
General
Introduction
ThankyouforchoosinganInvacareproduct.
Thisusermanualcontainsimportantinformationaboutthe
handlingoftheproduct.Inordertoensuresafetywhen
usingtheproduct,readtheusermanualcarefullyandfollow
thesafetyinstructions.
Invacare®Bedco
enBackrestSupport
UserManual.....................................1
daSengeryglæn
Brugsanvisning....................................4
Selkänojantuki
Käyttöohje.......................................6
noRyggstøtte
Bruksanvisning....................................9
svSängryggstöd
Bruksanvisning....................................12
Limitationofliability
I en I
Invacareacceptsnoliabilityfordamagearisingfrom:
•Non-compliancewiththeusermanual
•Incorrectuse
•Naturalwearandtear
•Incorrectassemblyorset-upbythepurchaserorathird
party
•Technicalmodications
•Unauthorizedmodicationsand/oruseofunsuitable
spareparts
IntendedUse
Thebackrestsupportisintended:
•forpersons,whoneedsupporttoraiseupintoasitting
positionorwhomustnotlayatformedicalreasons.
•foruseonstandardprivatebedsinhomecareand
nursinghomeenvironments.
ThebackrestsupportisNOTintended:
•forchildrenunder12yearsageorpsychiatricpatients.
•foruseonelectricallyadjustablebeds.
Servicelife
Theexpectedservicelifeofthisproductiseightyearswhen
useddailyandinaccordancewiththesafetyinstructions,
maintenanceintervalsandcorrectuse,statedinthismanual.
Theeffectiveservicelifecanvaryaccordingtofrequencyand
intensityofuse.
Warrantyinformation
Weprovideamanufacturer’swarrantyfortheproduct
inaccordancewithourGeneralTermsandConditionsof
Businessintherespectivecountries.
Warrantyclaimscanonlybemadethroughtheproviderfrom
whomtheproductwasobtained.
Safety
Generalwarnings
WARNING!
Riskofinjury
Improperuseofthisproductmaycauseinjury
ordamage.
–Donotusethisproductoranyavailable
optionalequipmentwithoutrstcompletely
readingandunderstandingtheseinstructions
andanyadditionalinstructionalmaterialsuch
asusermanuals,servicemanualsorinstruction
sheetssuppliedwiththisproductoroptional
equipment.
Continueduseoftheproductwithdamagedparts
couldleadtotheproductmalfunctioning,causing
injurytotheuserand/orcaregiver .
–CheckALLcomponentsandcartonfordamage,
andtestcomponentsbeforeuse.Incase
ofdamageoriftheproductisnotworking
properly,contactatechnicianorInvacarefor
repair.
ThismanualMUSTbegiventotheuseroftheproduct.
BEFOREusingthisproduct,readthismanualandsaveforfuturereference.

Invacare®Bedco
Labelsandsymbolsontheproduct
AMotorwithidenticationlabel
BBackrest
CPivotJointProtector
DPivotJoints
EHandControl
Max.UserWeight
Manufacturer
WEEECompliant
TypeBAppliedPart
InsulationClassII
ReadManual
ThisproductcomplieswithDirective93/42/EEC
concerningmedicaldevices.Thelaunchdateof
thisproductisstatedintheCEdeclarationof
conformity.
Usage
PlacingBackrestSupportonBed
CAUTION!
RiskOfInjury
Toavoidinjuryfromproductmisuse:
–Ensurestrapsarefreefromslidesandother
movingparts.
–Periodicallycheckthatthetensionand
placementofthebackrestsupportstraps
remainsintact.Adjustasnecessary.
1.PlacetherststrapAascloseaspossibletothe
BackrestSupporthinges.
2.PlacesecondstrapBascloseaspossibletoheadend
ofbed.
3.Ifpossible,wrapstrapsaroundbothbedframeand
mattress,thentighten.Becarefulnotovertightenstraps.
AdjustingBackrestSupportAngle
WARNING!
RiskOfInjury
Toavoidinjuryduetotrippinghazards,and/or
entangled,pinched,orseveredcords:
–Ensurethatallcord(s)areroutedandsecured
properly.
–Keepallmovingpartsfreeofobstruction(i.e.
blankets/sheets,tubing,wiring,cords,etc.)
duringoperation.
InstallingBackrestSupport
1.PlacetheBackrestSupportAontheheadendofthe
bed.Thebackrestcanbeusedontoporunderthe
mattressdependingonthemattresstypeinuse.
2.PlacemotorBbesidemattress.
1.Presstheupñanddownòarrowsonthehandcontrols
toadjusttheangleoftheBackrestSupport.
2.Releasebuttonwhendesiredangleisreached.
ChangingMotorPosition
WARNING!
RiskofInjury
Toavoidinjuryfromspinningmotor:
–Donotrotatemotorunitmorethanone
completeturn.
–Ensurecableisnottootight.
2
1417684-I

IMPORTANT!
Toavoiddamagingtheproduct:
–DONOTuseabrasivecleanerstocleanthe
canvascover .
•Canvascoverismachinewashableatamaxtemperature
of60°C.Seeattachedlabelonthetextilecoverfor
detailedwashinginstructions.
•Withtheexceptionofelectroniccomponents,other
partsontheBackrestSupportcanbewashedusinga
dampspongeorcloth.
Themotorcanbeturnedtofourdifferentpositions:
1.Removebolt/pinAfromendofmotorBunit.
2.RotatemotorBunittothedesiredpositionandcarefully
replacethebolt/pinA.
MountingMotorontheOppositeSide
Themotorcanbemountedeitherontheleftorontheright
sideoftheBackrestSupport.
1.RemovetheBackrestSupportfromthebed.
2.Usingthehandcontrol,raiseBackrestSupporttothe
highestposition.
3.RemovethepivotjointprotectorsA.
4.PlacetheBackrestSupportonsideoppositeofmotor .
5.LoosenscrewBwith6mmAllenwrenchC.Loosen
screwonlyasmuchasnecessarytorotatearmfreely.
6.Rotatearm180degrees.
7.Reversesteps3-5toreassembleBackrestSupport.
8.ReinstallBackrestSupportontobed.RefertoPlacing
BackrestSupportonBed,page2.
AccessoryBag
Theoptionalaccessorybagisofferedforstoringthehand
controlandpowersupplyfortheInvacareBedcoBackrest
Support.
Lubrication
Ifnecessary,pivotjointscanbesprayedwithasiliconebased
lubricant.
AfterUse
Wastedisposal
Pleasebeenvironmentallyresponsibleandrecyclethis
productthroughyourrecyclingfacilityatitsendoflife.
Wastedisposalmustcomplywiththelawsandregulations
pertainingwastehandlingineachcountry.
Reuse
WARNING!
RiskofInjury
Toavoidinjurywhentransferringtheproducttoa
differentuser:
–Alwayshaveadealerinspecttheproductfor
damagepriortotransfer .
–Ifdamageisfound,donotusetheproduct.
InsteadcontactdealerorInvacareforservice.
TechnicalData
ProductParameters
MechanicalParameters
Totalwidth[mm]
Backrestwidth[mm]
BackrestAngle
Weight[kg]
Maximumload
Maximumuserweight
[kg]
1
Onthemiddleofthebackrestsupport.
1
[kg]
Bedco
750
80095010001200
70085010001200
9.51010.513
Bedco
900
70
135150
Bedco
1050
70°
Bedco
1200
77
Maintenance
Cleaning
WARNING!
RiskofInjuryorDeath
Toavoidelectrocution:
–Donotperformserviceormaintenanceonany
electricalpartsonthisproductunlessproperly
trained.
–Donotusewaterorlubricationonanyelectrical
components.
1417684-I3
ElectricalParameters
VoltageSupply
MaxCurrentInput1A
Intermittent
(PeriodicMotorOperation)
ProtectionClass
InsulationClassClassII
Protection
230VAC±10%,50Hz
10%,Max.2min./18min.
TypeBAppliedPart
1PX4

Invacare®Bedco
Generelt
Indledning
TakfordiduharvalgtetInvacareprodukt.
Dennebrugsanvisningindeholdervigtigeanvisningerom
håndteringafproduktet.Foratvikangaranteresikkerheden
vedbrugafproduktet,skalbrugsanvisningenlæses
omhyggeligt,ogsikkerhedsanvisningerneskalfølges.
Tiltænktbrug
Sengeryglæneterberegnettil:
•personer,derskalbrugestøttetilathævesigoptil
siddestillingellerikkemåliggeheltnedafmedicinske
årsager .
•brugpåprivatestandardsengevedhjemmeplejeogpå
plejehjem.
SengeryglæneterIKKEberegnettil:
•børnunder12årellerpsykiatriskepatienter .
•brugpåelektriskjusterbaresenge.
Servicelevetid
Denforventedeservicelevetidpådetteproduktersyv
år,nårdetanvendesdagligtogioverensstemmelsemed
sikkerhedsanvisningerne,vedligeholdelsesintervallerneog
denkorrektebrug,derfremgårafdennevejledning.Den
effektiveservicelevetidkanvariereafhængigtafhyppighed
ogintensitetafbrugen.
I da I
Sikkerhed
Generelleadvarsler
ADVARSEL!
Risikoforpersonskade
Forkertbrugafdetteproduktkanmedføre
personskadeellermaterielskade.
–UNDLADatbrugedetteprodukteller
nogenformerforekstraudstyrudenførst
athavelæstogforståetdennevejledning
ogandetinstruktionsmaterialesomf .eks.
brugsanvisninger,servicemanualereller
instruktionsblade,derleveressammenmed
detteproduktellerekstraudstyret.
Fortsatbrugafproduktetmedbeskadigededele
kanbevirke,atproduktetikkefungererkorrekt,
hvilketigenkanmedføreskadepåbrugeren
og/ellerplejeren.
–KontrollérALLEkomponenterogkartonerfor
skader,ogtestkomponenterneindenbrug.Ved
beskadigelseellerhvisproduktetikkefungerer
korrekt,skaldukontakteenserviceteknikereller
Invacaremedhenblikpåreparation.
Mærkaterogsymbolerpåproduktet
Garantioplysninger
Viyderenproducentgarantipåproduktetioverensstemmelse
medvoresalmindeligeforretningsbetingelserogvilkåride
respektivelande.
Derkankunrejsesgarantikravgennemdenforhandler ,som
produkteterkøbthos.
Ansvarsbegrænsning
Invacarepåtagersigikkeansvaretforskader,derskyldes:
•Manglendeoverholdelseafbrugsanvisningen
•Forkertanvendelse
•Almindeligtslid
•Forkertsamlingellerindstillingforetagetafkøbereller
entredjepart
•Tekniskeændringer
•Uautoriseredeændringerog/ellerbrugafuegnede
reservedele
AMotormedproduktmærkat
BRyglæn
CDrejeledsbeskyttelse
DDrejeled
EHåndbetjening
Maks.brugervægt
Producent
IoverensstemmelsemedWEEE
AnvendtdelaftypeB
IsoleringsklasseII
Læsmanual
DetteproduktoverholderEU-direktivet
93/42/EØFommedicinskudstyr .
Lanceringsdatoenfordetteproduktfremgåraf
CE
-overensstemmelseserklæringen.
4
1417684-I

Brug
Installationafsengeryglænet
1.AnbringsengeryglænetAIhovedendenafsengen.
Ryglænetkananvendesovenpåellerundermadrassen,
afhængigtafdenanvendtemadrastype.
2.AnbringmotorenBvedsidenafmadrassen.
Anbringelseafsengeryglænetpåsengen
FORSIGTIG!
Risikoforpersonskade
Sådanundgåspersonskadervedforkertbrugaf
produktet:
–Kontrollér,atallestroppererfriforskydereog
andrebevægeligedele.
–Kontrollérjævnligt,atstroppernepå
sengeryglæneterstrammetogsidderkorrekt.
Justérefterbehov.
1.T rykpåpileneopñognedòpåhåndbetjeningsenheden
foratjusterevinklenpåryglænet.
2.Slipknappen,nårdenønskedevinkelernået.
Ændringafmotorensposition
ADVARSEL!
Risikoforpersonskade
Sådanundgåspersonskader,nårmotorendrejer:
–Drejikkemotorenhedenmereendenhel
omdrejning.
–Sørgfor,atkabletikkeerforstramt.
Motorenkandrejestilreforskelligepositioner:
1.Fjernpalen/nålenAfradeneneendeafmotorenheden
B.
2.DrejmotorenhedenBtildenønskedeposition,og
udskiftforsigtigtpalen/nålenA.
Monteringafmotorenidenmodståendeside
Motorenkanmonteresientenvenstreellerhøjresideaf
ryglænet.
1.PlacerdenførstestropAsåtætsommuligtpåryglænets
hængsler.
2.PlacerdenandenstropBsåtætsommuligtpåsengens
hovedende.
3.T rækstroppernerundtombådesengensrammeog
madrassen,hvisdetermuligt,ogstramdereftertil.Sørg
forikkeatstrammestropperneformeget.
Justeringafsengeryglænetsvinkel
ADVARSEL!
Risikoforpersonskade
Sådanundgåspersonskaderpågrundaffaldrisiko
og/ellerbånd,derervikletind,kommetiklemme
ellergåetistykker:
–Sørgfor,atalleledningererførtogfastgjort
korrekt.
–Sørgfor,atallebevægeligedelekanbevæges
fritunderanvendelsen-dvs.atingen
tæpper/lagener,rør,ledninger,snoreosv.er
iklemme.
1417684-I5
1.Fjernryglænetfrasengen.
2.Løftryglænettilhøjestepositionvedhjælpaf
håndbetjeningsenheden.
3.FjerndrejesamlingsbeskytterneA.
4.Anbringryglænetpåmodsattesideafmotoren.
5.LøsnskruenBmeden6mmunbrakonøgleC.Løsnkun
skruensåmegetsomnødvendigtforatkunnedreje
armenfrit.