
Invacare®Propad®
Revolve˅/Revolveˢⁱ
enCushion
UserManual.....................................1
esCojín
Manualdelusuario...............................5
itCuscino
Manualed’uso...................................9
ptAlmofada
Manualdeutilização..............................13
General
Generalinformation
Repositioningregularlyisrecommendedtomanagethe
riskforandaidinthepreventionofskinbreakdown.
Essentialnursingcareandaholisticapproachispivotalwhen
prescribingmobilityandseatingproducts.Educationanda
thoroughclinicalassessment,arealsofundamentalfactorsin
thepreventionofskinbreakdown.
Thisusermanualcontainsimportantinformationaboutthe
handlingoftheproduct.Inordertoensurecorrectuseof
theproduct,readtheusermanualcarefullyandfollowthe
safetyinstructions.ForfurtherinformationcontactInvacare®
inyourcountry(addressesareonthebackpageofthis
manual).
Symbolsinthisusermanual
InthisUserManualwarningsareindicatedbysymbols.
Thewarningsymbolsareaccompaniedbyaheadingthat
indicatestheseverityofthedanger .
WARNING
Indicatesapotentiallyhazardoussituation
whichifnotavoidedcouldresultindeathor
seriousinjury.
CAUTION
Indicatesapotentiallyhazardoussituation
whichifnotavoidedcouldresultinproduct
damage,minorinjuryorboth.
IMPORTANT
Indicatesahazardoussituationwhichifnot
avoidedcouldresultindamagetotheproduct.
Givesusefultips,recommendationsand
informationforefcient,trouble-freeuse.
IenI
Thisproductcomplieswiththedirective
93/42/EECformedicalproducts.Thelaunch
dateforthisproductisspeciedintheCE
declarationofconformity.
Manufacturer
Warrantyinformation
Weprovideamanufacturer’swarrantyfortheproduct
inaccordancewithourGeneralTermsandConditionsof
Businessintherespectivecountries.
Warrantyclaimscanonlybemadethroughtheproviderfrom
whomtheproductwasobtained.
Standardsandregulations
Qualityisfundamentaltothecompany’soperation,working
withinthedisciplinesofISO13485.
TheInvacare®Propad®RevolveV/RevolveSicushionfeatures
theCEmark,incompliancewiththeMedicalDeviceDirective
93/42/EECClass1.
ThefoamandcoverusedtomanufacturetheInvacare®
Propad®RevolveV/RevolveSicushionareresafetytestedand
certiedinaccordancewithEN1021part1and2.
Invacare®iscontinuouslyworkingtowardsensuringthatthe
company’simpactontheenvironment,locallyandglobally,
isreducedtoaminimum.WeonlyuseREACHcompliant
materialsandcomponents.
ForfurtherinformationpleasecontactInvacare®inyour
country(addressesareonbackpageofthismanual).
Intendeduse
Thiscushionisintendedtobeusedinconjunctionwithan
overallskinprotectionprogramofcare.Designedtooffer
highlevelpressureredistribution,support,andcomfortto
staticseatingsystemsand/ormonitoredwheelchairseating,
thiscushioncanbeusedfor"HighRisk"userswheninnormal
ThismanualMUSTbegiventotheuseroftheproduct.
BEFOREusingthisproduct,thismanualMUSTbereadandsavedforfuturereference.

Invacare®Propad®
use.NormaluseisdenedbyInvacareLtdasplacementof
theproduct,withoutadditionalcoversorpadding,between
theuserandthesupportsurface.Replacethecoverincase
ofdamage.DonotusewithacoverotherthanaPropad®
Revolvecover.
Productdescription
TheInvacare®Propad®RevolveV/RevolveSicushionisa
multi-layered,planarcushionforstaticandwheelchair
seating.Itsouterlayerconsistsofhighresilient,moulded
foamwhichprovidesimmersionandpressureredistribution.
Ultra-Fresh™treatmentofthefoamensureslastingfreshness
andlongerlifebyprovidingenhancedantimicrobrial
protectionandodourreduction.ThePropad®Revolve
hasaninnervisco-elasticfoamlayer,allowingfortargeted
immersionandincreasedprotectioninareaswithvulnerable
bonyprominences.ThePropad®RevolveSicontainsawelded
uidsac,dividedintofoursections,thatprovidesimmersion
andenvelopsareasathighestriskforskinbreakdown.
Theweldedsectionsintheuidsacpreventunwanted
migrationoftheuid.Thewater-resistantcoverprovides
avapour-permeablesurface,toensurepatientcomfort
andmaximisetheeffectivenessofthefoam.Thecover
fabricprovidessufcientgriptokeepthecushioninplace
oncepositionedintheseatingsystem.TheInvacare®
Propad®RevolveV/RevolveSicushionprovideshighlevelskin
protection,support,andcomfortfor"HighRisk"users.
Safety
IMPORTANT!
Theinformationcontainedinthisdocumentis
subjecttochangewithoutnotice.
–Checkallpartsforshippingdamageandtest
beforeusing.
–Incaseofdamage,donotuse.
–ContactInvacareforfurtherguidance/informa-
tion.
Symbolsontheproduct
CEconformDonotbleach
V
*Minimum/MaximumuserweightaspersectionGeneral
data,page4.
Tumbledrylow
heat
Donotdryclean
Donotpierceor
cut
MaxuserweightDateof
Donotiron
Maximum
machinewash
temperature80
°C
Donotputnear
ame
manufacture
Safetyinformation
WARNING!
Donotusethisproductoranyavailableoptional
equipmentwithoutrstcompletelyreadingand
understandingtheusermanualsupplied.Invacare
productmanualsareavailableonyourlocal
Invacarewebsiteoratyourlocaldealer .Ifyou
areunabletounderstandthewarnings,cautions
orinstructionspleasecontactahealthcare
professional,dealerortechnicalpersonnelbefore
attemptingtousethisequipment–otherwise,
injuryordamagemayoccur .
WARNING!
Invacare®productsarespecicallydesigned
andmanufacturedforuseinconjunctionwith
Invacare®accessories.Accessoriesdesignedby
othermanufacturershavenotbeentestedby
Invacare®andarenotrecommendedforusewith
Invacare®products.
Theintroductionofcertainthirdpartyproducts
betweenthecushionsurfaceandtheusermay
reduceorimpedetheclinicaleffectivenessofthis
product.
’Thirdpartyproducts’mayinclude,butarenot
limitedtoitemsincludingunderblankets,plastic
sheetsandsheepskins,etc.
WARNING!
Riskofdevelopingpressureulcers
Anyobjectbetweentheuserandthepressure
reducingsurfacecouldincreaseriskforskin
breakdown.
–Makesurethatthesupportsurfaceincontact
–Dripcablesandotherforeignobjectsmustnot
Usage
Safetyinformation
WARNING!
Invacare®advisethatthepatientisassessedbya
trainedhealthcareprofessional.Thisistoensure
thecorrectsizeandseatingrequirementsare
achievedforthebestpressureandposturalcare
andthattheindividualsneedsaremet.
WARNING!
Itisveryimportantforthepatienttoreposition
themselves,ortoberepositioned,onaregular
basis.Thisrelievespressurewhichhelpsprevent
bothtissuecompressionandpotentialskin
breakdown.Thismustbebasedontheclinical
judgementofaqualiedhealthcareprofessional.
–Alwaysconsultaqualiedhealthcare
professionalbeforeusingtheproduct.
–Monitorthepatientfrequently.
WARNING!
Riskofdevelopingpressureulcers
Thezipperpullcancausepressureulcerswhen
permanentlypressingagainsttheundersideofyour
thighs.
–Alwaysplacethecushionontotheseatwiththe
zipperpulltotherear.
IMPORTANT!
Indomesticsettingscommoncausesofdamage
includecigaretteburnsandtheclawsofpets
thatpuncturecovers,allowinguidingressand
staining.
withtheuseriskeptfreefromcrumbsand
otherfooddebris.
becometrappedbetweentheuserandthe
pressurereducingsurfaceofthecushion.
2
1590567-C

IMPORTANT!
–T opreventaccidentalcoverdamage,please
ensurethatsharpobjectsarenotplacedonthe
cover.Whenusingpatienttransferaids,care
shouldbetakennottodamagethecover.All
transferaidsshouldbecheckedforsharpedges
orburrsbeforeuse.
–Ensurethatthecushionisnotjammedor
damagedbysharpedgesifusedonwheelchairs.
IMPORTANT!
Thecoversarebreathableandwaterresistant,
howeverwithsustainedperiodsofmoisturethe
toplayerofthecovermayabsorbuids.
–T oavoidthis,wipeawayanyliquidassoonas
itisidentied.
Usingthecushion
1.Removeallpackagingbeforeuse.
2.Placethecushionontheseatsurfacewiththezip
preferablytowardstherear .
Maintenance
Inspection
Checkcushion(foamandcover)forstrike-through(thismay
includeuidingress,stains,ripsordamage)aftertheuseof
eachpatientandonaminimummonthlybasis(depending
onwhichoccursrst)byasuitablyqualiedandcompetent
person.
Checkcushions
1.Unzipthecovercompletely.
2.Checkforanystainingontheinteriorfoam.
3.Replaceanydamagedcoverorstainedfoamanddispose
ofasperlocalauthorityprocedure.
Cleaningandcare
IMPORTANT!
Allcleaningagentsanddisinfectantsusedmustbe
effective,compatiblewithoneanotherandmust
protectthematerialstheyareusedtoclean.
–Forfurtherinformationondecontamination
inhealthcareenvironments,pleasereferto
‘TheNationalInstituteforClinicalExcellence’
guidelinesonHealthcare-associatedinfections:
preventionandcontrolinprimaryand
communitycarewww.nice.org.uk/CG139and
yourlocalcountryinfectioncontrolpolicy.
Cleaningcovers
(Removalofcontaminantssuchasdustandorganicmatter)
1.Removecoverforlaundering.
2.Launderthecoverwiththemaximumtemperatureof
80°Cusingadiluteddetergentsolution(Instructions
onlabel).
IMPORTANT!
Washingathighertemperatureswillcause
shrinkage.
Dryingcovers
1.Hangcoverfromalineorbaranddripdryinaclean
indoorenvironment.
or
Tumbledryonalowheatsetting.
IMPORTANT!
–Tumbledrysettingmustnotexceed40°C.
–Donottumbledryforlongerthan10minutes.
–Drythoroughlybeforeuse.
Disinfectingcovers
(Reducingthenumberofmicroorganisms)
Pleasecontactyourhygienespecialistintheeventof
contamination.
IMPORTANT!
–Ensurethatanyresidualdetergenthasbeen
removedwithcleanwaterpriortodisinfection.
Lightsoilage
1.Wipedownthecoverwitha0.1%ChlorineSolution
(1,000ppm).
2.Rinsethecoverwithcleanwaterusingasingleuse
non-abrasivecloth.
3.Drythecoverthoroughly.
Heavysoilage
Wherethecushionisbadlysoiled,werecommendcleaning
withadilutecleaningsolutionat80°Cinthewashing
machine.
Largespillagesofbloodshouldbeabsorbedand
removed,followedbyasabove.
1.Cleanupallspillagesofbodilyuidsi.e.blood,urine,
faeces,sputum,woundexudaterandallotherbodily
secretionsassoonaspossibleusinga1%Chlorine
Solution(10,000ppm).
2.Rinsewithcleanwaterusingasingleusenon-abrasive
cloth.
3.Drythecoverthoroughly.
IMPORTANT!
1%ChlorineSolutionusedonaregularbasiscan
diminishthelifeofthecoverifnotrinsedand
driedproperly.
–Donotusegranules.
WARNING!
–Removecontaminatedfoamsfromuse.
CAUTION!
–Keepclearofopenheatsources.
IMPORTANT!
–Donotusephenols,alcohols,bleaches,orother
abrasivematerials.
Replacingcovers
1.Unzipthecoverandremoveitcarefullyfromthefoam
core.
2.Placenewcoverontothefoamcore.
3.Closethezipper.
IMPORTANT!
–Ensurethatthecornersofthefoamcoreare
positionedcorrectlyintothecornersofthe
cover.
1590567-C3

Invacare®Propad®
Re-use
AfterUse
Storage
IMPORTANT!
–Storecushionsinadryenvironment.
–Storecushionswithinaprotectivecover.
–Storeitemsonclean,drysurfacefreefrom
sharpedgestoavoidanypossibledamage.
–Neverstoreotheritemsontopofacushion.
–Donotstorecushionsnexttoradiatorsorother
heatingdevices.
–Protectcushionsfromdirectsunlight.
1.Refertothestorageandshippingconditionsinsection
EnvironmentalParameters,page4.
Generaldata
ProductTotal
Propad®
Revolve
V
Propad®
Revolve
Si
Height
[mm]
75
75
TotalWidth
[mm]
355-610355-508HRFoam:70160–200
355-610355-50870160–200
TotalDepth
[mm]
Theproductissuitableforrepeateduse.Thenumberof
timesitcanbeuseddependsonhowoftenandinwhich
waytheproductisused.
1.Beforereuse,cleantheproductthoroughly,seesection
Cleaningandcare,page3.
Disposal
Thedisposalandrecyclingofuseddevicesandpackaging
mustcomplywiththeapplicablelocallegalregulations.
1.Ensurethatthecushioniscleanedpriortodisposalto
avoidanyriskofcontamination.
TechnicalData
Nominal
densityrange
2
[kg/m
]
Nominal
hardnessrange
[N]
Minimum/
maximum
userweight
2)
[kg]
40/190
40/190
Weightof
product[kg]
1)
1.25
2.5
1)
Weightscanvarydependingonsizeofcushionordered,averageweightsusedasanindication.
2)
Maximumuserweightlimitsaresetprovidedthatthecushionselectedisofappropriatewidthanddepthfortheintended
user(s).Themaximumuserweightlimitappliestoa610mmx508mmcushions.
Localrequirements/certicationavailableuponrequestfromInvacare®.
Materials
Foam
Cover
FluidsacPolyetherbasedthermoplasticpolyurethanelm
AllcushioncomponentsareLatex-Free.
PolyurethanefoamcomponentsInnerlinerPolyurethaneetherlm
PolyurethaneFluidSilicone
EnvironmentalParameters
OperatingconditionsStorageandshippingconditions
Ambienttemperature
Relativehumidity30%-75%Non-Condensing
Atmosphericpressure70-106kPa50-106kPa
10-35°C-40-70°C
10%-100%
4
1590567-C

Generalidades
Informacióngeneral
Serecomiendaqueelpacientecambiedeposturacon
regularidadparaprevenirlaaparicióndeúlceras.Cuando
seprescribenproductosdemovilidadyasiento,resulta
fundamentalcontarconunoscuidadosdeenfermería
esencialesyunenfoqueglobal.Otrosfactoresfundamentales
paralaprevencióndeúlcerassonlaformaciónyuna
evaluaciónclínicaexhaustiva.
Estemanualdelusuariocontieneinformaciónimportante
sobreelmanejodelproducto.Paragarantizarelcorrecto
usodelproducto,leadetenidamenteelmanualdelusuario
ysigalasinstruccionesdeseguridad.Paraobtenermás
información,póngaseencontactoconInvacare®ensupaís
(lainformacióndecontactoseincluyeenlacontraportada
deestemanual).
Símbolosenestemanualdelusuario
Enestemanualdelusuario,lasadvertenciasestánindicadas
consímbolos.Alossímbolosdelasadvertenciasselesañade
unencabezadoqueindicalagravedaddelpeligro.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpotencialmentepeligrosa
que,sinoseevita,podríatenercomo
consecuencialamuerteolesionesgraves.
PRECAUCIÓN
Indicaunasituaciónpotencialmentepeligrosa
que,sinoseevita,podríatenercomo
consecuenciadañosenelproducto,lesiones
levesoambascosas.
IMPORTANTE
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinose
evita,podríatenercomoconsecuenciadaños
enelproducto.
Proporcionaconsejosútiles,recomendacionese
informaciónparaunusoecazysinproblemas.
Esteproductocumpleconladirectiva
93/42/CEEsobredispositivosmédicos.Lafecha
delanzamientodeesteproductoseespecica
enladeclaracióndeconformidadCE.
Fabricante
IesI
certicadoEN1021parte1y2.
Invacare®trabajacontinuamenteparagarantizarquese
reduzcaalmínimoelimpactomedioambientaldelaempresa,
tantoanivellocalcomoglobal.Soloutilizamosmaterialesy
componentesquecumplenconlasdirectivasREACH.
Paraobtenermásinformación,póngaseencontactocon
Invacare®ensupaís(lasdireccionesdecontactoseincluyen
enlacontraportadadeestemanual).
Usoprevisto
Estecojínestádestinadoautilizarsejuntoconunprograma
generaldecuidadosparaprotegerlapiel.Estecojín,
diseñadoparaofrecerunaóptimaredistribucióndela
presión,unbuensoporteyunagrancomodidadensistemas
deasientoestáticososillasderuedasmonitorizadas,puede
utilizarseparausuariosde"altoriesgo"cuandoseusedel
modohabitual.InvacareLtddene"usohabitual"comola
colocacióndelproducto,sinacolchadonifundasadicionales,
entreelusuarioylasuperciedesoporte.Sustituyalafunda
siestapresentadaños.Noutiliceelcojínconunafunda
quenoseaPropad®Revolve.
Descripcióndelproducto
ElcojínInvacare®Propad®RevolveV/RevolveSiesuncojín
planodevariascapasparaasientosestáticosysillas
deruedas.Sucapaexternaestáconstituidaporuna
espumamoldeadadegranelasticidadquepermiteuna
inmersiónyofreceunaredistribucióndelapresión.El
tratamientoUltra-Fresh™delaespumagarantizauna
continuafrescurayunamayordurabilidadalofreceruna
mejorprotecciónantimicrobianayunareduccióndeolores.
ElPropad®RevolveVcuentaconunacapainteriorde
espumaviscoelástica,quepermiteunainmersiónadaptada
yunamayorprotecciónenzonasconprominenciasóseas
vulnerables.ElPropad®RevolveSicontieneunabolsade
líquidosoldada,divididaencuatrosecciones,quepermite
unainmersiónyenvuelvelaszonasconmayorriesgodeque
aparezcanúlceras.Lasseccionessoldadasdelabolsade
líquidoevitanunamigraciónnodeseadadellíquido.La
fundaresistentealaguaofreceunasuperciepermeableal
vapor,paragarantizarlacomodidaddelpacienteymaximizar
laecaciadelaespuma.Eltejidodelafundaproporcionaun
agarresucienteparamantenerelcojínensusitiounavez
colocadoenelsistemadeasiento.ElcojínInvacare®Propad®
RevolveV/RevolveSiofreceunaóptimaproteccióncutánea,
unbuensoporteyunagrancomodidadparausuariosde
"altoriesgo".
Seguridad
Informaciónsobreseguridad
Informaciónsobrelagarantía
Ofrecemoslagarantíadelfabricantedelproductoconforme
anuestrasCondicionesgeneralesyCondicionescomerciales
enlosdistintospaíses.
Lasreclamacionesrelativasalagarantíasolopueden
efectuarseatravésdeldistribuidorenelqueseadquirió
elproducto.
Estándaresynormativas
Lacalidadesfundamentalparaelfuncionamientodela
empresa,quetrabajaconformealasnormativasISO13485.
ElcojínInvacare®Propad®RevolveV/RevolveSillevalamarca
CE,deconformidadconlaDirectivasobredispositivos
médicos93/42/CEEClase1.
Laespumaylafundautilizadasparafabricarelcojín
Invacare®Propad®RevolveV/RevolveSisehansometidoa
pruebasdeseguridadcontraincendiosycuentanconel
1590567-C5
¡ADVERTENCIA!
Noutiliceesteproductoniningúnotroequipo
opcionaldisponiblesinantesleerycomprender
totalmenteelmanualdelusuariosuministrado.
LosmanualesdelosproductosInvacarese
encuentrandisponiblesenelsitioweblocalde
Invacareoatravésdesudistribuidorlocal.Sitiene
algunadudarelacionadaconlasadvertencias,
precaucionesoinstrucciones,póngaseencontacto
conunprofesionalsanitario,distribuidorotécnico
antesdeintentarutilizaresteequipo.Delo
contrario,podríanproducirselesionesodaños.

Invacare®Propad®
¡ADVERTENCIA!
LosproductosInvacare®estánespecícamente
diseñadosyfabricadosparautilizarseconlos
accesoriosInvacare®.Invacare®nohaprobado
losaccesoriosdiseñadosporotrosfabricantesy,
porconsiguiente,noserecomiendasuusocon
losproductosInvacare®.
Laintroduccióndedeterminadosproductosde
tercerosentrelasuperciedelcojínyelusuario
podríareducirodicultarlaecaciaclínicade
esteproducto.
Entrelos"productosdeterceros"podrían
incluirse,entreotros,elementostalescomo
mantas,protectoresdeplástico,badanas,etc.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodedesarrollarúlcerasporpresión
Cualquierobjetocolocadoentreelusuarioyla
superciereductoradepresiónpodríaaumentar
elriesgodequeseproduzcanúlceras.
–Asegúresedequeentrelasuperciedesoporte
yelusuarionohayamigasniotrosrestosde
alimentos.
–Loscablesdegoteoyotrosobjetosextrañosno
deberánquedaratrapadosentreelusuarioyla
superciereductoradepresióndelcojín.
IMPORTANTE
Lainformaciónincluidaenestedocumentoestá
sujetaacambiossinprevioaviso.
–Compruebequetodaslaspiezaslehayansido
entregadasenperfectoestadoypruébelas
antesdeusarlas.
–Encasodepresentardaños,nolasutilice.
–PóngaseencontactoconInvacareparaobtener
másinstruccionesoinformación.
Símbolosdelproducto
¡ADVERTENCIA!
Esmuyimportantequelospacientescambien
deposturaconregularidadellosmismosocon
ayuda.Estoalivialapresiónyevitaquelostejidos
secomprimanyseformenposiblesúlceras.Se
deberácontarconelasesoramientoclínicodeun
profesionalsanitariocualicado.
–Consultesiempreaunprofesionalsanitario
cualicadoantesdeutilizarelproducto.
–Supervisealpacienteconfrecuencia.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodedesarrollarúlcerasporpresión
Eltiradordelacremallerapuedeprovocarúlceras
porpresiónsipresionaconstantementelaparte
inferiordelosmuslos.
–Coloquesiempreelcojínenelasientoconel
tiradordelacremallerahacialaparteposterior .
IMPORTANTE
Enelentornodoméstico,algunasdelascausas
quesuelendañarelproductosonlasquemaduras
deloscigarrillosylasuñasdelasmascotas,que
puedenpincharlasfundasyprovocarlaentrada
delíquidoymanchas.
IMPORTANTE
–Paraevitarqueseproduzcandañosdeforma
accidentalenlafunda,nocoloquesobreella
objetosalados.Cuandoseutilicensistemas
deayudaparaeltrasladodelpaciente,deberá
prestarseatenciónparaquelafundanoresulte
dañada.Antesdeutilizarcualquiersistemade
ayudaparaeltraslado,sedeberácomprobar
queestenopresentebordesaladosnirebabas.
–Asegúresedequeelcojínnosequedepilladoni
resultedañadoporbordesaladossiseutiliza
ensillasderuedas.
ConformeconCE
Secaren
secadoraabaja
temperatura
Nolimpiaren
seco
Noperforarni
cortar
Pesodelusuario
máximo
*Pesodelusuariomínimo/máximosegúnlasecciónDatos
generales,página8.
Utilización
Informaciónsobreseguridad
¡ADVERTENCIA!
Invacare®recomiendaqueunprofesionalsanitario
debidamentepreparadoevalúealpaciente.De
estemodo,sepodrágarantizarquesedisponga
deltamañodecojínadecuado,quesecumplan
losrequisitosdeasientoparalograrunapresióny
uncuidadoposturalóptimos,yquesesatisfagan
lasnecesidadesdelpaciente.
61590567-C
Noutilizarlejía
Noplanchar
Temperatura
máximadelavado
amáquinade
80°C
Noacercaralas
llamas
Fechade
fabricación
IMPORTANTE
Aunquelasfundassontranspirablesyresistentes
alagua,sisesometenaperíodosdehumedad
continuos,lacapasuperiordelafundapodría
absorberlíquidos.
–Paraevitarlo,sequecualquierlíquidotanpronto
comosedécuenta.
Utilizarelcojín
1.Retiretodoelembalajeantesdeutilizarlo.
2.Coloqueelcojínenlasuperciedelasientoconla
cremallerapreferiblementehacialaparteposterior .
Mantenimiento
Inspección
Compruebeelcojín(espumayfunda)porsihayltraciones
openetraciones(p.ej.,sihaentradolíquidoosisehan
producidomanchas,rasguñosodaños)despuésdequeun
pacienteterminedeutilizarloycomomínimounavezalmes
(loqueocurraprimero).Estainspeccióndeberealizarlauna
personacompetenteycualicada.
Comprobacióndecojines
1.Quitecompletamentelafunda.
2.Compruebesihaymanchasenlaespumainterior.
3.Sustituyalasfundasdañadasolaespumamanchaday
deséchelasconformealasnormativaslocales.