Hyundai Tucson 2004 Owner's Manual [fr]

4 (1)

SA000A1-FU

Ce manuel de l'utilisateur est à considérer comme une partie intégrante de la voiture. A ce titre, il doit être remis au propiétaire suivant en cas de revente.

IDENTITE DU PROPRIETAIRE

PROPRIETAIRE : NOM :

ADRESSE : RUE :

CODE POSTAL :

VILLE :

DATE DE REVENTE :

PROPRIETAIRE : ADRESSE :

NOM :

RUE :

CODE POSTAL :

VILLE :

DATE DE LA TRANSACTION :

jmfran-0.p65

2

4/20/04, 5:01 PM

MANUEL DE L'UTILISATEUR

A030A01JM-GUT

Fonctionnement

Entretien

Caractéristiques techniques

A030A01JM

Toutes les informations contenues dans ce manuel sont exactes à la date de publication. Toutefois, Hyundai se réserve le droit de les modifier à tout moment pour être en mesure en concrétiser sa politique d'amélioration constante de ses produits.

Ce manuel concerne tous les modèles Hyundai. Il inclut des descriptions et explications aussi bien sur les équipements standard que sur ceux proposés en options. Par conséquent, il est possible que certaines informations ne s'appliquent pas à votre voiture.

jmfran-0.p65

3

4/20/04, 5:01 PM

SA030A1-FU

AVANT-PROPOS

Nous vous remercions d'avoir choisi Hyundai. Nous nous réjouissons de pouvoir vous acueillir parmi le nombre croissant des automobilistes exigeants qui possèdent une Hyundai. C'est avec une fierté légitime que nous attirons votre attention sur la technologie évoluée et le degré de qualité dont bénéficie chaque Hyundai.

Ce manuel de l'utilisateur est destiné à vous familiariser avec les équipements et le fonctionnement de votre nouvelle Hyundai. Nous vous recommandons de le lire attentivement parce que les informations qu'il contient peuvent contribuer à augmenter sensiblement votre satisfaction d'utilisateur.

Le constructeur recommande également que toutes les opérations d'entretien et de réparation soient acomplies par un distributeur Hyundai agréé. Tous les distributeurs Hyundai se tiennent prêts à assurer un service après-vente de grande qualité et à vous fournir toute l'aide dont vous pourriez avoir besoin.

A050A04A-AUT

HYUNDAI MOTOR COMPANY

Remarque : Nous vous invitons à conserver soigneusement ce manuel. Les informations qu'il contient seront égalemennt utiles au prochain propriétaire, lorsque vous déciderez de revendre votre Hyundai.

!ATTENTION :

Il y a risque de dommages sérieux sur le moteur et l'embrayage et le différentiel en raison de l'utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité ne répondant pas aux caractéristiques Hyundai. Vous devez toujours utiliser des carburants et des lubrifiants de haute qualité qui répondent aux caractéristiques indiquées page 9-4 dans la section Caractéristiques du véhicule du Manuel du propriétaire.

Copyright 2004 Hyundai Motor Company. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne doit être reproduite, mémorisée dans un système d'introduction et d'accès et transmise sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de Hyundai Motor Company.

jmfran-0.p65

4

4/20/04, 5:01 PM

SA020A1-FU

RESPONSABILITE DE L'ENTRETIEN

Les instructions relatives à l'entretien de votre nouvelle Hyundai font l'objet de la section 5. En tantque propriétaire, il vous appartient de veiller à ce que toutes les opérations d'entretien spécifiées par le constructeur soient effectuées aux intervalles appropriés. Si le véhicule est utilisé dans des conditions particulièrement éprouvantes pour la mécanique, l'intervalle qui sépare certaines interventions d'entretien doit être diminué. Les instructions d'entretien en cas d'utilisation dans des conditions éprouvantes sont également incluse dans la section 5.

SA040A1-FU !

ATTENTION : MODIFICATIONS A VOTRE HYUNDAI

La modification d'un composant peut entraîner l'annulation de la garantie du constructeur. Votre Hyundai ne peut être modifiée de quelque manière que ce soit. Les modifications sont susceptibles d'altérer le niveau de sécurité, la longévité et les performances de votre voiture. Les dommages occasionnés au véhicule en raison de la modification ou de l'ajout d'un composant ne sont pas couverts par la garantie du constructeur.

jmfran-0.p65

5

4/20/04, 5:01 PM

SA050A1-FU

REMARQUE RELATIVE A L'INSTALLATION

D'UNE RADIO A DEUX CANAUX

Ce véhicule est équipé d'un système d'injection de carburant et d'un régulateur de vitesse électroniques. Il est possible qu'une radio à deux canaux mal montée ou mal réglée nuise au bon fonctionnement des systèmes électroniques. C'est pourquoi il est recommandé de suivre scrupuleusement les instructions du fabricant de la radio ou de consulter un revendeur Hyundai pour connaître les précautions à prendre ou les instructions à observer.

jmfran-0.p65

6

4/20/04, 5:01 PM

TABLE DES MATIERES

CHAPTIRE

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI

1

COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI

2

QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE

3

PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE

4

INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE

5

ENTRETIEN PAR VOS SOINS

6

SYSTEME ANTIPOLLUTION

7

INFORMATIONS PRODUIT

8

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

9

INDEX

10

jmfran-0.p65

7

4/20/04, 5:01 PM

SA070A1-FU

CONSIGNES DE PROTECTION ET DE SÉCURITÉ

Le présent manuel contient plusieurs consignes intitulées AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE.

!AVERTISSEMENT:

Indique que vous ou les autres gens courez le risque de danger ou de blessure si vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.

!ATTENTION:

Indique que votre véhicule ou son équipement risque d'être endommagé si vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.

REMARQUE:

Indique des renseignements utiles ou intéressants

jmfran-0.p65

8

4/20/04, 5:01 PM

A100A01L-GUT

INFORMATIONS RELATIVES AUX PIÈCES D'ORIGINE HYUNDAI

1.Qu'est-ce que les pièces d'origine Hyundai?

Les pièces d'origine Hyundai sont les mêmes pièces utilisées par Hyundai Motor Company pour fabriquer des véhicules. Elles sont conçues et testées pour une sécurité, des performances et une fiabilité optimum.

2.Pourquoi utiliser des pièces d'origine?

Les pièces d'origine Hyundai sont mises au point et constuites pour répondre aux exigences rigoureuses de fabrication d'origine. Les pièces de récupération utilisées, d'imitation ou de contrefaçon ne sont pas couvertes par la garantie limitée du nouveau véhicule Hyundai ou d'une toute autre garantie Hyundai. De plus, tout dommage ou défaillance des pièces Hyundai d'origine du à l'installation ou au dysfonctionnement d'une pièce de récupération utilisée, d'imitation ou de contrefaçon n'est pas couvert par Hyundai Motor Company.

3.Que vous dire si vous achetez une pièce d'origine Hyundai?

Observez le logo des pièces d'origine Hyundai sur l'emballage (voir cidessous).

Les spécifications pour l'exportation sont écrites uniquement en anglais. Les pièces d'origine Hyundai sont uniquement vendues chez des fournisseurs Hyundai autorisés et au centre d'entretien.

A100A01L

A100A02L

A100A04L

jmfran-0.p65

9

4/20/04, 5:01 PM

Hyundai Tucson 2004 Owner's Manual

INSTRUMENTS ET COMMANDES

B250A01JM-GUT

B250A01JM

jmfran-0.p65

10

4/20/04, 5:01 PM

1.Bouton de commande de l'intensité lumineuse du tableau de bord

2.Interrupteur des phares antibrouillard arrière (Si installé)

3.Commutateur de commande de traction (Si installé)

4.Bouton de verrouillage des 4 roues motrices

5.Système de reglage de la hauteur des phares (Si installé)

6.Vue d'ensemble des instruments

7.Interrupteur à multifonctions des feux

8.Interrupteur du dégivreur de vitre avant (Si installé)

9.Signal de detresse

10. Montre digitale

11.Interrupteur essuie-glaces/lave-vitres

12.Interrupteur de dégivrage de lunette arrière (Si installé)

13.Interrupteur des phares antibrouillard avant (Si installé)

14.Airbag passager (Si installé)

15.Levier de relâchement du capot

16.Klaxon/Module de coussin gonflable (Si installé)

17.Cendrier

18.Commutateur de régulateur de vitesse constante (Si installé)

19.Tableau de commande de la climatisation/chauffage (Si installé)

20.Levier de changement de vtiesses (Si installé)

21.Boîte á gants

!ATTENTION:

Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuite provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.

jmfran-0.p65

11

4/20/04, 5:01 PM

VOTRE VÉHICULE EN UN COUP D'OEIL

B255A01JM-GUT

SYMBOLES INDICATEURS SUR LE TABLEAU D'INSTRUMENTS

Temoins d'indicateur de direction

Temoin de systeme antiblolage des roues (ABS) (Si installé)

Témoins Indicateurs de Commande de la Traction (Si installé)

Témoins du dispositif électronique de stabilité programmé (Si installé)

Voyant de Pleins Phares

Temoin de pression d'huile insuffisante

Temoin de niveau insuffisant du liquide de frein/ frein a main

Voyant d'Avertissement de Système

Temoin d'ouverture de porte et melodie de signal (Si installé)

Temoin de niveau insuffisant de carburant

Temoin d'avertissement de l'ouverture du hayon

Indicateur d'entretien du système de retenue supplémentaire (Si installé)

Témoin du moteur (Si installé)

Témoin du système à 4 roues motrices (Si installé)

Témoin de verrouillage des 4 roues motrices (Si installé)

Témoin de ceinture de sécurité

Témoin indicateur du système d'immobilisation (Si installé)

Regulateur de vitesse de croisiere (Si installé)

Temoin lumineux de prechauffage diesel (moteur diesel)

Lampe d'avertissement filtre carburant (moteur diesel)

* Vous trouverez une explication détaillée de ces élément à la page 1-46.

jmfran-0.p65

12

4/20/04, 5:01 PM

VISITE GUIDEE

Caractéristiques de votre Hyundai

CARBURANTS RECOMMANDES ..................................................

1-2

RODAGE DE VOTRE NOUVELLE HYUNDAI ................................

1-3

SYSTEME D'IMMOBILISATION .....................................................

1-4

VERROUILLAGE DES PORTIERES ..............................................

1-7

SYSTEME ANTIVOL .....................................................................

1-10

VITRES ELECTRIQUES ...............................................................

1-13

SIEGES .........................................................................................

1-14

CEINTURE ....................................................................................

1-21

SYSTEME DE RETENUE POUR ENFANTS ................................

1-26

SYSTEME DE RETENUE SUPPLEMENTAIRE

 

«AIR-BAG» .................................................................................

1-36

VUE D'ENSEMBLE DES INSTRUMENTS ET DES

 

TEMOINS LUMINEUX ................................................................

1-44

INDICATEUR ET TEMOIN ............................................................

1-46

ORDINATEUR JOURNALIER .......................................................

1-56

COMMUTATEUR COMBINE : INDICATEUR DE

 

DIRECTION, PHARES, FEUX DE CROISEMENT ......................

1-58

SELECTEUR D'ESSUIE-GLACE ET DE

 

LAVE-GLACE DE PARE-BRISE .................................................

1-60

TOIT OUVRANT ...........................................................................

1-67

RETROVISEUR ............................................................................

1-72

COMMENT UTILISER LE COFFRE A BAGAGES .......................

1-79

OUVERTURE DU CAPOT MOTEUR ............................................

1-84

REGULATEUR DE CROISIERE ...................................................

1-88

COMMANDES DE CHAUFFAGE ET DE REFROIDISSEMENT ..

1-92

INSTALLATION STEREO ...........................................................

1-109

ANTENNE ...................................................................................

1-115

jmfran-1a.p65

1

4/20/04, 5:08 PM

1

1

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI

2CARBURANTS RECOMMANDES

B010A02O-FU

Utilisez de l'Essence Sans Plomb

B010A02JM

Il faut utiliser de l'essence sans plomb avec une Valeur d'Octanes à la Pompe de 87 (Octane de Recherche Numéro 91) ou plus pour les véhicules Hyundai. Si de l'essence avec plomb est utilisé, le convertisseur catalytique ne fonctionnera plus et le système de contrôle des émissions fonctionnera mal. Ceci peut aussi résulter en des frais d'entretien plus élevés. Pour éviter une utilisation accidentelle d'essence avec plomb, la grande buse utilisée pour l'essence avec plomb dans les

stations de service ne peut être insérée dans l'ouverture du réservoir de carburant des véhicules Hyundai.

REMARQUE:

oDans certains pays, les véhicules Hyundai sont prévus pour utiliser de l'essence avec plomb. Lorsque vous voulez utiliser de l'essence avec plomb, demandez à votre concessionnaire Hyundai si cela est possible pour votre véhicule.

oL'indice d'octane d'essence au plomb est le même avec de l'essence sans plomb.

Utilisation Diesel

Un gasoil avec un indice de Cétane compris entre 52 et 54 doit être utilisé pour les véhicules HYUNDAI.

Si deux types de gasoil sont disponibles, utilisez celui d'été ou celui d'hiver en accordance avec les conditions de température suivantes:

oAu-dessus de -5°C (23°F) : gasoil de type Eté

oEn dessous de -5°C (23°F) : gasoil de type Hiver

Contrôler très soigneusement le niveau de gasoil dans le réservoir : si le moteur s'arrête suite à un manque de carburant, le circuit doit être complètement purgé pour permettre le redémarrage.

!ATTENTION:

Ne pas laisser d'essence ou d'eau pénétrer dans le réservoir. Il serait alors nécessaire de le vidanger et de purger les canalisations pour éviter le grippage de la pompe à injection et l'endommagement du moteur.

SB010C1-FU

N'employez pas de méthanol

Votre Hyundai n'est pas prévue pour rouler avec des carburants contenant du méthanol (alcool de bois). Ce type de carburant peut réduire les performances du véhicule et endommager les pièces du systèmes d'alimentation.

jmfran-1a.p65

2

4/20/04, 5:08 PM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1

 

 

 

RODAGE DE VOTRE

3

 

 

 

 

 

 

NOUVELLE HYUNDAI

 

 

 

 

ZB010D1-AU

Utilisation à l'étranger

Si vous utilisez votre Hyundai pour vous rendre à l'étranger, veillez à:

oobserver tous les réglementations en matière d'enregistrement et d'assurance.

ovous renseigner sur la disponibilité du carburant conseillé.

SB020A1-FU

Durant les Premiers 2000 km (Moteur Essence)

Votre nouvelle Hyundai n'a pas besoin de procédure de "rodage" formelle. Cependant, vous pouvez contribuer au fonctionnement économique et à la durabilité de votre Hyundai en observant les RECOMMANDATIONS suivantes durant les premiers 2000 km.

oQue vous alliez vite ou non, modifiez votre vitesse de temps à autre.

oNe laissez pas le moteur tourner au ralenti pendant plus de 3 minutes si votre moteur est équipé d'un convertisseur catalytique.

oNe tirez pas une remorque pendant les premiers 2000 km.

B020B01FC-GUT

ZB010F2-AU

ESSENCES NON POLLUANTES

Afin de contribuer à la lutte anti-pollu- tion, HYUNDAI recommande d'utiliser de l'essence traitée avec des détergents spécifiques qui empêchent la formation d'un dépôt dans le moteur. Ces essences amélioreront les performances du moteur ainsi que le contrôle anti-pollution.

oNe dépassez pas 88 km/h.

oLorsque vous conduisez, maintenez la vitesse de votre moteur (tr/mn ou tours par minute) entre 2000 et 4000 tr/mn.

oAccélérez de façon modérée. N'enfoncez pas à fond la pédale d'accélérateur après le démarrage.

oPendant les premiers 300 km, évitez les arrêts brutaux.

oNe faites pas traîner le moteur (en d'autres mots, ne conduisez pas si lentement dans une vitesse trop élevée que le moteur est sur le point de "caler"; passez dans une vitesse plus basse.)

Durant les Premiers 1000 km (Moteur Diesel)

Votre nouvelle Hyundai n'a pas besoin de procédure de "rodage" formelle. Cependant, vous pouvez contribuer au fonctionnement économique et à la durabilité de votre Hyundai en observant les RECOMMANDATIONS suivantes durant les premiers 1000 km.

oLors de la conduite, maintenez la vitesse de votre véhicule (tr/min, révolutions par minute) dans les limites de 3000 tr/min.

oLors de la conduite, maintenez en dessous des 3/4 de la vitesse maximale.

jmfran-1a.p65

3

4/20/04, 5:08 PM

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI

 

4

SYSTEME D'IMMOBILISATION

oAccélérez de façon modérée. N'enfoncez pas à fond la pédale d'accélérateur après le démarrage.

oPendant les premiers 300 km, évitez les arrêts brutaux.

oNe faites pas traîner le moteur (en d'autres mots, ne conduisez pas si lentement dans une vitesse trop élevée que le moteur est sur le point de "caler"; passez dans une vitesse plus basse.)

oQue vous alliez vite ou non, modifiez votre vitesse de temps à autre.

oNe laissez pas le moteur tourner au ralenti pendant plus de 3 minutes si votre moteur est équipé d'un convertisseur catalytique.

oNe tirez pas une remorque pendant les premiers 1000 km.

6YB030D2-EU

Le système d'immobilisation est un dispositif anti-vol conçu pour empêcher et dissuader le vol automobile.

B885B01O-GUT

Clés

Clef principale B885B01JM

Tous les verrouillages montés sur le véhicule sont actionnés par la même clé. Toutefois, puisqu'il est possible de verrouiller les portes sans utiliser la clé, veillez à ce que la clé ne soit pas verrouillée à l'intérieur du véhicule par erreur.

REMARQUE :

Si vous faites vous-même votre double de clé, vous ne pourrez pas annuler le système ou démarrer le moteur.

!ATTENTION:

oVotre mot de passe doit être noté et maintenu dans un endroit sûr en cas de commande d'autres clés.

oSi vous oubliez le mot de passe, consultez votre fournisseur Hyundai autorisé.

jmfran-1a.p65

4

4/20/04, 5:08 PM

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1

5

B880C02A-GUT

Numéros de clés

B885C02JM

Le numéro de clé du véhicule paraît sur une plaquette métallique fixée sur les clés lorsque le véhicule vous est remis.

Le numéro de clé doit être noté et maintenu dans un endroit sûr si jamais vous devez commander d'autres clés. De nouvelles clés sont disponibles chez votre concessionnaire Hyundai en mentionnant le numéro de clé approprié.

Pour des raisons de sécurité, la plaquette métallique fixée sur les clés qui comporte le numéro de clé doit être retirée du porte-clés à la réception de votre nouveau véhicule. De plus, les

numéros de clés ne peuvent pas être fournis par Hyundai pour des raisons de sécurité.

Si vous avez besoin de clés supplémentaires ou si vous perdez vos clés, votre concessionnaire autorisé Hyundai peut vous faire de nouvelles clés.

B880D01JM-GUT

Procédures de secours (Pour Moteur Essence)

Témoin indicateur d'avertissement

 

du système d'immobilisation

B885D02JM

Si le système d'immobilisation est hors de service, vous ne pouvez pas démarrer le moteur sans les procédures de fonctionnement en cas d'urgence avec la clé de contact.

La procédure suivante vous explique comment démarrer le moteur avec la

fonction de secours (0,1,2,3 en tant qu'exemple de mot de passe).

REMARQUE:

Vous pouvez obtenir le mot de passe de secours lorsque le véhicule vous est délivré. Si vous n'avez pas le mot de passe, consultez votre concessionnaire autorisé Hyundai.

1.Pour définir le mot de passe, vous pouvez tourner la clé de contact sur

"ON" et ensuite sur "OFF" en fonction des chiffres. Par exemple, tournez une fois la clé de contact sur le chiffre "1" et deux fois pour "2" et ainsi de suite. Toutefois, pour le chiffre "0", vous devez tourner la clé de contact 10 fois.

2.Attendez 3~10 secondes.

3.Vous pouvez définir le nombre restant de chiffres en observant les mêmes procédures 1 et 2.

jmfran-1a.p65

5

4/20/04, 5:08 PM

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI

6

4.Si vous avez essayé avec succès les quatre chiffres, vous devez dès lors démarrer votre véhicule dans un délai de 10 secondes. Si vous démarrez votre véhicule après 10 secondes, votre moteur ne démarre pas.

Après avoir effectué la procédure de secours, consultez votre concessionnaire autorisé Hyundai dès que possible.

!ATTENTIÓN:

Si vous ne pouvez pas démarrer votre moteur malgré la procédure de secours, faîtes remorquer votre véhicule par un concessionnaire autorisé Hyundai.

B880D01JM-GUT

Procédures de secours (Pour Moteur Diesel)

Témoin indicateur d'avertissement

 

du système d'immobilisation

B885D01JM

Lorsque l'indicateur d'avertissement du système d'immobilisation clignote pendant cinq secondes lorsque la clé de contact est tournée sur la position "ON", ceci indique que le système d'immobilisation n'est pas en état de fonctionner. Et vous ne pouvez pas démarrer le moteur sans les procédures de secours avec la clé de contact.

La procédure suivante vous explique comment démarrer le moteur avec la fonction de secours (0,1,2,3 en tant qu'exemple de mot de passe).

REMARQUE:

Vous pouvez obtenir le mot de passe de secours lorsque le véhicule vous est délivré. Si vous n'avez pas le mot de passe, consultez votre concessionnaire autorisé Hyundai.

1.Pour définir le mot de passe, tournez la clé de contact sur "ON" et ensuite tournez-la sur "OFF" en fonction du chiffre, ensuite l'indicateur du système d'immobilisation clignote lors du fonctionnement de la clé de contact. Par exemple, tournez une fois la clé de contact pour le chiffre "1" et deux fois pour "2" et ainsi de suite. Toutefois, pour le chiffre "0", vous devez tourner la clé de contact 10 fois.

2.Attendez 3~10 secondes.

3.Vous pouvez définir le nombre restant de chiffres en observant les mêmes procédures 1 et 2.

4.Si vous avez essayé avec succès les 4 chiffres, tournez la clé de contact sur "ON" et vérifiez que l'indicateur du système d'immobilisation s'illumine. A partir de ce moment, vous devez démarrer

jmfran-1a.p65

6

4/20/04, 5:08 PM

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1

VERROUILLAGE DES

7

PORTIERES

 

votre moteur dans un délai de 30 secondes. Si vous démarrez votre moteur après 30 secondes, votre moteur ne démarre pas.

REMARQUE:

Si le moteur s'asphyxie lors de la conduite après la procédure de secours, vous pouvez démarrer à nouveau votre moteur dans un délai de 8 secondes sans la procédure de secours.

5.Si l'indicateur du système d'immobilisation clignote pendant 5 secondes, vous devez effectuer à nouveau la procédure de secours depuis le début.

Après avoir effectué la procédure de secours, consultez votre concessionnaire autorisé Hyundai dès que possible.

!ATTENTION:

Si vous ne pouvez pas démarrer votre moteur malgré la procédure de secours, faîtes remorquer votre véhicule par un concessionnaire autorisé Hyundai.

YB030C3-AU

CONTACTEUR D'ALLUMAGE ECLAIRE (Si installé)

B030C01E-1

SB040A1-FU

!AVERTISSEMENT:

o Des portières non verrouillées peuvent être dangereuses. Avant de démarrer - particulièrement s'il y a des enfants dans la voiture - assurez-vous que toutes les portières sont bien fermées et verrouillées et que les portières ne puissent être ouvertes de l'intérieur. Ceci permet d'assurer que les portières ne seront pas ouvertes par accident. De plus, lorsque les ceintures de sécurité sont aussi correctement utilisées, le verrouillage des portières contribue à éviter que les passagers soient éjectés de la voiture en cas d'accident.

oAvant d'ouvrir la portière, vérifiez toujours qu'aucun véhicule n'arrive.

Lorqu'une portière s'ouvre, le contacteur s'éclaire pour vous faciliter la tâche. La lampe s'étein 10 secondes après l'ouverture de la porte ou lorsque le contact est mis.

jmfran-1a.p65

7

4/20/04, 5:08 PM

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI

8

SB040B1-FU

Verrouillage, déverrouillage des portières avant avec la clé

Déverrouillage

Verrouillage

HJM2007

oLa portière peut être verrouillée et déverrouillée avec la clé.

oVerrouillez la portière en tournant la clé vers l'avant du véhicule et déverrouillez-la en tournant la clé vers l'arrière.

B040C01O-AUT

Verrouillage depuis l'extérieur

B040C01JM

Les portes peuvent être verrouillées sans une clé. Pour verrouiller les portes depuis l'extérieur, poussez tout d'abord l'interrupteur de verrouillage intérieur sur la position "VERROUILLAGE" de manière que le repère rouge sur l'interrupteur ne soit pas visible, puis fermez la porte.

REMARQUE:

oSi votre véhicule est équipé du verrouillage centralisé, la porte ne se verrouille pas si la clé est laissée dans l'interrupteur d'allumage lorsque les portes avant sont fermées.

oLors du verrouillage de la porte, veillez à ne pas verrouiller la porte en laissant la clef de contact dans le véhicule.

oPour éviter tout vol, enlevez toujours la clé de contact, fermez toutes les vitres et verrouillez toutes les portes lorsque vous laissez votre véhicule sans surveillance.

jmfran-1a.p65

8

4/20/04, 5:08 PM

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1

9

SB040D2-FU

Verrouillage depuis l'intérieur

Verrouillage

Déverrouillage

HJM2008

Pour verrouiller les portières depuis l'intérieur, fermez tout simplement la portière et enfoncez le bouton de verrouillage sur la position "LOCK". Lorsque ceci est fait, la portière ne peut utiliser ni la poignée interne ni celle externe.

REMARQUE:

o Lorsque la portière est verrouillée, la marque rouge sur le bouton n'est pas visible.

oLa porte du conducteur peut être ouverte en tirant sur la poignée intérieure de porte même si le contacteur de verrouillage est enfoncé. (Si installé)

B040E03A-AUT

SECURITE-ENFANT A LA SERRURE ARRIERE

HJM2011

Votre Hyundai est equipée de serrures de portière arrière munies d'une "sécurité enfant". Lorsque celle-ci est engagée, la portière arrière ne peut être ouverte depuis l'intérieur. Il est recommandé d'utiliser cette sécurité lorsque des enfants prennent place à l'arrière.

Pour engager la sécurité-enfant afin d'empêcher que la portière ne puisse être ouverte de l'intérieur, placer le levier en position fermée puis claquer la portière. Déplacer le levier dans la direction opposée à la position " "

quand l'opération normale des portes est désirée.

Si vous souhaitez pouvoir ouvrir la portière depuis l'extérieur, placer la poignée extérieure de portière dand sa position haute.

B040G01HP-GUT

VERROUILLAGE CENTRALISEE DES PORTES (Si installé)

Déverrouillage Verrouillage

HJM2009

L'interrupteur de verrouillage centralisé des portes est situé sur l'accoudoir du conducteur. Il fonctionne en appuyant sur l'interrupteur de verrouillage des portes.

jmfran-1a.p65

9

4/20/04, 5:08 PM

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI

 

10

SYSTEME ANTIVOL

Si la porte arrière est ouverte quand le bouton est en bas, la porte se verrouillera automatiquement dès sa fermeture. Il est en est de même si la porte avant est ouverte quand le bouton est enclenché, elle se verrouillera automatiquement dès sa fermeture.

REMARQUE:

o Lorsque vous appuyez sur la partie avant du contacteur de verrouillage de la porte du conducteur, toutes les portes du véhicule se verrouillent.

o Lorsque vous appuyez sur la partie arrière du contacteur, toutes les portes du véhicule se déverrouillent.

oLe verrouillage central des portes est effectué en tourant la clé vers l'avant ou l'arrière du véhicule.

B070A01A-GUT

(Si installé)

Ce système est conçu pour éviter qu'une personne ne pénètre dans le véhicule. Ce système est mis en route à trois niveaux : le premier est le niveau "Activé", le second est le niveau "Alarme" et le troisième est le niveau "Désactivé". S'il est déclenché, le système émet une alarme audible et un clignotement du feu clignotant.

B070B01O-GUT

Stade armé

Verrouillage

Déverrouillage B070B01JM

Stationnez la voiture et arrêtez le moteur. Armez l'antivol comme suit:

(1)Retirez la clé du commutateur d'allumage.

(2)Assurez-vous que le capot du moteur et le hayon arrière sont verrouillés.

(3)Varrouillez toutes les portes au moyen de l'émetteur de la télécommande.

Après avoir achevé les étapes cidessus, le feu clignotant clignote une fois pour indiquer que le système est activé.

jmfran-1a.p65

10

4/20/04, 5:08 PM

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1

11

REMARQUE:

1)Si une porte, le hayon arrière ou le capot du moteur demeure ouvert, le système ne sera pas enclenché.

2)Dans ce cas, réarmez-le comme il est décrit ci-dessus.

!ATTENTION:

N'activez pas le système tant que les passagers n'ont pas quitté le véhicule. Si le système est activé lorsqu'un(des) passager(s) demeure(nt) dans le véhicule, l'alarme peut être activée lorsque le(s) passager(s) restant(s) quitte(nt) le véhicule.

B070C01O-GUT

Stade alarme

L'alarme est activée si l'un des points suivants survient lorsque le véhicule est parqué et le système activé.

1)Une porte avant ou arrière est ouverte sans utiliser le transmetteur.

2)Le hayon arrière est ouvert sans utiliser le transmetteur.

3)Le capot du moteur est ouvert.

La sirène retentira et le clignotant clignotera en continu pendant 27 secondes. Pour désactiver le système, déverrouillez la porte ou le hayon arrière à l'aide du transmetteur.

!ATTENTION:

Evitez de démarrer le moteur lorsque le système est activé.

B070D01HP-AUT

Stade désarmé

B070D01JM

L'antivol sera désarmé dans l'un ou l'autre des cas suivants:

Déverrouillage d'une porte avant, côté du conducteur ou du passager, en appuyant sur le bouton de "UNLOCK" de l'émetteur.

Après achèvement des étapes cidessus, le feu clignotant clignote deux fois pour indiquer que le système est désactivé.

Si la porte, le hayon arrière ou le capot du moteur n'est pas ouvert dans les 30 secondes, le système sera réenclenché.

jmfran-1a.p65

11

4/20/04, 5:09 PM

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI

12

B070F01A-GUT

B070E02HP-GUT

!ATTENTION:

Seul le transmetteur peut désarmer le système. Si le transmetteur ne désarme pas le système, il est nécessaire d'effectuer les étapes suivantes;

1.Déverrouillez la porte avec la clé, ce qui entraîne l'activation de l'alarme.

2.Insérez la clé dans le cylindre de la clé de contact et tournez la clé de contact vers la position "ON".

3.Attendez 30 secondes.

Une fois les étapes ci-dessus achevées, le système sera désarmé.

Système d'accès sans clé (Si installé)

Verrouillage des portes

1.Fermez toutes les portes.

2.Actionnez le bouton "VERROUILLAGE" sur le transmetteur.

3.Au moment du verrouillage des portes, le feu clignotant clignote une fois pour indiquer que le système est activé.

Déverrouillage des portes

1.Actionnez le bouton "DEVERROUILLAGE" sur le transmetteur.

2.Au moment du déverrouillage des portes, le feu clignotant clignote deux fois pour indiquer le système est désactivé.

Remplacement de la batterie

Lorsque la batterie du transmetteur commence à s'affaiblir, il se peut que vous ayez à actionner plusieurs fois le bouton pour verrouiller ou déverrouiller les portes et la DEL ne s'allume pas. Remplacez la batterie dès que possible.

Type de batterie : CR2032

Instructions de remplacement :

Tournevis

HJM2004

1.Séparez le carter avec un tournevis à lame plate comme indiqué dans l'illustration.

jmfran-1a.p65

12

4/20/04, 5:09 PM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1

 

 

 

VITRES ELECTRIQUES

13

 

 

 

Batterie

Boîtier

B070E01JM

2.Déposez l'ancienne batterie du carter et notez la polarité. Assurezvous que la polarité de la nouvelle batterie est la même (côté + dirigé vers le bas), puis insérez-la dans le transmetteur.

B060A03L-AUT automatiquement, enfoncez complètement le commutateur.

En mode automatique, la vitre s'ouvre complètement même si vous relâchez le commutateur. Pour vous arrêter au degré d'ouverture souhaité, tirez et relâchez le commutateur.

B060A03JM

Les vitres électriques fonctionnent lorsque la clef de contact se trouve dans la position "ON".

Les commutateurs principaux se trouvent du côté de l'accoudoir du conducteur et commandent les vitres avant et arrière de chaque côté du véhicule. Les vitres peuvent être ouvertes en actionnant le commutateur de la vitre approprié et fermées en tirant sur le commutateur.

Pour ouvrir la vitre côté conducteur, enfoncez le commutateur à moitié. La vitre se déplace tant que le commutateur est actionné. Pour ouvrir complètement la vitre côté conducteur

HJM2017

Afin d'empêcher l'activation des vitres par les passagers arrière, le commutateur de verrouillage des vitres se trouve sur l'accoudoir côté conducteur. Pour désactiver les vitres électriques arrière, actionnez le commutateur de verrouillage des vitres. Pour revenir au fonctionnement normal, actionnez de nouveau le commutateur de verrouillage des vitres.

jmfran-1a.p65

13

4/20/04, 5:09 PM

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI

 

14

SIEGES REGLABLES

REMARQUE:

Les vitres électriques peuvent être activées pendant 30 secondes après avoir mis la clé de contact sur «ACC» ou «LOCK» ou après l'avoir retirée de l'interrupteur d'allumage.

Si les portes avant sont ouvertes pendant ces 30 secondes, les lèvevitres automatiques ne peuvent plus être actionnés sans la clé de contact tournée vers la position «ON».

Fermeture Ouverture

!AVERTISSEMENT:

1)Veillez à ne coincer la tête ou les mains de personne lors de la fermeture d'une vitre.

2)N'essayez jamais d'actionner le commutateur principal sur la portière côté conducteur et le commutateur de la vitre individuelle dans des directions opposées simultanément. Sinon, la vitre s'arrête et ne peut pas être ouverte ni fermée.

3)Ne laissez pas d'enfants seuls dans le véhicule. Enlevez toujours la clef de contact pour plus de sécurité.

ZB060A1-AU

!

AVERTISSEMENT:

Risque de perte de contrôle : ne jamais essayer de régler le siège lorsque le véhicule est en mouvement.

HJM2016

jmfran-1a.p65

14

4/20/04, 5:09 PM

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1

15

B080B02A-AUT

B080C01A-AUT

SIEGES AVANT

 

Coulissement avant/arrière du

! AVERTISSEMENT:

siège

Pour vous assurer que le siège est

 

verrouillé, essayez de le déplacer

 

vers l'avant ou vers l'arrière sans

 

utiliser le levier de déverrouillage.

Réglage de l'inclinaison du dossier

HJM2031

Pour coulisser le siège vers l'avant ou l'arrière, actionner le bouton de déverrouillage en le soulevant vers le haut. Le siège se débloque pour vous permette de le déplacer d'avant en arrière dans la position désirée. Le réglage terminé, relâchez le bouton et poussez le siège vers l'avant ou l'arrière pour qu'il se bloque dans la position choisie et ne puisse plus bouger.

HJM2033

Pour débloquer le dossier, penchezvous quelque peu en avant puis soulevez la commande de dossier dituée du côté extérieur du siège. Ensuite, appuyez-vous contre le dossier jusqu'à ce que l'angle d'inclinaison corresponde à la position désirée. Pour verrouiller le dossier dans la position choisie, relâcher la commande.

jmfran-1a.p65

15

4/20/04, 5:09 PM

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI

16

B080D01JM-GUT

!AVERTISSEMENT:

Afin de minimiser les risques de blessures corporelles lors d'une collision ou d'un arrêt brusque, les passagers arrière aussi bien que le conducteur doivent toujours adopter une position correcte lorsque le véhicule est en mouvement. La protection qu'assurent les ceintures de sécurité peut être largement réduite lorsque le dossier arrière est incliné. Loreque que le dossier arrière eat inclinè, il existe un risque majeur que le passager glisse sous la ceinture et se blesse.

Appuis-Tête

HJM2044

Les appuie-têtes sont conçus pour réduire les risques de blessure au cou. Pour élever l'appuie-tête, tirez-le vers le haut. Pour l'abaisser, abaissez-le tout en actionnant le bouton de verrouillage.

Pour extraire l'appuie-tête, relevez-le autant que possible, puis appuyez sur le bouton de verrouillage lorsque vous le tirez vers le haut.

!AVERTISSEMENT:

oPour une efficacité maximale en cas d'accident, réglez l'appuietête de sorte que le haut se trouve à la même hauteur que le haut des oreilles de l'occupant. Il est déconseillé d'utiliser un coussin entre votre dos et le dossier.

B080D01JM

o N'utilisez pas le véhicule si les appuie-tête ont été enlevés car ses occupants pourraient subir de graves blessures en cas d'accident. S'ils sont bien réglés, les appuie-tête doivent protéger contre les blessures à la nuque.

jmfran-1a.p65

16

4/20/04, 5:09 PM

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1

17

o Ne réglez pas la hauteur de l'appuie-tête pendant le mouvement du véhicule.

SB060F1-AU

Réglage de la hauteur du coussin de siège (Siège du conducteur uniquement)

HJM2035

Pour régler la hauteur du coussin de siège, tourner la molette dans le sens approprié.

B080H01JM-GUT

Table dans le dossier

Levier d'inclinaison du dossier

HJM2041

Pour obtenir une table dans le dossier, repliez le siège passager avant. Cette table peut être utile pour poser un bloc-notes, etc.

Pour utiliser la table dans le dossier

1.Descendez l'appui-tête au maximum.

2.Tirez le levier d'inclinaison du dossier au maximum et repliez complètement le dossier vers l'avant.

3.Lorsque vous relevez le dossier, assurez-vous qu'il se bloque bien en place.

!AVERTISSEMENT :

o Ne vous asseyez pas sur la table dans le dossier.

o N'utilisez pas la table dans le dossier lorsque le véhicule roule. o Ne laissez pas d'objets sur la table dans le dossier lorsque le

véhicule roule.

jmfran-1a.p65

17

4/20/04, 5:09 PM

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI

18

B080G01FC-GUT

TIROIR (Si installé)

HJM2040

La tablette se trouve sous le siège du passager avant. Elle est ouverte en la tirant simultanément vers le haut et vers l'avant.

! AVERTISSEMENT :

Pour éviter tout risque de blessure en cas d'accident ou d'arrêt brusque, le tiroir doit être maintenu fermé lors du déplacement du véhicule.

B100A01JM-GUT

SIEGE CHAUFFANT (Si installé)

HJM2042

Pour chauffer les sièges du conducteur et du passager avant par temps froid, appuyez l'un ou l'autre des interrupteurs de la console avant alors que la clé d'allumage est sur "ON".

Maintenez les interrupteurs hors tension quand le chauffage n'est plus requis.

REMARQUE:

o Le chauffage de siège ne fonctionne pas si la température ambiante est supérieure à 28°C ± 3,5°C.

o Si le chauffage de siège ne fonctionne pas lorsque la température ambiante est inférieure à 24°C, il doit être vérifié auprès du fournisseur autorisé.

!AVERTISSEMENT:

En tant que conducteur, vous êtes responsable des occupants suivants du véhicule : nouveauxnés, enfants, personnes âgées, personnes en état d'ébriété, personnes ayant pris des somnifères ou des médicaments contre le rhume. Vous devez alors vous assurer que ces occupants ne sont pas soumis à des variations de température extrêmes.

jmfran-1a.p65

18

4/20/04, 5:09 PM

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1

19

B085A01JM-GUT

SIEGES ARRIERE

Réglage de l'inclinaison du dossier

Levier permettant de rabattre le dossier de siège

HJM2046

Pour incliner à nouveau le dossier, tirez le levier correspondant et relâchezle une fois l'angle souhaité obtenu. Lorsque vous inclinez le dossier de siège à la position souhaitée, veillez toujours à ce qu'il soit bien verrouillé.

!ATTENTION:

Lors du réglage du dossier de siège, le levier de déverrouillage doit être actionné lorsque vous êtes à l'arrêt.

B085B01JM-GUT

Dossier de siège et coussin de siège arrière rabattables

Le dossier de siège et le coussin de siège peuvent être rabattus et repliés pour une grande commodité.

HJM2047

1.Tirez sur le levier de repli le dossier puis rabattez le dossier.

2.Le siège est bloqué en position lorsque vous entendez un « clic ».

HJM2048

REMARQUE:

oAvant de replier le dossier, placez les boucles de la ceinture de sécurité arrière dans la housse prévue à cet effet sur le dossier. Vous éviterez ainsi qu'elles se retrouvent sous le coussin du siège lorsque vous ramènerez celui-ci en position assise.

oLes attaches de la ceinture de sécurité arrière doivent être retirées des clips des attaches en appuyant sur le bouton de déverrouillage.

jmfran-1a.p65

19

4/20/04, 5:09 PM

Loading...
+ 233 hidden pages