Indesit IWDE-127 User Manual [en, es, it]

4 (1)

Istruzioni per l’uso

LAVASCIUGA

I

 

GB

 

ES

 

 

 

 

 

Italiano,1 English,15 Espanol,29

PT

Português,43

!

Questo simbolo ti ricorda di leggere questo libretto istruzioni.

I

 

 

 

 

 

Sommario

Installazione, 2-3-4-5

Disimballo e livellamento

Collegamenti idraulici ed elettrici

Primo ciclo di lavaggio

Dati tecnici

Istruzioni per l’installatore

IWDE 127

Manutenzione e cura, 6

Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavasciuga

Pulire il cassetto dei detersivi Curare oblò e cestello Pulire la pompa

Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua

Precauzioni e consigli, 7

Sicurezza generale Smaltimento

Risparmiare e rispettare l’ambiente

Descrizione della lavasciuga, 8-9

Pannello di controllo Spie

Avvio e Programmi, 10

In breve: avviare un programma

Tabella dei programmi

Personalizzazioni, 11

Impostare la temperatura

Impostare l’asciugatura

Funzioni

Detersivi e biancheria, 12

Cassetto dei detersivi Preparare la biancheria Capi particolari

Anomalie e rimedi, 13

Assistenza, 14

1

Installazione

!È importante conservare questo libretto per I poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme alla lavasciuga per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi

avvertimenti.

!Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

Disimballo e livellamento

Disimballo

1.Disimballare la lavasciuga.

2.Controllare che la lavasciuga non abbia subìto danni nel trasporto. Se fosse danneggiata non collegarla e contattare il rivenditore.

3. Rimuovere le 4 viti di protezione per il trasporto e il gommino con il relativo distanziale, posti nella parte posteriore (vedi figura).

4.Chiudere i fori con i tappi di plastica in dotazione.

5.Conservare tutti i pezzi: qualora la lavasciuga debba essere trasportata, dovranno essere rimontati.

! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.

Livellamento

1. Installare la lavasciuga su un pavimento piano e rigido, senza appoggiarla a muri, mobili o altro.

2. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale, compensare le irregolarità svitando o avvitando i piedini anteriori (vedi figura); l’angolo di inclinazione, misurato sul piano di lavoro, non deve superare i 2°.

Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina ed evita vibrazioni, rumori e spostamenti durante il funzionamento. In caso di moquette o di un tappeto, regolare i piedini in modo da conservare sotto la lavasciuga uno spazio sufficiente per la ventilazione.

Collegamenti idraulici ed elettrici

Collegamento del tubo di alimentazione dell’acqua

1. Collegare il tubo di alimentazione avvitandolo a un rubinetto d’acqua fredda con bocca filettata da 3/4 gas (vedi figura).

Prima di allacciare, far scorrere l’acqua finché non sia limpida.

2. Collegare il tubo di alimentazione alla lavasciuga avvitandolo all’apposita presa d’acqua, nella parte posteriore in alto a destra (vedi figura).

3. Fare attenzione che nel tubo non ci siano né pieghe né strozzature.

! La pressione idrica del rubinetto deve essere compresa nei valori della tabella Dati tecnici

(vedi pagina a fianco).

!Se la lunghezza del tubo di alimentazione non fosse sufficiente, rivolgersi a un negozio specializzato o a un tecnico autorizzato.

!Non utilizzare mai tubi già usati.

2

Collegamento del tubo di scarico

65 - 100 cm

Collegare il tubo di scarico, senza piegarlo,a una conduttura di scarico o a uno scarico a muro posti tra 65 e 100 cm da terra;

oppure appoggiarlo al bordo di un lavandino o di una vasca, legando la guida in dotazione al rubinetto (vedi figura). L’estremità libera del tubo di scarico non deve rimanere immersa nell’acqua.

! È sconsigliato usare tubi di prolunga; se indispensabile, la prolunga deve avere lo stesso diametrodeltubooriginaleenonsuperarei150cm.

Collegamento elettrico

Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che:

la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;

la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina, indicato nella tabella Dati tecnici (vedi a fianco);

la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella tabella Dati tecnici (vedi a fianco);

la presa sia compatibile con la spina della lavasciuga. In caso contrario sostituire la presa o la spina.

!La lavasciuga non va installata all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericolosolasciarlaespostaapioggiaetemporali.

!A lavasciuga installata, la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile.

!Non usare prolunghe e multiple.

!Ilcavonondevesubirepiegatureocompressioni.

!Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati.

Attenzione! L’azienda declina ogni responsabilità

I

qualora queste norme non vengano rispettate.

Primo ciclo di lavaggio

Dopo l’installazione, prima dell’uso, effettuare un ciclo di lavaggio con detersivo e senza biancheria impostando il programma a 90°C senza prelavaggio.

Dati tecnici

Modello

IWDE 127

 

 

 

 

 

 

 

larghezza cm 59,5

Dimensioni

altezza cm 81,5

 

 

 

profondità cm 54,5

Capacità

da 1 a 7 kg per il lavaggio

da 1 a 5 kg per l’asciugatura

 

 

 

Collega-

vedi la targhetta caratteristi-

menti elet-

che tecniche applicata sulla

trici

macchina

 

 

 

pressione massima 1 MPa

Collega-

(10 bar)

pressione minima 0,05 MPa

menti idrici

(0,5 bar)

 

 

 

capacità del cesto 52 litri

Velocità di

sino a 1200 giri al minuto

centrifuga

 

 

 

 

lavaggio: programma 2;

 

 

 

temperatura 60°C; effettuato

 

 

 

con 7 kg di carico.

 

 

 

asciugatura: l’asciugatura

Programmi

del carico minore deve essere

effettuata selezionando il livello

di controllo

di asciugatura “STIRO” , il

secondo la

carico di biancheria deve es-

norma

sere composto da 2 lenzuola,

EN 50229

1 federa e 1 asciugamano;

 

 

 

 

 

 

l’asciugatura del carico

 

 

 

restante deve essere effet-

 

 

 

tuata selezionando il livello di

 

 

 

asciugatura “ARMADIO” .

 

 

 

Questa apparecchiatura è

 

 

 

conforme alle seguenti Diret-

 

 

 

tive Comunitarie:

 

 

 

- 2004/108/CE (Compatibilità

 

 

 

Elettromagnetica)

 

 

 

- 2012/19/EU

 

 

 

- 2006/95/CE (Bassa Tensione)

 

 

 

 

 

 

3

Istruzioni per l’installatore

I

Applicazione del pannello in legno alla porta e inserimento della macchina nei mobili:

Nel caso in cui, dopo il montaggio del pannello in legno, sia necessario spedire la macchina per l’installazione finale, consigliamo di lasciarla nel suo imballo originale. A questo scopo l’imballo è stato realizzato in modo da permettere il montaggio del pannello di legno sulla macchina senza disimballare completamente il prodotto (vedi figure sottostanti). Il pannello di legno che copre la facciata non deve esseredispessoreinferiorea 18mmepuòessere incernierato sia sul lato destro che sinistro. Per ragionidipraticitàd’usodellamacchinaconsigliamo lostessosensodiaperturadell’oblòconlecerniere applicate sul lato sinistro.

Accessori montaggio portina(Fig.1-2-3-4-5).

N° 2 Supporti cerniera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N° 2 cerniere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 1

Fig. 2

N°1Magnete

N° 1 Riscontro magnete

Fig. 3

Fig. 4

A B

C D

Tur seite

E

 

N° 1 Tassello in gomma

 

N° 4 Distanziali

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 5

Fig. 4/B

-n° 6 viti autofilettanti l = 13 mm “tipo A”.

-n° 2 viti metriche testa svasata l = 25 mm “tipo B”; per il fissaggio del riscontro magnete al mobile.

-n° 4 viti metriche l = 15 mm “tipo C”; per il montaggio dei supporti cerniera al mobile.

-n° 4 viti metriche l = 7 mm “tipo D”; per il montaggio delle cerniere ai supporti.

Montaggio dei particolari sulla facciata della macchina.

-Montare i supporti cerniera alla facciata posizionando il foro indicato da una freccia nella fig. 1 verso l’interno della facciata interponendo un distanziale (fig. 4/B), utilizzando le viti tipo C.

-Montare il riscontro magnete dalla parte opposta in alto interponendo due distanziali (fig. 4/B) utilizzando le due viti tipo B.

4

Indesit IWDE-127 User Manual
Alloggiatenelcoperchiodi polistirolo(fig.10)sitrovano: 2 traverse (G); 1 listello (M) all’interno del cestello si trovano:
4 piedini supplementari (H)
4 viti (I)
4 viti (R)
4 dadi (L)
2 guide zoccolo (Q)

Uso della maschera di foratura.

- Per tracciare le posizioni dei fori sul lato sinistro del pannello, allinerare la maschera di foratura al lato superiore e sinistro del pannello facendo riferimento alle linee tracciate alle estremità.

- Per tracciare le posizioni dei fori sul lato destro del pannello, allinerare la maschera di foratura al lato superiore e destro del pannello.

- Con una fresa di adeguate dimensioni realizzare le quattro sedi che dovranno alloggiare le due cerniere, il tassello di gomma e il magnete.

Montaggio dei particolari sul pannello di legno (Antina).

- Inserire le cerniere nelle sedi predisposte (la parte mobile della cerniera deve trovarsi verso l’esterno del pannello) e fissarle con 4 viti del tipo A.

- Inserire il magnete nella sede in alto dalla parte opposta alle cerniere e fissarlo con due viti tipo B. - Inserire il tassello in gomma nella sede in basso. Ilpannelloèoraprontoperesseremontatosullamacchina.

Montaggio del pannello alla macchina.

Inserire il nasello della cerniera indicato dalla freccia nella fig. 2 nella sede del supporto cerniera spingere il pannello verso la facciata della macchina e fissare le due cerniere con le due viti tipo D.

Fissaggio della guida zoccolo.

Se la macchina è installata ad una estremità della cucina componibile montare una o entrambe le guide zoccolo come indicato in fig. 8, regolandone la profondità in funzione della posizione dello zoccolo e se necessario fissarlo alle stesse (fig. 9).

Permontarelaguidazoccoloagireconesegue(fig.8): Fissare la squadretta P con la vite R, infilare la guida zoccolo Q nell’apposita asola e una volta posizionata nel punto desiderato bloccarla alla squadretta P con la vite R.

Inserimento della macchina nei mobili.

- Spingere l’apparecchio nell’apertura allineandola con gli altri mobili (fig. 6).

- Agire sui piedini di regolazione per portare la macchina all’altezza desiderata.

- Per regolare la posizione del pannello in legno in senso verticale ed orizzontale, agire sulle viti C e D come indicato in fig. 7.

Importante: chiudere la parte inferiore della facciata con lo zoccolo a battuta sul pavimento.

 

600 min

540

595

 

 

 

 

 

581

 

 

900÷ 820

 

570

mi

n

 

 

Fig. 6

C

D

C

Fig. 7

I

Fig. 8

Fig. 9

Accessori in dotazione per la regolazione in altezza.

Fig. 10

Regolazioneinaltezzadellamacchina.

La macchina può essere regolata in altezza (da 815 mm a 835 mm) agendo sui 4 piedini.

Se si desidera portarla ad un’altezza superiore a quella sopraindicata, arrivando fino a 870 mm, occorre utilizzare i seguenti accessori:

le 2 traverse (G); i 4 piedini (H); le 4 viti (I); i 4 dadi (L), quindi agire come segue (fig. 11):

togliere i 4 piedini originali, posizionare una traversa G nella parte anteriore della macchina, fissarla con le viti I (avvitandole nei fori dove erano montati i piedini originali) quindi inserire i nuovi pedini H. Ripetere la stessa operazione nella parte posteriore della macchina.

AquestopuntoregolandoipiediniHlamacchinapuò essere abbassata o alzata da 835 mm a 870 mm. Una volta raggiunta l’altezza desiderata bloccare i dadi L alla traversa G.

Per regolare la macchina ad un’altezza compresa tra 870 mm e 900 mm occorre montare il listello M regolando i piedini H fino all’altezza desiderata. Per inserire il listello agire come segue: allentare le tre viti N poste nella parte anteriore della copertura Top, inserire il listello M come indicato nella fig. 12, quindi bloccare le viti N.

G

 

L

I

H

 

Fig. 11

M

Fig. 12

5

Manutenzione e cura

IEscludere acqua e corrente elettrica

Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavaggio. Si limita così l’usura dell’impianto idraulico della lavasciuga e si elimina il pericolo di perdite.

Staccare la spina della corrente quando si pulisce la lavasciuga e durante i lavori di manutenzione.

Pulire la lavasciuga

La parte esterna e le parti in gomma possono essere puliti con un panno imbevuto di acqua tiepida e sapone. Non usare solventi o abrasivi.

Pulire il cassetto dei detersivi

1

2

Sfilare il cassetto sollevandolo e tirandolo verso l’esterno (vedi figura). Lavarlo sotto l’acqua corrente; questa pulizia va effettuata frequentemente.

Pulire la pompa

La lavasciuga è dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione. Può però succedere che piccoli oggetti (monete, bottoni) cadano nella precamera che protegge la pompa, situata nella parte inferiore di essa.

!Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia terminato e staccare la spina.

Per accedere alla precamera:

1. svitare il coperchio ruotandolo in senso antiorario (vedifigura): è normale che fuoriesca un po’ d’acqua;

2.pulire accuratamente l’interno;

3.riavvitare il coperchio;

Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua

Curare oblò e cestello

• Lasciare sempre socchiuso l’oblò per evitare che si formino cattivi odori.

Controllare il tubo di alimentazione almeno una volta all’anno. Se presenta screpolature e fessure va sostituito: durante i lavaggi le forti pressioni potrebbero provocare improvvise spaccature.

! Non utilizzare mai tubi già usati.

6

Precauzioni e consigli

! La lavasciuga è stata progettata e costruita in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.

Sicurezza generale

Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per un uso di tipo domestico.

Questo apparecchio può essere usato da

bambini da 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con esperienza e conoscenze insufficienti se sono supervisionati o se hanno ricevuto adeguata formazione in merito all’uso dell’apparecchio in modo sicuro e capendo i pericoli connessi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Manutenzione e pulizia non devono essere effettuati dai bambini senza supervisione.

-Non asciugare capi non lavati.

-I capi sporchi di sostanze quali l’olio di cottura, l’acetone, l’alcol, la benzina, il cherosene, gli smacchiatori, la trementina, la cera e le sostanze per rimuoverla devono essere lavati in acqua calda con una quantità maggiore di detergente prima di asciugarli nell’asciugabiancheria.

-Oggetti come la gomma espansa (schiuma di lattice), le cuffie per la doccia, i materiali tessili impermeabili, gli articoli con un lato di gomma e i vestiti o i cuscini che hanno delle parti in schiuma di lattice non devono essere asciugati nell’asciugabiancheria.

-Ammorbidenti o prodotti simili devono essere usati conformemente alle istruzioni del produttore.

-La parte finale di un ciclo dell’asciugabiancheria avviene senza calore (ciclo di raffreddamento) per garantire che gli articoli non vengano danneggiati.

ATTENZIONE: Non arrestare mai un’asciugabiancheria prima del termine del programma di asciugatura. In questo caso prelevare rapidamente tutti i capi di biancheria e stenderli per farli raffreddare rapidamente.

Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi.

Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina.

Non aprire il cassetto dei detersivi mentre la macchina è in funzione.

Non toccare l’acqua di scarico, che può raggiungere temperature elevate.

Non forzare in nessun caso l’oblò: potrebbe danneggiarsi il meccanismo di sicurezza che protegge da aperture accidentali.

In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione.

Controllare sempre che i bambini non si avvicinino alla macchina in funzione.

• Durante il lavaggio l’oblò tende a scaldarsi.

 

I

• Se dev’essere spostata, lavorare in due o tre persone con

 

la massima attenzione. Mai da soli perché la macchina è

 

 

molto pesante.

 

Primadiintrodurrelabiancheriacontrollacheilcestellosiavuoto.

Durante l’asciugatura l’oblò tende a scaldarsi.

Non asciugare biancheria lavata con solventi infiammabili (es. trielina).

Non asciugare gommapiuma o elastomeri analoghi.

Assicurati che durante le fasi di asciugatura il rubinetto dell’acqua sia aperto.

Smaltimento

Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.

La direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato èriportatosututtiiprodottiper ricordare gli obblighi di raccolta separata. Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.

Risparmiare e rispettare l’ambiente

Tecnologia a servizio dell’ambiente

Se nell’oblò si vede poca acqua è perché con la nuova tecnologia Indesit basta meno della metà dell’acqua per raggiungere il massimo pulito: uno scopo raggiunto per rispettare l’ambiente.

Risparmiare detersivo, acqua, energia e tempo

Per non sprecare risorse bisogna utilizzare la lavasciuga con il massimo carico. Un carico pieno al posto di due mezzi fa risparmiare fino al 50% di energia.

Il prelavaggio è necessario solo per biancheria molto sporca. Evitarlo fa risparmiare detersivo, tempo, acqua e tra il 5 e il 15% di energia.

Trattando le macchie con uno scioglimacchia o lasciandole in ammollo prima del lavaggio, si riduce la necessità di lavare ad alte temperature. Un programma a 60°C invece di 90°C o uno a 40°C invece di 60°C, fa risparmiare fino al 50% di energia.

Dosare bene il detersivo in base alla durezza dell’acqua, al grado di sporco e alla quantità di biancheria evita sprechi e protegge l’ambiente: pur biodegradabili, i detersivi contengono elementi che alterano l’equilibrio della natura. Inoltre evitare il più possibile l’ammorbidente.

Effettuando i lavaggi dal tardo pomeriggio fino alle prime ore del mattino si collabora a ridurre il carico di assorbimento delle aziende elettriche. La funzione Delay Timer aiuta molto a organizzare i lavaggi in tal senso.

Se il bucato deve essere asciugato in un asciugatore, selezionare un’alta velocità di centrifuga. Poca acqua nel bucato fa rispamiare tempo ed energia nel programma di asciugatura.

7

Descrizione della lavasciuga

Pannello di controllo

I

Cassetto dei detersivi

Cassetto dei detersivi per caricare detersivi e additivi.

Spie per seguire lo stato di avanzamento del programma di lavaggio.

Se è stata impostata la funzione Delay Timer, indicheranno il tempo mancante all’avvio del programma

Manopola ASCIUGATURA per impostare l’asciugatura desiderata.

Tasti FUNZIONE per selezionare le funzioni disponibili. Il tasto relativo alla funzione selezionata rimarrà acceso.

Manopola TEMPERATURA per impostare la temperatura o il lavaggio a freddo.

Tasto START/RESET per avviare i programmi o annullare quanto erroneamente impostato.

Spia ACCENSIONE/

Tasti OBLÒ BLOCCATO

FUNZIONE

Spie

 

Tasto

 

 

 

 

ACCENSIONE/

 

 

 

SPEGNIMENTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manopola

 

 

Manopola

ASCIUGATURA

PROGRAMMI

 

 

Tasto

 

 

START/RESET

Manopola

TEMPERATURA

Spia ACCENSIONE/OBLÒ BLOCCATO per capire se la lavasciuga è accesa e se l’oblò è apribile.

Tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO per accendere e spegnere lalavasciuga.

Manopola PROGRAMMI per impostare i programmi. Durante il programma la manopola resta ferma.

Modalità di stand by

Questa lavatrice, in conformità alle nuove normative legate al risparmio energetico, è dotata di un sistema di autospegnimento (stand by) che entra in funzione dopo circa 30 minuti nel caso di non utilizzo. Premere brevemente il tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO e attendere che la macchina si riattivi.

Consumo in off-mode: 0,5 W Consumo in Left-on: 0,5 W

Nota: Per evitare vibrazioni eccessive prima di ogni centrifuga la macchina distribuisce il carico in modo uniforme, questo avviene effettuando delle rotazioni continue del cesto ad una velocità leggermente superiore a quella di lavaggio. Quando nonostante ripetuti tentativi il carico non viene perfettamente distribuito, la macchina effettua la centrifuga ad una velocità inferiore a quella prevista.

In presenza di eccessivo sbilanciamento la macchina effettua la distribuzione al posto della centrifuga.

Gli eventuali tentativi di bilanciamento possono allungare la durata totale del ciclo fino ad un massimo di 10 minuti.

8

Spie

Le spie forniscono informazioni importanti.

Ecco che cosa dicono:

Ritardo impostato:

Se è stata attivata la funzione Delay Timer, dopo avere avviato il programma, inizierà a lampeggiare la spia relativa al ritardo selezionato:

Col trascorrere del tempo verrà visualizzato il ritardo residuo con il lampeggio della spia relativa:

Trascorso il ritardo selezionato la spia lampeggiante si spengnerà e avrà inizio il programma impostato.

Fase in corso:

Durante il ciclo di lavaggio le spie si accenderanno progres- I sivamente per indicarne lo stato di avanzamento:

Prelavaggio / Lavaggio

Risciacquo

Centrifuga

Asciugatura

Nota:

-durante la fase di scarico si illuminerà la spia relativa alla fase Centrifuga.

-al termine del ciclo di asciugatura, la spia relativa alla fase lampeggerà, per indicare che bisogna riportare la manopola ASCIUGATURA sulla posizione 0.

Tasti funzione

I TASTI FUNZIONE fungono anche da spie. Selezionando una funzione il relativo tasto si illuminerà.

Se la funzione selezionata non è compatibile con il programma impostato il tasto lampeggerà e la funzione non verrà attivata. Nel caso venga impostata una funzione incompatibile con un’altra precedentemente selezionata rimarrà attiva solo l’ultima scelta.

Spia ACCENSIONE/OBLÒ BLOCCATO:

La spia accesa indica che l’oblò è bloccato per impedire aperture accidentali; per evitare danni è necessario attendere che la spia lampeggi prima di aprire l’oblò.

! Il lampeggio veloce della spia ACCENSIONE/OBLÒ BLOCCATO contemporaneo a quello di almeno un’altra spia segnala un’anomalia.

9

Avvio e Programmi

In breve: avviare un programma

I

1. Accendere la lavasciuga premendo il tasto . Tutte le spie si accenderanno per qualche secondo, poi si spengono e la spia ACCENSIONE/OBLÒ BLOCCATO inizierà a lampeggiare.

2.Caricare la biancheria e chiudere l’oblò.

3.Impostare con la manopola PROGRAMMI il programma desiderato.

4.Impostare la temperatura di lavaggio.

5.Impostare l’asciugatura se necessario.

6.Versare detersivo e additivi.

7.Avviare il programma premendo il tasto START/RESET. Per annullare il ciclo impostato premere il tasto START/ RESET per 2 secondi.

8.Al termine del programma la spia ACCENSIONE/OBLÒ BLOCCATO lampeggerà indicando che l’oblò è apribile. Estrarre la biancheria e lasciare l’oblò socchiuso per far asciugare il cestello. Spegnere la lavasciuga premendo il tasto .

Tabella dei programmi

Natura dei tessuti

Pro-

Tempe-

Asciu-

Detersivo

Ammor-

Carico

Durata

 

 

max.

del ciclo

e dello sporco

 

 

grammi

ratura

gatura

prelav.

lavag.

bidente

(Kg)

(minuti)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Standard

 

 

 

 

 

 

 

 

Cotone: Bianchi estremamente sporchi (lenzuola, tovaglie, ecc.)

1

90°C

7

170’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cotone: Bianchi estremamente sporchi (lenzuola, tovaglie, ecc.)

2

90°C

-

7

160’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cotone: Bianchi e colorati resistenti molto sporchi

2

60°C

-

7

180’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cotone: Bianchi e colorati delicati molto sporchi

2

40°C

-

7

175’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cotone: Bianchi poco sporchi e colori delicati (camice, maglie, ecc.)

3

40°C

-

7

90’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sintetici: Colori resistenti molto sporchi (biancheria per neonati, ecc.)

4

60°C

-

3

115’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sintetici: Colori resistenti molto sporchi (biancheria per neonati, ecc.)

4

40°C

-

3

100’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lana

5

40°C

-

-

1,5

70’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tessuti molto delicati (tende, seta, viscosa, ecc.)

6

30°C

-

-

1

55’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Asciugatura tessuti di cotone

7

-

-

-

-

5

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Asciugatura tessuti sintetici

8

-

-

-

-

3

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Time 4 you

 

 

 

 

 

 

 

 

Cotone: Bianchi e colorati resistenti molto sporchi

9

60°C

-

-

3,5

60’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sintetici: Colori delicati (biancheria di tutti i tipi leggermente sporca)

10

40°C

-

-

3,5

40’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sintetici: Colori delicati (biancheria di tutti i tipi leggermente sporca)

11

30°C

-

3

30’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sport

 

 

 

 

 

 

 

 

Scarpe sportive (MAX. 2 paia)

12

30°C

-

-

Max.

60’

2 Paia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tessuti per abbigliamento sportivo (Tute, calzoncini, ecc.)

13

30°C

-

-

3

60’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMMI PARZIALI

 

 

 

 

 

 

 

 

Risciacquo

 

-

-

-

7

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Centrifuga

 

-

-

-

-

7

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scarico

 

-

-

-

-

-

7

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note

-Per il programma 9 -10 è consigliabile non superare un carico di biancheria di 3,5 kg. -Per il programma 13 è consigliabile non superare un carico di biancheria di 3 kg.

-Per la descrizione dell’antipiega: vedi Stira meno, pagina a fianco. I dati riportati nella tabella hanno valore indicativo.

Programma speciale

Giornaliero 30’ (programma 11 per Sintetici) è studiato per lavare capi leggermente sporchi in poco tempo: dura solo 30 minuti e fa così risparmiare energia e tempo. Impostando il programma (11 a 30°C) è possibile lavare insieme tessuti di diversa natura (esclusi lana e seta) con un carico massimo di 3 kg. Si consiglia l’uso di detersivo liquido.

10

Personalizzazioni

 

 

 

 

 

C Impostare la temperatura

 

I

Ruotando la manopola TEMPERATURA si imposta la temperatura di lavaggio (vedi Tabella dei programmi).

 

La temperatura si può ridurre sino al lavaggio a freddo ( ).

 

Impostare l’asciugatura

Tabella tempi di asciugatura

I dati riportati nella tabella hanno valore indicativo.

Ruotando la manopola ASCIUGATURA si imposta il tipo di

 

 

 

 

 

 

Tipo di

 

Carico

Armadio

Appendi

Stiro

asciugatura desiderato. Sono previste due possibilità:

Tipo di carico

A - In base al tempo: Da 40 a 180 minuti.

tessuto

max

 

 

 

 

 

(Kg)

 

 

 

B - In base al livello di umidità dei capi asciugati:

Cotone,

Biancheria di

5

180

170

140

Stiro

: capi leggermente umidi, facili da stirare.

Lino

diverse dimensioni

 

 

 

 

Asciuga e appendi : capi asciutti da riporre.

Cotone

Asciugamani in

5

180

170

140

Armadio

: capi molto asciutti, consigliato per spugne e

 

spugna

 

 

 

 

accappatoi.

Terital,

Lenzuola, Camice

3

140

120

100

Alla fine dell’asciugatura viene effettuato un periodo di raf-

Cotone

 

Pigiami, calzini,

 

 

 

 

freddamento.

Acrilici

1

70

65

60

ecc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se eccezionalmente il carico di biancheria da lavare ed asciu-

Nylon

Sottoveste, calze,

1

70

65

60

ecc.

gare è superiore al massimo previsto (vedi tabella a fianco),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

effettuare il lavaggio, e a programma ultimato, dividere il

 

 

 

 

 

 

carico e rimetterne una parte nel cestello. Seguire a questo punto le istruzioni per effettuare solo l’asciugatura. Ripeti le stesse operazioni per il carico rimanente.

Solo asciugatura

Ruotare la manopola PROGRAMMI su una delle posizioni di asciugatura (7-8) in base al tipo di tessuto, quindi selezionare il tipo di asciugatura desiderato con la manopola ASCIUGATURA.

Importante: - Durante l’asciugatura viene effettuata una centrifuga se hai impostato uno dei programmi cotone e uno dei livelli di asciugatura (Armadio , Asciuga e appendi , Stiro ).

- Per carichi di cotone inferiori ad 1 Kg, utilizza il programma d’asciugatura relativo ai tessuti delicati.

Funzioni

Le varie funzioni di lavaggio previste dalla lavasciuga permettono di ottenere la pulizia e il bianco desiderati. Per attivare le funzioni:

1.premere il tasto relativo alla funzione desiderata, secondo la tabella sottostante;

2.l’accensione del tasto relativo segnala che la funzione è attiva.

Nota: Il lampeggio veloce del tasto indica che la funzione relativa non è selezionabile per il programma impostato.

Funzioni

Effetto

Note per l'uso

 

 

Attiva con i pro-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grammi:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ritarda l’avvio della

Premere più volte il tasto fino a far acccendere la spia relativa al

 

 

 

 

 

macchina sino a 9

ritardo desiderato.

 

 

 

 

 

 

 

ore.

Alla quinta pressione del tasto la funzione si disattiverà.

 

Tutti

 

Delay Timer

 

N.B.: Una volta premuto il tasto Start/Reset, si può modificare il

 

 

 

valore del ritardo solo diminuendolo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Riduce le pieghe sui

Impostando questa funzione, i programmi 6 si interromperanno con il

 

 

 

 

 

tessuti, agevolando

bucato in ammollo (Antipiega) e la spia della fase Risciacquo

lam-

 

 

 

 

 

la stiratura.

peggerà:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- per completare il ciclo premere il tasto START/RESET;

 

1, 2, 3, 4, 6, 9, 10,

 

 

 

 

 

- per effettuare solo lo scarico posizionare la manopola sul simbolo

Risciacquo.

 

Stira meno

 

relativo

e premere il tasto START/RESET.

 

 

 

 

 

 

 

Nota: Se vuoi effettuare anche l’asciugatura, questa funzione è attiva

 

 

 

 

 

 

solo se abbinata al livello

(Stiro).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aumenta l’efficacia

E’ consigliata con lavabiancheria a pieno carico o con dosi elevate

1, 2, 3, 4, 5, 6,

 

Extra

del risciacquo.

di detersivo.

 

 

9, 10, 12, 13,

 

 

 

 

 

 

Risciacquo.

 

Risciacquo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1200-600

Riduce la velocità di

 

 

 

 

Tutti tranne

 

centrifuga.

 

 

 

 

6, 7, 8 e Scarico.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Detersivi e biancheria

Cassetto dei detersivi

I

Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del detersivo: eccedendo non si lava in modo più efficace e si contribuisce a incrostare le parti interne della lavasciuga e a inquinare l’ambiente.

1

2

3

Estrarre il cassetto dei detersivi e inserire il detersivo o l’additivo come segue.

vaschetta 1: Detersivo per prelavaggio (in polvere)

vaschetta 2: Detersivo per lavaggio (in polvere o liquido)

Il detersivo liquido va versato solo prima dell’avvio. vaschetta 3: Additivi (ammorbidente, ecc.)

L’ammorbidente non deve fuoriuscire dalla griglia.

! Non usare detersivi per il lavaggio a mano, perché formano troppa schiuma.

Preparare la biancheria

Suddividere la biancheria secondo:

-il tipo di tessuto / il simbolo sull’etichetta.

-i colori: separare i capi colorati da quelli bianchi.

Vuotare le tasche e controllare i bottoni.

Non superare i valori indicati nella “Tabella dei Programmi” riferiti al peso della biancheria asciutta.

Quanto pesa la biancheria?

1 lenzuolo 400-500 gr.

1 federa 150-200 gr.

1 tovaglia 400-500 gr.

1 accappatoio 900-1.200 gr.

1 asciugamano 150-250 gr.

Capi particolari

Tende: piegarle e sistemarle dentro una federa o un sacchetto a rete. Lavarle da sole senza superare il mezzo carico. Utilizzare il programma 6 che esclude in automatico la centrifuga.

Piumini e giacche a vento: se l’imbottitura è d’oca o d’anatra si possono lavare nella lavasciuga. Rivoltare i capi e fare un carico massimo di 2-3 kg, ripetendo il risciacquo una o due volte e utilizzando la centrifuga delicata.

Lana: per ottenere i migliori risultati utilizzare un detersivo specifico e non superare 1,5 kg di carico.

12

Anomalie e rimedi

Può accadere che la lavasciuga non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza, controllare che non si tratti di un problema

I

facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.

Anomalie:

La lavasciuga non si accende.

Il ciclo di lavaggio non inizia.

La lavasciuga non carica acqua.

La lavasciuga carica e scarica acqua di continuo.

La lavasciuga non scarica o non centrifuga.

La lavasciuga vibra

molto durante la centrifuga.

La lavasciuga perde acqua.

La spia ACCENSIONE/OBLÒ BLOCCATO lampeggia in modo veloce contemporaneamente ad almeno un’altra spia.

Si forma troppa schiuma.

La lavasciuga non asciuga.

Possibili cause / Soluzione:

La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza da fare contatto.

In casa non c’è corrente.

L’oblò non è ben chiuso

Il tasto non è stato premuto.

Il tasto START/RESET non è stato premuto.

Il rubinetto dell’acqua non è aperto.

Si è impostato un ritardo sull’ora di avvio.

Il tubo di alimentazione dell’acqua non è collegato al rubinetto.

Il tubo è piegato.

Il rubinetto dell’acqua non è aperto.

In casa manca l’acqua.

Non c’è sufficiente pressione.

Il tasto START/RESET non è stato premuto.

Il tubo di scarico non è installato fra 65 e 100 cm da terra.

L’estremità del tubo di scarico è immersa nell’acqua.

Lo scarico a muro non ha lo sfiato d’aria.

Se dopo queste verifiche il problema non si risolve, chiudere il rubinetto dell’acqua, spegnere la lavasciuga e chiamare l’Assistenza. Se l’abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio, è possibile che si verifichino fenomeni di sifonaggio, per cui la lavasciuga carica e scarica acqua di continuo. Per eliminare l’inconveniente sono disponibili in commercio apposite valvole anti-sifonaggio.

Il programma non prevede lo scarico: con alcuni programmi occorre avviarlo manualmente.

È attiva la funzione “Stira meno”: per completare il programma premere il tasto START/RESET.

Il tubo di scarico è piegato.

La conduttura di scarico è ostruita.

Il cestello, al momento dell’installazione, non è stato sbloccato correttamente.

La lavasciuga non è in piano.

La lavasciuga è stretta tra mobili e muro.

Il tubo di alimentazione dell’acqua non è ben avvitato.

Il cassetto dei detersivi è intasato.

Il tubo di scarico non è fissato bene.

Chiamare l’Assistenza perché sta segnalando un’anomalia.

Il detersivo non è specifico per lavasciuga (deve esserci la

dicitura “per lavatrice”, “a mano e in lavatrice”, o simili).

Il dosaggio è stato eccessivo.

La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza da fare contatto.

In casa non c’è corrente.

L’oblò non è ben chiuso

Si è impostato un ritardo sull’ora di avvio.

la manopola ASCIUGATURA è nella posizione 0.

13

Assistenza

Prima di contattare l’Assistenza:

IVerificare se l’anomalia può essere risolta da soli;

Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato;

In caso negativo, contattare l’Assistenza tecnica autorizzata al numero telefonico indicato sul certificato di garanzia.

! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.

Comunicare:

il tipo di anomalia;

il modello della macchina (Mod.);

il numero di serie (S/N);

Queste informazioni si trovano sulla targhetta applicata nella parte posteriore della lavasciuga.

14

Instructions for use

WASHER-DRYER

GB

English

! This symbol reminds you to read this instruction GB manual.

Contents

Installation, 16-17-18-19

Unpacking and levelling

Electric and water connections

The first wash cycle

Technical details

Instructions for the fitter

IWDE 127

Care and maintenance, 20

Cutting off the water or electricity supply Cleaning your appliance

Cleaning the detergent dispenser Caring for your appliance door and drum Cleaning the pump

Checking the water inlet hose

Precautions and advice, 21

General safety Disposal

Saving energy and respecting the environment

Washer-dryer description, 22-23

Control panel Leds

Starting and Programmes, 24

Briefly: how to start a programme Programme table

Personalisations, 25

Setting the temperature

Setting the drying cycle

Functions

Detergents and laundry, 28

Detergent dispenser Preparing your laundry Special items

Troubleshooting, 27

Service, 28

Before calling for Assistance

15

Installation

! This instruction manual should be kept in a safe GB place for future reference. If the washer dryer is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/

herself with its operation and features.

! Read these instructions carefully: they contain vital information relating to the safe installation and operation of the appliance.

Unpacking and levelling

Unpacking

1.Remove the washer dryer from its packaging.

2.Make sure that the washer dryer has not been damaged during the transportation process. If it has been damaged, contact the retailer and do not proceed any further with the installation process.

3. Remove the 4 protective screws (used during transportation) and the rubber washer with the corresponding spacer, located on the rear part of the appliance (see figure).

4.Close off the holes using the plastic plugs provided.

5.Keep all the parts in a safe place: you will need them again if the washer dryer needs to be moved to another location.

! Packaging materials should not be used as toys for children.

Levelling

correctly will provide it with stability, help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it from shifting while it is operating. If it is placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a way as to allow a sufficient ventilation space underneath the washer dryer.

Connecting the electricity and water supplies

Connecting the water inlet hose

1. Connect the supply pipe by screwing it to a cold water tab using a ¾ gas threaded connection (see figure).

Before performing the connection, allow the water to run freely until it is perfectly clear.

2. Connect the inlet hose to the washer dryer by screwing it onto the corresponding water inlet of the appliance, which is situated on the top right-hand side of the rear part of the appliance (see figure).

3. Make sure that the hose is not folded over or bent.

! The water pressure at the tap must fall within the values indicated in the Technical details table

(see next page).

1. Install the washer dryer on a flat sturdy floor,

! If the inlet hose is not long enough, contact a

without resting it up against walls, furniture cabi-

specialised shop or an authorised technician.

nets or anything else.

! Never use second-hand hoses.

2. If the floor is not per-

 

fectly level, compensate

! Use the ones supplied with the machine.

for any unevenness by

 

tightening or loosening

 

the adjustable front feet

 

(see figure); the angle of

 

inclination, measured in

 

relation to the worktop,

 

must not exceed 2°.

 

Levelling the machine

 

16

 

Connecting the drain hose

65 - 100 cm

Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 cm from the floor;

alternatively, rest it on the side of a washbasin or bathtub, fastening the duct supplied to the tap (see figure). The free end of the hose should not be underwater.

! We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length.

Electrical connections

Before plugging the appliance into the electricity socket, make sure that:

the socket is earthed and complies with all applicable laws;

the socket is able to withstand the maximum power load of the appliance as indicated in the Technical data table (see opposite);

the power supply voltage falls within the values indicatedintheTechnicaldatatable(seeopposite);

the socket is compatible with the plug of the washer dryer. If this is not the case, replace the socket or the plug.

!The washer dryer must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain, storms and other weather conditions.

!When the washer dryer has been installed, the electricity socket must be within easy reach.

!Do not use extension cords or multiple sockets.

GB

!The cable should not be bent or compressed.

!The power supply cable must only be replaced by authorised technicians.

Warning!Thecompanyshallnotbeheldresponsible intheeventthattheseregulationsarenotrespected.

The first wash cycle

Oncetheappliancehasbeeninstalled,andbefore you use it for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, setting the 90°C programme without a pre-wash cycle.

Technical details

Model

IWDE 127

 

 

 

 

59,5 cm wide

Dimensions

81,5 cm high

 

54,5 cm deep

 

from 1 to 7 kg for the wash

Capacity

programme;

 

from 1 to 5 kg for the drying

 

 

programme

 

Electric

Please refer to the technical

data plate fixed to the ma-

connections

chine.

 

 

maximum pressure 1 MPa

Water

(10 bar) minimum pressure

connections

0.05 MPa (0.5 bar) drum

 

capacity 52 litres

Spin speed

up to 1200 rpm

 

 

 

Wash: programme 2; tem-

 

perature 60°C;

Control pro-

run with a load of 7 kg.

Drying: the smaller load must

grammes

be dried by selecting the “Iron”

according

”dryness

level. The load

to

must consist of 2 sheets, 1 pil-

EN 50229

lowcase and 1 hand towel;

directive

the remainder of the load

 

 

must be dried by selecting the

 

“Cupboard”

dryness level.

This appliance is compliant with the following European Community Directives:

- 2004/108/CEE (Electromagnetic Compatibility)

- 2006/95/CE (Low Voltage) - 2012/19/EU

17

Loading...
+ 39 hidden pages