Invacare Ultra-Light Neo, Kuschall Compact, Compact Plus, Contact-Hemi Plus, Kid Neo User Manual

Damit Sie Ihren Rollstuhl optimal nutzen können, lesen Sie die
D
Gebrauchsanleitung vor dem Rollstuhleinsatz genau durch.
Inhalt
- Uebersicht 3
- Sicherheit 4
- Bedienung 5
- Bremsen 7
- Einstellmöglichkeiten 9
- Zubehör 13
- Wartung & Pege 17
- Technische Daten 18
- Gewährleistungspichten 21
To ensure that you can make the best use of your wheelchair,
GB
please read the instructions thoroughly.
- Summary 25
- Safety 26
- Using the wheelchair 27
- Brakes 29
- Settings and adjustments 31
- Accessories 35
- Care and maintenance 39
- Technical data 40
- Warranty conditions 43
1
Summary
In order to make these instructions easier to use, the drawing below illustrates the most important components.
Compact Plus
Tipper aid
Wheelhub with oating axle
Ultra-Light Neo Küschall Compact Contact Hemi Küschall Kid
GB
Backrest upholstery
Quality policy
Our primary mission is, through modern technology, to accelerate the rehabilitation process of customers with individual proles and to enhance their mobility and independance. Increasing the quality of life does not just mean to fulll our customer's expectations but to surpass them.
To maintain the achievement of this goal, we aim our efforts on the constant improvement of the quality of both our wheelchairs and our customer-services.
25
GB
Safety
Please adhere closely to the following safety instructions:
Weight limitations
Maximum load: 120 kg (60 Kg for Kid Neo).
Pneumatic air pressure / Brakes characteristics
Sufcient air pressure should be kept in the tyres in order to maintain a good performance of the brakes
Observe a weekly check of the tyre pressure!
Types of tyres Air pressure
Lightweight tyre: 7 bar Sculpture tyre: 7.5 bar Lightwall-High pressure tyre 10 bar
Sportshall tyre (Collé): 10 bar
Floating axles
When operating the "quick Release" oating axles of the backwheels, make sure each time that the axles are well engaged (see "Use: rear wheels: assembly and removal").
Seat tubes
Whenever you unfold the wheelchair, ensure that the seat tubes are fully engaged into the frame (see "Use: unfolding the wheelchair").
Leg supports
After every adjustment, check that the leg supports are well engaged into the frame (see"Use:: unfolding the wheelchair").
Tilting
The rear wheel position is adjustable. Please note that such wheel adjustments have an effect on equilibrium and/or the "stability" of the wheelchair! The right seat position depends on factors such as the body-weight, the type of handicap and the user's capabilities. Details on the standard adjustments of the seat position are given on the prescription form.
26
If you wish to determine the tilting-point of your wheelchair, make sure somebody stands behind you, ready to prevent the wheelchair from tipping backwards.
A more secure solution is to equip the wheelchair with an anti-tip device from our range of accessories (see "Accessories: Swing-away anti-tip device").
Threaded joints
Always tighten all screws and nuts rmly after each adjustment. Screws may come slightly loose with time, especially when the wheelchair is in constant use; we therefore advise you (or your Küschall/Invacare dealer) to control the tightness of the screws monthly.
Life expectancy
When the wheelchair is used on a daily basis, it is under constant pressure and is subject to natural wear. Under such conditions, and assuming the wheelchair is regularly serviced, the estimated life expec­tancy is 5 to 8 years for all Küschall wheelchairs. The more scarcely the wheelchair is used, the longer this expectancy will be.
Using the wheelchair
In order to prevent any accident, please follow these instructions carefully:
Driving the wheelchair
- Avoid driving on steep surfaces and give special care in presence of gravel or when the surface is either wet or uneven.
- Drive at night only under secure light conditions (see and be seen)
- Drive carefully over side obstacles, steps or door frames.
- Give special care when driving up-hill (best is to have a companion standing at the back of the wheelchair).
- Always adjust your speed to the situation and the environment.
Transfers and loading of the wheelchair
Make sure you have been trained by professional staff before undertaking such actions. If your legs cannot support your weight, a side transfer is the solution: move the wheelchair alongside the object in question and position it at a slight angle, so that the rear wheel and the footplate on the transfer side touch it. Apply both wheel locks. Remove the armrest on the transfer side. Move forward so that you sit on the front edge of the seat. Place one hand on the surface you are transfering to and the other on the frame or seat of the wheelchair. Then shift your centre of gravity towards the object of transfer and pull yourself over.
GB
Brakes
The supplied brakes are foreseen as immobilisation brakes. Using them while in movement is not recommended. Should the brakes still be misused, küschall design and Invacare cannot be held responsible.
General safety precautions and useful tips
- When entering or leaving your wheelchair do not stand on the footplates.
- Maintain proper balance at all times.
- Do not attempt to pick up objects by reaching between your knees.
- Do not attempt to reach objetcs by moving forward on the wheelchair.
- Do not lean over the top of the backrest
- Do not hang heavy loads or objects on the backrest.
27
Palette repose pieds
GB
Unfolding the wheelchair
Tip the wheelchair slightly to one side so that the load is taken from one driving wheel. Then with your other hand push one of the seat tubes downwards - the wheelchair unfolds.
Let the wheelchair go again so that it rests on all four wheels. Now press both seat tubes into the latches (pressure on both tubes is only necessary whilst the wheelchair is new; once the folding mechanism is running smoothly, pressure on one seat tube will be sufcient).
Fitting the leg supports
Introduce the plastic pegs of the leg support into the top opening of the frame as far as the stop, holding the leg support at a right angle to the side frame. Rotate the leg support forwards until it engages and is positioned parallel to the side frame. Repeat for the second leg support. The footrest can now be folded down.
Folding the whleechair
If you have a seat cushion, remove it. Fold up the footrest. Now hold the seat cover at the front and the back and pull it upwards. This unlatches the seat tubes and the wheelchair folds up.
Removing the leg supports
Pull the release lever back and swing out the leg support simultaneously to an angle of 90° to the side. The leg support can then be removed by pulling it upwards. Repeat the procedures for the second leg support.
Footplate
28
Rear wheels: Assembly and removal
When necessary, you can reduce the bulkyness of your wheelchair even further by removing the backwheels. The "Quick Release" oating axles, considerably simplify this operation.
Assembly
Release the brakes. Hold the wheel around the hub, through the spokes with one hand. Press the axle knob with your thumb and slide the wheel into the axle plate socket until the stop. Release the button - the backwheel is installed.
Adapter sleeve
CAUTION: Make sure that the axles are well engaged and that the axle knob is not pressed down. Check by pulling the wheels outwards.
Removal
Release the brakes. Hold the wheel around the hub, through the spokes with one hand. Press the axle knob with your
thumb and slide the wheel out of the axle plate socket.
Brakes
On wheelchairs a basic distinction can be made between parking brakes
and drum brakes. The parking brake operates by means of a lever
directly onto the tyres and is therefore highly dependent on a correct tyre
pressure. Always ensure that your tyres have the correct pressure (see
" Safety: Tyre pressure").
As mentioned in the name "parking brakes", this braking system is
designed as a safety brake and not as a stopping brake.
The drum brake, on the other hand, is not dependent upon the tyre
pressure and is therefore safer when travelling along. Furthermore,
graduated brake application is possible.
Warning: The wheelchair can only be safely braked at low speed
by the companion and remains steerable. Sudden
braking during travel may lead to the passenger being
thrown forward from the wheelchair.
Drum brakes
GB
Operation by the attendant only!
Braking: Press the brake handle on the hand
grip. To lock the brake in position, pull the brake lever until the safety lever locks. You can now release the brake lever, and the wheelchair will remain braked.
Releasing: To release the locked brake: Press the brake lever and push the small safety lever on the underside of the brake lever, so that it unlatches. You can now release the brake lever; the brake is released.
29
Loading...
+ 14 hidden pages