Humminbird MATRIX 97 User Manual

0 (0)

Matrix 97 Manuel de l'utilisateur

531307-1_B

Merci !

Merci d'avoir choisi Humminbird®, le chef de file dans le secteur des sondeurs de poissons aux États-Unis. Humminbird® a bâti sa réputation en créant et en fabriquant des équipements marins de haute qualité et très fiables. Votre appareil Humminbird® a été conçu pour pouvoir être utilisé sans problèmes, quelles que soient les conditions, même dans les milieux marins les plus hostiles. Dans l'éventualité peu probable où votre appareil Humminbird® aurait besoin de réparations, nous offrons une garantie pièces et main d'œuvre exclusive - gratuite pendant la première année, et disponible à un taux raisonnable après la période initiale d'un an. Pour plus de détails, voir le bon de garantie de votre système. Nous vous invitons à lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur, afin de profiter pleinement de toutes les fonctions et applications de votre produit Humminbird®.

Communiquez avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-334-687-0503 ou visitez notre site Web www.humminbird.com.

AVERTISSEMENT ! Cet appareil ne devrait en aucun cas être utilisé comme instrument de navigation afin de prévenir les collisions, l'échouage, les dommages au bateau ou les blessures aux passagers. Lorsque le bateau est en mouvement, la profondeur de l'eau peut varier trop rapidement pour vous laisser le temps de réagir. Avancez toujours très lentement si vous soupçonnez la présence de bas fonds ou d'obstacles submergés.

AVERTISSEMENT ! La réparation et/ou le démontage de cet appareil électronique doit être effectué uniquement par un personnel d'entretien autorisé. Toute modification du numéro de série et/ou réparation par un personnel non autorisé entraînera l'annulation de la garantie. La manipulation et/ou le démontage de cet appareil pourrait entraîner une exposition au plomb sous forme de soudure.

AVERTISSEMENT ! Ce produit contient du plomb, un produit chimique reconnu par l'état de la Californie comme pouvant causer le cancer, des défauts de naissance et d'autres toxicités reproductives.

© 2003 Techsonic Industries, Inc., USA. Tous droits réservés.

i

Table des matières

 

Fonctionnement d'un sonar

1

Sonar de DualBeam PLUS ..................................................................................................................................................................

1

Sonar à quatre faisceaux [QuadraBeam] (transducteur à quatre faisceaux en option)................................................

1

Sonar à grande couverture latérale [WideSide] (transducteur à grande couverture latérale en option)................

2

Fonctionnement du GPS et de la cartographie

2

Carte multimédia (MMC) ..................................................................................................................................................................

3

Représentations à l'écran sonar

4

Modes d'affichage

6

Affichage Sonar [Sonar View] ..........................................................................................................................................................

7

Compréhension de l'historique sonar............................................................................................................................................

8

Fenêtre sonar en temps réel [RTS Window]................................................................................................................................

8

Représentation du fond ....................................................................................................................................................................

9

Affichage Zoom du sonar [Zoom View]......................................................................................................................................

10

Mode d'affichage Sonar divisé de 200 et 83 kHz [Split Sonar View] ................................................................................

11

Affichage à gros chiffres [Big Digits View] ................................................................................................................................

12

Mode d'affichage Latéral [Side Beam View]..............................................................................................................................

13

Mode d'affichage Grande couverture latérale [WideSide View]........................................................................................

14

Vue aérienne [Bird’s Eye View] ......................................................................................................................................................

15

Affichage cartographique [Chart View] ......................................................................................................................................

16

Affichage combiné [Combo View] ................................................................................................................................................

17

Orientation de la vue ........................................................................................................................................................................

18

Visualisation de la cartographie

18

Introduction à la navigation

20

Points de cheminement, routes et itinéraires..........................................................................................................................

20

Sauvegarde, édition et suppression d'un point de cheminement ....................................................................................

21

Navigation vers un point de cheminement ou une position ..............................................................................................

22

Ajout d'un point de cheminement ou d'une grille de pêche à la traîne..........................................................................

23

Sauvegarde, édition et suppression d'une route ....................................................................................................................

24

Sauvegarde ou suppression de l'itinéraire actuel....................................................................................................................

25

Édition, suppression ou masquage d'un itinéraire sauvegardé ........................................................................................

25

Touches de fonction

26

Touche Mise en marche [POWER]................................................................................................................................................

26

Touche Éclairage [LIGHT]..................................................................................................................................................................

26

Touche Affichage [VIEW] ................................................................................................................................................................

26

Touche Information [INFO] ............................................................................................................................................................

27

Touche MENU......................................................................................................................................................................................

27

Commande de curseur à quatre directions ..............................................................................................................................

28

Touche Marquer [MARK] ................................................................................................................................................................

28

Touche Aller à [GOTO]......................................................................................................................................................................

28

ii

Table des matières

 

Les touches ZOOM (+/-) ..................................................................................................................................................................

28

Touche Quitter [EXIT]........................................................................................................................................................................

29

Touche Affichage prédéfini [VIEW PRESET]................................................................................................................................

29

Bus d'accessoires

30

Mise en marche

30

Le système de menus

31

Menu Options de démarrage

33

Utilisation en mode Normal ..........................................................................................................................................................

33

Mode Simulateur................................................................................................................................................................................

33

État du système ................................................................................................................................................................................

34

Connexion PC (avec câble de connexion PC seulement) ........................................................................................................

35

Menu X-Press du sonar (exclusivement dans les modes d'affichage Sonar)

36

Mode d'affichage Grande couverture latérale [WideSide]

 

(transducteur à grande couverture latérale : exclusif au mode d'affichage Grande couverture latérale) ..........

36

Sensibilité [Sensitivity]......................................................................................................................................................................

37

Limite supérieure de l'échelle de profondeur [Upper Range]

 

(mode utilisateur Avancé : exclusif aux modes d'affichage Sonar et à gros chiffres) ........................................

38

Limite inférieure de l'échelle de profondeur [Lower Range] ............................................................................................

38

Portée de faisceau latéral [Side Beam Range] (avec transducteur à grande couverture latérale ; exclusif au

 

mode d'affichage Grande couverture latérale)..............................................................................................................

39

Vitesse de défilement [Chart Speed] ..........................................................................................................................................

39

Affichage du fond [Bottom View] ................................................................................................................................................

39

Niveau de zoom [Zoom Level] (exclusif au mode d'affichage Sonar) ..............................................................................

40

Menu X-Press de navigation (exclusif aux modes d'affichage Navigation)

41

La Sauvegarde de l'itinéraire [Save Current Track] ................................................................................................................

41

La Suppression de l'itinéraire [Clear Current Track] ................................................................................................................

41

La Sauvegarde de la route [Save Current Route] (Seulement en mode Navigation)....................................................

41

Le Saut du prochain point de cheminement [Skip Next Waypoint] (Seulement en mode Navigation)................

41

L'Annulation de la navigation [Cancel Navigation] (Seulement en mode Navigation) ..............................................

42

Le Retrait de la cible [Remove Target] (Seulement si une cible est active) ......................................................................

42

Le Retrait de la grille [Remove Grid] (Seulement si une grille est active) ........................................................................

42

Fenêtre sonar [Sonar Window] (exclusif au mode d'affichage Combiné) ......................................................................

42

Onglet Sonar du menu principal

43

Sélection de faisceau [Beam Select] ............................................................................................................................................

44

Identification de poisson [Fish ID+]..............................................................................................................................................

44

Sensibilité de repérage de poisson [Fish Sensitivity] ............................................................................................................

45

Fenêtre sonar en temps réel [RTS Window] ............................................................................................................................

45

Sensibilité du faisceau de 83 kHz [83 kHz Sensitivity] (mode utilisateur Avancé) ......................................................

45

iii

Table des matières

 

Équilibre des faisceaux de 455 kHz [455 kHz Sensitivity]

 

(mode utilisateur Avancé : exclusif aux modèles à quatre faisceaux)....................................................................

46

Sensibilité du faisceau à grande couverture latérale [WideSide Sensitivity]

 

(mode utilisateur Avancé, avec transducteur à grande couverture latérale)........................................................

46

Lignes de profondeur [Depth Lines] (mode utilisateur Avancé) ........................................................................................

47

Interférence de surface [Surface Clutter] (mode utilisateur Avancé) ..............................................................................

48

Filtre de bruit [Noise Filter] (mode utilisateur Avancé)..........................................................................................................

48

Profondeur maximale [Max Depth] (mode utilisateur Avancé) ........................................................................................

49

Type d'eau [Water Type] (mode utilisateur Avancé)..................................................................................................

49

Sélection de transducteur [Transducer Select] ..................................................................................................................

49

Onglet Navigation du menu principal

50

Itinéraire [Tracks] ................................................................................................................................................................................

51

Points de cheminement [Waypoints] ..........................................................................................................................................

51

Routes [Routes] ..................................................................................................................................................................................

52

Orientation de la vue [View Orientation] ..................................................................................................................................

52

Niveau de détail de la cartographie [Chart Detail Level] ......................................................................................................

53

Frontières de carte [Map Borders]................................................................................................................................................

53

Grille de coordonnées géographiques terrestres [Lat/Lon Grid]......................................................................................

53

Sondages par point [Spot Soundings] ........................................................................................................................................

54

Profondeur d'ombrage [Shaded Depth]......................................................................................................................................

54

Référence du nord [North Reference]..........................................................................................................................................

54

Rotation de grille [Grid Rotation]..................................................................................................................................................

54

Intervalle de point d'itinéraire [Trackpoint Interval] ..............................................................................................................

54

Distance min. de point d'itinéraire [Track Min Distance] (mode utilisateur Avancé) ................................................

55

Système de référence de cartographie [Map Datum] (mode utilisateur Avancé)........................................................

55

Établissement d'une position en mode de simulation [Set Simulation Position] (mode utilisateur Avancé) ....

55

Établissement d'une compensation de carte [Set Map Offset] (mode utilisateur Avancé) ......................................

55

Suppression d'une compensation de carte [Clear Map Offset] (mode utilisateur Avancé) ......................................

55

Suppression de toutes les données de navigation [Delete All Nav Data] (mode utilisateur Avancé)....................

55

Onglet Alarmes du menu principal

56

Alarme de profondeur [Depth Alarm] ........................................................................................................................................

56

Alarme d'identification de poisson [Fish ID Alarm]................................................................................................................

56

Alarme d'alimentation faible [Low Battery Alarm] ................................................................................................................

57

Alarme hors cap [Off Course Alarm] ............................................................................................................................................

57

Alarme d'arrivée [Arrival Alarm]....................................................................................................................................................

57

Alarme de dérive [Drift Alarm] ......................................................................................................................................................

58

Tonalité d'alarme [Alarm Tone] ....................................................................................................................................................

58

Onglet Réglages [SetUp] du menu principal

59

Unités - Profondeur [Units - Depth] ............................................................................................................................................

60

Unités - Température [Units - Temp] (exclusif aux modèles internationaux)................................................................

60

iv

Table des matières

 

Unités - Distance [Units - Distance] ............................................................................................................................................

60

Unités - Vitesse [Units - Speed] ....................................................................................................................................................

60

Mode utilisateur [User Mode] ......................................................................................................................................................

60

Langue [Language] (exclusif aux modèles internationaux)..................................................................................................

61

Réinitialisation du journal [Triplog Reset] ..................................................................................................................................

61

Restitution des réglages par défaut [Restore Defaults] ........................................................................................................

61

Sélection des modes d'affichage [Select Views] (mode utilisateur Avancé) ..................................................................

62

Sélection des indicateurs [Select Readouts] (mode utilisateur Avancé; exclusif au mode d'affichage Sonar)..........

63

Compensation de la profondeur [Depth Offset] (mode utilisateur Avancé) ................................................................

64

Compensation de la température [Temp Offset] (mode utilisateur Avancé)................................................................

64

Étalonnage de la vitesse [Speed Calibration]

 

(mode utilisateur Avancé; exclusif aux accessoire de la temp/vitesse)..................................................................

64

Fuseau horaire local [Local Time Zone] (mode utilisateur Avancé) ..................................................................................

64

Heure avancée [Daylight Savings Time] (mode utilisateur Avancé) ................................................................................

64

Format de la position [Position Format] (mode utilisateur Avancé) ................................................................................

65

Format de l'heure [Time Format] (mode utilisateur Avancé, exclusif aux modèles internationaux) ....................

65

Format de la date [Date Format] (mode utilisateur Avancé, exclusif aux modèles internationaux) ....................

65

Sortie NMEA [NMEA Output] (mode utilisateur Avancé) ....................................................................................................

66

Sonar ....................................................................................................................................................................................................

66

Onglet Accessoires [Accessories] du menu principal

67

Dépannage

68

Difficulté à mettre le détecteur de poissons en marche ....................................................................................................

68

Mode simulateur actif par défaut malgré la présence d'un transducteur ....................................................................

68

Problèmes d'affichage ....................................................................................................................................................................

69

Détermination des causes d'interférence..................................................................................................................................

70

Accessoires du système de pêche Matrix

71

Caractéristiques techniques

72

Remarques

73

Communications avec Humminbird

76

REMARQUE : Les fonctions citées dans la table des matières qui indiquent « exclusif aux modèles internationaux » ne sont offertes que sur nos produits en vente hors du Canada et des États-Unis, par nos distributeurs internationaux. Pour obtenir une liste de nos distributeurs internationaux autorisés, veuillez visiter notre site Web www.humminbird.com ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-334-687-0503 afin de trouver l'emplacement du distributeur dans votre région.

REMARQUE : Les fonctions citées dans la table des matières qui indiquent « avec câble de connexion PC seulement » ou « transducteur à quatre faisceaux/à grande couverture latérale en option » ou « avec accessoire de capture de la température et de la vitesse seulement » nécessitent l'achat d'accessoires vendus séparément. Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com pour commander ces accessoires ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-334-687-0503.

v

Fonctionnement d’un sonar

La technologie du sonar est basée sur les ondes sonores. Le système de pêche Matrix utilise le sonar pour définir le profil et la composition du fond, déterminer l'emplacement des structures ainsi que la profondeur directement sous le transducteur.

Le système calcule le temps entre la transmission d'une onde sonore et sa réflexion sur un objet pour en déterminer la distance. Il utilise également cette réflexion du signal pour déterminer l'emplacement, la taille et la composition de l'objet.

Le sonar est très rapide. Une onde ultrasonique peut voyager de la surface jusqu'à 70 m (240 pi) de profondeur et revenir en moins ¹⁄4 de seconde. Il est donc improbable que votre embarcation puisse devancer le signal du sonar.

Sonar à double faisceau [DualBeam PLUS]

Les modèles Matrix 97 émettent un faisceau sonar à double fréquence de 200 KHz et 83 kHz ayant une grande couverture de 60°. Les retours de sonar DualBeam PLUS peuvent être regroupés, visualisés séparément ou comparés en les visualisant l'un à côté de l'autre. La technologie à double faisceau DualBeam PLUS convient parfaitement pour une vaste gamme de conditions, de l'eau peu profonde à l'eau très profonde, en eau douce comme en eau salée. La capacité de profondeur dépend de certains facteurs tels que la dureté du fond, les conditions de l'eau et la façon dont le transducteur est installé.

Sonar à quatre faisceaux [QuadraBeam]

(transducteur à quatre faisceaux en option)

Votre système de pêche Matrix 97 est également compatible avec le sonar QuadraBeam avec l'achat d'un transducteur additionnel à quatre faisceaux. Le sonar à quatre faisceaux balaye une zone de couverture extrêmement grande de 90 degrés. Pour commencer, la technologie QuadraBeam émet deux faisceaux de 45° à une fréquence de 455 kHz, ce qui procure une couverture continue de 90° d'un côté à l'autre du bateau, jusqu'à 50 m (160 pi). Ces faisceaux latéraux de sondage de structure détectent les poissons et les structures tant à gauche qu'à droite de votre bateau, près du fond. En ce qui concerne les structures directement sous le bateau, la technologie à double faisceau [DualBeam PLUS] est utilisée.

1

Sonar à grande couverture latérale [WideSide]

(transducteur à grande couverture latérale en option)

Votre système de pêche Matrix 97 est également compatible avec le sonar WideSide avec l'achat d'un transducteur additionnel à grande couverture latérale. Le transducteur à grande couverture latérale est un transducteur spécialisé, qui balaye latéralement et qui s'avère extrêmement utile pour la pêche sur berge et pour la recherche de poissons d'appât en eau libre. Le transducteur à grande couverture latérale utilise trois éléments de sonar différents, qui transmettent des signaux vers la gauche, la droite et directement vers le bas. Le faisceau orienté vers le bas est un faisceau de 200 kHz offrant une couverture de 24 degrés. Ce faisceau offre une indication numérique continue de la profondeur directement sous le bateau. Les faisceaux latéraux sont des faisceaux de 455 kHz offrant une couverture de 16 degrés. Les éléments latéraux peuvent être utilisés indépendamment l'un de l'autre, ou ensemble, afin de localiser les cibles près de la surface de l'eau de chaque côté du bateau.

Fonctionnement du GPS et de la cartographie

Le système Matrix se sert du système de positionnement global (en utilisant un récepteur distinct) et de ses capacités sonar pour déterminer votre emplacement, l'afficher dans une grille et vous fournir des renseignements sous-marins détaillés. Le système de positionnement global (GPS) est un système de navigation par satellite conçu et entretenu par le département de la Défense des États-Unis. Bien qu'initialement conçu pour des besoins militaires, les civils peuvent bénéficier des avantages qu'offre ce système pour déterminer leur position avec une précision assez élevée, soit ±10 m, selon les conditions météorologiques. Ceci signifie que le récepteur pourra déterminer à dix mètres près votre position réelle, 95 % du temps. Le récepteur GPS utilise également les données du SAGE (système d'augmentation à grande échelle), du EGNOS (système européen de navigation par recouvrement géostationnaire) et du MSAS (système d'augmentation MTSAT), selon leur disponibilité.

Le GPS est constitué de satellites qui émettent continuellement des signaux radioélectriques vers la Terre. Le récepteur détermine sa position en calculant, à l'aide des signaux qu'ils émettent, la distance qui le sépare d'un maximum de 12 satellites.

En branchant le récepteur GPS inclut avec votre système de pêche Matrix, vous combinez les fonctions de navigation et de traçage graphique faciles à utiliser FishingGPS avec les fonctions avancées de recherche de poisson de votre sondeur. Le système Matrix offre les fonctions GPS suivantes lorsque le récepteur GPS inclus y est branché :

Visualisation de la position actuelle

Visualisation de l'itinéraire actuel (piste de navigation)

Visualisation exacte de la vitesse et du cap à partir des données de votre récepteur GPS

Sauvegarde des itinéraires, points de cheminement et des routes

Parcours d'une route et navigation d'un point de cheminement à un autre.

2

Affichage combiné du M97, montrant une carte détaillée

Le Matrix est compatible avec les systèmes de cartographie marine Navionics® Gold et Navionics® HotMapsTM 2004 Gold pour la pêche en eaux intérieures.

REMARQUE : Le Matrix n'est pas compatible avec les cartes Navionics® Classic. Il est compatible seulement avec les cartes Navionics® Gold et Navionics® HotMapsTM 2004 Gold.

Votre appareil est muni d'une carte du monde ainsi que d'une carte détaillée de l'Amérique du Nord (modèles nationaux) ou d'une carte détaillée de l'Europe et de l'Asie du Sud-Est, comprenant l'Australie et la Nouvelle-Zélande (modèles internationaux).

Le Matrix utilise un récepteur GPS pour déterminer automatiquement l'emplacement du bateau, et utilise les niveaux de zoom réglés pour une vue particulière afin de sélectionner la meilleure carte à visualiser. Pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet, voir la section Visualisation de la cartographie.

Carte multimédia [MMC]

Insertion d'une carte dans la fente pour carte multimédia

Votre système Matrix est également muni d'une fente pour carte multimédia [MMC], où vous pouvez insérer une carte contenant d'autres régions cartographiées en détail, vendues séparément. Si vous insérez une carte multimédia contenant un meilleur plan d'un endroit particulier, votre système Matrix récupérera cette carte et l'affichera automatiquement. Consultez l'illustration pour localiser l'emplacement de la fente pour carte multimédia, utilisez un tournevis à tête cruciforme pour retirer le couvercle de la fente, puis insérez la carte MMC dans la fente. L'étiquette de la carte devrait faire face au devant de l'appareil. Enfoncez la carte jusqu'à ce que vous entendiez un léger claquement sec indiquant qu'elle est en position, puis replacez le couvercle sur la fente en vous assurant au préalable de la présence et de la position adéquate du joint d'étanchéité. Replacez ensuite les vis et serrez-les bien.

3

Humminbird MATRIX 97 User Manual

Représentations à l'écran Sonar

Le système de pêche Matrix peut afficher tout un éventail de renseignements utiles au sujet de la zone située

Profondeur - Profondeur de l'eau. Il est possible de régler une alarme qui vous avertira lorsque

Curseur - Le curseur est disponible en mode d'arrêt sur image fournir la profondeur d'un retour sonar et la

Minuterie - Temps écoulé avec l'accessoire de capture de la temp/vitesse ou récepteur GPS.

Distance - Distance parcourue avec l'accessoire de capture de la temp/vitesse ou récepteur GPS.

Vitesse moyenne - Indication de la vitesse moyenne, avec accessoire de capture de la temp/vitesse ou récepteur GPS.

Structure - Endroit où le poisson pourrait se cacher.

Thermoclines - Couches d'eau de température différente situées à des profondeurs différentes, selon la période de l'année. La thermocline apparaît habituellement comme une bande continue de plusieurs niveaux de gris, se déplaçant sur l'écran à la même profondeur.

Boîte de dialogue de curseur - Indique la profondeur du sous le curseur.

avec sonde thermique/détecteur de vitesse, ou récepteur du récepteur GPS seront affichées.

4

sous le bateau et à proximité de celui-ci, notamment :

et peut, en mode d'affichage Sonar, être positionné afin de profondeur du fond sous le curseur.

200 kHz, symbole de poissons de couleur orange

83 kHz, symbole de poissons de couleur bleue

curseur à l'écran et la profondeur du

GPS ne sont disponibles que si l'un ou l'autre desdits accessoires est

5

Modes d'affichage

Voici les modes d'affichage offerts par votre Système de pêche Matrix :

Les affichages Sonar :

Les affichages Navigation :

• Affichage Sonar

• Vue aérienne

Affichage Zoom

• Affichage cartographique

Mode d'affichage Sonar divisé de 200 et 83 kHz

• Affichage combiné

Affichage à gros chiffres

Mode d'affichage Latéral

Mode d'affichage Grande couverture latérale

REMARQUE : Le mode d'affichage Latéral n'est disponible que si un transducteur à quatre faisceaux est branché à l'appareil, et le mode d'affichage Grande couverture latérale n'est disponible que si un transducteur à grande couverture latérale est branché à l'appareil.Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com pour commander ces accessoires, ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-334-687-0503.

Le mode d'affichage Sonar est le mode par défaut. Lorsque vous appuyez sur la touche Affichage [VIEW], le système affiche, un après l'autre, les modes d'affichage disponibles. Lorsque vous appuyez sur la touche Quitter [EXIT], le système affiche, l'un après l'autre, les modes d'affichage disponibles, mais dans l'ordre inverse. Tout mode peut être placé dans la rotation, ou retirée de celle-ci, à l'aide de la fonction Sélection des affichages du menu Réglages, en mode utilisateur Avancé.

REMARQUE : Lorsque vous modifiez un réglage sonar, l'écran est immédiatement rafraîchi (vous n'avez donc pas à quitter le menu pour visualiser les modifications à l'écran).

6

Affichage Sonar [Sonar View]

Le mode d'affichage Sonar fournit un tracé historique des retours sonar. La profondeur est toujours affichée. Les indicateurs de température et de vitesse s'affichent automatiquement si l'accessoire approprié est branché. Les retours sonar les plus récents sont affichés du côté droit de la fenêtre puis se déplacent vers la gauche de l'écran à mesure de la réception de nouvelles données.

Un indicateur numérique de la profondeur est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran. Une échelle de profondeur, avec limites supérieure et inférieure, apparaît le long de la bordure droite de l'affichage Sonar. Cette échelle indique la distance de la surface de l'eau jusqu'à une profondeur suffisante pour afficher le fond. L'échelle de profondeur est sélectionnée automatiquement afin de garder le fond visible à l'écran. Vous pouvez par contre la régler manuellement (voir le menu X-Press du sonar). Il existe six autres indicateurs numériques affichant des renseignements provenant des accessoires vendus séparément. Vous pouvez personnaliser ces indicateurs afin d'afficher les renseignements dont vous avez besoin (voir l'onglet Réglages du menu principal, sous Sélection des indicateurs).

 

 

 

 

 

Affichage Sonar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Limite supérieure

Profondeur

 

 

 

 

 

 

 

de l'échelle de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

profondeur

Sonde

 

 

 

 

 

Fenêtre sonar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en temps réel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

thermique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Journal

 

 

 

 

 

 

 

Curseur

 

 

 

 

 

Fenêtre

 

 

 

 

 

 

 

d'historique

 

 

 

 

 

 

sonar

 

 

 

 

 

Limite

Boîte de

 

 

 

 

 

 

 

 

inférieure

 

 

 

 

 

 

 

 

de l'échelle de

dialogue

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

profondeur

de curseur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REMARQUE : Si l'indicateur de profondeur clignote, cela signifie que l'appareil a des difficultés à localiser le fond. Ceci se produit souvent lorsque le fond est trop profond, le transducteur est hors de l'eau, le bateau se déplace trop rapidement, ou pour toute autre raison qui empêche l'appareil de recevoir des données continues.

Arrêt sur image [Freeze Frame] - En appuyant, en mode d'affichage Sonar, sur une des touches de déplacement du curseur, l'image cesse de défiler à l'écran et un curseur s'y affiche. Il est alors possible, en utilisant les touches de déplacement du curseur, de le positionner sur tout retour sonar présent à l'écran pour en afficher la profondeur. La fenêtre sonar en temps réel continue d'être rafraîchie, même en mode d'arrêt sur image. En plus, vous pouvez visualiser les effets des modifications apportées aux réglages avec la fonction de mise à jour instantanée de l'image. Appuyez sur la touche Quitter [EXIT] pour sortir du mode d'arrêt sur image, et les données continueront à défiler à l'écran. La fonction d'arrêt sur image n'est disponible qu'en mode d'affichage Sonar.

7

Compréhension de l'historique sonar

Il s'avère important de comprendre ce qui est représenté à l'écran du Humminbird. L'écran n'affiche PAS une véritable représentation en trois dimensions de ce qui se trouve sous l'eau. Chaque bande de données verticale reçue par la tête de commande et reportée à l'écran représente un objet détecté par le sonar à un moment donné. Comme le bateau ainsi que les cibles (poissons) peuvent être en mouvement, les retours ne montrent qu'un intervalle de temps particulier où les objets ont été détectés, et non l'emplacement exact de ces objets relativement aux autres objets affichés à l'écran.

Fenêtre sonar en temps réel [RTS Window]

Une fenêtre sonar en temps réel [RTS] s'affiche sur le côté droit de l'écran en mode d'affichage Sonar seulement. La fenêtre sonar en temps réel est toujours rafraîchie le plus rapidement possible, selon les conditions de profondeur, et montre seulement les retours du fond, de la structure et des poissons dans la zone de couverture du transducteur. Elle indique la profondeur et l'intensité d'un retour sonar (voir l'onglet Sonar du menu principal : fenêtre sonar en temps réel).

La fenêtre sonar en temps réel étroite indique l'intensité sonar au moyen de couleurs. Le rouge indique un retour intense et le bleu indique un retour faible. La profondeur du retour sonar est indiquée par l'emplacement vertical du retour sur l'échelle de pro-fondeur de l'écran.

La fenêtre sonar en temps réel large indique l'intensité sonar à l'aide d'un diagramme à barres. La longueur des retours reportés fournit une indication quant à l'intensité du retour. La pro-fondeur du retour sonar est indiquée par l'emplacement vertical du retour sur l'échelle de profondeurdel'écran.Lafenêtre sonar en temps réel large n'utilise pas les niveaux de gris. (voir menu Sonar - Fenêtre sonar en temps réel [RTS]).

8

Représentation du fond

À mesure que le bateau se déplace, le système porte les changements de profondeur à l'écran pour créer un profil du fond. Vous pouvez ensuite déterminer le type de fond à partir de la courbe des retours portés à l'écran. Un fond dur comme un fond de sédiments compactés ou un rocher plat apparaît comme une ligne mince en travers de l'écran. Un fond meuble comme de la boue ou du sable apparaît comme une ligne mince en travers de l'écran. Un fond rocheux a une apparence brisée et inégale.

Les retours sonar du fond, de la structure et des poissons peuvent être représentés en mode identification de structure [Structure ID] ou ligne blanche [WhiteLine] . Voir le menu X-Press du sonar : Affichage du fond, pour obtenir de plus amples détails sur la façon de régler la visualisation du fond.

La fonction Identification de structure [Structure ID] représente les retours faibles en bleu et les retours intenses en rouge.

La fonction Ligne blanche [WhiteLine] représente les retours sonar les plus intenses en blanc, créant ainsi une ligne de contour distincte. L'avantage de cette fonction est qu'elle définit clairement le fond à l'écran..

9

Affichage Zoom du sonar [Zoom View]

Le mode d'affichage Zoom du sonar augmente la résolution de l'écran afin de séparer les retours sonar très rapprochés, comme ceux causés par un poisson en suspension près du fond ou à l'intérieur d'une structure. En mode d'affichage Zoom, l'écran est divisé afin de montrer, à droite, une tranche étroite de la vue sur toute l'échelle de profondeur, et la vue agrandie à gauche. La vue à pleine échelle à droite contient également une boîte de visualisation du zoom, montrant quelle section de la partie de droite a été agrandie dans la partie gauche de l'écran. La boîte de visualisation du zoom suit le fond dans la vue à pleine échelle.

Dès que la profondeur change, la vue de gauche se rafraîchit pour afficher une vue agrandie du fond. La boîte de visualisation du zoom montre l'emplacement de la vue agrandie par rapport à la vue à pleine échelle. Le niveau de zoom, ou niveau d'agrandissement, est affiché dans le coin inférieur gauche et peut être modifié selon les conditions (voir menu Sonar X-Press : Niveau de zoom). Les limites supérieure et inférieure de l'échelle de profondeur de zoom indiquent la profondeur de l'eau à l'endroit visualisé.

Il n'est pas possible de personnaliser les indicateurs numériques en mode d'affichage Sonar, donc les renseignements comme la température de l'eau et la tension de la batterie ne sont pas disponibles dans ce mode..

 

 

 

 

Affichage Zoom du sonar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Limite supérieure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de l'échelle de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

profondeur, mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'affichage Pleine

Profondeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

échelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Limite supérieure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de l'échelle de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

profondeur, mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'affichage Zoom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vue

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vue à pleine

 

 

 

agrandie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

échelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Boîte de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

visualisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

du zoom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Niveau de

Limite inférieure de l'échelle de

Limite inférieure de l'échelle de profondeur,

 

 

zoom

profondeur, mode d'affichage Zoom

mode d'affichage Pleine échelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Mode d'affichage Sonar divisé de 200 et 83 kHz [Split Sonar View]

Le mode d'affichage Sonar divisé affiche les retours sonar du faisceau de 83 kHz du côté gauche de l'écran, et les retours sonar du faisceau de 200 kHz du côté droit. Un indicateur numérique de la profondeur est toujours présent dans le coin supérieur gauche de l'écran. Vous pouvez vous servir du mode d'affichage Sonar divisé pour comparer les retours sonar du faisceau large de 83 kHz à ceux du faisceau étroit de 200 kHz, en les visualisant l'un à côté de l'autre.

Il n'est pas possible de personnaliser les indicateurs numériques en mode d'affichage Sonar divisé, donc les renseignements comme la température de l'eau et la tension de la batterie ne sont pas disponibles dans ce mode.

 

 

 

 

 

Mode d'affichage Sonar divisé de 200 kHz et 83 kHz

Profondeur

 

 

 

 

 

 

Limite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

supérieure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de l'échelle

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

profondeur

 

 

 

 

 

 

 

 

Fenêtre

 

 

 

 

 

 

 

 

d'historique

Fenêtre

 

 

 

sonar du

 

 

 

faisceau de

d'historique

 

 

 

 

 

 

200 kHz

sonar du

 

 

 

 

 

 

 

faisceau de

 

 

 

Limite

83 kHz

 

 

 

 

 

inférieure de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'échelle de

 

 

 

 

 

 

 

 

profondeur

11

Affichage à gros chiffres [Big Digits View]

L'affichage à gros chiffres fournit des données numériques dans un format facile à lire. La profondeur est toujours affichée. Les indicateurs de température et de vitesse ainsi que les renseignements contenus dans le journal s'affichent automatiquement si l'accessoire approprié est branché au système. Le journal affiche la distance parcourue, la vitesse moyenne et le temps écoulé depuis la dernière réinitialisation du journal. Il est impossible de personnaliser les indicateurs numériques dans le mode d'affichage à gros chiffres.

Représentation du mode d'affichage à gros chiffres

Profondeur

Température

Vitesse

Minuterie : Affiche le temps écoulé depuis la dernière réinitialisation du journal

Distance : Distance parcourue depuis la dernièren réinitialisation du journal

Tension : La tension de la batterie.

Vitesse moyenne : Affiche la vitesse moyenne depuis la dernière réinitialisation du journal

12

Mode d'affichage Latéral [Side Beam View]

Le mode d'affichage Latéral n'est disponible que lorsque la fonction Sélection du transducteur est réglée à Quatre faisceaux [QuadraBeam] (voir l’onglet Sonar du menu principal : Sélection du transducteur) et qu'un transducteur à quatre faisceaux est branché à l'appareil. Le transducteur à quatre faisceaux QuadraBeam est vendu séparément. Ce mode d'affichage présente les retours sonar des faisceaux de 455 kHz à angle de 90° orientés vers la gauche et la droite du bateau et ceux du faisceau de 200 kHz orienté vers le bas dans une seule vue. La partie supérieure de l'écran affiche un journal historique des retours sonar provenant du faisceau de 200 kHz orienté vers le bas. La partie inférieure de l'écran affiche un journal historique des retours sonar provenant des faisceaux de 455 kHz orientés vers la gauche et la droite. Toute nouvelle information s'affiche au haut de l'écran et descend vers le bas de l'écran.

Profondeur

Température

Fenêtre à gauche d'historique sonar du faisceau de 455 kHz

Mode d’affichage latéral

Fenêtre d'historique

sonar du faisceau de 200 kHz

Fenêtre à droite d'historique sonar du faisceau de 455 kHz

Ligne de surface de l'eau du faisceau de 455 kHz Fenêtres d'historique sonar

Les retours sonar provenant des faisceaux latéraux révèlent le profil et la structure du fond ainsi que les poissons, tout comme le faisceau orienté vers le bas. Par contre, la zone couverte par ces faisceaux est située à gauche et à droite de celle couverte par le faisceau orienté vers le bas, ce qui permet de visualiser une plus grande partie du fond. La portée des faisceaux latéraux de 90° découle du réglage de profondeur du faisceau orienté vers le bas, jusqu'à un maximum de 50 m (160 pi).

13

Mode d'affichage Grande couverture latérale [WideSide View]

Le mode d'affichage Grande couverture latérale n'est disponible que lorsque la fonction Sélection du transducteur est réglée à Grande couverture latérale [WideSide] (voir l’onglet Sonar du menu principal : Sélection du transducteur) et qu'un transducteur à grande couverture latérale est branché à l'appareil. Le transducteur à grande couverture latérale est vendu séparément. Le mode d'affichage Grande couverture latérale affiche les données du transducteur à couverture latérale de 455 kHz. Trois vues sont disponibles : gauche, droite ainsi que gauche et droite. La vue par défaut est celle de gauche et droite. Les retours des deux faisceaux latéraux sont affichés simultanément. La profondeur d'eau sous le bateau est toujours indiquée. Il se pourrait que le profil du fond soit présent lorsque vous pêchez de la berge ou dans des chenaux de rivières. Lorsque vous pêchez en eau libre, il n'y a pas de profil du fond, et seuls les retours sonar de débris ou de poissons sont affichés.

 

 

 

Mode d'affichage Grande couverture Latérale

Mode

 

 

 

 

 

Mode d'affichage

d'affichage

 

 

 

Latéral droite

Latéral

 

 

 

 

gauche

 

 

 

 

Profil de

 

 

 

Ligne de

berge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

surface de

 

 

 

 

 

 

l'eau

Profondeur

 

 

 

Portée verticale du

 

 

 

faisceau latéral

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Vue aérienne [Bird’s Eye View]

Vue aérienne - Cet affichage montre une vue en perspective 3D de l'itinéraire et le profil terrestre, à partir d'un point de vue situé au-dessus et à l'arrière du bateau. Si le bateau change de cap, le point de vue demeure dans la même position relativement au bateau, c'est-à-dire qu'il suit le changement.

Lorsque, en Vue aérienne, vous appuyez sur l'une des touches de la commande à quatre directions, le point de vue se déplace selon cette commande. Cela vous permet de modifier la position du point de vue afin de voir sur les côtés ou même à l'arrière du bateau. En appuyant sur les touches de gauche et de droite de la commande à quatre directions, le point de vue se déplace à gauche ou à droite, respectivement; en appuyant sur la touche du haut, le point de vue se déplace vers l'avant, et en appuyant sur la touche du bas, le point de vue se déplace vers l'arrière.

Pour remettre le point de vue à sa position initiale, soit à l'arrière et au-dessus du bateau, il suffit d'appuyer sur la touche Quitter [EXIT].

Vue aérienne

Profondeur

Profils de la Vitesse du terre ferme

bateau

Icône de

bateau

Température

à la surface de l'eau

Latitude et longitude du bateau

Relèvement vrai du bateau

15

Affichage cartographique [Chart View]

Affichage cartographique - Cette vue affiche sur la carte l'itinéraire actuel (également appelé position historique ou piste de navigation), soit le chemin emprunté par le bateau, ainsi que les itinéraires sauvegardés, les points de cheminement et la route actuelle (en navigation). Pour afficher l'information de tout icône de la carte, utilisez la commande à quatre directions pour placer le curseur de référence au-dessus de l'icône, puis appuyez sur la touche INFO. Utilisez les touches de déplacement du curseur du haut et du bas pour faire défiler les renseignements de l'élément.

REMARQUE : La carte UniMap intégrée ne contient aucune information sur la position des ports, les marées ou le débit des courants. Ces renseignements ne sont disponibles qu'avec les cartes multimédias, vendues séparément.

Mode d'affichage Cartographique avec curseur actif

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Profondeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'itinéraire actuel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cartographie

 

(piste de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

navigation)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Curseur actif

Échelle de la carte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Latitude et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Point de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

longitude de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cheminement

 

position du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

curseur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Latitude et

 

Distance au

 

 

 

 

 

 

 

 

 

longitude du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bateau

 

curseur et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Icône de bateau

Relèvement vrai du bateau

 

 

 

relèvement

 

 

 

 

au curseur

16

Affichage Combiné [Combo View]

Affichage Combiné - Dans cette vue, l'écran est divisé en deux : l'affichage cartographique à gauche et l'affichage sonar à droite. Il est possible de modifier la largeur de la fenêtre sonar.

Mode d'affichage Combiné

Profondeur

 

 

Fenêtre sonar

l'itinéraire

Point de

actuel (piste de

cheminement

navigation)

 

Échelle de la

Cartographie

carte

 

Icône de

Latitude et

bateau

longitude du

 

Température

bateau

à la surface

 

de l'eau

 

Vitesse du bateau

Relèvement vrai du bateau

17

Orientation de la vue

Les affichages cartographique et combiné vous permettent de choisir l'orientation de la vue. Lorsque vous sélectionnez Orientation Nord en haut, le Nord vrai se trouve au haut de l'écran. En d'autres mots, les objets situés au Nord du bateau sont dessinés au-dessus du bateau. Lorsque vous sélectionnez Orientation selon la route suivie, la direction de mouvement du bateau est montrée au haut de l'écran. En d'autres mots, les objets situés devant le bateau sont dessinés au-dessus du bateau. Dans les deux modes d'orientation, l'affichage défile automatiquement de façon à ce que le bateau reste toujours centré dans l'écran. Lorsque le bateau est stationnaire, il est représenté comme un cercle. Lorsque le bateau est en mouvement, il est représenté sous la forme d'un bateau pointant dans la direction du mouvement (toujours vers le haut en mode Orientation selon la route suivie).

Visualisation de la cartographie

Dans les modes d'affichage cartographique et combiné, il existe plusieurs fonctions liées à la cartographie, que vous pouvez accéder à l'aide de différentes touches.

Mode d'affichage Cartographique avec curseur

Panoramique - Utilisez la commande à quatre directions pour déplacer la carte dans la direction indiquée par la touche du curseur. Lorsque vous donnez cette commande, un curseur de référence s'affiche au centre de l'écran. Il est relié au bateau par une ligne grise, même si le bateau est hors de l'écran. Au même moment, les cases (situées au coin inférieur gauche de l'écran) indiquant la température et la vitesse sont remplacées par la distance et le relèvement du bateau relativement à la position du curseur, et par les coordonnées de latitude et de longitude du curseur.

Zoom - Utilisez la touche Plus (+) pour faire un zoom avant et la touche Moins (-) pour faire un zoom arrière de la cartographie. L'échelle est indiquée au côté gauche de l'écran. Si vous effectuez un zoom hors des données disponibles de la carte, l'affichage passera en mode de zoom étendu, où les dernières données disponibles de la carte sont amplifiées afin d'afficher l'échelle sélectionnée. Si vous agrandissez l'image à un tel point qu'il n'y a plus de données cartographiques, une grille de coordonnées géographiques terrestres s'affiche au lieu de la carte.

18

Données de cartographie - Utilisez la touche INFO pour obtenir des renseignements détaillés sur la carte. Si le curseur est actif, vous apercevrez l'information au sujet des objets de la carte situés près du curseur. Si le curseur n'est pas actif, le menu d'information de la carte s'affichera. Vous pouvez sélectionner la station d'observation des marées ou le port le plus rapproché pour afficher des renseignements au sujet de ces éléments.

REMARQUE : La carte UniMap intégrée ne contient aucune information sur la position des ports, les marées ou le débit des courants. Ces renseignements ne sont disponibles qu'avec les cartes multimédias, vendues séparément.

Port le plus rapproché - L'information sur la position et les services pour le port le plus rapproché de votre emplacement actuel seront affichés. Appuyez sur la touche Quitter [EXIT] pour retirer la zone d'information et le curseur de référence sera centré au-dessus de l'emplacement du port. Les zones d'information au bas de l'écran indiquent la distance et le relèvement du port relativement à votre position actuelle.

Station d'observation des marées la plus rapprochée - L'information sur les marées de la station d'observation des marées la plus rapprochée de votre position actuelle s'afficheront. Cette information comprend l'emplacement de la station et des renseignements sur les heures des marées haute et basse à la date actuelle. Une représentation graphique des marées s'affiche également, montrant l'amplitude des marées pour une période de 24 heures englobant cette date. Vous pouvez changer la date pour obtenir les données sur les marées avant ou après la date affichée, en appuyant respectivement sur la touche curseur de gauche ou de droite. Appuyez sur la touche Quitter [EXIT] pour retirer la zone d'information, et le curseur de référence sera centré au-dessus de l'emplacement de la station d'observation des marées. Les zones d'information au bas de l'écran indiquent la distance et le relèvement de la station d'observation des marées relativement à votre position actuelle.

Station de mesure de courants la plus rapprochée - L'information sur la station de mesure de courants la plus rapprochée de votre position actuelle s'affichera. Cette information comprend l'emplacement de la station et les renseignements sur le débit des courants à la date actuelle. Il y a aussi deux graphiques qui s'affichent, indiquant l'heure, la direction et le débit des courants pour la période de 24 heures englobant la date du jour. Vous pouvez changer la date pour obtenir les données sur les courants avant ou après la date affichée, en appuyant respectivement sur la touche curseur de gauche ou de droite. Appuyez sur la touche Quitter [EXIT] pour retirer la zone d'information, et le curseur de référence sera centré au-dessus de l'emplacement de la station de mesure de courants. Les zones d'information au bas de l'écran indiquent la distance et le relèvement de la station de mesure de courants relativement à votre position actuelle.

19

Loading...
+ 58 hidden pages