|
Электрический осушитель для |
|
RU |
изменения влажности воздуха |
|
Руководство по эксплуатации. |
||
|
||
|
Гарантийный талон. |
Electric dehumidifier for changing |
|
|
humidity level |
EN |
|
Instruction manual. |
||
|
||
Warranty card. |
|
Модели / Models |
H-DEH1-30L |
www.hyundai-hvac.com
2. |
|
Electric dehumidifier for changing |
|
|
humidity level |
||
|
CONTENTS |
|
|
|
|
|
|
1.Important information |
3 |
2.Safeguards |
3 |
3.Specifications |
4 |
4.Appliance description |
5 |
5.Appliance control |
6 |
6.Maintenance |
8 |
EN
Electric dehumidifier for changing |
3. |
humidity level |
Dear Customer!
We thank you for your happy choice and buying of an air drier Hyundai. It will serve you for a long time.
1. IMPORTANT INFORMATION
The appliance is designed for drying of air in domestic conditions.
The manufacturer reserves the right to introduce changes in design, configuration and processing of the article with a view to improve its properties without any prior notification of customers.
There may be some misprints in text and digital notations of the present manual.
If after reading of this manual you have any questions concerning work and operation of the appliance, please, refer to a shop assistant or to a specialized service center for further explanations.
The article has a label with all the needed technical data and other useful information about the appliance.
Use the appliance only for its intended purpose indicated in this manual.
To avoid damaging of the appliance and cancellation of your warranty, before beginning of work after transportation, please, set the drier upright (as depicted on the cover) at least 2 hours before operation.
2. PRECAUTIONS
EN
1. DON’T CLOSE VENTS! Make sure that vent inlet and outlet are free.
2. Don’t insert foreign objects in air-outlet grille of the drier. It is very dangerous, since the fan revolves at high speed.
3. Install the appliance only on a horizontal surface to avoid water leakage. 4. Don’t install the appliance in the following locations:
- where it is exposed to direct sunlight;
- near sources of open flame;
- near other working heating appliances;
- where the appliance may be exposed to water splashes or steam.
5. Don’t use the appliance in explosive or corrosive environment. Don’t keep petrol and other volatile flammable liquids near the drier – it’s very dangerous!
6. Don’t use the appliance only for drying (reducing of humidity level) of air in domestic premises.
7. Clean the filter occasionally to ensure efficient work of the appliance.
8. To ensure reliable work of the compressor, don’t incline the appliance.
9. To avoid electric shock, a damaged power cord should be replaced only in authorized service centers by qualified specialists.
10. Connect the appliance only to 220-230V 50Hz network. If needed, find out characteristics of your network from power suppliers.
4. |
|
Electric dehumidifier for changing |
|
|
|
|
|
humidity level |
3.TECHNICAL CHARACTERISTICS
EN
Tab.1 |
|
|
H-DEH1-30L |
Model |
|
|
|
Capacity of draining (L/d) |
30 |
Water tank volume (L) |
4.7 |
Rated power consumption (W) |
605 |
|
|
Power supply V/Hz |
220-240~/50 |
Rated power current A |
2,63 |
Air circulation m3/h |
220 |
Noise level dB(A) |
50 |
Refrigerant |
R410A |
Electrical protection class |
I class |
Filling of Freon, g |
190 |
Operating temperature range: ° C |
+5 ~ +35 |
Degree of protection against moisture |
IPХ0 |
Net weight (kg) |
15,5 |
Gross weight (kg) |
16,5 |
Net dimensions (mm) |
400x254x562 |
Packing dimensions (mm) |
432x286x581 |
Electric dehumidifier for changing humidity level
4. APPLIANCE DESCRIPTION
The appliance setup is described in the scheme below.
|
|
2 |
|
|
3 |
1. |
Control panel |
4 |
2. Handel |
||
3. |
Air outlet grille |
5 |
4.Water bucket
5.Water level window
6.Drain hose outlet
7.Caster
8.Power Cord and plug
9.Air intake grille
10.Air fillter (behind the grille)
6
7
Completed set of the appliance:
Appliance (air drier) - 1 piece
Appliance packing - 1 piece
User manual -1 piece
Guarantee slip -1 piece
5.
1
Fig. 1
9
10
8 EN
Fig. 2
6.
5. APPLIANCE CONTROL
Electric dehumidifier for changing humidity level
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
5 |
4 |
7 |
3 |
2 |
1 |
Fig. 3
EN
When you push the button to change operation modes, the unit will make a beep sound to indicate that it is changing modes
1.Power pad Press to turn the dehumidifier on and off
2.Mode pad
Press to select the desired operation mode from Dehumidifying, Dryer, Continuous dehumidifying and Smart dehumidifying
Note: Dryer and Smart dehumidifying modes are optional 3 and 4. Down/Up Pads
-Humidity Set Control Pads
The humidity level can be set within a range of 35% RH(relative humidity) to 85% RH(relative humidity)
For drier air, press the “-” pad and set to lower percent value (%) For damper air, press the “+” pad and set a higher percent value (%)
-Timer Set Control Pads
Use the up/down pads to set the Auto start and Auto stop time from 0.0 to 24.
5. Timer pad
Press to initiate the Auto start and Auto stop feature, in conjuction with the “+” and “-” key pads
6. Turbo pad
Control the fan speed. Press to select either high or normal fan speed. Set the fan control to high for maximum moisture removal. When the humidity has been reduced and quiet operation is preferred, set the fan control to normal
7. Display
Shows the set % humidity level from 35% to 85% or auto start/stop time(0~24) while setting, then shows the actual room % humidity level in a range of 30%RH to 90%RH
Electric dehumidifier for changing |
7. |
humidity level |
NOTE:
1.If the Water Full indicator is flashing on, it is necessary to pour water from the tank.
2.The drier will stop working, if the set moisture level is higher than the current air moisture level in the room.
3.Range of operating temperatures for this appliance is 5-35°С
4.If the drier does not work (the Power indicator does not flash on) or if the appliance makes long pauses in its work, wait for 10 minutes and then try to turn it on again. If the appliance will not resume working, refer to a shop assistant or to a service center.
5.If the appliance is turned off, it can be turned on only in 3 minutes.
Condensate removal
In the course of air drying, the appliance shall accumulate the condensate (water recovered from air). As soon as the condensate tank is full, the WATER FULL indicator will flash on and the appliance will stop working. In order to resume working it is necessary to remove the tank and pour water (see a scheme below).
The appliance may also work in constant mode without the necessity of occasional pouring of water from the tank. For that the user should insert a special drainage hose (not included in the delivery set) into a special aperture for constant condensate removal and direct water to aprepared tank or drainage system.
1. Pull out the bucket a little.
Fig. 4
2. Hold both sides of the bucket with even strength, and pull it out trom the unit.
EN
Fig. 5
8.
6. MAINTENANCE
Electric dehumidifier for changing humidity level
EN
To avoid electric shock, unplug the appliance before cleaning. To avoid damaging of the appliance and electric shock, don’t pour water on it. Clean the appliance with soft cotton cloth moistened with warm soap solution. Don’t use other chemical solutions for cleaning. Dust may accumulate on air-inlet and outlet grilles, therefore it is necessary to perform the appliance cleaning regularly. If the air filter is contaminated with dust, the air consumption and the appliance capacity decrease.
It is recommended to check and clean the air filter once per 2 weeks. To clean the appliance, perform all the actions indicated in the scheme:
|
Error codes and protection codes: |
|
|
AS – humidity sensor error – uplug the unit and plug it back in. |
|
|
if error repeats, call the service |
|
|
ES – temperature sensor error – uplug the unit and plug it |
|
|
back in. if error repeats, call the service |
|
Fig. 6 |
P1 – unit is defrosting – allow the unit time to automatically |
|
defrost. The protection will clear after the unit self defrost |
||
|
||
|
P2 – bucket is full or bucket is not in right position. Empty the |
|
|
bucket and replace it in the right position |
|
|
E3 – unit malfunction – unplug the unit and plug it back in. if |
|
|
error repeats, call for service |
|
|
EC – refrigerant leakage detection – with this new technology |
|
Fig. 7 |
the display area will appear “EC” when the unit detects refrig- |
|
|
erant leakage, call for service |
Fig. 8
Электрический осушитель для |
|
9. |
|||
изменения влажности воздуха |
|
||||
|
|||||
Содержание |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1. |
Важная информация |
|
|
10 |
|
2. |
Меры предосторожности |
|
10 |
|
|
3. |
Технические характеристики |
|
11 |
|
|
4. |
Описание прибора |
|
12 |
|
|
5. |
Управление прибором |
|
13 |
|
|
6. |
Уход и обслуживание |
|
15 |
|
|
7. |
Гарантийный талон |
|
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
RU
10.
Уважаемый покупатель!
Электрический осушитель для изменения влажности воздуха
Благодарим Вас за удачный выбор и приобретение осушителя воздуха Hyundai. Он прослужит Вам долго.
1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Прибор предназначен для осушения воздуха в бытовых помещениях.
Производитель оставляет за собой право без предварительного уведомления покупателя вносить изменения в конструкцию, комплектацию или технологию изготовления изделия с целью улучшения его свойств.
В тексте и цифровых обозначениях данной инструкции могут быть допущены опечатки. Если после прочтения инструкции у Вас останутся вопросы по работе и эксплуатации прибора, обратитесь к продавцу или в специализированный сервисный центр для получения разъяснений.
На изделии присутствует этикетка, на которой указаны все необходимые технические данные и другая полезная информация о приборе.
Используйте прибор только по назначению, указанному в данной инструкции.
Во избежание повреждений прибора и аннулирования Вашей гарантии перед началом работы после транспортировки поставьте осушитель в вертикальное положение (как изображено на обложке) минимум на 2 часа до эксплуатации.
RU 2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1.НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ! Убедитесь, что входное и выходное вентиляционное отверстие свободно.
2.Не засовывайте посторонние предметы в воздуховыпускную решетку осушителя. Это очень опасно, т.к. вентилятор вращается с высокой скоростью.
3.Устанавливайте устройство только на горизонтальную поверхность во избежание утечки воды.
4.Не устанавливайте прибор в следующих местах:
-в местах воздействия прямых солнечных лучей;
-вблизи источников открытого пламени;
-вблизи других работающих нагревательных приборов;
-в местах, где возможно попадание брызг воды или пара на прибор.
5.Не используйте устройство во взрывоопасной или коррозионной среде. Не храните рядом с осушителем бензин и другие летучие легковоспламеняющиеся жидкости это очень опасно!
6.Используйте устройство только для осушения (снижения уровня влажности) воздуха в бытовом помещении.
7.Периодически очищайте фильтр для обеспечения эффективной работы устройства.
8.Для обеспечения надежной работы компрессора не наклоняйте прибор.
9.Во избежание опасности поражения электрическим током, поврежденный силовой шнур должен заменяться авторизованным сервисным центром, квалифицированными специалистами.
10.Подключайте прибор только к сети 220-230 В / 50 Гц. При необходимости выясните характеристики своей сети у поставщиков электроэнергии.
Электрический осушитель для |
11. |
изменения влажности воздуха |
3.ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Таблица 1
Модель |
H-DEH1-30L |
|
|
|
|
Производительность по осушению (л/сут)
Объем бака (л)
Номинальная потребляемая мощность (Вт)
Параметры электропитания В/Гц Нoминальная сила тока А Расход воздуха м3/ч
Уровень шума Дб (А)
Тип фреона Класс электрозащиты
Заправочный вес фреона, г
Диапазон рабочих температур: °С
Степень защиты от влаги Вес нетто (кг)
Вес брутто (кг)
Размеры прибора (мм)
Размеры в упаковке (мм)
30
4.7
605
220-240~/50
2,63
220
50
R410A
Iclass
190
+5 ~ +35 IPХ0 15,5 16,5
400x254x562
432x286x581
RU