маңызды:
Мата түктерінің және жіптердің қалдықтарын үнемі жою қажет. Оны машинаны әр рет пайдаланған соң жасау ұсынылады. Машина сервис орталықтарының бірінде үнемі техникалық қызмет көрсетуден өтуі тиіс.
75
Устранение неисправностей
Проблема
Обрыв верхней нити
Обрыв нижней нити
Пропуск стежков
Поломка иглы
Неплотные стежки
Шов присобирается
Неровные стежки, неравномерная подача ткани
Машина шумит
Машина не работает
Причина
1. Нить неверно заправлена.
2. Слишком сильное натяжение нити.
3. Нить слишком толстая для этой иглы.
4. Игла вставлена неправильно.
5. Нить закрутилась вокруг штырька шпульки.
6. Игла повреждена.
1. Шпулька вставлена неправильно.
2. Нить заправлена в шпульку неправильно.
3. Натяжение нижней нити очень сильное.
1. Неверно вставлена игла.
2. Игла повреждена.
3. Выбран неправильный номер иглы.
4. Неверно установлена лапка.
1. Игла повреждена.
2. Неправильно установлена игла.
3. Выбран неправильный номер иглы.
4. Установлена неверная лапка.
1. Машина неверно заправлена.
2. Шпулька заправлена неверно.
3. Неверная комбинация иглы/ ткани/ нити.
4. Неверное натяжение нити.
1. Слишком толстая игла для ткани.
2. Неправильная длина стежка.
3. Натяжение слишком сильное.
1. Нить плохого качества.
2. Нить челнока заправлена неверно.
3. Ткань затянута.
1. Машина должна быть смазана.
2. Скопление пуха и масла.
3. Использовалось масло плохого качества.
4. Игла повреждена.
Нить закрутилась в челноке.
Устранение
1. Заправьте нить снова.
2. Ослабьте натяжение (уменьшите номер).
3. Возьмите иглу большего размера.
4. Установите иглу правильно (плоской стороной назад).
5. Выньте шпульку и накрутите нить на шпульку.
6. Поменяйте иглу.
1. Выньте и вставьте шпульку правильно, и потяните нить. Нить должна идти легко.
2. Заправьте нить правильно.
3. Ослабьте натяжение нижней нити.
1. Снимите и снова вставьте иглу (плоской стороной сзади).
2. Поставьте новую иглу.
3. Выберите иглу в соответствии с нитью итканью.
4. Проверьте и установите верно.
1. Поставьте новую иглу.
2. Снимите и снова поставьте иглу (плоской стороной назад).
3. Выберите иглу в соответствии с нитью и тканью.
4. Выберите нужную лапку.
1. Проверьте заправку нити.
2. Заправьте шпульку правильно.
3. Игла должна соответствовать типу ткани и иглы.
4. Откорректируйте натяжение.
1. Выберите иглу тоньше.
2. Настройте длину стежка правильно.
3. Ослабьте натяжение.
1. Выберите нить лучшего качества.
2. Заправьте нить правильно.
3. Не тяните ткань в процессе шитья, машина сама ее будет продвигать.
1. Смажьте машину.
2. Почистите зубцы двигателя ткани и детали механизма челнока.
3. Используйте масло хорошего качества.
4. Замените иглу.
Удалите верхнюю нить и нить челнока, поверните рукой маховое колесо назад и вперед и выньте остатки ниток. Отключите узел намотки на шпульку (переведите шпиндель шпульки в левое положение маховое колесо разблокируется). Подключите машину к сети и включите сетевой тумблер.
76
UKR
Усунення несправностей
Проблема
Обрив верхньо¿ нитки
Обрив нижньо¿ нитки
Пропуск ст³бк³в
Поломка голки
Íåù³ëüí³ ñò³áêè
Шов призбируºться
Нер³вн³ ст³бки, нер³вном³рна подача тканини
Машина шумить
Машина не працюº
Причина
1. Нитка нев³рно заправлена.
2. Дуже сильне натягнення нитки.
3. Нитка дуже товста для ц³º¿ голки.
4. Голка вставлена неправильно.
5. Нитка закрутилася довкола шпульки.
6. Голка пошкоджена.
1. Шпулька вставлена неправильно.
2. Нитка заправлена в шпульку неправильно.
3. Натягнення нижньо¿ нитки дуже сильне.
1. Нев³рно вставлена голка.
2. Голка пошкоджена.
3. Вибраний неправильний номер голки.
4. Нев³рно встановлена лапка.
1. Голка пошкоджена.
2. Неправильно встановлена голка.
3. Вибраний неправильний номер голки.
4. Встановлена нев³рна лапка.
1. Машина нев³рно заправлена.
2. Шпулька заправлена нев³рно.
3. Нев³рна комб³нац³я ³гли/ ткан³/ нитки.
4. Нев³рне натягнення нитки.
1. Дуже товста голка для тканини.
2. Неправильна довжина ст³бка.
3. Натягнення дуже сильне.
1. Нитка погано¿ якост³.
2. Нитка човника заправлена нев³рно.
3. Тканина затягнута.
1. Машина маº бути змащена.
2. Скупчення пуха ³ масла.
3. Використовувалося масло погано¿ якост³.
4. Голка пошкоджена.
Нитка закрутилася в човнику.
штифта
Усунення
1. Заправте нитку знову.
2. Ослабте натягнення (зменшите номер).
3. В³зьм³ть голку б³льшого розм³ру.
4. Встанов³ть голку правильно (плоскою стороною назад).
5. Вийм³ть шпульку ³ накрут³ть нитку на шпульку.
6. Пом³няйте голку.
1. Вийм³ть ³ вставте шпульку правильно, ³ потягн³ть нитку. Нитка повинна йти легко.
2. Заправте нитку правильно.
3. Ослабте натягнення нижньо¿ нитки.
1. Зн³м³ть ³ знову вставте голку (плоскою стороною ззаду).
2. Поставте нову голку.
3. Вибер³ть голку в³дпов³дно до нитки ³тканью.
4. Перев³рте ³ встановите в³рно.
1. Поставте нову голку.
2. Зн³м³ть ³ знову поставте голку (плоскою стороною назад).
3. Вибер³ть голку в³дпов³дно до нитки ³ тканини.
4. Вибер³ть потр³бну лапку.
1. Перев³рте заправку нитки.
2. Заправте шпульку правильно.
3. Голка повинна в³дпов³дати типов³ тканини ³ голки.
4. В³дкоректуйте натягнення.
1. Вибер³ть голку тонше.
2. Набудуйте довжину ст³бка правильно.
3. Ослабте натягнення.
1. Вибер³ть нитку кращо¿ якост³.
2. Заправте нитку правильно.
3. Не тягн³ть тканину в процес³ шиття, машина сама ¿¿ просуватиме.
1. Змаст³ть машину.
2. Почист³ть зубц³ двигуна тканини ³ детал³ механ³зму човника.
3. Використовуйте масло хорошо¿ якост³.
4. Зам³ните голку.
Видалите верхню нитку ³ нитку човника, оберн³ть рукою махове колесо назад ³ вперед ³ вийм³ть залишки ниток. В³дключ³ть вузол намотування на шпульку (перевед³ть штифт шпульки в л³ве положення махове колесо розблоковуºться). П³дключ³ть машину до мереж³ ³ включ³ть мережевий тумблер.
77
KAZ
Ақаулықтарды жою
Ақаулық
Жоғарғы жіптің үзілуі
Төменгі жіптің үзілуі
Қө
аюларды ткізу
Иненің сынуы
Тығыз емес қаюлар
Тігіс жиырылады
Түзу емес қаюлар, матаның берілуі біркелкі емес
Машина шулайды
Машина жұмыс істемейді
Себебі
1. Жіп қате толтырылған.
2. Жіп қатты тартылған.
3. Жіп аталмыш ине үшін өте қалың.
4. Ине қате қойылған.
5. Жіп шпулька штырьінің айналасында шатысып қалған.
6. Ине бүлінген.
1. Шпулька қате қойылған.
2. Жіп шпулькаға қате толтырылған.
3. Төменгі жіптің тартылуы өте қатты.
1. Ине қате қойылған.
2. Ине бүлінген.
3. Иненің қате нөмірі таңдалған.
4. Табан қате орнатылған.
1. Ине бүлінген.
2. Ине қате орнатылған.
3. Иненің қате нөмірі таңдалған.
4. Табан қате орнатылған.
1. Машина қате толтырылған.
2. Шпулька қате толтырылған.
3. Иненің / матаның / жіптің комбинациясы қате.
4. Жіптің тартылуы қате.
1. Мата үшін ине өте жуан.
2. Қаюдың ұзындығы қате.
3. Өте қатты тартылған.
1. Жіптің сапасы нашар.
2. Қайық жібі қате толтырылған.
3. Мата тартылған.
1. Машина майлануы тиіс.
2. Май мен түктің жиналуы.
3. Нашар сападағы май пайдаланылған.
4. Ине бүлінген.
Жіп қайықта оралып қалған.
78
Жою
1. Жіпті қайта толтырыңыз.
2. Жіптің тартылуын босатыңыз (нөмірін азайтыңыз).
3. Үлкен өлшемді инені алыңыз.
4. Инені дұрыс орнатыңыз (жалпақ жағы артқа қарайды).
5. Шпульканы алып шығыңыз және жіпті шпулькаға ораңыз.
6. Инені ауыстырыңыз.
1. Шпульканы шығарыңыз және дұрыс орнатыңыз, жіпті тартыңыз. Жіп жеңіл жүруі тиіс.
2. Жіпті дұрыс толтырыңыз.
3. Төменгі жіптің тартылуын босатыңыз.
1. Инені шешіңіз және қайта қойыңыз (жалпақ жағы артқа қарайды).
2. Жаңа инені салыңыз.
3. Матаға және жіпке сәйкес келетін инені таңдаңыз.
4. Тексеріңіз және дұрыс орнатыңыз.
1. Жаңа инені салыңыз.
2. Инені шешіңіз және қайта қойыңыз (жалпақ жағы артқа қарайды).
3. Ине матаның және жіптің типіне сәйкес келуі тиіс.
4. Қажет табанды таңдаңыз.
1. Жіптің толтырылуын тексеріңіз.
2. Шпульканы дұрыс толтырыңыз.
3. Ине матаның және жіптің типіне сәйкес келуі тиіс.
4. Тартылуды түзетіңіз.
1. Жіңішке ине таңдаңыз.
2. Қаюдың ұзындығын дұрыс күйге келтіріңіз.
3. Тартылуын босатыңыз.
1. Жақсы сападағы жіпті таңдаңыз.
2. Жіпті дұрыс толтырыңыз.
3. Тігудің барысында матаны тартпаңыз, машина оны өзі жылжытады.
1. Машинаны майлаңыз.
2. Қайық механизмінің бөлшектерін және мата қозғалтқышының тістерін тазалаңыз.
3. Жақсы сападағы майды пайдаланыңыз.
4. Инені ауыстырыңыз.
Жоғарғы жіп пен қайықтың жібін алыңыз, мікбасты дөңгелекті қолыңызбен артқа және алдыға бұрыңыз және жіптің қалдықтарын шығарыңыз. Шпулькаға орайтын түйінді сөндіріңіз (шпульканың шпинделін сол жақ күйге бұрыңыз, мікбасты дөңгелек блокададан шығады). Машинаны электр желісіне қосыңыз және желілік тумблерді қосыңыз.
Запрещается выбрасывать бытовые электрические приборы вместе с обычным бытовым мусором, т.к. они могут содержать ряд вредных компонентов, требующих отдельной утилизации.
UKR
Забороняºться викидати електричн³ прилади разом ³з звичайним побутовим см³ттям, оск³льки вони можуть м³стити ряд шк³дливих компонент³в, що вимагають окремо¿ утил³зац³¿. Зв'яж³ться з м³сцевими властями з питання утил³зац³¿. У випадку, якщо як³ або з частин машини попадуть в грунт або водоймище, може статися вит³к небезпечних для здоров'я речовин. При зам³н³ старих деталей машини новими, ваш м³сцевий д³лер зобов'язаний повн³стю узяти на себе витрати, пов'язан³ з ¿х утил³зац³ºю.
KAZ
Тұрмыстық электр құралдарын қарапайым тұрмыстық қалдықтармен бірге лақтыруға тыйым салынады, себебі олар жеке жоюды талап ететін бірқатар зиянды құрауыштардан тұрады.
( ) Jun/12 JAGUAR_RX-180/RX-250(K15E1/K25E1)/A5
Loading...