Indesit WITL 1067 User Manual [ru]

4 (1)

Руководство по экпуатации

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

CIS KZ

РУССКИЙ,1 Кaзaкшa,13

Содержание

CIS

Установка, 2-3

 

 

Распаковка и выравнивание

 

Подключениекводопроводнойиэлектрическойсети

 

Пробный цикл стирки

 

WITL 1067

Описание стиральной машины, 4-5

Панель управления Как открыть и закрыть барабан Индикаторы

Запуск машины. Программы, 6

Краткие инструкции: Порядок запуска программы Таблица программ

Персонализация стирки, 7

Выбор температуры Выбор скорости отжима Функции

Моющие средства и белье, 8

Распределитель моющих средств Цикл отбеливания Подготовка белья

Особенности стирки отдельных изделий

Предупреждения и рекомендации, 9

Общие правила безопасности Утилизация Экономия и охрана окружающей среды

Обслуживание и уход, 10

Отключение воды и электричества Уход за стиральной машиной Уход за дверцей машины и барабаном

Как чистить распределитель моющих средств Чистка насоса Проверка заливного шланга

Устранение неисправностей, 11

Сервисное обслуживание, 12

Технические характеристики

1

Установка

! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в CIS комплекте состиральноймашинойв случае продажи, передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и

обслуживания.

! Внимательно прочитайте руководство: в нем содер­ жатся важные сведения по установке и безопасной эксплуатации стиральной машины.

Распаковка и выравнивание

Распаковка

1.Распакуйте стираль­ ную машину.

2.Убедитесь, что обо­ рудование не было повреждено во время транспортировки. При обнаружении повреж­ дений – не подключайте машину – свяжитесь с поставщикомнемедлен­ но.

3.Удалитечетыретранс­ портировочных винта и резиновые пробки с прокладками, располо­ женные в задней части стиральноймашины(см.

рис.).

4.Закройтеотверстияприлагающимисяпластиковыми заглушками.

5.Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся при последующей транспортировке стиральной маши­ ны.

болты, резиновые шайбы и большую металлическую поперечнуюпланку.Закройтеобразовавшиесяотверс­ тия пластмассовыми заглушками.

! Не разрешайте детям играть с упаковочными мате­ риалами.

Выравнивание

1. Установите стираль­ ную машину на ровном и прочном полу, так чтобы она не касалась стен, мебели и прочих пред­ метов.

2. После установки ма­ шины на место отрегу­ лируйте ее устойчивое положениепутемвраще­ ния передних ножек (см.

рис.). Для этого сначала ослабьте контргайку, после завершения регулировки контргайку затяните.

После установки машины на место проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение горизонтали должно быть не более 2°.

Правильное выравнивание оборудования поможет избежать шума, вибраций и смещений во время работы машины.

Если стиральная машина стоит на полу, покрытом ковром, убедитесь, что ее основание возвышается над ковром. В противном случае вентиляция будет затруд­ нена или вовсе невозможна.

Подключение к водопроводной и электрической сети

Подсоединение заливного шланга

1. Прикрутите шланг подачи к крану холодной воды с резь­ бовымотверстием3/4gas (см. схему).

Перед подсоединением от­ кройтеводопроводныйкрандо техпор,покаизнегонепотечет чистаявода.

2. Подсоедините заливной шланг к стиральной маши­ не, навинтив его на водо­ приемник, расположенный в задней верхней части справа (см. рис.).

3.Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.

!Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в таблице Технических характеристик (см.

с. 3).

!Если длина водопроводного шланга окажется недо­ статочной,обратитесьвАвторизованныйСервисный центр.

2

Подсоединение сливного шланга

 

Повесьтезагнутыйконец

 

сливного шланга на край

 

раковины, ванны, или

 

поместите в специаль­

 

ный вывод канализации.

65 - 100 cm

Шлангнедолженпереги­

баться. Верхняя точка

 

 

сливного шланга долж­

 

на находиться на вы­

 

соте 65-100 см от пола.

 

Расположение сливного

 

шланга должно обеспе­

 

чиватьразрывструипри

 

сливе (конец шланга не

 

должен быть опущен в

 

воду).

 

В случае крепления на

 

край ванной или рако­

 

вины, шланг вешается

 

с помощью направляю­

 

щей (входит в комплект

 

поставки), которая кре­

 

пится к крану (рис.).

 

!Нерекомендуетсяпри­

менение удлинителей для сливного шланга, при не­

обходимости допускается его наращивание шлангом

такого же диаметра и длиной не более 150 см.

Подсоединение к электросети

Внимание! Оборудование обязательно должно быть заземлено!

1.Машина подключается к электрической сети при по­ мощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания)

16А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.

2.При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминие­ выми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.

3.Прокладка заземления отдельным проводом не до­ пускается.

4.Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля, обеспе­ чивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуа­

тации машины.

Перед включением машины в сеть убедитесь, что:

розетка и проводка соответствуют требованиям, из­ ложенным в данном разделе инструкции;

  напряжениеичастотатокасетисоответствуютданным машины;

  розетка и вилка одного типа;

  розетказаземленавсоответствииснормамибезопас­

ности, описанными в данном разделе инструкции (до­ CIS пускается организация заземления рабочим нулем, при условии, что защитная линия не имеет разрыва и подключена напрямую в обвод каких-либо приборов (например, электрического счетчика).

Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить на новую, соответствующую розетке, или заменить пи­ тающий кабель. За­мена кабеля должна производиться только квалифицированным персоналом.

Запрещается использование переходников, двойных и более розеток и удлинителей (они создают опасность возгорания). Если Вы считаете их использование необ­ ходимым, применяйте один единственный удлинитель, удовлетворяющий требованиям безопасности.

Оборудование,подключенноеснарушениемтребований безопасности бытовых приборов большой мощности, изложенных в данной инструкции, является потенциально опасным.

Производитель не несет ответственности за ущерб здоровьюисобственности,еслионвызваннесоблюдением указанных норм установки.

Первый цикл стирки

По завершении установки, перед началом эксплуа­ тации необходимо произвести один цикл стирки со стиральным порошком, но без белья, по программе 90°C без предварительной стирки.

3

Описание стиральной машины

CIS

Панель управления

 

Кнопка

ПУСК/ОТМЕНА Индикатор ЛЮК

ЗАБЛОКИРОВАН

Кнопки

 

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ

Кнопка

ФУНКЦИИ

ВКЛЮЧЕНИЕ/

 

ВЫКЛЮЧЕНИЕ

Световые

индикаторы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рукоятка выбора

 

Рукоятка регуляции

 

ТЕМПЕРАТУРЫ

ПРОГРАММ

Рукоятка выбора

 

 

скорости ОТЖИМА

 

 

Кнопка ПУСК/ОТМЕНАслужит для запуска программ или для отмены ошибочного программирования.

ИндикаторВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮКЗАБЛОКИРОВАНми­ гает, когда стиральная машина включена, и горит, не мигая, если люк не заблокирован (смотретьстр.4).

Рукоятка выбора ПРОГРАММ служит для выбора программ (смотреть стр. 6).

Впроцессевыполненияпрограммырукояткаостается неподвижной.

Режим ожидания

Настоящаястиральнаямашинаотвечаеттребованиям новыхнормативовпоэкономииэлектроэнергии,уком­ плектована системой автоматического отключения (режим сохранения энергии), включающейся через 30 минут простоя машины. Нажмите один раз кнопку ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ и подождите, пока ма­ шина вновь включится.

Ячейка для стирального порошка, наполняе -мая стиральным порошком и добавками (смотреть стр. 8).

Световые индикаторы служат для контроля за выполнением программы стирки.

(смотреть стр. 5).

Рукоятка выбора скорости ОТЖИМА: служит для вы­ бора скорости отжима или для его исключения (см.

стр. 7).

Кнопки ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ служат для подключения имеющихся дополнительных функций. Кнопка выбранной функции останется включенной.

Рукоятка ТЕМПЕРАТУРА служит для регуляции тем­ пературыилидлястиркивхолоднойводе (смотреть стр. 7).

Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ служит для включения и выключения стиральной машины.

Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН:

Горящий индикатор означает, что люк заблокирован во избежание его случайного открывания.

во избежание повреждений перед тем как открыть люк, необходимо дождаться, когда замигает индикатор.

! Частое мигание индикатора ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН одновременно с любым другим индикатором означает неисправность (смотреть стр. 11.

4

Indesit WITL 1067 User Manual

Как открыть и закрыть барабан

рис. 1

рис. 3

Индикаторы

рис. 2

рис. 4

Индикаторы сообщают пользователю важные сведе­ ния.

Значение индикаторов:

Отложенный старт:

Если была включена функция Delay Timer (Таймер задержки) (смотри стр. 19), после запуска программы замигает светодиод, соответствующий выбранной задержке:

По мере отсчета времени будет показываться остающееся время вместе с миганием соответствующего индикатора:

По прошествии заданной задержки мигающий светодиод погаснет,и запустится выбранная программа.

A) ОТКРЫВАНИЕ (рис. 1):

CIS

 

Поднимите внешнюю крышку и полностью ее откройте.

B)Открывание барабана (Soft opening – Плавное

открывание):

Нажмите кнопку, показанную на рис. 2, крышка барабана плавно откроется.

C)ЗАГРУЗКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (рис. 3).

D)ЗАКРЫВАНИЕ (рис. 4):

-закройте полностью барабан, опуская сначала переднюю дверцу, а затем заднюю;

-затем удостоверьтесь, что крюки передней дверцы точно вошли в предназначенные места на задней дверце;

-после того, как крюки защелкнулись, нажмите обе дверцы слегка вниз, чтобы убедиться они закрыты плотно;

-и, наконец, закройте внешнюю крышку.

Текущая фаза цикла:

В процессе цикла стирки индикаторы будут загораться одинзадругим,показываяфазувыполненияпрограммы:

Предварительная стирка

Стирка

Полоскание

Отжим

Примечание: в процессе слива загорится индикатор, со­ ответствующий циклу Отжима.

Кнопки выбора функции

КНОПКИ ВЫБОРА ФУНКЦИИ также являются индикато­ рами.

Привыборефункциизагораетсясоответствующаякнопка.

Если выбранная функция является несовместимой с за­ даннойпрограммой,кнопкабудетмигать,итакаяфункция не будет активирована.

Если будет выбрана функция, несовместимая с другой, ранеевыбраннойфункцией,останетсявключеннойтоль­ ко последняя выбранная функция.

5

Запуск машины. Программы

 

 

 

 

 

 

 

Краткие инструкции: Порядок запуска программы

6. Добавьте в распределитель моющее сред­ство, опола­

CIS

1.

Включитестиральнуюмашину,нажавнакнопку .Всеиндика­

скиватель, отбеливатель (см. с. 8).

7. Запуститепрограмму, нажавкнопку ПУСК/СБРОС (Start/

 

 

 

торызагорятсянанесколькосекунд,затемпогаснут,ииндиактор

 

 

 

ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮКЗАБЛОКИРОВАНначнетмигать.

Reset). Для отмены запуска держите нажатой кнопку

 

2.

Загрузите белье и закройте дверцу машины.

ПУСК/СБРОС (Start/Reset) в течение 2-х секунд.

 

3.

Выбрать при помощи рукоятки выбора ПРОГРАММ

8. По завершении программы индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК

 

 

 

нужную программу.

ЗАБЛОКИРОВАНзамигает,сигнализируя,чтоможнооткрыть

 

4.

Выбрать температуру стирки (см. стр. 7).

люк. Вынуть белье и оставить люк полуоткрытым для сушки

 

5.

Выбрать скорость отжима (см. стр. 7).

барабана.Выключитьстиральнуюмашину,нажавкнопку .

Таблица программ

 

 

 

Моющее

 

Удаление

Длител-

 

Ткань и степень загрязнения

Прогр.

Темпе-

средство

Смягч-

пятен/

ьность

Описание цикла стирки

 

ратура

предвар.

основ.

итель

Отбели-

цикла,

 

 

 

стирка

стирка

 

ватель

ìèí.

 

Обычные программы

 

 

 

 

 

 

 

 

Хлопок:Оченьсильнозагрязненное

 

 

 

 

 

 

 

Предварительная стирка, стирка,

1

90°C

 

167

полоскание,промежуточный и

белоебелье(простыни,скатертиит.п.)

 

 

 

 

 

 

 

 

окончательный отжим

 

 

 

 

 

 

 

 

Хлопок:Оченьсильнозагрязненное

2

90°C

 

Деликатн./

152

Стирка, полоскание, промежуточный

белоебелье(простыни,скатертиит.п.)

 

 

 

 

 

Обычный

 

и окончательный отжим

Хлопок: Сильно загрязненное

2

60°C

 

Деликатн./

158

Стирка, полоскание, промежуточный

белое и устойчивое цветное белье

 

 

 

 

 

Обычный

 

и окончательный отжим

Хлопок: Сильно загрязненное

2

40°C

 

Деликатн./

143

Стирка, полоскание, промежуточный

белое и линяющее цветное белье

 

 

 

 

 

Обычный

 

и окончательный отжим

Хлопок: Слабо загрязненное

 

 

 

 

 

Деликатн./

99

Стирка, полоскание, промежуточный

белое и линяющее цветное белье

3

40°C

 

 

Обычный

и окончательный отжим

(простыни, скатерти и т.п.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cинтетика: Сильно загрязненное

 

 

 

 

 

 

 

Стирка, полоскание, остановка с

устойчивое цветное белье (детская

4

60°C

 

Деликатный

80

 

водой или деликатный отжим

одежда и пр.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cинтетика: Сильно загрязненное

 

 

 

 

 

 

 

Стирка, полоскание, остановка с

устойчивое цветное белье (детская

4

40°C

 

Деликатный

71

 

водой или деликатный отжим

одежда и пр.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cинтетика:Слабозагрязненное

5

40°C

 

Деликатный

71

Стирка, полоскание, остановка с

линяющеецветноебелье(любаяодежда)

 

водой или деликатный отжим

 

 

 

 

 

 

 

Шерсть

6

40°C

 

 

50

ССтирка, полоскание, остановка

 

 

с водой или слив

 

 

 

 

 

 

 

 

Øåëê:Осободеликатныеткании

7

30°C

 

 

52

Стирка, полоскание, остановка с

одежда(занавеси,шелк,вискозаипр.)

 

 

водой или слив

 

 

 

 

 

 

 

Time 4 you

 

 

 

 

 

 

 

 

Быстрая стирка:Сильно загрязненное

8

60°C

 

 

60

Стирка, полоскание, промежуточный

и устойчивое цветное белье

 

 

и окончательный отжим

 

 

 

 

 

 

 

Быстрая стирка цветных тканей :

 

 

 

 

 

 

 

Стирка, полоскание, промежуточный

Слабозагрязненноебелоеилиняющее

9

40°C

 

 

50

 

 

и окончательный отжим

цветноебелье(сорочки,майкиипр.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Быстрая стирка синтетики:

 

 

 

 

 

 

 

Стирка, полоскание, деликатный

Слабо загрязненное линяющее

10

40°C

 

 

40

 

 

отжим

цветное белье (любая одежда)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ежедневная стирка: Слабо

 

 

 

 

 

 

 

Стирка, полоскание, деликатный

загрязненное линяющее цветное

11

30°C

 

 

30

 

 

отжим

белье (любая одежда)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sport

 

 

 

 

 

 

 

 

Спортивная обувь: Спортивная

 

 

 

 

 

 

 

Стирка в холодной воде (без

12

30°C

 

 

50

моющего средства), стирка,

обувь (макс. 2 пары.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

полоскание и деликатный отжим

 

 

 

 

 

 

 

 

Спортивнаяодежда:Спортивнаяодежда

13

30°C

 

 

63

Стирка,полоскание,промежуточный

(спортивныекостюмы,шортыипр.)

 

 

 

 

 

 

 

и окончательный отжим

Частные программы

 

 

 

 

 

 

 

 

Полоскание

 

 

 

 

Деликатн./

 

Полоскание и отжим

 

 

 

 

Обычный

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Отжим

 

 

 

 

 

 

 

Слив и отжим

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Слив беэ отжима

 

 

 

 

 

 

 

Ñëèâ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Примечание

Данныевтаблице,являютсясправочнымиимогутменятьсявзависимостиотконкретныхусловийстирки(объемстирки, температура воды в водопроводной системе, температура в помещении и др.).

Специальная программа

Повседневнаястирка30’мин(программа11дляСинтетическихтканей)предназначенадлябыстройстиркислабозагряз­ ненногобелья:циклдлитсявсего30минут,чтопозволяетсэкономитьвремяиэлектроэнергию.Установивэтупрограмму (11 при температуре 30°С), Вы можете стирать различные виды тканей вместе (за исключением шерсти и шелка) при максимальной загрузке белья 3 кг. Мы рекомендуем использовать жидкое моющее средство.

6

Персонализация стирки

 

 

 

 

 

 

 

C Выбор температуры

 

CIS

ВыбортемпературыстиркипроизводитсяприпомощирукояткиТЕМПЕРАТУРА(см. Таблицу программ на стр. 6).

Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ( ).

 

 

 

 

Выбор скорости отжима

 

 

 

 

Выбор скорости отжима выбранной программы производится при помощи рукоятки ОТЖИМ.

 

Для разных программ предусматривается разная максимальная скорость отжима:

 

Программы

Максимальная скорость отжима

 

Хлопок

1000 оборотов в минуту

 

Синтетика

800 оборотов в минуту

 

Шерсть

600 оборотов в минуту

 

Шелк

без отжима

 

!Воизбежаниечрезмерныхвибрацийпередкаждымотжимоммашинаравномернораспределяетбельевбарабане. Этопроисходитзасчетнепрерывноговращениябарабанасоскоростью,слегкапревышающейскоростьстирки. Еслипосленесколькихпопытокбельенераспределяетсяравномерно,машинапроизводитотжимсболеенизкой скоростью.

При невозможности балансироки машина заменяет отжим операцией балансировки.

Возможные попытки балансировки могут продлить общую продолжительность цикла макс. на 10 минут.

Функции

Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья. Порядок вы­ бора функций:

1.нажать кнопку нужной функции в соответствии с приведенной ниже таблицей;

2.включение соответствующей кнопки означает, что функция активирована.

Примечание: Частое мигание кнопки означает, что данная функция не может быть активирована для заданной про­ граммы.

Функции

Назначение

Использование

Доступна с

 

 

 

 

программами:

 

 

 

 

 

 

Отсрочка запуска

Нажать кнопку несколько раз вплоть до включения

Со всеми

 

программы вплоть

индикатора, соответствующего требуемого

программами

 

äî 9 ÷.

отложенного старта. При пятом нажатии кнопки

 

 

 

функция отключается.

 

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ: После нажатия кнопки Пуск/Обнуление

 

Таймер

 

можно изменить значение отложенного старта только

 

отсрочки

 

в сторону уменьшения.

 

 

Цикл отбеливания

Налейте отбеливатель в дополнительную вставку 4

2, 3, 4, 5,

 

для удаления

(ñì. ñ. 8).

Полоскание.

 

наиболее стойких

Опция не используется с функцией «ЛЕГKАЯ ГЛАЖKА».

 

Удаление пятен

загрязнений.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Уменьшение

При выборе этой функции программы 4, 5, 7

3, 4, 5, 7,

 

степени

прерываются без слива воды (остановка с водой) и

8, 9, 10,

 

сминаемости

сигнальная лампочка фазы Ополаскивания мигает:

Полоскание.

 

тканей,

– Чтобы завершить цикл, нажмите кнопку ПУСK/

 

 

облегчение

СБРОС (Start/Resert).

 

 

последующего

– Чтобы закончить программу сливом установите

 

 

глажения.

рукоятку программатора на соответствующий символ

 

 

 

 

и нажмите кнопку ПУСK/СБРОС (Start/Resert).

 

 

 

 

 

Легкая глажка

 

Данная опция не используется с функцией “Удаление

 

 

пятен”.

 

 

Повышает

Применение этой функции рекомендуется при

1, 2, 3, 4,

 

эффективность

полной загрузке машины или при использовании

5, 8, 9,

Дополнительное

полоскания.

большого количества моющего средства.

10, 12, 13,

полоскание

 

 

 

Полоскание.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Моющие средства и белье

CIS

Распределитель моющих средств

Хорошийрезультатстиркизависиттакжеотправильной

 

 

дозировки моющего средства: его избыток не гаран­

 

тирует более эффективную стирку, напротив может

 

привести к образованию налетов внутри машины и

 

загрязнению окружающей среды.

 

Выдвиньте распреде­

 

лительизаполнитеего

 

отделения моющим

 

средством и смягчи­

 

телем:

Отделение 1: моющее средство для предварительной стирки (порошок)

ячейка 2: Стиральное вещество (порошок или жидкость)

Жидкое стиральное вещество следует помещать непосредственно в барабан в специальном круглом пластмассовом дозаторе.

ячейка 3: Добавки (ополаскиватель и т.д.)

Когда вы наливаете ополаскиватель в ячейку 3, обра­ щайте внимание, чтобы не превысить максимальный уровень, указанный отметкой «max».

Ополаскивательавтоматическиподаетсявбарабанв процессепоследнего ополаскивания.По завершении программы стирки в ячейке 3 остается вода. Она не­ обходима для подачи в барабан очень густых опола­ скивателей,т.е.дляразбавленияконцентрированных ополаскивателей. Если в ячейке 3 останется воды большенормального,этозначит,чтоканалсливаопо­ ласкивателявбарабанзасорился.Смотритеописание чистки ячеек на стр. 10.

ячейка 4: Цикл отбеливания

Обычный отбеливатель используется для прочных белых тканей, деликатный - для цветных, синтети­ ческих тканей и для шерсти.

Для осуществления только отбеливания налейте отбеливатель в дополнительную вставку 4, выберите программу Полоскание (для хлопковых тканей) или Деликатное полоскание (для синтетических тканей)и задействуйте функцию «Отбеливание» (см.

с.7). Для отбеливания в процессе стирки добавьте стиральныйпорошокисмягчитель,выберитенужную программу и задействуйте функцию «Отбеливание»

(см. с. 7).

Подготовка белья

Разберите белье:

-в соответствии с типом ткани / обозначения на этикетке

-по цвету: отделите цветное белье от белого.

Выньте из карманов все предметы и проверьте хорошо ли держатся пуговицы.

Не превышайте максимальное нормы загрузки барабана, указанные для сухого белья:

Прочные ткани: макс. 5 кг Синтетические ткани: макс. 2,5 кг Деликатные ткани: макс. 2 кг Шерсть: макс. 1 кг

Вес белья

1 простыня 400 – 500 г

1 наволочка 150 -200 г

1 скатерть 400 – 500 г

1 халат 900 –1,200 г

1 полотенце 150 -250 г

Особенностистиркиотдельныхизделий

Занавески: сверните и положите в наволочку или в сетчатый мешочек. Стирайте отдельно, не превышая половины загрузки барабана. Выберите программу 7, автоматически исключающую отжим.

Стеганные куртки и пуховики: если пуховик на ути­ номилигусиномпуху,егоможностиратьвстиральной машине. Выверните куртку наизнанку, загрузите­ в ба­ рабан не более 2-3 кг изделий. Повторите полоскание 1-2 раза, используйте деликатный отжим.

Шерсть: Для достижения наилучших результатов стирки загружайте не более 1 кг белья и используйте специальныежидкиесредства,предназначенныедля стирки шерстянных изделий.

!Неиспользуйтемоющиесредства,предназначенные для ручной стирки – образующаяся обильная пена ухудшает результат стирки и может вывести из строя стиральную машину.

8

Предупреждения и рекомендации

! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормами безопас­ ности.Внимательнопрочитайтенастоящиепредупре­ ждения, составленные в целях вашей безопасности.

Утилизация

CIS

 

Уничтожениеупаковочногоматериала:соблюдайте действующие требования по утилизации упаковоч­ ных материалов.

Общие правила безопасности

Не разрешайте пользоваться машиной лицам (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными, умственными способностями и не обладающих достаточными знаниями и опытом, если только они не пользуются машиной под на­ блюдением и после инструктажа со стороны лиц, ответственных за их безопасность. Не разрешайте детям играть с машиной.

Для домашнего использования. Данное изделие является бытовым электроприбором, не предна­ значеннымдляпрофессиональногоиспользования. Запрещается модифицировать его функции.

Не касайтесь работающей машины, если ваши руки или ноги сырые; не пользуйтесь оборудованием бо­ сиком.

Нетянитеза питающий кабель, чтобы вынуть вилку из розетки: беритесь за вилку.

Не касайтесь сливаемой воды, ее температура может быть очень высокой.

При остановке машины разблокировка замка двер­ цы срабатывает с трехминутной задержкой. Не пы­ тайтесьоткрытьдверцувэтомпромежуткевремени (а тем более во время работы оборудования!): это может повредить механизм блокировки.

Вслучаенеисправностиприлюбыхобстоятельствах не касайтесь внутренних частей машины, пытаясь починить ее.

Следите,чтобыдетинеприближалиськработающей стиральной машине.

Если необходимо переместить стиральную маши­ ну, выполняйте эту операцию вдвоем или втроем с предельной осторожностью. Никогда не пытайтесь поднять машину в одиночку — оборудование чрез­ вычайно тяжелое.

Перед помещением в стиральную машину белья убедитесь, чтобы барабан был пуст.

Утилизация старой стиральной машины: перед сдачеймашинывутильобрежьтепитающийкабель и снимите дверцу.

Экономия энергии и охрана окружающей среды

Экономия моющих средств, воды, электроэнергии и времени

Для экономии ресурсов следует максимально за­ гружать стиральную машину. Один цикл стирки при полной загрузке вместо двух циклов с наполовину загруженным барабаном позволяет сэкономить до 50% электроэнергии.

Циклпредварительнойстиркинеобходимтолькодля очень грязного белья. При цикле предварительной стирки расходуется больше стирального порошка, времени,водыина5–15%большеэлектроэнергии.

Если вы обработаете пятна пятновыводителем или замочитебельепередстиркой,этопоможетизбежать стирки при высоких температурах. Использование программы стирки при 60°C вместо 90°C, или 40°C вместо 60°C позволяет сэкономить до 50% электро­ энергии.

Правильная дозировка стирального порошка в за­ висимости от жесткости воды, степени загрязнения и объема загружаемого белья помогает избежать нерационального расхода моющего средства и за­ грязнения окружающей среды: хотя стиральные по­ рошки и являются биоразлагаемыми, они содержат вещества, отрицательно влияющие на экологию. Крометого,повозможностиизбегайтеиспользовать ополаскиватели.

Еслибельедолжносушитьсявавтоматическойсуш­ ке, необходимо выбрать большую скорость отжима. Интенсивныйотжимсэкономитвремяиэлектроэнер­ гию при автоматической сушке.

9

Обслуживание и уход

Отключениеводыиэлектричества

Как достать предметы, упавшие в пространство между

CIS

барабаном и кожухом машины:

• Перекрывайте водопроводный кран после каж­

1. снимите нижний плин­

дой стирки. Таким образом сокращается износ

водопроводной системы стиральной машины и

тус в передней части

стиральной машины,

устраняется вероятность протечек.

потянув обеими руками

 

• Всегда вынимайте вилку из розетки перед мойкой

за его края

(смотрите рисунок);

и обслуживанием машины.

2. выверните крышку

 

Уход за стиральной машиной

фильтра, вращая ее

 

против часовой стрелки

Внешние и резиновые части машины очищайте мяг­

(см. рис.): из насоса мо­

жет вылиться немного

койтканьюстеплоймыльнойводой.Неиспользуйте

воды ­– это нормальное

растворители или абразивные чистящие средства.

явление.

 

3.тщательно прочистите

Уход за дверцей машины

фильтр изнутри;

4. заверните крышку

и барабаном

обратно;

 

• После каждой стирки оставляйте дверцу машины

5. установите на ме­

сто переднюю панель,

полуоткрытой во избежание образования в бара­

предварительно убе­

бане неприятных запахов и плесени.

дившись, что крюки

 

 

вошли в

Чистка насоса

соответствующие пет­

ли.

Стиральная машина имеет сливной насос самоочи­

 

щающегося типа, который не требует очистки или

Проверка заливного шланга

особого обслуживания. Однако мелкие предметы

Проверяйтешлангнережеодногоразавгод.Прилюбых

(монеты, пуговицы и др.) могут случайно попасть в

признакахтечиилиповреждениянемедленнозамените

насос. Для их извлечения насос оборудован «уло­

шланг. Во время работы машины неисправный шланг,

вителем» — фильтром, доступ к которому закрыт

находящийся под давлением воды, может внезапно

нижней передней панелью.

лопнуть.

!Убедитесь,чтоциклстиркизакончился,иотключите

! Никогда не используйте шланги, бывшие в употре­

блении.

оборудование от сети.

 

Как чистить распределитель моющих средств

Разборка:

Чистка:

Сборка:

Слегка нажмите на большую

Затем промойте распределитель под струей воды (рис.

Установитепарусифоноввспе­

кнопку на передней стороне

3), используя старую зубную щетку. Выньте пару сифонов,

циальныеотверстияизатем

распределителя и вытяните

вставленныхввершинуотделений1и2(рис.4),проверьте

поместите распределитель

его вверх (рис. 1, 2).

не забиты ли они и промойте их.

на место, вставляя его до

 

 

щелчка (рис. 4, 2 и 1).

Рис. 1

Рис. 2

Рис. 3

Рис. 4

10

 

 

 

Loading...
+ 22 hidden pages