ENGLISH |
4 |
DEUTSCH |
5 |
FRANÇAIS |
6 |
NEDERLANDS |
7 |
DANSK |
8 |
ÍSLENSKA |
9 |
NORSK |
10 |
SUOMI |
11 |
SVENSKA |
12 |
ČESKY |
13 |
ESPAÑOL |
14 |
ITALIANO |
15 |
MAGYAR |
16 |
POLSKI |
17 |
EESTI |
18 |
LATVIEŠU |
19 |
LIETUVIŲ |
20 |
PORTUGUÊS |
21 |
ROMÂNA |
22 |
SLOVENSKY |
23 |
БЪЛГАРСКИ |
24 |
HRVATSKI |
25 |
ΕΛΛΗΝΙΚΑ |
26 |
РУССКИЙ |
27 |
SRPSKI |
28 |
SLOVENŠČINA |
29 |
TÜRKÇE |
30 |
|
31 |
|
32 |
|
33 |
|
34 |
BAHASA INDONESIA |
35 |
BAHASA MALAYSIA |
36 |
يبرع |
37 |
|
38 |
ENGLISH |
4 |
IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ
CAREFULLY
This outdoor furniture requires no maintenance. However, by keeping the furniture clean and storing it properly you can enjoy it year after year.
Clean: Wipe clean with a mild soapy solution. It is not recommended to clean plastic or metal furniture with a strong cleaner or an abrasive material because it may discolour or damage the surface.
Maintenance: Maintenance-free. Storing: If possible, store your outdoor furniture in a dry and cool place indoors. When stored outside, tilt the furniture and
preferably use waterproof covers. Make sure air can circulate to avoid moisture. In freezing temperatures, plastic can weaken and is not recommended for use.
Repair: The steel frame is protected from rust with a powder coating of plastic paint. If for some reason the coating comes off, the steel is not protected and rust may occur. To repair the damage, wipe clean and repaint to restore protection.
DEUTSCH |
5 |
WICHTIG: AUFMERKSAM LESEN, FÜR SPÄTER AUFHEBEN.
Dieses Sommermöbel erfordert keine regelrechte ‘Wartung’; jedoch sorgen gelegentliche Reinigung und geschütztes Lagern in der Wintersaison dafür, dass man lange Freude daran hat.
Reinigung: mit milder Seifenlösung reinigen. Kunststoffoder Metallmöbel nicht mit starken Reinigungsmitteln oder scheuernden Materialien behandeln - das könnte zu Beschädigung oder Verfärbung der Möbel führen.
Keine regelrechte ‘Wartung’ erforderlich. Sommermöbel möglichst drinnen an einem trockenen, kühlen Ort lagern. Werden die Möbel draußen gelagert, sollte man sie schräg stellen und mit einer wasserabweisenden Hülle versehen. Wichtig ist, dass die Luft zirkulieren kann, um Feuchtigkeitsstau zu verhindern. Reparieren: Pulverbeschichtung schützt
den Stahl vor Rost. Falls Farbe abblättern sollte, ist das Material nicht mehr gegen Rost geschützt. Zum Reparieren des Schadens und Wiederherstellen der Schutzfunktion die Stelle trocknen lassen und mit Lackfarbe für Metall überstreichen.
FRANÇAIS |
6 |
IMPORTANT.
A CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT
Ce meuble d’extérieur ne nécessite aucun entretien. Cependant en veillant à ce que votre meuble reste propre et en l’entreposant correctement, vous pourrez le conserver plus longtemps.
Entretien : nettoyer avec une solution savonneuse douce. Il est déconseillé de nettoyer les meubles en plastique ou en métal avec un nettoyant puissant ou avec un objet abrasif car cela peut décolorer ou abîmer la surface.
Entretien : sans entretien.
Entreposage : si possible, placez votre meuble d’extérieur dans un endroit sec et tempéré à l’intérieur. Si vous le laissez dehors, inclinez le meuble et recouvrez-le si possible d’une housse imperméable. Veillez à ce que l’air circule correctement pour éviter l’humidité. Réparation : l’acier est protégé contre la rouille grâce à un revêtement plastique à poudre. Si pour une raison quelconque, le revêtement se détache, l’acier n’est plus protégé et peut rouiller. Pour y palier et protéger l’acier, nettoyez-le et repeignez-le.
NEDERLANDS |
7 |
BELANGRIJK, BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK: ZORGVULDIG DOORLEZEN
Dit tuinmeubel vereist geen onderhoud, maar door het goed schoon te maken en netjes op te bergen, kan je er jaar na jaar van genieten.
Reinigen: afnemen met een milde zeepoplossing. Kunststof of metalen meubels kunnen beter niet worden schoongemaakt met sterke schoonmaakmiddelen of schuurmiddel, omdat het oppervlak dan kan verkleuren of beschadigen.
Onderhoudsvrij.
Opbergen: berg je tuinmeubels indien mogelijk droog en koel binnenshuis op. Als je je meubels buiten opbergt, zet ze dan schuin en gebruik bij voorkeur een waterafstotende hoes. Zorg ervoor dat de lucht kan circuleren om vocht te voorkomen.
Repareren: een dekkende kleurlak (poederlak) beschermt het staal tegen roesten. Als de
verf om de een of andere reden zou loslaten, wordt het staal niet langer beschermd en kan dit gaan roesten. Om de schade te repareren, droogmaken en schilderen om de bescherming weer aan te brengen.
DANSK |
8 |
VIGTIGT! GEM TIL FREMTIDIG BRUG.
LÆS OMHYGGELIGT.
Disse udendørsmøbler kræver ikke vedligeholdelse. Men hvis du holder møblerne rene og opbevarer dem tørt, kan du ha’ glæde af dem i mange år.
Rengøring: Tørres af med en fugtig klud tilsat et mildt rengøringsmiddel. Det anbefales ikke at rengøre møbler af plast eller metal med
et slibende eller stærkt rengøringsmiddel, da det kan misfarve eller beskadige møblernes overflade.
Vedligeholdelse: Kræver ikke vedligeholdelse. Opbevaring: Opbevar så vidt muligt dine udendørsmøbler et tørt og køligt sted indendørs. Hvis de opbevares udendørs, skal de stå skråt. Brug gerne vandafvisende betræk. Sørg for, at luften kan cirkulere for at undgå fugt.
Reparation: Stålet er beskyttet mod rust med pulverlakering. Hvis pulverlakeringen af en eller anden grund slides af, er stålet ikke beskyttet og kan ruste. Skaden kan repareres ved at tørre stålet af og lakere det, så det er beskyttet igen.
ÍSLENSKA |
9 |
MIKILVÆGT
AÐ GEYMA TIL
AÐ LEITA TIL SÍÐAR: LESIÐ VEL
Þessi garðhúsgögn þarfnast ekki viðhalds. En með því að halda þeim hreinum og geyma þau á viðeigandi hátt, getur þú notið þeirra í enn fleiri ár en ella.
Þrif: Þurrkið af með mildu sápuvatni. Ekki er ráðlegt að þvo húsgögn úr plasti eða málmi með sterkum eða hrjúfum hreinsiefnum því það getur eyðilagt eða upplitað yfirborðið.
Viðhald: Viðhaldsfrítt.
Geymsla: Ef það er mögulegt er best að geyma garðhúsgögn úr plasti á þurrum, köldum stað innandyra. Þegar húsgögnin eru geymd utandyra hallið þeim þá þannig að vatn leki af þeim. Enn betra er að nota vatnsfráhrindandi yfirbreiðu. Verið viss um að það lofti um húsgögnin til að koma í veg fyrir raka. Viðgerðir: Stálið húðað og ryðvarið með duftlakki úr plastmálningu. Ef húðin fer af einhverjum ástæðum af stálinu, er það ekki ryðvarið og getur ryðgað. Til að lagfæra skemmdirnar, þurrkið af og málið yfir til að endurheimta ryðvörnina.
NORSK |
10 |
VIKTIG. SPAR PÅ DENNE INFORMASJONEN FOR FREMTIDIG BRUK: LES
NØYE.
Dette utemøbelet er vedlikeholdsfritt, men dersom du holder det rent samt oppbevarer det på riktig måte, forlenges møbelets levetid.
Rengjøring: Rengjør med mildt såpevann. Det anbefales ikke å rengjøre møbler i plast og metall med et sterkt rengjøringseller skuremiddel da disse kan misfarge eller
ødelegge overflaten.
Vedlikehold: Krever ikke vedlikehold. Oppbevaring: Oppbevar utemøblene innendørs på et tørt og svalt sted hvis mulig. Dersom de oppbevares utendørs, sett møblene på siden og dekk dem helst til med et vanntett trekk. Sørg for god luftsirkluasjon for å unngå fukt. Reparasjon: Stålet er rustbeskyttet med en polyesterbasert pulverlakk. Dersom lakken
av en eller annen grunn skulle falle av, mister stålet sin rustbeskyttelse, og kan begynne å ruste. Vask og mal på nytt for å beskytte stålet igjen.
SUOMI |
11 |
TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISES-
TI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
Kaluste on tarkoitettu ulkokäyttöön eikä vaadi huoltoa. Puhdistaminen ja oikeanlainen säilytys kuitenkin pidentävät kalusteen käyttöikää.
Puhdistus: Pyyhitään miedolla pesuaineliuoksella. Muovija metallihuonekaluja ei ole suositeltavaa puhdistaa vahvoilla puhdistusaineilla tai hankaavilla puhdistusvälineillä, sillä ne voivat aiheuttaa värin tai pinnan vaurioitumisen. Huolto: Ei vaadi huoltoa.
Säilytys: Ulkokalusteet on suositeltavaa säilyttää kuivassa ja viileässä sisätilassa. Jos niitä säilytetään ulkona, ne on asetettava kallelleen, mieluiten vedenkestävän peitteen alle. Ilman on päästävä kiertämään peitteen alla.
Korjaaminen: Teräsrunko on maalattu muovia sisältävällä jauhemaalilla, joka suojaa ruostumiselta. Jos maalipinta jostakin syystä rikkoutuu, teräs saattaa ruostua. Vaurion
voi korjata puhdistamalla vauriokohdan ja maalaamalla sen uudelleen.
SVENSKA |
12 |
VIKTIGT,
SPARA FÖR
FRAMTIDA BRUK: LÄS NOGGRANT
Den här utomhusmöbeln kräver inget underhåll, men genom att rengöra och förvara möbeln ordentligt kan du njuta av den år efter år.
Rengör: Torka rent med en mild tvållösning. Det är inte lämpligt att rengöra möbler av plast eller metall med ett starkt rengöringsmedel eller slipmaterial eftersom det kan missfärga eller skada ytan.
Underhåll: Underhållsfri. Förvara: Om möjligt, förvara din
utomhusmöbel på ett torrt och svalt ställe inomhus. Om du förvarar möbeln utomhus, luta på den och använd helst vattenavvisande skydd. Se till att luft kan cirkulera för att undvika fukt.
Reparera: En pulverlack med plastfärg skyddar stålet från att rosta. Om färgen av någon anledning skulle lossna, skyddas inte längre stålet och rost kan uppkomma. För att reparera skadan, torka och måla för att återställa skyddet.