Blahopřejeme vám k zakoupení nového zařízení Jabra GO 6470. Jsme si jisti, že vás potěší jeho široká škála vlastností,
pohodlné nošení i snadné používání.
Jabra GO 6470 obsahuje základnu dotykové obrazovky, která umožňuje připojení ke stolním telefonům a aplikacím
pro telefonování z počítače, a náhlavní souprava Jabra GO je kompatibilní téměř se všemi typy mobilních telefonů
vybavených technologií Bluetooth®.
Balíček Jabra GO 6470 obsahuje také adaptér USB Jabra LINK™ 350 Bluetooth® a cestovní nabíječku Jabra GO.
Adaptér USB Jabra LINK 350 Bluetooth®, který je zapojený do počítače a připojuje náhlavní soupravu pomocí
technologie Bluetooth®, umožňuje používat náhlavní soupravu spolu s aplikacemi pro telefonování z počítače.
Cestovní nabíječka obsahuje přihrádky pro náhlavní soupravu i adaptér USB LINK 350 Bluetooth® zajišťující
snadnou přepravu.
Funkce náhlavní soupravy Jabra GO 6470
• Technologie Noise Blackout se dvěma mikrofony
• Přímé připojení k mobilnímu telefonu přes Bluetooth®
• Nízká váha (méně než 18 g)
• Rychlé nabíjení
• Dotykový panel pro ovládání a ztlumení hlasitosti
1.1 Obsah balení .............................................................................................................................................6
1.2 Náhlavní souprava Jabra GO 6470 ...............................................................................................7
1.3 Doplňky pro nošení ..............................................................................................................................8
1.4 Základna Jabra GO 6470 ................................................................................................................. 10
1.5 Adaptér USB Jabra LINK 350 Bluetooth®............................................................................11
1.6 Cestovní nabíječka Jabra GO ........................................................................................................11
12.8 Certikace a bezpečnostní schválení ......................................................................................42
angličtina
JABRA GO 6470
5
1. PŘEHLED VÝROBKŮ
LINK350
1.1 OBSAH BALENÍ
angličtina
Náhlavní
souprava
Spona přes hlavu
Ušní háček
(malá, střední a velká sluchátka do uší)
Sluchátka do uší
Základna a kolébka pro
náhlavní soupravu
Cestovní nabíječka
Brožurka „Upozornění
a prohlášení“
Adaptér USB
Jabra LINK 350 Bluetooth®
Síťový adaptér základny
(pro základnu)
Telefonní kabel
Kabel USB
Úvodní příručka
Síťový adaptér
cestovní nabíječky
JABRA GO 6470
6
1.2 NÁHLAVNÍ SOUPRAVA JABRA GO 6470
Multifunkční tlačítko
Dotykový panel pro
ovládání hlasitosti
Mikrofon s funkcí potlačení šumu
angličtina
JABRA GO 6470
Indikátor LED
Sluchátko do uší
Ušní háček
Kontakt pro nabíjení
7
1.3 DOPLŇKY PRO NOŠENÍ
Náhlavní soupravu Jabra GO 6470 můžete nosit pomocí hlavového mostu, ušního závěsu nebo oblouku za hlavu.
Spona přes hlavu a ušní háček jsou součástí dodávky náhlavní soupravy Jabra GO 6470. Sponu za krk si můžete
zakoupit zvlášť.
Náhlavní soupravu můžete nosit na levém nebo na pravém uchu. Bez ohledu na způsob nošení dbejte na to,
aby se mikrofon nacházel v blízkosti úst, čímž maximalizujete účinek funkce potlačení šumu a kvalitu hovoru.
Připojení ušního háčku
1. Odeberte aktuální doplněk dle způsobu nošení, pokud je připojený.
2. Připojení ušního háčku se liší podle toho, zda jej chcete používat na levém nebo na pravém uchu. Je-li to nutné,
odstraňte sluchátko do uší a vyměňte je za velikost, která vám lépe padne.
3 Posuňte doplněk nahoru nebo dolů do úchytu tak, aby náhlavní souprava seděla na uchu co nejpohodlněji.
angličtina
JABRA GO 6470
8
Připojení spony přes hlavu
R
L
R
L
1. Odeberte aktuální doplněk dle způsobu nošení, pokud je připojený.
2. Vyrovnejte sluchátko do uší náhlavní soupravy s příslušnými otvory na sponu přes hlavu, jak je uvedeno na
obrázku, a oba díly pevně stlačte ksobě tak, aby se zacvaknutím zapadly na místo.
3. Délku spony přes hlavu nastavte tak, aby doléhala k hlavě.
4. Umístěte mikrofon co nejblíže k ústům.
CVAK
Připojení spony za krk (volitelné příslušenství)
1. Odeberte aktuální doplněk dle způsobu nošení, pokud je připojený.
2. Vyrovnejte sluchátko do uší náhlavní soupravy s příslušnými otvory na sponu přes hlavu, jak je uvedeno na
obrázku, a oba díly pevně stlačte k sobě tak, aby se cvaknutím zapadly na místo.
3. Umístěte mikrofon co nejblíže k ústům.
CVAK
CVAK
CVAK
R
L
angličtina
JABRA GO 6470
9
1.4 ZÁKLADNA JABRA GO 6470
Dotyková obrazovka
Kolébka náhlavní soupravy
angličtina
Slot pro připojení
bezpečnostního
kabelu
Reproduktor
Port pro připojení telefonu
Port pro připojení mikrotelefonu
Přídavný port (AUX)Port USB
Port pro napájecí adaptér
JABRA GO 6470
10
1.5 ADAPTÉR USB JABRA LINK 350 BLUETOOTH®
Adaptér Jabra LINK 350 USB Bluetooth® se připojuje k počítači a umožňuje fungování náhlavní soupravy
Jabra GO 6470 s aplikací pro telefonování z počítače.
Zástrčka USB
LINK350
Tlačítko adaptéru
Indikátor LED
1.6 CESTOVNÍ NABÍJEČKA JABRA GO
Cestovní nabíječka Jabra GO slouží k nabíjení zařízení Jabra GO 6470 a obsahuje přihrádky pro uchování zařízení
Jabra GO 6470 a adaptéru USB Jabra LINK 930 Bluetooth®.
Kolébka náhlavní soupravy
Napájení a datový
vstupní kanál
Kolébka adaptéru USB
Jabra LINK 350 Bluetooth®
Uložení náhlavní soupravy Jabra GO 6470 a adaptéru USB Jabra LINK 350 Bluetooth®
3
angličtina
JABRA GO 6470
11
1.7 VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Samostatně je k dispozici následující příslušenství Jabra GO 6470.
angličtina
GN1000
Spona za krk
Nabíječka do auta
Náhradní ušní háček, se sluchátky do uší
Adaptér pro elektronický přepínač zavěšení
(adaptér se může od nákresu lišit)
Náhradní spona přes hlavu
Náhradní náušníky
Cestovní sada
LINK350
JABRA GO 6470
12
2. PŘIPOJENÍ K TELEFONU POMOCÍ PRŮVODCE
NASTAVENÍM
Nejsnadnější způsob, jak připojit a nakongurovat náhlavní soupravu Jabra GO, je použít průvodce nastavením
na dotykové obrazovce. Průvodce nastavením vás provede nastavením a kongurací stolního telefonu, aplikace
pro telefonování z počítače a/nebo mobilního telefonu.
2.1 PŘIPOJENÍ KE ZDROJI NAPÁJENÍ
Připojení síťového adaptéru k základně
1. Zapojte dodaný síťový adaptér do zdířky na základně, označené symbolem
2. Zapojte síťový adaptér do elektrické zásuvky.
.
2.2 SPUSŤTE PRŮVODCE NASTAVENÍM
Průvodce nastavením se automaticky spustí při prvním zapnutí základny. Spustit jej však můžete také kdykoli
později pomocí nabídky na dotykové obrazovce.
3. Klepnutím na tlačítko Conrm (Potvrdit) spusťte průvodce nastavením a řiďte se jeho pokyny.
na dotykové obrazovce, čímž otevřete nabídku nastavení.
NASTAVENÍ TELEFONU
Mobilní telefon
Průvodce nastavením
Resetovat konguraci
Pamatujte, že vprůběhu
nastavování nemůžete
uskutečňovat ani přijímat
hovory. Než budete moci
pokračovat v běžném
používání, základna se
restartuje, aby se uložila a
použila provedená nastavení
NASTAVENÍ
angličtina
JABRA GO 6470
Potvrdit
13
3. RUČNÍ PŘIPOJENÍ K TELEFONU
3.1 PŘIPOJENÍ KE ZDROJI NAPÁJENÍ
Připojení síťového adaptéru k základně
1. Zapojte dodaný síťový adaptér do zdířky na základně, označené symbolem
2. Zapojte síťový adaptér do elektrické zásuvky.
3.2 VLOŽENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY DO KOLÉBKY
Vložte náhlavní soupravu do základny tak, jak je to uvedeno na obrázku. Jakmile náhlavní soupravu správně
vložíte do základny, rozsvítí se ikona, potvrzující její vložení do základny, a začne se nabíjet její baterie (je-li to
potřeba). Když zařízení Jabra GO připojujete nebo když je nepoužíváte, nechávejte náhlavní soupravu v kolébce.
.
angličtina
3.3 PŘIPOJENÍ K APLIKACI PRO TELEFONOVÁNÍ Z POČÍTAČE
Po připojení k počítači můžete náhlavní soupravu používat s aplikací pro telefonování z počítače (například Skype).
Podporované aplikace pro telefonování z počítače umožňují využívat všechny funkce náhlavní soupravy Jabra GO,
například přijímat a ukončovat volání pomocí multifunkčního tlačítka na náhlavní soupravě. Nepodporované
aplikace pro telefonování z počítače umožňují náhlavní soupravu Jabra GO používat pouze pro přenos zvuku a
nejsou schopny využívat funkce pro ovládání hovorů, které náhlavní souprava Jabra GO nabízí. Aktuální seznam
podporovaných aplikací pro telefonování z počítače naleznete na webových stránkách výrobce zařízení Jabra na
adrese www.jabra.com/pcsuite.
K dispozici jsou dva způsoby připojení k aplikaci pro telefonování z počítače:
• připojení pomocí základny Jabra GO.
• připojení pomocí adaptéru USB Jabra LINK 350 Bluetooth®.
JABRA GO 6470
14
Připojení základny Jabra GO k počítači
1. Zapojte dodaný kabel USB do portu na základně, označeného symbolem
2. Zapojte kabel USB do libovolného volného portu USB vpočítači.
3. Stáhněte si a nainstalujte Jabra PC Suite z www.jabra.com/pcsuite.
4. Klepněte na ikonu klíče
Phone Settings (Nastavení telefonu) > Enable Softphone (Aktivovat aplikaci pro telefonování z počítače).
Není-li vaše aplikace pro telefonování z počítače podporována, zvolte v průvodci nastavením položku None
(audio only) (Žádná [pouze zvuk]).
5. Spusťte aplikaci pro telefonování z počítače a v nastavení zvuku nastavte jako reproduktor i jako mikrofon
zařízení Jabra GO. Informace o tom, jak se zvuk nastavuje, naleznete v dokumentaci dané aplikace pro
telefonování z počítače.
Připojení adaptéru USB Jabra LINK 350 Bluetooth® k počítači
1. Stáhněte si a nainstalujte Jabra PC Suite z www.jabra.com/pcsuite. Další informace naleznete v kapitole
Jabra PC Suite tohoto návodu.
2. Připojte adaptér USB Jabra LINK USB 350 Bluetooth® do libovolného portu USB vpočítači. Adaptér se při
zapojení automaticky nainstaluje.
3. Během prvních tří sekund bude blikat indikátor LED adaptéru, což označuje aktuální režim aplikace pro
telefonování z počítače (ve výchozím nastavení je vybrána aplikace Microsoft Lync). Chcete-li přepínat mezi
aplikací Microsoft Lync a standardními aplikacemi pro telefonování z počítače, během prvních tří sekund
klepněte na tlačítko adaptéru.
4. Po třech sekundách bude indikátor LED signalizovat aktuální stav zařízení Jabra GO 6470.
Indikátor LED
adaptéru
Sytě zelená
Svítí žlutě
Zeleně bliká
na dotykové obrazovce, čímž otevřete nabídku nastavení, poté klepněte na tlačítko
Popis
Náhlavní souprava a adaptér jsou spárované a připojené a stávajícím cílem je aplikace
pro telefonování z počítače. Přejděte ke kroku 4.
Náhlavní souprava a adaptér jsou spárované a připojené a stávajícím cílem je mobilní
telefon. Přejděte ke kroku 4.
Náhlavní souprava a adaptér jsou spárované, nejsou však připojené. Připojení nastane
automaticky, když je náhlavní souprava zapnutá a v dosahu. Když je náhlavní souprava
zapnutá, bude se neurčitě dlouho pokoušet o připojení a indikátor LED adaptéru
změní při připojení barvu na zelenou nebo žlutou. Po připojení přejděte ke kroku 4.
.
angličtina
JABRA GO 6470
15
Náhlavní souprava a adaptér nejsou spárovány. Adaptér je v režimu párování. Chceteli spárovat náhlavní soupravu a adaptér, získáte informace v následující části nazvané
Sytě modrá
Spárování zařízení Jabra GO 6470 a adaptéru USB Jabra LINK 350 Bluetooth®. Po
úspěšném spárování a připojení (indikátor LED zeleně nebo žlutě svítí) přejděte ke
kroku 4.
5. Zařízení Jabra GO 6470 lze nyní používat s aplikací pro telefonování z počítače (PC).
Spárování zařízení Jabra GO 6470 a adaptéru USB Jabra LINK 350 Bluetooth®
Náhlavní souprava Jabra GO 6430 a adaptér USB Jabra LINK 350 Bluetooth® jsou již spárovány od výrobce.
Níže uvedený postup párování je nezbytný pouze v případě, že dojde ke ztrátě párování.
1. Připojte adaptér USB Jabra LINK 350 Bluetooth® k počítači a zapněte počítač.
2. Uveďte adaptér USB Jabra LINK 350 Bluetooth® do režimu párování stisknutím a podržením tlačítka adaptéru
tak, aby se indikátor LED adaptéru zbarvil modře.
3. Pokud je náhlavní souprava Jabra GO 6470 zapnutá, vypněte ji stisknutím a podržením multifunkčního tlačítka
náhlavní soupravy, dokud indikátor LED náhlavní soupravy třikrát neblikne a nevypne se.
4. Převeďte náhlavní soupravu Jabra GO 6470 do režimu párování stisknutím a podržením multifunkčního tlačítka
náhlavní soupravy tak, aby se indikátor LED náhlavní soupravy zbarvil modře.
5. Umístěte náhlavní soupravu Jabra GO 6470 do blízkosti adaptéru USB Jabra LINK 350 Bluetooth® a počkejte,
dokud spárování nebude úspěšné. Pokud je párování úspěšné, indikátory LED adaptéru a náhlavní soupravy
pětkrát modře bliknou.
6. Náhlavní souprava a adaptér USB Jabra GO 6470 Bluetooth® jsou nyní spárovány a připojeny.
angličtina
3.4 PŘIPOJENÍ K MOBILNÍMU TELEFONU PROSTŘEDNICTVÍM BLUETOOTH®
Připojení k mobilnímu telefonu prostřednictvím Bluetooth®
1. Klepněte na ikonu klíče
2. Klepněte na Phone settings (Nastavení telefonu) > Mobile phone (Mobilní telefon) > Setup mobile phone
(Nastavit mobilní telefon).
3. Klepnutím na tlačítko Conrm (Potvrdit) spusťte průvodce připojením mobilního telefonu a řiďte se jeho pokyny.
Jak znovu připojit mobilní telefon prostřednictvím Bluetooth®
Ztratí-li základna připojení k mobilnímu telefonu prostřednictvím Bluetooth®, pokusí se o opětovné připojení.
Vynucení opětovného připojení:
1. Přesvědčte se, zda se mobilní telefon nachází v dosahu základny a zda je na mobilním telefonu aktivována
technologie Bluetooth®.
na dotykové obrazovce, čímž otevřete nabídku nastavení.
MOBILNÍ TELEFON
Base ringtone volume
(Hlasitost vyzváněcí
melodie na základně)
Setup mobile
phone (Nastavení
mobilního telefonu)
Disable mobile phone
(Deaktivovat mobilní telefon)
JABRA GO 6470
Pamatujte, že vprůběhu
nastavování nemůžete
uskutečňovat ani přijímat
hovory. Základna se restartuje,
aby se uložila a použila
provedená nastavení.
NASTAVENÍ
Potvrdit
16
2. Není-li navázáno spojení, zobrazí se na ikoně mobilního telefonu na dotykové obrazovce logo Bluetooth®.
Klepněte na šedou ikonu mobilního telefonu, čímž zahájíte opětovné připojování mobilního telefonu k základně.
3. Po úspěšném opětovném připojení indikuje ikona mobilního telefonu navázané spojení.
3.5 VÝBĚR A PŘIPOJENÍ KE STOLNÍMU TELEFONU
Z následujících čtyř možností si vyberte, k jakému stolnímu telefonu základnu připojíte:
MOŽNOST Č. 1
Stolní telefon s portem pro připojení
náhlavní soupravy
Tento typ stolního telefonu je vybaven
samostatným portem pro připojení
náhlavní soupravy (obvykle na zadní
straně telefonu). Telefony mají obvykle
na čelním panelu tlačítko pro přepínání
hovoru mezi mikrotelefonem a náhlavní
soupravou.
1. Zapojte dodaný telefonní kabel do
portu na základně, označeného
symbolem
2. Zapojte telefonní kabel do portu pro
připojení náhlavní soupravy
stolním telefonu.
.
na
nebo
nebo
MOŽNOST Č. 2
17
Stolní telefon s adaptérem Jabra Link
Adaptér Jabra Link umožňuje přijmout
či ukončit příchozí hovor pomocí
multifunkčního tlačítka na náhlavní
soupravě.
Chcete-li si zakoupit adaptér Jabra Link pro
svůj model stolního telefonu, kontaktujte
nejbližšího prodejce výrobků Jabra.
1. Připojte adaptér Jabra Link dle
nákresu v dokumentaci, jež se dodává
s adaptérem Jabra Link. U některých
telefonů budete k připojení rovněž
potřebovat telefonní kabel.
2. Zavolejte na připojený stolní telefon
z jiného telefonu, čímž adaptér
Jabra Link aktivujete. Než telefon
zvednete, počkejte 10 sekund.
JABRA GO 6470
nebo
nebo
MOŽNOST Č. 3
Stolní telefon s dálkovým zdvihačem telefonu
GN1000
Dálkový zdvihač telefonu GN1000 při
odchozím nebo příchozím volání manuálně
zvedá mikrotelefon stolního telefonu. Pokyny
k montáži naleznete v dokumentaci dodávané
se zdvihačem GN1000.
1. Od stolního telefonu odpojte kabel
mikrotelefonu.
2. Zapojte kabel náhlavní soupravy do portu na
základně, označeného symbolem
3. Zapojte dodaný telefonní kabel do portu na
základně, označeného symbolem
4. Zapojte telefonní kabel do portu pro připojení
náhlavní soupravy na stolním telefonu.
5. Připojte kabel zdvihače GN1000 do portu na
základně označeného symbolem
.
.
.
MOŽNOST Č. 4
Stolní telefon bez portu pro připojení
náhlavní soupravy
Tento typ telefonu není vybaven samostatným
portem pro připojení náhlavní soupravy.
1. Od stolního telefonu odpojte kabel
mikrotelefonu.
2. Zapojte kabel náhlavní soupravy do portu
na základně, označeného symbolem
3. Zapojte dodaný telefonní kabel do portu
na základně, označeného symbolem
4. Zapojte telefonní kabel do portu pro připojení
náhlavní soupravy na stolním telefonu.
.
.
JABRA GO 6470
18
4. JABRA PC SUITE
Jabra PC Suite je sada softwaru určená na podporu zařízení Jabra GO 6470. Pro optimální fungování a správu zařízení
Jabra GO se důrazně doporučuje sadu Jabra PC Suite nainstalovat.
Sada Jabra PC Suite sestává z těchto součástí:
PC Call Manager
Slouží k obsluze hovorů na monitoru počítače a umožňuje spravovat hovory a nastavení pomocí počítače.
Jabra Control Center
Správa nastavení a monitorování zařízení Jabra GO 6470.
Jabra Device Service
Řídí interakci mezi zařízením Jabra GO 6470, programy Jabra Control Center a PC Call Manager a ovladači aplikace
pro telefonování z počítače.
Jabra Firmware Updater
Aktualizuje rmware zařízení Jabra GO.
Online Help
Nápověda k sadě Jabra PC Suite.
Sada Jabra PC Suite obsahuje také ovladače pro různé aplikace pro telefonování z počítače. Seznam podporovaných
aplikací pro telefonování z počítače naleznete na stránce www.jabra.com/pcsuite.
4.1 INSTALACE SADY JABRA PC SUITE
Stáhněte si a nainstalujte Jabra PC Suite z www.jabra.com/pcsuite.
4.2 PC CALL MANAGER
PC Call Manager je aplikace replikující vpočítači některé z funkcí dotykové obrazovky, které slouží k ovládání
hovorů. Uživateli umožňuje volat, přijímat volání, slučovat hovory atd. pomocí počítače. Aplikace PC Call Manager
se instaluje jako součást sady Jabra PC Suite.
angličtina
JABRA GO 6470
19
5. FUNKCE NÁHLAVNÍ SOUPRAVY JABRA GO 6470
5.1 MULTIFUNKČNÍ TLAČÍTKO NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
Pomocí klepnutí, poklepání nebo stisknutí multifunkčního tlačítka na náhlavní soupravě můžete přijímat a ukončovat
volání, přepínat mezi přidrženými hovory a provádět další činnosti.
Přidržení aktuálního hovoru a přijmutí
příchozího volání
Přepínání mezi cílovými telefony
Zapnutí náhlavní soupravy
Vypnutí náhlavní soupravy
Aktivace režimu párování Bluetooth®
(je-li vypnuto napájení)
Stisknutí
(přidržení na 1-2 sekundy)
(5 sekund)
(5 sekund)
JABRA GO 6470
20
5.2 DOTYKOVÝ PANEL NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
Dotykový panel je panel citlivý na dotyk, který ovládá hlasitost reproduktoru náhlavní soupravy a umožňuje
vypnout mikrofon.
Změny hlasitosti reproduktoru náhlavní soupravy se projeví nezávisle na aplikaci pro telefonování z počítače či
mobilním telefonu.
Dotykový panel
Zvýšení hlasitosti reproduktoruSnížení hlasitosti reproduktoruVypnutí mikrofonu
Přejeďte prstem po dotykovém
panelu směrem nahoru (od úst)
Přejeďte prstem po dotykovém
panelu směrem dolů (k ústům)
Poklepání
5.3 INDIKAČNÍ LED DIODA NA NÁHLAVNÍ SOUPRAVĚ
Indikátor LED označuje stav náhlavní soupravy.
Indikační LED dioda
angličtina
Stav náhlavní soupravy
Klidový stav
Nepřipojeno
Je aktivní hovor
Zvonění
Zapnuto
Vypnuto
Párování
Úspěšné párování
Nabíjení
Plně nabitá baterie
LED indikátor při úplně
nabité baterii
(zobrazíte kliknutím)
JABRA GO 6470
LED indikátor při nízké úrovni
nabití baterie
(zobrazíte kliknutím)
21
5.4 ZVUKOVÁ INDIKACE NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
Náhlavní souprava přehrává širokou paletu zvukových znamení, kterými indikuje svůj stav a různé činnosti.
Akce
Zapnuto
Vypnuto
Klepnutí na tlačítko
Poklepání na tlačítko
Stisknutí tlačítka
Dosažena maximální hlasitostHovor ukončen
Dosažena minimální hlasitostNízká úroveň nabití baterie
Mikrofon vypnut
Ukázka zvuku
(přehrajete
kliknutím)
Akce
Příchozí hovor aplikace
telefonování z počítače
Příchozí hovor mobilního
telefonu
Příchozí hovor na jiném
telefonu vprůběhu hovoru
(kolize hovorů)
Cílový telefon změněn na
mobilní telefon
Cílový telefon změněn na
aplikaci pro telefonování
z počítače
Hovor byl přidržen
(čekání na hovor)
Úspěšné párování
Ukázka zvuku
(přehrajete
kliknutím)
angličtina
JABRA GO 6470
22
6. FUNKCE ADAPTÉRU USB JABRA LINK 350 BLUETOOTH®
LINK 350
LINK 350
Adaptér Jabra LINK 350 USB Bluetooth® se připojuje k počítači a umožňuje fungování náhlavní soupravy s
aplikací pro telefonování z počítače.
6.1 TLAČÍTKO ADAPTÉRU USB JABRA LINK 350 BLUETOOTH®
Adaptér Jabra LINK 350 USB Bluetooth® je vybaven jedním tlačítkem, které obsahuje tři funkce v závislosti na
režimu adaptéru.
Tlačítko adaptéru
angličtina
FunkceKlepnutí
Přepnutí mezi aplikací pro telefonování z počítače Microsoft Lync (výchozí)
a standardním režimem aplikace pro telefonování z počítače (první tři
sekundy po zapojení adaptéru).
Přechod do režimu párování (pokud není v režimu párování).
Zrušení párování (je-li již v režimu párování).
Stisknutí
(přidržení na
1-3 s)
6.2 VIZUÁLNÍ INDIKÁTORY ADAPTÉRU USB JABRA LINK 350 BLUETOOTH®
Adaptér USB Jabra LINK 350 Bluetooth® je vybaven indikátorem LED, který označuje stav adaptéru a jeho
připojení.
Indikátor LED
Indikátor LEDStav adaptéru USB
Blikání světla červené barvy
Dvojité blikání světla červené barvy
Nepřerušované světlo zelené barvy
Nepřerušované světlo žluté barvy
Pomalé blikání světla zelené barvySpárováno ale nepřipojeno
Nepřerušované světlo modré barvyRežim párování
Pětinásobné (5x) blikání světla modré barvyÚspěšné párování
Středně rychlé blikání světla modré barvyProbíhá hovor nebo přenos zvuku
Trojnásobné zablikání světla modré barvyZvonění
Nepřerušované světlo červené barvyZtlumeno
V adaptéru je vybrán režim aplikace pro telefonování
zpočítače Microsoft Lync
V adaptéru je vybrán režim standardní aplikace pro
telefonování zpočítače
Připojeno a připraveno k použití, aktuálním cílem je aplikace
pro telefonování z počítače
Připojeno a připraveno kpoužití, aktuálním cílem je mobilní telefon
JABRA GO 6470
23
7. JAK POUŽÍVAT DOTYKOVOU OBRAZOVKU
Zařízení Jabra GO 6470 jsou vybavena barevnou dotykovou obrazovkou umožňující připojit a kongurovat zařízení
Jabra GO 6470, ovládat hovory a spravovat nastavení základny, náhlavní soupravy a telefonu. Aktivovat ikony,
posouvat se v nabídkách nahoru/dolů, volit cílový telefon a telefonovat či přijímat nebo ukončovat hovory
můžete klepnutím prstem na obrazovku.
UPOZORNĚNÍ: Správce IT může funkce nastavení na dotykové obrazovce zamknout. Zamknutá nastavení nejsou
na dotykové obrazovce k dispozici.
7.1 PŘEHLED DOTYKOVÉ OBRAZOVKY
Dotyková obrazovka je rozdělena do tří oblastí: stavový řádek (nahoře), okno činnosti (uprostřed) a řádek k ovládání
hovorů (dole).
Stavový řádek
Okno činnosti
Řádek k
ovládání hovorů
1 Stavový řádek
Stavový řádek je řada ikon v horní části dotykové obrazovky.
IkonaPopis
angličtina
Indikuje aktuální stav baterie.
Indikuje, že je náhlavní souprava vložena do základny.
Indikuje aktivní zvukové spojení mezi základnou a náhlavní soupravou. Je-li ikona náhlavní
soupravy opatřena zkratkou WB, znamená to, že je aktivní širokopásmový zvuk.
Klepnutím na ikonu otevřete nabídku nastavení. Ikona klíče se zobrazuje jen tehdy, pokud
neprobíhá hovor.
Klepnutím na ikonu otevřete nabídku možností volání. Ikona možností volání se zobrazuje
jen tehdy, pokud probíhá hovor.
JABRA GO 6470
24
2 Okno činnosti
Okno činnosti představuje hlavní oblast dotykové obrazovky, na níž se zobrazují aktuálně připojené telefony.
Dále umožňuje výběr telefonu a také slučování několika hovorů.
Cílový telefon (ikona na popředí)
Velká ikona telefonu v popředí indikuje aktuální cílový telefon. Chcete-li přepnout cílový telefon, klepněte na
příslušnou malou ikonu telefonu na pozadí. Pokud neprobíhá hovor, můžete mezi dostupnými telefony cyklicky
přepínat také stisknutím multifunkčního tlačítka na náhlavní soupravě. Ikony telefonu se mění v závislosti na
stavu (např. příchozí volání, odchozí hovor).
3 Řádek k ovládání hovorů
Na řádku k ovládání hovorů se zobrazují možnosti dostupné pro cílový telefon, například telefonování, ukončení
hovoru a ztlumení náhlavní soupravy.
Stolní telefony MSH disponují speciálním řádkem k ovládání hovorů (viz níže).
angličtina
7.2 ZMĚNA NASTAVENÍ POMOCÍ DOTYKOVÉ OBRAZOVKY
Pomocí nabídky nastavení na dotykové obrazovce lze změnit celou řadu nastavení. Do nabídky nastavení
vstoupíte klepnutím na ikonu klíče
• Odpojit náhlavní soupravu
• Base settings (Nastavení základny)
• Headset settings (Nastavení náhlavní soupravy)
• Phone settings (Nastavení telefonu)
• About (Informace)
NASTAVENÍ
Odpojit náhlavní soupravu
Base settings
(Nastavení základny)
Headset settings
(Nastavení náhlavní
soupravy)
na dotykové obrazovce:
Headset settings
(Nastavení náhlavní
Phone settings
(Nastavení telefonu)
About (Informace)
NASTAVENÍ
soupravy)
JABRA GO 6470
25
1 ODPOJENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
Odpojí primární náhlavní soupravu od základny.
2 NASTAVENÍ ZÁKLADNY
Nabídka nastavení základny umožňuje změnit nastavení dotykové obrazovky a zvuku základny. Změnit můžete
šest parametrů nastavení základny:
NastaveníPopis
Screen brightness
(Jas obrazovky)
Nastavení jasu obrazovky
Screen dimmer timeout
(Časová prodleva před
Nastavení doby nečinnosti, po jejímž uplynutí se ztlumí jas dotykové obrazovky
ztlumením jasu obrazovky)
Touchscreen click sounds
(Zvuk při klepnutí na
Nastavení hlasitosti zvuku při klepnutí na dotykovou obrazovku
dotykovou obrazovku)
Language (Jazyk)Nastavení jazyka veškerých textů na dotykové obrazovce
Aktivace režimu
úspory energie
Nastavení bezdrátového
dosahu
NASTAVENÍ ZÁKLADNY
Screen brightness
(Jas obrazovky)
Screen dimmer timeout
(Časová prodleva před
ztlumením jasu obrazovky)
Touchscreen click sounds
(Zvuk při klepnutí na
dotykovou obrazovku)
Aktivace/Deaktivace režimu úspory energie
Volba bezdrátového dosahu mezi náhlavní soupravou a základnou
NASTAVENÍ ZÁKLADNY
Touchscreen click sounds
(Zvuk při klepnutí na
dotykovou obrazovku)
Language (Jazyk)
Bezdrátový dosah
angličtina
3 NASTAVENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
Nabídka nastavení náhlavní soupravy umožňuje změnit nastavení náhlavní soupravy. Změnit můžete šest
parametrů nastavení náhlavní soupravy:
NastaveníPopis
Headset intro (Představení
náhlavní soupravy)
Úvod do používání funkcí náhlavní soupravy, například přijímání/ukončování
volání a ovládání hlasitosti
IntelliToneNastavení úrovně ochrany proti hluku pomocí funkce IntelliTone
Voice announcements
(Hlasová oznámení)
Volba typu oznámení na cílovém telefonu
Enable mute reminder
tone (Aktivovat zvukovou
Aktivace/deaktivace zvukové připomínky ztlumení
připomínku ztlumení)
Enable touch volume
control (Aktivovat dotykové
ovládání hlasitosti)
Aktivace/deaktivace dotykového ovládání hlasitosti na náhlavní soupravě
Jabra GO
JABRA GO 6470
26
Enable touch mute control
(Aktivovat dotykové
ovládání ztlumení)
NASTAVENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
Headset intro
(Představení
náhlavní soupravy)
IntelliTone
Voice announcements
(Hlasová oznámení)
Aktivace/deaktivace dotykového ovládání ztlumení na náhlavní soupravě
Jabra GO
NASTAVENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
Voice announcements
(Hlasová oznámení)
Enable mute reminder
tone (Aktivovat zvukovou
připomínku ztlumení)
Enable touch volume
control (Aktivovat
dotykové ovládání hlasitosti)
NASTAVENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
Enable mute reminder
tone (Aktivovat zvukovou
připomínku ztlumení)
Enable touch volume
control (Aktivovat dotykové
ovládání hlasitosti)
Enable touch mute control
(Aktivovat dotykové
ovládání ztlumení)
angličtina
4 NASTAVENÍ TELEFONU
Nabídka nastavení telefonu umožňuje individuálně změnit nastavení stolních telefonů, aplikací pro telefonování
z počítače či mobilních telefonů, spustit průvodce nastavením a obnovit výchozí konguraci.
Nabízí tři podkategorie s individuálními nastaveními specickými pro daný typ telefonu: Desk phone (Stolní telefon),
Softphone (PC) (Aplikace pro telefonování z počítače) a Mobile phone (Mobilní telefon).
NASTAVENÍ TELEFONU
Stolní telefon
Aplikace pro
telefonování
z počítače
Mobilní telefon
Nastavení stolního telefonu
NastaveníPopis
Base ringtone volume
(Hlasitost vyzváněcí melodie
Nastavení vyzváněcí melodie stolního telefonu na základně
na základně)
Open phone line on undock
(Aktivovat telefonní linku při
Automatická aktivace telefonní linky při vyjmutí náhlavní soupravy ze základny
vyjmutí ze základny)
Setup desk phone (Nastavení
stolního telefonu)
Spuštění průvodce nastavením, jenž vám pomůže s připojením a kongurací
stolního telefonu
JABRA GO 6470
27
Disable desk phone
(Deaktivovat stolní telefon)
Deaktivace propojení se stolním telefonem. Stolní telefon můžete znovu
připojit otevřením nabídky nastavení a klepnutím na položky Phone settings
(Nastavení telefonu) > Desk phone (Stolní telefon) > Enable desk phone
(Aktivovat stolní telefon)
STOLNÍ TELEFON
Base ringtone volume
(Hlasitost vyzváněcí
melodie na základně)
Open phone line on
undock (Aktivovat
telefonní linku při
vyjmutí ze základny)
Setup desk
phone (Nastavení
stolního telefonu)
STOLNÍ TELEFON
Open phone line on
undock (Aktivovat
telefonní linku při
vyjmutí ze základny)
Setup desk
phone (Nastavení
stolního telefonu)
Disable desk
phone (Deaktivovat
stolní telefon)
Nastavení aplikace pro telefonování z počítače
NastaveníPopis
Base ringtone volume (Hlasitost
vyzváněcí melodie na základně)
Open phone line on undock
(Aktivovat telefonní linku při
vyjmutí ze základny)
Spuštění průvodce nastavením, jenž vám pomůže s připojením a
kongurací stolního telefonu
Deaktivace připojení aplikace pro telefonování z počítače Aplikaci pro
Deaktivovat aplikaci pro
telefonování z počítače
telefonování z počítače lze znovu připojit otevřením nabídky nastavení a
klepnutím na položky Phone settings (Nastavení telefonu)> Softphone (PC)
(Aplikace pro telefonování z počítače) > Enable softphone (PC) (Aktivovat
aplikaci pro telefonování z počítače).
SOFTPHONE (PC)
Base ringtone volume
(Hlasitost vyzváněcí
melodie na základně)
Open phone line on
undock (Aktivovat
telefonní linku při
vyjmutí ze základny)
Enable wideband
audio (Aktivovat
širokopásmový zvuk)
SOFTPHONE (PC)
Enable wideband
audio (Aktivovat
širokopásmový zvuk)
Automatická
detekce zvuku
Nastavení aplikace
pro telefonování
z počítače
Nastavení aplikace pro
telefonování z počítače
Deaktivovat aplikaci pro
telefonování z počítače
angličtina
SOFTPHONE (PC)
Automatická
detekce zvuku
JABRA GO 6470
28
Nastavení mobilního telefonu
NastaveníPopis
Base ringtone volume (Hlasitost
vyzváněcí melodie na základně)
Setup mobile phone (Nastavení
mobilního telefonu)
MOBILNÍ TELEFON
Base ringtone volume
(Hlasitost vyzváněcí
melodie na základně)
Setup mobile phone
(Nastavení mobilního
telefonu)
Nastavení vyzváněcí melodie mobilního telefonu na základně
Spuštění průvodce nastavením, jenž vám pomůže s připojením a
kongurací mobilního telefonu
5 INFORMACE O NASTAVENÍ TELEFONU
Informace o verzi rmwaru a o autorských právech.
angličtina
JABRA GO 6470
29
8. SPRÁVA HOVORŮ
8.1 TELEFONOVÁNÍ NEBO UKONČENÍ HOVORU
1. Přesvědčte se, že je jako cílový telefon zvolen relevantní typ telefonu (velká ikona na popředí na dotykové
obrazovce). Je-li to nutné, zvedněte mikrotelefon stolního telefonu a položte jej vedle telefonu (platí pouze
pro stolní telefony bez elektronického přepínače zavěšení nebo zdvihače GN1000).
2. Nasaďte si náhlavní soupravu a pomocí stolního telefonu, aplikace pro telefonování z počítače nebo mobilního
telefonu vytočte telefonní číslo. Chcete-li raději použít číselník na dotykové obrazovce, klepněte na ikonu
aplikace pro telefonování z počítače nebo mobilního telefonu na dotykové obrazovce a v nabídce zvolte číselník.
3. Hovor zahájíte klepnutím na zelenou ikonu mikrotelefonu nebo na multifunkční tlačítko na náhlavní soupravě.
4. Chcete-li hovor ukončit, klepněte na červenou ikonu mikrotelefonu či na multifunkční tlačítko na náhlavní
soupravě nebo náhlavní soupravu vložte do základny.
8.2 PŘÍJEM ČI ODMÍTNUTÍ PŘÍCHOZÍHO VOLÁNÍ
Chcete-li přijmout příchozí volání, klepněte na ikonu zvonícího telefonu nebo na multifunkční tlačítko na
náhlavní soupravě. Chcete-li volání odmítnout, klepněte na červenou ikonu mikrotelefonu.
Hlasitost reproduktoru náhlavní soupravy můžete při telefonování nastavovat pomocí dotykového panelu
k ovládání hlasitosti na náhlavní soupravě nebo pomocí dotykové obrazovky.
1. V průběhu hovoru klepněte na ikonu možností volání
možností volání.
2. Klepněte na položku Speaker Volume (Hlasitost reproduktoru) a klepáním na ikony + (plus) či – (minus)
Chcete-li přidržet probíhající hovor nebo úplně vypnout zvuk, klepněte na ikonu telefonu indikující probíhající
hovor a v následné nabídce na dotykové obrazovce klepněte na ikonu pozastavení (přidržení) nebo na ikonu
úplného vypnutí zvuku. Na ikoně telefonu se zobrazí příslušný symbol, který indikuje přidržení hovoru či úplné
vypnutí zvuku. Chcete-li ve volání pokračovat, znovu klepněte na ikonu telefonu.
NastaveníPopis
Přidržení
Úplné vypnutí zvuku
Aktivujete-li přidržení hovoru, ukončí telefonní operátor veškerý přenos zvuku mezi
vámi a aplikací pro telefonování z počítače nebo mobilním telefonem. Protistrana
vidí, že je její hovor přidržen.
Vypnete-li veškerý zvuk, zařízení Jabra GO vypne mikrofon a reproduktory náhlavní
soupravy. Protistrana nevidí, že je její hovor přidržen (že je úplně veškerý zvuk).
NABÍDKA PŘI VOLÁNÍ
Číselník
angličtina
JABRA GO 6470
32
9. POKROČILÁ SPRÁVA HOVORŮ
9.1 PŘEPÍNÁNÍ HOVORŮ MEZI MIKROTELEFONEM A NÁHLAVNÍ SOUPRAVOU
V průběhu hovoru můžete zvuk přepínat mezi náhlavní soupravou Jabra GO a stolním či mobilním telefonem,
aniž byste hovor museli přerušovat.
Stolní telefon
Přepínání hovoru ze stolního telefonu do náhlavní soupravy
1. Vyndejte náhlavní soupravu z dokovací kolébky. Je-li to nutné, stiskněte na stolním telefonu tlačítko náhlavní
soupravy. Zvuk se přesměruje ze stolního telefonu do náhlavní soupravy.
2. Nevracejte mikrotelefon stolního telefonu do vidlice, protože byste tím hovor zavěsili.
Přepínání hovoru z náhlavní soupravy do mikrotelefonu stolního telefonu (bez dálkového ovládání hovorů)
1. Zvedněte mikrotelefon stolního telefonu.
2. Vložte náhlavní soupravu do základny, klepněte na multifunkční tlačítko na náhlavní soupravě nebo klepněte na
ikonu stolního telefonu na dotykové obrazovce. Zvuk se přesměruje z náhlavní soupravy do stolního telefonu.
Přepínání hovoru z náhlavní soupravy do mikrotelefonu stolního telefonu (s dálkovým ovládáním hovorů)
1. Zvedněte mikrotelefon stolního telefonu.
2. Informace o aktivaci dálkového ovládání hovorů naleznete v dokumentaci k danému stolnímu telefonu. V některých
případech je nutné stisknout tlačítko na stolním telefonu, zatímco u jiných telefonů vše probíhá automaticky.
Mobilní telefon
Přepínání hovoru z mobilního telefonu do náhlavní soupravy
1. Chcete-li zvuk přesměrovat z mobilního telefonu do náhlavní soupravy, klepněte na multifunkční tlačítko na
náhlavní soupravě.
2. Neukončujte hovor na mobilním telefonu, dokud jej nevyřídíte.
Alternativně můžete zvuk z mobilního telefonu do náhlavní soupravy přesměrovat pomocí nabídky mobilního
telefonu. Další informace naleznete v dokumentaci ke svému mobilnímu telefonu.
9.2 OPAKOVANÁ VOLBA POSLEDNÍHO ČÍSLA
Zařízení Jabra GO umožňuje opakovat volbu posledního čísla (pouze s podporovanými aplikacemi pro telefonování
z počítače a mobilními telefony). Informace o kompatibilitě funkce opakování volby posledního čísla naleznete
v dokumentaci dané aplikace pro telefonování zpočítače či mobilního telefonu.
Opakovaná volba posledního čísla
1. Je-li to nutné, nastavte aplikaci pro telefonování z počítače / mobilní telefon jako cílový stisknutím tlačítka
aplikace pro telefonování z počítače / mobilního telefonu na dotykové obrazovce.
2. Volbu posledního čísla zopakujete poklepáním na multifunkční tlačítko na náhlavní soupravě.
angličtina
9.3 AUTOMATICKÁ PREVENCE ODPOJENÍ (NEPODPOROVANÉ APLIKACE PRO
TELEFONOVÁNÍ Z POČÍTAČE)
Ve chvíli, kdy telefonujete pomocí nepodporované aplikace pro telefonování z počítače, veškerá příchozí volání na
stolní nebo mobilní telefon tento hovor automaticky odpojí. Chcete-li odpojení předejít, klepněte na ikonu aplikace
pro telefonování z počítače na dotykové obrazovce, čímž otevřete podnabídku aplikace pro telefonování z počítače,
a poté před telefonováním klepněte na tlačítko PC Audio Communication (Zvuková komunikace s počítačem).
PC a PC-TELEFON
Zvuková komunikace
s počítačem
Číselník
JABRA GO 6470
33
10. POKROČILÉ FUNKCE ZAŘÍZENÍ JABRA GO 6470
10.1 OCHRANA SLUCHU SAFETONE™
Funkce SafeTone™ zajišťuje účinnou ochranu sluchu před možným nebezpečím, jako je akustický šok nebo hluková
expozice. Funkce SafeTone™ zahrnuje dvě součásti – PeakStop™ a IntelliTone™.
Ochrana před akustickým šokem PeakStop™
Funkce PeakStop™ automaticky potlačuje zvuky o hlasitosti přes 118 dB(A), čímž chrání sluch před akustickým šokem.
Funkce PeakStop™ je k dispozici jen pro výrobky Jabra.
Ochrana před hlukovou expozicí IntelliTone™
Funkce IntelliTone™ nabízí čtyři úrovně ochrany před akustickým šokem a hlukovou expozicí. Nastavení funkce
IntelliTone™ lze změnit prostřednictvím aplikace Jabra Control Center na kartě Audio nebo na dotykové obrazovce
výběrem nabídky nastavení > Headset settings (Nastavení náhlavní soupravy) > Intellitone. Funkce IntelliTone™
je k dispozici jen s výrobky Jabra.
Úroveň ochranyKritéria
Úroveň 0 (výchozí
nastavení)
Úroveň 1*Méně než čtyři hodiny telefonování denně
Úroveň 2*Čtyři až osm hodin telefonování denně
Úroveň 3*Více než osm hodin telefonování denně
Úroveň 4 (TT4)Doporučená úroveň ochrany pro Austrálii (Telstra)
*V souladu se směrnicí 2003/10/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 6. února 2003.
10.2 BEZDRÁTOVÝ DOSAH
Jabra GO 6470 podporuje maximální bezdrátový dosah až 100 metrů. Její dosah mohou zkrátit fyzické překážky
nebo elektromagnetické rušení.
Kvalita zvuku náhlavní soupravy se může mírně snižovat s rostoucí vzdáleností od základny nebo adaptéru Jabra
LINK 350 USB Bluetooth, a naopak při přiblížení se může zvyšovat. Je-li náhlavní souprava zcela mimo rozsah,
každých pár sekund v soupravě zazní jedinečný tón (tři rychlé klesající tóny).
Pokud v náhlavní soupravě probíhá hovor v době, kdy je mimo dosah, dojde ke ztrátě zvuku, hovor však zůstane
v základně aktivní po dobu 120 sekund. K obnovení zvuku hovoru je nutné se s náhlavní soupravou přesunout
zpět do dosahu základny nebo adaptéru Jabra Link 350 USB Bluetooth. Pokud náhlavní souprava zůstává mimo
dosah základny nebo adaptéru Jabra Link 350 USB Bluetooth po dobu delší než jednu hodinu, náhlavní souprava
se z důvodu úspory baterie vypne.
Základní ochrana (přes 118 dB[A])
angličtina
Změna nastavení bezdrátového dosahu pomocí dotykové obrazovky
1. Klepnutím na ikonu nástroje na dotykové obrazovce otevřete nabídku nastavení.
2. Klikněte na položku Base settings (Nastavení základny) > Wireless range (Bezdrátový dosah)
3. Klepnutím vyber te požadovaný bezdrátový rozsah: velmi nízký, nízký nebo normální. Jako výchozí nastavení
je zvolen normální dosah.
4. Klepnutím potvrdíte nastavení a resetujete základnu.
Změna nastavení bezdrátového dosahu pomocí Jabra PC Suite
1. Spusťte Jabra Control Center a vyberte Jabra LINK 350 a poté kartu ‘headset‘ (náhl.souprava).
2. Vyberte příslušné nastavení bezdrátového dosahu: Velmi nízký (dosah do 10 metrů), klasikováno jako
zařízení II.třídy), nízký (dosah do 30 m) a normální (dosah do 100 m), a poté klepněte na tlačítko Apply (Použít)
Ve výchozím nastavení je bezdrátový dosah Jabra GO 6470 nastaven na Normální. Pokud se v blízkosti nachází
více jednotek, doporučuje se nastavit nízký či velmi nízký bezdrátový dosah.
10.3 ŠIROKOPÁSMOVÝ ZVUK
Zařízení Jabra GO 6470 podporuje širokopásmový i úzkopásmový zvuk. Širokopásmový zvuk je podporován také
v aplikaci pro telefonování z počítače a nabízí lepší kvalitu zvuku při snížení doby napájení z baterie.
Změna nastavení širokopásmového zvuku pomocí dotykové obrazovky
JABRA GO 6470
34
1. Klepněte na ikonu klíče na dotykové obrazovce, čímž otevřete nabídku nastavení.
2. Klepněte na možnost Phone settings (Nastavení telefonu) > Softphone (PC) (Aplikace pro telefonování z počítače).
Změna nastavení širokopásmového zvuku pomocí programu Jabra Control Center
1. Spusťte program Jabra Control Center a zvolte kartu ‚Softphone‘ (‚Aplikace pro telefonování z počítače‘).
2. Zaškrtněte políčko v části ‚Enable wideband audio for‘ (‚Aktivovat širokopásmový zvuk pro‘) a klikněte na tlačítko
‚Apply‘ (‚Použít‘).
10.4 HLASOVÁ OZNÁMENÍ
Můžete nastavit, zda chcete jako indikaci přepínání mezi stolním telefonem, aplikací pro telefonování z počítače a
mobilním telefonem slyšet hlasová oznámení v angličtině, nebo melodii.
Změna nastavení hlasových oznámení pomocí dotykové obrazovky
Změna nastavení zvuku pomocí programu Jabra Control Center
1. Spusťte program Jabra Control Center a zvolte kartu ‚Headset‘ (‚Náhlavní souprava‘).
2. Aktivujte příslušné nastavení v části ‚Tone setting‘ (‚Nastavení zvuku‘) a klikněte na tlačítko ‚Apply‘ (‚Použít‘).
angličtina
10.6 POSLECH HUDBY NEBO ZVUKU Z POČÍTAČE
Chcete-li poslouchat hudbu nebo jiný zdroj zvuku přehrávaný vpočítači, je nutné mezi základnou Jabra GO
a počítačem sestavit zvukové propojení. Pokud je sestaveno zvukové propojení a nejsou-li aktivní žádné hovory,
přehrává se veškerá hudba nebo zvuky z počítače (včetně hudby z přehrávače médií) v náhlavní soupravě.
Na ovládacím panelu „Zvuk a nastavení zvukových zařízení“ systému Windows musí být zvoleno zařízení Jabra.
Ve výchozím nastavení je automatické zvukové propojení aktivováno.
Sestavení/zrušení zvukového propojení mezi základnou a počítačem
1. Spusťte program Jabra Control Center.
2. Klikněte na tlačítko ‚open/close audio link‘ (‚sestavit/zrušit zvukové propojení‘) na horním panelu nástrojů.
Rovněž můžete kliknout pravým tlačítkem na ikonu Jabra na hlavním panelu systému Windows a vybrat položku
‚Open Audio Link‘ (‚Sestavit zvukové propojení‘) nebo ‚Close Audio Link‘ (‚Zrušit zvukové propojení‘).
10.7 AKTUALIZACE FIRMWARU
Aktualizace rmwaru vylepšují výkon nebo přidávají zařízení Jabra GO 6470 a adaptéru USB Jabra LINK 350
Bluetooth® nové funkce.
Aktualizace rmwaru
JABRA GO 6470
35
• Spusťte program Jabra Firmware Updater nainstalovaný společně se sadou Jabra PC Suite a pokračujte podle
pokynů průvodce aktualizací rmwaru, nebo
• zkontrolujte, zda máte nejnovější verzi, pomocí nabídky Jabra Control Center > Help (Nápověda) > Check for
Updates (Zkontrolovat aktualizace).
10.8 OCHRANA PROTI ODCIZENÍ:
Základna je vybavena bezpečnostním slotem Kensington umožňujícím připojit bezpečnostní kabel. Chcete-li
základnu připevnit ke stolu, kupte si libovolný bezpečnostní kabel určený k použití se slotem pro připojení
bezpečnostního kabelu Kensington. Dodržujte pokyny dodavatele kabelu.
angličtina
JABRA GO 6470
36
11. ČASTO KLADENÉ DOTAZY A ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
Dotaz: Proč se moje náhlavní souprava nespáruje s mobilním telefonem?
Odpověď: Zkontrolujte následující:
Dotaz: Proč se moje náhlavní souprava nespáruje s adaptérem USB Jabra LINK 350 Bluetooth®?
Odpověď: Zkontrolujte následující:
Dotaz: Proč můj počítač nemůže vyhledat adaptér USB Jabra LINK 350 Bluetooth®?
Odpověď: Pokuste se adaptér USB Bluetooth® připojit do jiného portu USB vpočítači. Nezapomeňte také,
Dotaz: Proč náhlavní souprava nefunguje s mým mobilním telefonem nebo aplikací pro telefonování
Odpověď: Zkontrolujte následující:
Dotaz: Proč není při použití mobilního telefonu v náhlavní soupravě nic slyšet?
Odpověď: Zkontrolujte následující:
Dotaz: Některá ze součástí (ušní háček, spona přes hlavu nebo spona za krk) je zlomená. Jak mohu
Odpověď: Kontaktujte svého místního dodavatele Jabra a příslušenství si objednejte.
Dotaz: Proč v náhlavní soupravě slyším slabý šum, zatímco na druhém konci je ticho?
Odpověď: Může být nastavena příliš vysoká hlasitost reproduktoru náhlavní soupravy. Hlasitost snížíte tak,
Dotaz: Proč v náhlavní soupravě není slyšet zvuk nebo přehrávaná hudba z počítače?
Odpověď: Zkontrolujte následující:
Dotaz: Nedochází k rušení sítě Wi-Fi se zařízením Jabra GO 6470?
Odpověď: Ne, Jabra GO 6470 používá technologii Adaptive frequency hopping, čímž je zabráněno používání
Dotaz: Je možné pomocí sady Jabra GO 6470 odposlouchávat hovory?
• Přesvědčte se, zda je náhlavní souprava nabitá a je v režimu párování. Pokud je již náhlavní souprava
zapnutá, k jejímu vypnutí použijte multifunkční tlačítko (stiskněte a přidržte je 4sekundy) a poté
ji znovu zapněte do režimu párování (stiskněte a přidržte tlačítko 4sekundy). V režimu párování
by měla svítit jeho LED dioda nepřerušovaným světlem modré barvy. Pokud indikátor náhlavní
soupravy svítí červeně, je třeba náhlavní soupravu nabít.
• Zkontrolujte, zda je na mobilním telefonu zapnuta funkce Bluetooth®, a poté telefon přepněte
do režimu párování Bluetooth®.
• Přesvědčte se, zda je náhlavní souprava nabitá a je v režimu párování. Pokud je již náhlavní souprava
zapnutá, k jejímu vypnutí použijte multifunkční tlačítko (stiskněte a přidržte je 4sekundy) a poté
ji znovu zapněte do režimu párování (stiskněte a přidržte tlačítko 4sekundy). V režimu párování
by měla svítit jeho LED dioda nepřerušovaným světlem modré barvy. Pokud indikátor náhlavní
soupravy svítí červeně, je třeba náhlavní soupravu nabít.
• Ujistěte se, zda je adaptér USB Jabra LINK 350 Bluetooth® v režimu párování. Připojte adaptér
k počítači a stiskněte tlačítko adaptéru a držte je stisknuté, dokud se indikátor LED adaptéru
nerozsvítí modře.
že spojení musí být přímé – tj. mezi přístroji nesmí být rozbočovač USB.
z počítače?
• Ujistěte se, zda je náhlavní souprava nabita. Při úplném nabití svítí dioda LED nepřerušovaným
světlem zelené barvy.
• Ujistěte se, zda je náhlavní souprava v dosahu adaptéru USB Bluetooth® nebo mobilního
telefonu.
• Adaptér/mobilní telefon a náhlavní soupravu již není možné spárovat.
• Ujistěte se, zda je náhlavní souprava spárovaná s mobilním telefonem a zda jsou v dosahu.
• Zvyšte hlasitost reproduktoru náhlavní soupravy posunutím prstu na panelu citlivém na dotyk
na náhlavní soupravě.
získat novou součást?
že prstem přejedete po dotykovém panelu náhlavní soupravy směrem dolů.
• Zkontrolujte, zda je na ovládacím panelu zvuku v operačním systému Windows a v používané
aplikaci vybráno jako aktuální zvukové zařízení Jabra LINK 350.
• Ujistěte se, zda je aktivní zvukové propojení s počítačem. Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu
zařízení Jabra na hlavním panelu systému Windows.
• Ujistěte se, zda je v sadě Jabra PC Suite aktivována aplikace pro telefonování z počítače.
kanálů blokovaných sítí Wi-Fi.
angličtina
JABRA GO 6470
37
Odpověď: Riziko neoprávněného přístupu ke komunikaci přes náhlavní soupravu Bluetooth® je velmi
Dotaz: Jaký je dosah sady Jabra GO 6470?
Odpověď: Náhlavní souprava Jabra GO 6470 podporuje tyto maximální dosahy:
Dotaz: Jak dlouho lze s náhlavní soupravou Jabra GO hovořit?
Odpověď: Přibližně 6 hodin. Doba hovoru závisí na zařízení, ke kterému je náhlavní souprava připojena.
omezeno. Zařízení Jabra GO 6470 používá 128bitové šifrování.
• Při připojení k zařízení Jabra LINK 350 je rozsah do 100 m.
• Při hovoru prostřednictvím (většiny) mobilních telefonů je rozsah až 25 m.
angličtina
JABRA GO 6470
38
12. TECHNICKÉ ÚDAJE
12.1 NÁHLAVNÍ SOUPRAVA JABRA GO
Způsob nošení:
Ušní háček, spona přes hlavu, spona za krk (jsou součást dodávky nebo jsou k dispozici jako volitelné
příslušenství).
Rozměry:
18mm × 76mm × 22,5mm.
Hmotnost:
<18 g.
Doba mluvení:
Až 6 hodin.
Doba v pohotovostním režimu:
Nejméně 100 hodin.
Doba nabíjení:
• Nabíjení z elektrické zásuvky: z0% na 80 % během 25 minut.
• Nabíjení ze zásuvky automobilového zapalovače cigaret: z0% na 80 % za 25 minut za předpokladu, že nabíječka
má USB rychlodobíjecí koncovku.
• Nabíjení z počítače (USB): z 0% na 80 % během 60 minut.
Provozní prostředí:
-10 °C až +60 °C (při nabíjení: 0 až +45˚ C); až 95 % rel. vlhkost, nekondenzující.
Ovládání hovorů:
Podpora multifunkčního tlačítka na náhlavní soupravě pro přijetí hovoru, ukončení hovoru, hlasem aktivovaného
vytáčení, odmítnutí hovoru, opakované volby.
Ovládání hlasitosti a ztlumení mikrofonu:
Ovládání prostřednictvím dotykového panelu na náhlavní soupravě.
Vizuální indikace:
Vícebarevná LED dioda signalizuje stav hovoru, úroveň nabití baterie, stav spárování a další události.
Zvuková indikace:
Tóny signalizují příchozí volání, nízkou úroveň nabití baterie, úroveň hlasitosti, ztlumení mikrofonu a další události;
cílovému telefonu může být přiřazeno hlasové označení v angličtině nebo specická melodie.
Verze Bluetooth®:
BT 2.1
Dosah Bluetooth®:
Až 100 metrů při spárování se zařízením bezdrátové technologie Bluetooth® třídy 1; až 25 m při spárování se
zařízením bezdrátové technologie Bluetooth® třídy 2.
Proly Bluetooth®:
Náhlavní souprava (HSP 1.1), handsfree (HFP 1.5) a identikace zařízení (DIP 1.3).
Tabulka párování Bluetooth®:
Až 8 důvěryhodných zařízení.
Mikrofon:
Technologie Noise Blackout se dvěma mikrofony.
Kvalita zvuku:
Potlačení šumu pomocí DSP; kompenzace ozvěny; tónové řízení; úzkopásmový a širokopásmový zvuk (volitelný
podle typu telefonu).
Aktualizace rmwaru:
Lze ji stáhnout z počítače.
Dobíjení:
Při uložení do cestovní nabíječky a připojení do síťové zásuvky, počítače nebo zásuvky automobilového zapalovače.
Kongurace pomocí počítače:
Všechna nastavení je možné ukládat do počítače a znovu je z něj načítat za účelem zálohování a hromadného nasazení.
angličtina
12.2 BATERIE NÁHLAVNÍ SOUPRAVY JABRA GO
Typ baterie:
Lithium-iontová.
Kapacita baterie:
JABRA GO 6470
39
125 mAh, typicky.
Životnost baterie:
Nejméně 500 nabíjecích cyklů (více než tři roky při každodenním osmihodinovém používání).
Skladová životnost:
Není-li baterie používána, udržuje si provozuschopné napětí po dobu nejméně šesti měsíců; pak je třeba ji dobít.
Výměna:
Baterii nelze vyměnit.
12.3 ZÁKLADNA DOTYKOVÉ OBRAZOVKY JABRA GO
Základna Jabra GO odpovídá následujícím specikacím.
Rozměry:
160 mm × 94 mm × 82 mm.
Dotyková obrazovka:
Displej TFT citlivý na dotyk s úhlopříčkou 2,4 palce; rozlišení QVGA.
Funkce dotykové obrazovky:
Pokročilé ovládání hovorů, kongurace systému a průvodce nastavením.
Dobíjecí kolébka:
Odpovídá dodané náhlavní soupravě Jabra GO; obsahuje magnetickou spojku.
Zvuk:
Vestavěný reproduktor slouží k reprodukci vyzváněcích melodií anebo akustické zpětné vazby při práci s dotykovou
obrazovkou.
Šířka zvukového pásma:
Úzkopásmový nebo širokopásmový zvuk.
Připojení stolního telefonu:
RJ-11 pro mikrotelefon, RJ-11 pro tělo telefonu (nebo port pro náhlavní soupravu), RJ-45 pro AUX (pro elektronický
přepínač zavěšení nebo zdvihač telefonu GN1000).
Standardy dálkového ovládání hovorů:
GN1000, Jabra IQ EHS, Cisco, DHSG a MSH. Každé zařízení vyžaduje doplňkovou kabeláž anebo samostatně dodávané
vybavení; v budoucnosti mohou být k dispozici další značky, které budou přidány ve formě aktualizace rmwaru.
Zařízení GN1000 je podporováno standardně a nevyžaduje dodatečné kongurování.
Světelný indikátor probíhajícího hovoru:
2,5mm jack (k dispozici jako volitelné příslušenství).
Počítačový konektor:
Micro USB.
Aktualizace rmwaru:
Možnost stažení z webu nebo prostřednictvím sady Jabra PC Suite. Pro dotykovou obrazovku jsou rovněž k dispozici
jazykové balíčky.
Kongurace pomocí počítače:
Všechna nastavení je možné ukládat do počítače a znovu je z něj načítat za účelem zálohování a hromadného nasazení.
Podpora aplikací pro telefonování z počítače:
Úplná podpora volání pro Skype, Microsoft Oce Communicator a Cisco IP Communicator; ostatní aplikace pro
telefonování z počítače náhlavní soupravu detekují jako standardní zvukovou kartu; podporu pro další aplikace
pro telefonování z počítače lze přidat prostřednictvím aktualizace ovladačů počítače. Nejnovější aktualizace
naleznete na webové stránce jabra.com/pcsuite.
Ochrana proti odcizení:
Standardní slot pro připojení bezpečnostního kabelu Kensington.
Tento výrobek obsahuje programy pro správu písem, které na displeji základny generují texty v písmu čitelném
pro člověka. Zařízení využívá rodinu písem Frutiger Next, jejíž licenci získala společnost GN Netcom od
společnosti Linotype.
angličtina
12.4 ADAPTÉR USB JABRA LINK 350 USB BLUETOOTH®
Rozměry:
18,5mm × 53mm × 7,7mm.
Provozní prostředí:
-10 až +60 ˚C; až 95 % rel. vlhkost, nekondenzující.
Připojení k počítači:
Standardní USB
JABRA GO 6470
40
Verze Bluetooth®:
BT 2.1, třída 1.
Dosah Bluetooth®:
Až 100 metrů při spárování se zařízením bezdrátové technologie Bluetooth® třídy 1; až 25 m při spárování se
zařízením třídy 2.
Proly Bluetooth®:
Náhlavní souprava (HSP 1.1), handsfree (HFP 1.5) a identikace zařízení (DIP 1.3).
Tabulka párování Bluetooth®:
Až 8 důvěryhodných zařízení.
Současná připojení Bluetooth®:
Až dvě.
Šířka vlnového pásma Bluetooth® u zvuku:
Úzkopásmový nebo širokopásmový zvuk.
Aktualizace rmwaru:
Lze ji stáhnout z počítače.
Tlačítko adaptéru:
Spárování zařízení Bluetooth®, připojení Bluetooth®a některé funkce správy hovorů.
Vizuální indikátory:
Vícebarevné LED diody signalizují stav spárování, stav připojení, stav hovoru a další podrobnosti.
Kongurace pomocí počítače:
Všechna nastavení je možné ukládat do počítače a znovu je z něj načítat za účelem zálohování a hromadného nasazení.
Podpora aplikací pro telefonování z počítače:
Úplná podpora volání pro Skype, Microsoft Oce Communicator, Avaya a Cisco IP Communicator; ostatní
aplikace pro telefonování z počítače náhlavní soupravu detekují jako standardní zvukovou kartu; podporu pro
další aplikace pro telefonování z počítače lze přidat prostřednictvím aktualizace ovladačů počítače. Nejnovější
aktualizace naleznete na webové stránce jabra.com/pcsuite
12.5 CESTOVNÍ NABÍJEČKA
Rozměry:
34mm × 83,5mm × 26,5mm.
Ukládací přihrádky:
Slouží k uložení náhlavní soupravy Jabra GO a adaptéru USB LINK 350 Bluetooth®.
Výkon:
5V/500 mA.
Napájení a datový vstupní kanál:
Mini USB.
Připojení:
• Použití dodávaného síťového adaptéru zasunutého do síťové zásuvky
• USB port počítače, pomocí dodávaného kabelu USB–USB mini
• Automobilový zapalovač cigaret, pomocí adaptéru autonabíječky (volitelné příslušenství)
angličtina
12.6 MATERIÁLY A ALERGIE
Spona přes hlavu je vyrobena z nerezové oceli a její povrch není poniklovaný. Ze spony přes hlavu se uvolňuje
nikl v množství 0,02 g/cm
stanoven směrnicí 94/27/ES. Uvolňování niklu ze slitiny nerezové oceli bylo testováno podle evropské normy
EN 1811:1998.
Ostatní doplňky k nošení jsou vyrobeny z plastu a neobsahují žádné známé alergeny. Koženkové náušníky
neobsahují vinyl. Výrobky neobsahují žádný nikl, chrom nebo přírodní kaučuk, které by se mohly dostat do styku
s pokožkou uživatele.
2
za týden. Tato hodnota se pohybuje pod týdenním limitem 0,50 g/cm2, jenž je
12.7 LIKVIDACE VÝROBKU
Náhlavní soupravu likvidujte v souladu s místními směrnicemi. Je-li to možné, výrobek postupte k recyklaci.
Nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Náhlavní soupravu nelikvidujte spalováním, mohlo by dojít k explozi
baterie. Baterie mohou explodovat také při poškození.
JABRA GO 6470
41
12.8 CERTIFIKACE A BEZPEČNOSTNÍ SCHVÁLENÍ
CE
Tento výrobek je opatřen značkou CE v souladu s ustanoveními směrnice o rádiových zařízeních a telekomunikačních
koncových zařízeních (99/5/ES). Společnost GN tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky
a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES. Další informace naleznete na webu http://www.jabra.com.
V Evropské unii je toto zařízení určeno k provozu v následujících zemích: Belgie, Česká republika, Dánsko, Estonsko,
Finsko, Francie, Irsko, Itálie, Kypr, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemí, Polsko,
Portugalsko, Rakousko, Řecko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Spojené království, Švédsko. V rámci EFTA se jedná
o následující země: Island, Norsko a Švýcarsko.
Směrnice FCC
Toto zařízení splňuje požadavky části 15 směrnice FCC. Provoz je podmíněn splněním dvou podmínek: (1) Toto
zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli zachycené rušení včetně
takového, které by mohlo způsobit jeho nesprávnou funkci.
Uživatelům není povoleno provádět jakékoli změny nebo úpravy zařízení. Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně
povoleny společností Jabra, mají za následek zánik oprávnění uživatele provozovat toto zařízení.
Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje limitům stanoveným pro digitální zařízení třídy B podle části 15 směrnice FCC.
Tyto limity byly navrženy tak, aby zajišťovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení v obytných prostorách.
Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční elektromagnetickou energii, a může tedy
rušit radiové spojení, pokud není instalováno a používáno podle návodu. Nelze ovšem zaručit, že v jednotlivých
případech k rušení nedojde. Pokud toto zařízení výrazně ruší rozhlasový nebo televizní příjem, což lze zjistit
zapnutím a vypnutím zařízení, je uživateli doporučeno, aby se pokusil omezit rušivý vliv uskutečněním jednoho
nebo několika z následujících kroků:
- Změnou umístění nebo nasměrování přijímací antény.
- Zvětšením odstupu mezi přijímačem a zařízením.
- Připojením zařízení do zásuvky jiného obvodu, než ve kterém se nachází zásuvka přijímače.
- Konzultací s prodejcem nebo zkušeným radiotechnikem nebo televizním technikem.
Industry Canada
Provoz je podmíněn splněním dvou podmínek: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat rušení a (2) toto zařízení musí
akceptovat jakékoli rušení, včetně takového, které by mohlo způsobit jeho nesprávnou funkci. Termín „IC:“ před
certikačním či registračním číslem pouze označuje, že registrace byla provedena na základě prohlášení o shodě
uvádějícího skutečnost, že byly splněny technické specikace předpisu úřadu Industry Canada. Nevyplývá z něj,
že úřad Industry Canada toto zařízení schválil.
Připravuje se mezinárodní registrace patentů a registrace designu