Buradaki bilgiler önceden haber
verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürün ve
hizmetleri için verilen yegane garanti,
söz konusu ürün ve hizmetle birlikte
verilen koşullu garanti bildiriminde
düzenlenmiştir. İşbu belgedeki hiçbir
bilgi ek garanti olarak yorumlanamaz.
HP, bu belgede olabilecek teknik
hatalardan veya yazım yanlışlarından
veya eksikliklerden sorumlu tutulamaz.
Windows®, Microsoft Corporation
şirketinin A.B.D'de tescilli ticari
markasıdır.
11Mode düğmesi—Live View (Canlı Görünüm) sırasında Shooting Mode (Çekim
12
HP Photosmart R827 Dijital Kamera5
Canlı Görünüm/Oynatma düğmesi.—Live View (Canlı Görünüm) ile
Playback (Oynatma) arasında geçiş yapar (bkz. Resim ve video klip çekme
sayfa 12 ve Görüntüleri ve video klipleri gözden geçirme sayfa 26).
sayfa 16), Küçük Resimler (bkz. Küçük resimleri görüntüleme sayfa 27)
ve Büyüt (bkz. Görüntüleri büyütme sayfa 28) işlevlerine erişim sağlar.
Modu) menüsüne ulaşmak için
kullanma sayfa 18).
ve düğmeleri—Menüler ve görüntüler arasında dolaşmanızı sağlar.
düğmesine basın (bkz. Çekim modlarını
Page 6
Bölüm 1
(devamı)
13
14Pil Dolum ışığı.
düğmesi—Kamera menülerini gösterir, seçenekleri belirler ve işlemleri
onaylamanızı sağlar.
15
16Kamera Ekranı.
Sil düğmesi—Playback (Oynatma)'dayken Delete (Sil) işlevine erişmek için.
Kamera önü, yanı ve altı
1Mikrofon.
2Flaş.
3Otomatik Zamanlayıcı/Odak Yardımı ışığı—Bkz. Otomatik Zamanlayıcı
ayarlarını kullanma sayfa 23.
4Objektif.
9
1324
8
5
6
7
5Üçayak yuvası.
6Kenetlenme yuvası girişi.
7Pil/Bellek kartı kapağı.
8USB girişi.
9Güç adaptörü girişi.
Kamera kenetlenme yuvası yerleştirme parçası
Kamera yuvasını satın alırsanız yuva, birkaç yerleştirme parçasıyla birlikte verilir.
Kamerayla kullanmak üzere isteğe bağlı kenetlenme yuvasını kurarken üzerinde
yuvarlak mavi etiket olan yerleştirme parçasını kullanın. Yönergeler için kenetlenme
yuvası Kullanım Kılavuzu'na bakın.
6
Page 7
Resim çekmeden önce
Resim çekmeden veya video klip kaydı yapmadan önce aşağıdaki yordamları
tamamlayın.
Pili takma
1.Pil/Bellek kartı kapağının üstünde gösterildiği gibi mandalı kaydırarak Pil/Bellek kartı
kapağını açın.
2.Mandal kilitlenene kadar iterek pili büyük
yuvaya yerleştirin.
3.Pil/Bellek kartı kapağını kapatın.
Not Pili çıkarmadan önce kamerayı
kapatın. Pili ilk kullanımdan önce tam
olarak doldurun (bkz. Pili doldurma
sayfa 7).
Pili doldurma
Pili, isteğe bağlı AC güç adaptörünü kullanarak kameranın içinde veya isteğe bağlı
HP Photosmart Premium kamera kenetlenme yuvasının ilave pil bölmesinde
doldurabilirsiniz.
1.AC güç adaptörünü kameraya, sonra da
elektrik prizine bağlayın. İsteğe bağlı kamera
kenetlenme yuvasını kullanıyorsanız yuvayı
prize taktıktan sonra kamerayı yuvaya
oturtun.
2.Kameranın yanıp sönen Pil Dolum ışığı pilin
dolduğunu gösterir (isteğe bağlı
HP Photosmart Premium kamera kenetlenme
yuvasında dolduruyorsanız, kenetlenme yuvasının Pil Dolum ışığı yanıp söner). Pil
tamamen dolduğunda Pil Dolum ışığı sürekli yanmaya başlar (dolum süreleriyle ilgili
bilgi için bkz. Lityum İ
yon pili doldurma sayfa 56).
Not Pili doldurmak için isteğe bağlı HP Photosmart hızlı doldurma setini de
kullanabilirsiniz.
Kamerayı açma
Kamerayı açmak için düğmesine basın.
HP Photosmart R827 Dijital Kamera7
Page 8
Bölüm 1
Dili seçme
İstediğiniz dili seçmek için düğmelerini
kullanın, sonra
Daha sonra dili değiştirmek için Setup (Ayarlar)
menüsünü kullanın (bkz. Ayarlar Menüsünü Kullanma
sayfa 45).
Bölgeyi ayarlama
İsteğe bağlı HP Photosmart Premium kamera kenetlenme yuvası veya kablosuz
kenetlenme yuvası aracılığıyla televizyona bağlandığında, Language (Dil) ayarıyla
birlikte Region (Bölge) ayarı, kamera görüntülerini televizyonda görüntülerken
kullanılacak varsayılan tarih biçimini ve video sinyali biçimini belirler (bkz. Ayarlar
Menüsünü Kullanma sayfa 45).
düğmesine basın.
İstediğiniz bölgeyi seçmek için
kullanın, sonra
Tarihi ve saati ayarlama
Tarih ve saati doğru ayarlamanız, bilgisayarınıza aktardıktan sonra görüntüleri kolayca
bulmanızı ve tarih ve saat baskısı özelliğini kullandığınızda görüntülerin doğru
işaretlenmelerini sağlar. Bkz. Capture (Yakala) Menüsünü kullanma sayfa 20, Date &Time Imprint (Tarih ve Saat Baskısı).
1.Vurgulanan değeri ayarlamak için
düğmelerini kullanın.
2.Diğer seçimlere geçip tarih ve saat doğru olarak
ayarlanana kadar Adım 1'i yinelemek için
düğmelerini kullanın.
3.Tarih, saat ve biçim ayarları doğru olduğunda
düğmesine basın, sonra onaylamak için
yeniden
Daha sonra tarihi ve saati değiştirmek için Setup
(Ayarlar) Menüsünü kullanın (bkz. Ayarlar Menüsünü Kullanma sayfa 45).
düğmelerini
düğmesine basın.
düğmesine basın.
8
Page 9
İsteğe bağlı bellek kartını takma ve biçimlendirme
Bu kamera 8MB- 2GB arası standart ve yüksek hızlı, HP markalı Secure Digital (SD)
bellek kartlarını destekler.
2.İsteğe bağlı bellek kartını gösterildiği gibi küçük
yuvaya yerleştirin. Bellek kartının yerine
oturduğundan emin olun.
3.Pil/Bellek kartı kapağını kapatın ve kamerayı açın.
Bellek kartlarını ilk kez kullanmadan önce her zaman
biçimlendirin. Biçimlendirme bellek kartındaki tüm
görüntüleri kaldırdığından, biçimlendirmeden önce
varolan tüm görüntüleri aktardığınızdan emin olun (bkz. Görüntüleri aktarma ve
yazdırma sayfa 36).
1.
Kamera açıkken, Kamera Ekranı'n
görüntüleninceye kadar
modunda olduğunuzu gösterir.
2.
düğmesine basın.
3.
Format Card (Kartı Biçimlendir)'i seçmek için
düğmesine basın.
4.
Yes (Evet)'i seçmek için
düğmesine basın.
Not Bellek kartını taktıktan sonra tüm yeni görüntüler ve video klipleri artık dahili
bellek yerine bellek kartında depolanır. Dahili belleği kullanmak ve burada
depolanan görüntüleri izlemek için bellek kartını çıkarın. Görüntüleri dahili
bellekten isteğe bağlı bellek kartına aktarmak için bkz. Playback (Oynatma)
Menüsünü Kullanma sayfa 28, Move Images to Card (Görüntüleri Karta Taşı).
ın sağ üst köşesinde simgesi kısa bir süre için
düğmesine basın. Bu, Playback (Oynatma)
düğmelerini kullanın ve kartı biçimlendirmek için
düğmelerini kullanıp,
Desteklenen bellek kartları hakkında bilgi için bkz. Özellikler sayfa 58, Storage
(Saklama).
Yazılımı yükleme
HP Photosmart Yazılımının görüntüleri ve video klipleri bilgisayarınıza aktarma
özelliklerinin yanı s ıra depolanan görüntülerde değişiklik yapma (kırmızı gözleri giderme,
döndürme, kırpma, yeniden boyutlandırma, görüntü kalitesini ayarlama ve dahası)
özellikleri de vardır. Bkz. HP Photosmart Yazılımı hakkında sayfa 10.
Not HP Photosmart Yazılımını yüklerken veya kullanırken sorun yaşarsanız,
daha fazla bilgi için HP Müşteri Desteği web sitesine
bakın: www.hp.com/support.
HP Photosmart R827 Dijital Kamera9
Page 10
Bölüm 1
Windows
Windows bilgisayarlarınızda:
●En azından 128MB RAM, Windows XP veya x64 ve Internet Explorer 5.5 Service
Pack 2 veya daha yenisinin (Internet Explorer 6 önerilir) olması durumunda
HP Photosmart Premier veya HP Photosmart Essential yazılımını yükleme
seçeneğiniz bulunur.
●En azından 128MB RAM, Windows 2000 ve Internet Explorer 5.5 Service Pack 2
veya daha yenisinin (Internet Explorer 6 önerilir) olması durumunda HP Photosmart
Essential yüklenir.
1.Tüm programları kapatın ve bilgisayarınızdaki virüsten korunma yazılımını geçici
olarak devre dışı bırakın.
2.HP Photosmart Software CD'sini CD sürücüsüne yerleştirin ve ekrandaki
yönergeleri izleyin. Yükleme ekranı görüntülenmezse, Başlat'ı ve Çalıştır'ı
tıklatın, D:\Setup.exe yazın (burada D CD sürücünüzün harfidir), sonra da
Tamam'ı tıklatın.
3.Yazı
lımın yüklenmesi tamamlanınca virüsten korunma yazılımını yeniden
etkinleştirin.
Macintosh
HP Photosmart Mac yazılımını yüklemek için Macintosh bilgisayarınız, kamera paketinin
üzerinde belirtilen sistem gereksinimlerini karşılamalıdır.
1.HP Photosmart Software CD’sini CD sürücüsüne yerleştirin.
2.Bilgisayarınızın masaüstünde CD simgesini çift tıklatın.
3.Yükleyici simgesini çift tıklattıktan sonra ekrandaki yönergeleri izleyin.
10
HP Photosmart Yazılımı hakkında
Kameranızla birlikte verilen CD'de HP Photosmart Yazılımının aşağıdaki sürümleri
vardır:
●HP Photosmart Premier Yazılımı (en az 128 MB RAM bulunan Windows XP ve x64
sistemleri için). Yazılımı
n bu sürümü aşağıdakileri yapmanızı sağlayan bazı ek
özellikler içerir:
–Yazdırmak, göndermek ve çevrimiçi baskı satın almak için Favorites (Sık
kullanılanlar) olarak etiketlenmiş görüntüleri işleme. Bkz. Görüntüleri Favorites
(Sık Kullanılanlar) olarak etiketleme sayfa 41.
–Durdurup videodan kare yazdırma.
●HP Photosmart Premier Yazılımı (en az 128 MB RAM bulunan Windows 2000,
Windows XP ve x64 sistemleri için). Bu sürümün HP Photosmart Premier
Yazılımında belirtilen ek özellikleri yoktur.
●HP Photosmart Mac Yazılımı (Macintosh sistemleri için).
Yazılım özellikleri ve bunların nasıl kullanılacağı hakkında daha fazla bilgi edinmek için
HP Photosmart Yazılımının Help (Yardım) özelliğine bak
ın.
Page 11
Kameranızı kullanma
Artık kurulumu tamamladığınızdan, fotoğraf ve video klip çekebilir ve bunları gözden
geçirebilirsiniz.
Fotoğraf çekme ve video klip yakalama
hakkında bilgi için
Kamerada fotoğrafları ve video klipleri
gözden geçirme hakkında bilgi için
Görüntülerinizi geliştirme hakkında bilgi
için
Görüntüleri kameranızdan bilgisayara
aktarma hakkında bilgi için
Görüntüleri yazdırma hakkında bilgi içinBkz. Kameradan görüntü yazdırma
İpucu Live View (Canlı Görünüm) ile Playback (Oynatma) arasında geçiş
yapmak için
düğmesine basın.
Bkz. Fotoğraf çekme sayfa 12 ve Video
klip çekme sayfa 13
Bkz. Görüntüleri ve video klipleri gözden
geçirme sayfa 26
Bkz. Design Gallery (Tasarım Galerisi)
Menüsünü kullanma sayfa 31
Bkz. HP Photosmart Yazılımıyla görüntü
aktarma sayfa 36
sayfa 38
HP Photosmart R827 Dijital Kamera11
Page 12
2
Resim ve video klip çekme
Resimleri ve video klipleri Kamera Ekranı'nda görüntülemenizi Live View (Canlı
Görünüm) sağlar. Live View (Canlı Görünüm)'ü etkinleştirmek için Kamera Ekranı'nın
sağ üst köşesinde
düğmesine basın. Live View (Canlı Görünüm) görüntüsü şöyledir:
1Çekim modu göstergesi.
2Bellek kartı göstergesi.
3Pil düzeyi göstergesi (bkz. Güç göstergeleri sayfa 55).
412Kalan resim sayacı.
simgesi kısa bir süre için görüntüleninceye kadar
5Odak çerçeveleri (bkz. Otomatik odak ve poz sayfa 13).
Fotoğraf çekme
Kamera açıkken, Kamera Ekranı ne gösteriyor olursa olsun, hemen her zaman resim
çekebilirsiniz.
1.
Kamera Ekranı'nın sağ üst köşesinde
kadar
gösterir.
2.Resmini çekeceğiniz konunun kadrajını yapın.
3.Odağı ve pozu ölçüp kilitlemek için Deklanşör düğmesine
yarım basın. Odak kilitlendiğinde Kamera Ekranı’ndaki
odak çerçeveleri sabit yeşil renk alır (bkz. Otomatik odak
ve poz sayfa 13).
4.Resmi çekmek için Deklanşör düğmesine sonuna kadar
basın.
5.En çok 60 saniyelik bir ses klibi eklemek için Deklanşör
düğmesini basılı tutup bitince bırakın.
12
simgesi kısa bir süre için görüntüleninceye
düğmesine basın. Bu, Live View (Canlı Görünüm)'de olduğunuzu
Page 13
Video klip çekme
1.
Kamera Ekranı'nın sağ üst köşesinde
kadar
gösterir.
2.Konunun kadrajını yapın.
3.
Video düğmesine basıp bırakın.
4.Video çekimini durdurmak için yeniden
düğmesine basıp bırakın.
düğmesine basın. Bu, Lİve View (Canlı Görünüm)'de olduğunuzu
Anında Göz Atma
Fotoğraf veya video klip çektikten sonra, kamera bu çekimi Anında Göz Atma'da
gösterir. Görüntüyü veya video klibi silmek istiyorsanız,
alt menüsünden This Image (Bu Görüntü)'yü seçin ve sonra da
Sol alt köşede
geliştirmeye yönelik ipuçlarını görmek üzere Image Advice (Görüntü Önerileri)'ne
bakmak için (bkz. Image Advice (Görüntü Önerileri), Playback (Oynatma) Menüsünü
Kullanma sayfa 28)
görüntüyü geliştirmek için de kullanabilirsiniz.
simgesi gösterilirse, benzer koşullarda çekilmiş görüntüleri
düğmesine basın. Bu ipuçlarını resmi yeniden çekmek ve
Otomatik odak ve poz
Deklanşör düğmesine yarıya kadar bastığınızda kamera otomatik olarak ölçer ve odakla
pozu kilitler. Otomatik odaklamayı kullandığınızda:
simgesi kısa bir süre için görüntüleninceye
Video
düğmesine basın, Delete (Sil)
düğmesine basın.
Gösterge
Yeşil odak çerçeveleriOdak bulundu.
Kırmızı odak çerçeveleriOdak bulunamadı (bkz. Odağı en uygun duruma
(titreyen el simgesi)
Açıklama
getirme sayfa 14).
Poz süresini uzatmak gerekiyor (bkz. Pozu en
uygun duruma getirme sayfa 15).
Konuya odaklanma
Varsayılan Multi (Çoklu) odak alanı ayarı yapıldığında
(bkz. Auto Focus Area (Otomatik Odak Alanı),
Capture (Yakala) Menüsünü kullanma sayfa 20),
kamera odağı belirlemek için beş odak bölgesi kullanır.
HP Photosmart R827 Dijital Kamera13
Page 14
Bölüm 2
Deklanşör düğmesine yarıya kadar bastığınızda,
kamera en yakın mesafeye odaklanır, sonra diğer odak
bölgelerini inceler ve bunları odakta yeşil çerçevelerle
gösterir. Örnek görüntüde, odak birinci, ikinci ve beşinci
bölgelerde gösterilmektedir.
Kamera konunuz dışında bir öğeye odaklanıyorsa,Auto Focus Area (Otomatik Odak Alanı) için Spot
(Nokta) ayarını yapın (bkz. Auto Focus Area (Otomatik
Odak Alanı), Capture (Yakala) Menüsünü kullanma
sayfa 20), sonra Odak Kilidi özelliğini kullanın (bkz. Odak Kilidini kullanma
sayfa 15).
Odağı en uygun duruma getirme
Kamera otomatik odaklama yapamadığında odak çerçeveleri kırmızı olur. Bu, konu odak
uzaklığının dışında kaldığından veya ortamda kontrast az olduğundan resmin bulanık
çıkabileceğini gösterir.
Normal Odak uzaklığı için
Kamera Normal Focus (Normal Odak) seçeneğine ayarlanmışsa (bkz. Odak uzaklığı
ayarlarını kullanma sayfa 16) ve odaklanamıyorsa, yine de resim çekecektir.
Deklanşör düğmesini bırakmayı, yeniden çerçevelemeyi ve Deklanşör düğmesine
yarıya kadar yeniden basmayı deneyin. Odak çerçeveleri hala kırmızı görünüyorsa:
Hareketin oluşacağı alana önceden odaklanarak hareketli pozları yakalamak veya ışığın
yetersiz ya da kontrastın düşük olduğu koşullarda odaklanmak amacıyla resmin
ortasında olmayan bir nesneye odaklanmak için Odak Kilidi kullanın.
1.Resmini çektiğiniz nesneyi odaklama
çerçevelerinin içine alın. Işığın yetersiz veya
kontrastın düşük olduğu koşullarda, daha parlak
veya yüksek kontrastlı bir nesneyi çerçeveye
oturtun.
2.Deklanşör düğmesine yarıya kadar basın.
3.Deklanşör düğmesini yarıya kadar basılı tutarak
yeniden çerçeveleyin.
4.Resmi çekmek için Deklanşör düğmesine sonuna
kadar basın.
Pozu en uygun duruma getirme
Deklanşör düğmesine yarıya kadar bastığınızda, kamera doğru pozu ayarlayabilmek
için ışık düzeyini de ölçer. Kamera ortamın daha uzun poz süresi gerektirdiğini saptarsa,
titreyen el simgesi (
kamerayı hareketsiz tutmak güç olacağından resim bulanık çıkabilir. Aşağıdakilerden
birini deneyin:
●Flaşı Auto Flash (Otomatik Flaş) veya Flash On (Flaş Açık) seçeneğine ayarlayın
(bkz. Flaşı ayarlama sayfa 17).
●Kamerayı üçayağa veya sabit bir yüzeye yerleştirin.
(Titreşimsiz Fotoğraf) olarak ayarlayın (bkz. Çekim modlarını kullanma
sayfa 18, Steady Photo (Titreşimsiz Fotoğraf).
●Işığı artırmayı deneyin.
) görüntülenir. Kamera resmi çeker, ancak gereken süre boyunca
Diğer öneriler
Görüntü, Playback (Oynatma)'da gözden geçirdiğinizde doğru odak veya pozda
görünmüyorsa, gelecekte benzer görüntülerde sorunu düzeltmenizi yardımcı olması
için Image Advice (Görüntü Önerileri) özelliğini kullanın (bkz. Image Advice (Görüntü
Önerileri), Playback (Oynatma) Menüsünü Kullanma sayfa 28). Resmi yeniden
çekebiliyorsanız, yakaladığınız görüntüyü geliştirmek için Image Advice (Görüntü
Önerileri)'ndeki önerileri izleyebilirsiniz.
İyi resimler için odak ve poz önemli olduğundan, aşağıdaki şu konuları yararlı
bulabilirsiniz:
●Sorun giderme sayfa 47 altında bulanık, karanlık, parlak ve grenli görüntülerle ilgili
konular
●Odak uzaklığı ayarlarını kullanma sayfa 16
HP Photosmart R827 Dijital Kamera15
Page 16
Bölüm 2
●Capture (Yakala) Menüsünü kullanma sayfa 20 altında Auto Focus Area
(Otomatik Odak Alanı) ve AE Metering (OP Ölçümü)
●Poz Düzeltme sayfa 24
Odak uzaklığı ayarlarını kullanma
Odak uzaklığı ayarı seçmek için simgesine basın, düğmelerini kullanarak istenen
makro uzaklığını vurgulayın, sonra da
Normal Focus (Normal Odak) (Varsayılan)—500 mm'den (20 inç) daha
uzaktaki nesnelerin resmini çekerken kullanın.
Macro (Makro)—100 mm ile 1 metre (4,7 - 39,4 inç) arasındaki nesnelerin
yakın plan resmini çekerken kullanın.
Auto Macro (Otomatik Makro)—Nesnenin Makro odak uzaklığında mı
yoksa Normal odak uzaklığında mı olduğundan emin olmadığınız durumlarda
kullanın.
Infinity (Sonsuz)—Uzaktaki nesnelerin ve manzaraların resmini çekerken
kullanın.
Odak uzaklığı ayarı, yeniden değiştirilene veya kamerayı kapatana kadar aynı kalır.
düğmesine basın.
Yakınlaştırma kullanma
Kameranızın optik ve dijital yakınlaştırması vardır. Optik yakınlaştırma, resminizin
konusunu daha yakında göstermek için objektifi ayarlar. Optik yakınlaştırmayı kullanarak
objektifi tam olarak dışarı uzattıktan sonra kamera dijital yakınlaştırmayı kullanır. Dijital
yakınlaştırma objektifin hareketli parçalarını kullanmaz.
İpucu Fotoğrafını çektiğiniz nesneye yakınlaştırdıkça, kameranın küçük
hareketleri daha fazla etkili olur (buna kamera titremesi denir). Deklanşör
düğmesine yarıya kadar bastığınızda
çıkabilir. Kamerayı sabit tutmaya dikkat edin veya ortama daha fazla ışık getirin.
Kamerayı vücudunuza daha yakın tutmayı veya sağlam bir nesneye dayamayı
ya da üçayağa veya düz bir yüzeye yerleştirmeyi deneyin.
simgesi görüntüleniyorsa, resim bulanık
Optik yakınlaştırma
Optik yakınlaştırma, objektifi geniş açı (1x) ile telefoto (3x) arasında hareket ettirir.
Live View (Canlı Görünüm)'de yakınlaştırmayı denetlemek için
Yakınlaştırma düğmesindeki düğmeleri kullanın. Yakınlaştırmak
için
düğmesine, uzaklaştırmak için ise düğmesine basın.
Dijital yakınlaştırma
Dijital yakınlaştırmada Kamera Ekranı, ortamın ve görüntü kalitesi ayarının (MP değeri)
çevresinde sarı bir çerçeve görüntüler. Yakınlaştırdığınızda sarı çerçeve, kameranın
16
Page 17
yakalayacağı konu alanını göstermek üzere küçülürken MP değeri de konu yakalanırken
kullanılacak çözünürlüğü göstermek üzere azalır.
Görüntüleri dijital yakınlaştırmayı kullanarak yakalarken Kamera Ekranı'ndaki MP
değerinin, yakalanan görüntüyü yazdırmak istediğiniz boyuta uygun olduğundan emin
olun. MP değerleri ve önerilen baskı boyutları için bkz. Capture (Yakala) Menüsünü
1.Live View (Canlı Görünüm)'de, maksimum optik yakınlaştırma için Yakınlaştırmadüğmesinde
2.
düğmesine basın ve yakalamak istediğiniz görüntü sarı çerçeveyi doldurana kadar
basılı tutun. Çok fazla yakınlaştırırsanız
3.Optik yakınlaştırmaya dönmek için, dijital yakınlaştırma durana kadar
düğmesine basın. düğmesini bırakın, sonra yeniden basın.
Not Dijital yakınlaştırma Panorama modunda ve video klip kaydı sırasında
kullanılamaz.
Flaşı ayarlama
Flaş ayarı seçmek için düğmesine basın, düğmelerini kullanarak istenen flaş
modunu vurgulayın, sonra da
Auto Flash (Otomatik Flaş) (Varsayılan)—Gerektiğinde kamera flaşı kullanır.
Kameranın görüntülerdeki kırmızı gözleri (varsa) kaldırmasını istiyorsanızRed Eye Removal (Kırmızı Göz Giderme)'yi açın (bkz. Red Eye Removal
(Kırmızı Göz Giderme), Capture (Yakala) Menüsünü kullanma sayfa 20).
Kırmızı gözler hakkında bilgi için bkz. Kırmızı göz sayfa 17.
düğmesine basın ve bırakın.
düğmesine basın.
düğmesine basın.
Flash On (Flaş Açık)—Makine her zaman flaşı kullanır. Işık, çektiğiniz
nesnenin arkasında ise, nesnenin ön tarafındaki ışığı artırmak üzere bu ayarı
kullanın. Kameranın görüntülerdeki kırmızı gözleri (varsa) kaldırmasını
istiyorsanız Red Eye Removal (Kırmızı Göz Giderme)'yi açın (bkz. Red EyeRemoval (Kırmızı Göz Giderme), Capture (Yakala) Menüsünü kullanma
sayfa 20).
Flash Off (Flaş Kapalı)—Kamera flaş kullanmıyor. Flaş menzilinin dışında
bulunan iyi aydınlatılmamış nesneleri yakalamak veya ortamı varolan ışık
koşullarında yakalamak için bu ayarı kullanın.
Flash (Flaş) ayarı, yeniden değiştirilene veya kamerayı kapatana kadar aynı kalır.
Not Flaş, Document (Belge), Landscape (Manzara), Night Scenery (Gece
Manzarası), Panorama, Sunset (Gün Batımı) ve Theatre (Tiyatro) çekim
modlarında, Burst (Kesintisiz) ayarıyla birlikte ve video klip kaydı sırasında
kullanılamaz. Night Portrait (Gece Portresi) çekim modunda flaş On (Açık)
olarak ayarlanır.
Kırmızı göz
Kırmızı göz olgusuna, yakalanan görüntülerde insanların gözlerinin kırmızı görünmesine
yol açabilen, gözlerden yansıyan flaş ışığı neden olur.
Göz Giderme) ayarını açarsanız, kamera resmi çektikten sonra inceler (bkz. Red Eye
HP Photosmart R827 Dijital Kamera17
Red Eye Removal (Kırmızı
Page 18
Bölüm 2
Removal (Kırmızı Göz Giderme), Capture (Yakala) Menüsünü kullanma sayfa 20).
Kamera kırmızı gözleri algılarsa, bunları kaldırmak için görüntüyü işler.
Bu inceleme ve işleme fazladan zaman alır. Bu fazladan zamanın çok uzun olduğunu
düşünüyorsanız,
gözleri görüntüyü yakaladıktan sonra Remove Red Eyes (Kırmızı Gözleri Gider)
seçeneğini (bkz. Remove Red Eyes (Kırmızı Gözleri Gider), Design Gallery (Tasarım
Galerisi) Menüsünü kullanma sayfa 31) veya kameranızla birlikte verilen
HP Photosmart Yazılımını kullanarak giderebilirsiniz.
Red Eye Removal (Kırmızı Göz Giderme)'yi kapatabilir ve kırmızı
Çekim modlarını kullanma
Çekim modları, genel kullanım için önceden tanımlanmış ayarlardır. Bunlar, belirli
konulara ve çekimlere uygun en elverişli ayarlardır.
Çekim modu seçmek için, Lİve View (Canlı Görünüm)'de
düğmelerini kullanarak çekim modunu vurgulayın, sonra düğmesine basın.
Auto Mode (Otomatik Mod) (Varsayılan)—Özel bir çekim modu seçmek için
zamanınız olmadığında, hızlı bir şekilde iyi çekim yapmak için.
Landscape (Manzara)—Dağ manzaraları gibi derin perspektifi olan ortamlar
için.
Portrait (Portre)—Birincil konu olarak bir veya birden çok kişinin bulunduğu
resimler için.
düğmesine basın,
veya
Steady Photo (Titreşimsiz Fotoğraf)—Konu hareket halindeyse veya orta ya
da az ışık koşullarında kamerayı titretmeden yeterli süre tutamadığınızda
resim bulanıklığını en aza indirmek için (bkz. Pozu en uygun duruma
getirme sayfa 15).
Panorama—Tek bir görüntünün yakalayamayacağı kadar geniş bir poz
yakalamanızı gerektiren büyük manzaralar ve grup resimleri için (bkz.
Panorama modunu kullanma sayfa 19).
Theatre (Tiyatro)—Okul gösterileri, konserler veya kapalı saha spor
etkinliklerinde flaş kullanmadan görüntüleri yakalamak için.
Action (Hareketli)—Spor etkinliklerini, hareket halindeki arabaları veya
hareketi durdurmak istediğiniz herhangi bir ortamı yakalamak için.
Night Portrait (Gece Portresi)—Geceleyin insanların görüntülerini yakalamak
için. Bu modda flaş ve uzun bir poz süresi kullanılır. Sonuç olarak kamerayı
üçayak veya sabit bir yüzey üzerine yerleştirmeniz gerekir.
Night Scenery (Gece Manzarası)—Gece manzaralarını yakalamak için. Bu
modda flaşsız uzun bir poz süresi kullanılır. Sonuç olarak kamerayı üçayak
veya sabit bir yüzey üzerine yerleştirmeniz gerekir.
Sunset (Gün Batımı)—Gün batımında açık havada görüntü yakalamak için.
Document (Belge)—Düz, metin veya grafik parçaları yakalamak için.
Not Çekim modları video klip çekilirken kullanılamaz.
Çekim modu yeniden değiştirilene veya kamera kapatılana kadar aynı kalır.
Panorama modunu kullanma
Panorama modu, tek bir resme sığmayacak kadar geniş bir manzarayı yakalamak
amacıyla, birbiriyle birleştirilebilen 2 - 5 resimlik bir dizi çekmenize olanak tanır.
Panorama dizinizi birbiriyle birleştirmek için kamerada Stitch Panorama (Panoramayı
Birleştir) seçeneğini kullanın (bkz. Panoramaları dikme sayfa 30). HP Photosmart
Yazılımını yüklediyseniz (bkz. Yazılımı yükleme sayfa 9), panoramaları bilgisayarınıza
aktarırken otomatik olarak da birleştirebilirsiniz.
1.
Live View (Canlı Görünüm)'de
Panorama (soldan sağa) veya Panorama (sağdan sola) ayarını seçin, sonra
düğmesine basın.
2.Panoramik dizinin ilk resmini çekmek için Deklanşör düğmesine basın.
3.İkinci resmi çekmek için kamera konumunu
ayarlayın. İkinci resminizi birinciyle hizalamak
için Live View (Canlı Görünüm) ekranının üçte
birlik kısmını kaplayan ilk resmin saydam
katmanını kullanın.
4.İkinci resmi çekmek için Deklanşör düğmesine
basın.
5.Panoramaya resim eklemeye devam edin veya
panorama dizisini sona erdirmek için
düğmesine basın.
Instant Review (Anında Göz Atma) sırasında (bkz. Anında Göz Atma sayfa 13),
panorama dizisindeki görüntüler tek tek gösterilir. Son görüntü gösterildiğinde, diziyi
dikmek için
basabilirsiniz. Ayrıca,
Panorama Dizisi) ayarını seçip
düğmesine ve dikilmiş panorama görüntülendiğinde de düğmesine
(Uyarlamalı Aydınlatma) değeri Off (Kapalı), Low (Düşük) ve High
(Yüksek) olarak ayarlanmış görüntüler.
●Exposure (Poz)—Exposure Compensation (Poz Düzeltme) için
ayarlanan değerde ve
düğmelerini kullanarak seçtiğiniz değere göre
fazla veya az pozla oluşturulmuş görüntüler.
●Color (Renk)—Tam renkli, siyah beyaz veya sepya olarak oluşturulmuş
görüntüler.
Instant Review (Anında Göz Atma) sırasında (bkz. Anında Göz Atma
sayfa 13), tüm işaretleme dizisini silebilirsiniz. Görüntüleri tek tek silmek için
bkz. Görüntüleri silme sayfa 27.
Image Quality (Görüntü Kalitesi)—Görüntüler için çözünürlüğü ve sıkıştırma
düzeyini ayarlar. Sayı ne kadar büyük olursa çözünürlük de o kadar yüksek
olur. Ne kadar az yıldız varsa sıkıştırma düzeyi de o kadar yüksektir (bkz.
Görüntü kalitesi sayfa 60).
●7MP
—28 x 36 cm'den (11 x 14 inç) büyük görüntüleri büyütmek
veya yazdırmak için.
●Normal (7MP
) (Varsayılan)—28 x 36 cm'ye (11 x 14 inç) kadar olan
görüntüleri yazdırmak için.
●5MP
—20 x 25 cm'ye (8 x 10 inç) kadar olan görüntüleri yazdırmak
için.
●3MP
—13 x 18 cm'ye (5 x 7 inç) kadar olan görüntüleri yazdırmak
için.
●VGA
—Görüntüleri e-postayla göndermek veya Internet'te
yayınlamak için.
●Custom... (Özel)—Özel bir çözünürlük (7MP, 5MP, 3MP, VGA) ve
sıkıştırma (
ile arasında) birleşimi belirlemek için.
düğmelerini kullanarak Resolution (Çözünürlük) ile
Compression (Sıkıştırma) arasında geçiş yapın ve ayar belirlemek
için
düğmelerini kullanın.
Video Quality (Video Kalitesi)—Video klipler için çözünürlüğü ve sıkıştırma
düzeyini ayarlar. Ne kadar az yıldız varsa sıkıştırma düzeyi de o kadar
yüksektir.
●Normal (VGA
) (Varsayılan)—Açık hava etkinlikleri video klipleri
çekmek veya 10,2 x 15,2 cm'ye (4 x 6 inç) kadar olan tek tek video
karelerini yazdırmak için.
●VGA
—İç mekanda video klip çekmek veya 7,6 x 12,7 cm'ye (3 x 5
inç) kadar olan tek tek video karelerini yazdırmak için.
●
QVGA
—Daha uzun video klipler yakalamak veya daha kısa klipleri e-
postayla göndermek için.
Burst (Kesintisiz)—Hızla arka arkaya iki veya daha çok resim çekmek için
(bkz. Kesintisiz ayarını kullanma sayfa 24).
On (Açık), Off (Kapalı) (Varsayılan)
HP Photosmart R827 Dijital Kamera21
Page 22
Bölüm 2
(devamı)
White Balance (Beyaz Dengesi)—Aydınlatma koşullarına göre rengi
dengeler. Daha fazla bilgi için bkz. Beyaz Dengesi sayfa 25.
●Auto (Otomatik) (Varsayılan)—Ortam aydınlığını düzeltir. Genel amaçlı
resimler çekmek için.
●Sun (Güneş)—Açık havada güneşli veya bulutlu ortamlar için.
●Shade (Gölge)—Açık havada gölge veya alaca karanlık ortamlar için.
●Tungsten—Kapalı mekanda parlak veya halojen aydınlatmalı ortamlar
●Manual (Elle)—Hedef nesnenize göre özel bir Beyaz Dengesi ayarlamak
için. Beyaz dengesini ayarlamak için Manual (Elle) ayarını seçin ve
ekrandaki yönergeleri izleyin.
Auto Focus Area (Otomatik Odak Alanı)—Geniş, birden çok bölgeden oluşan
odak alanı ile nokta odak alanı arasında seçim yapar. Daha fazla bilgi için
bkz. Konuya odaklanma sayfa 13.
●Multi (Çoklu) (Varsayılan)—Genel amaçlı fotoğraflar çekmek ve ortamın
merkezinde olmayan bir nesneye odaklanmak için bu ayarı kullanın.
Kamera beş bölgenin her birinde odak arar.
●Spot (Nokta)—Kamera sürekli sizin konunuza değil başka bir nesneye
odaklanıyorsa bu ayarı kullanın. Kamera ortamın merkezindeki küçük bir
alana odaklanır.
AE Metering (OP Ölçümü)—Kameranın pozu hesaplamak için ortamın hangi
bölgesini kullanacağını belirler.
●Center-Weighted (Merkez Ağırlıklı) (Varsayılan)—Resmin nesnesi
ortamın ortasında olduğunda kullanışlıdır. Poz, çevredeki nesnelerden
çok asıl nesneye göre hesaplanır.
●Spot (Nokta)—Arka planı aydınlatılmış görüntülerde veya resmin nesnesi
ortamın geri kalanına oranla fazla karanlık ya da aydınlık olduğunda
kullanışlıd
ır. En iyi sonuçları elde etmek için Spot (Nokta) ayarıyla
birlikte Odak Kilidi kullanın (bkz. Odak Kilidini kullanma sayfa 15).
22
ISO Speed (ISO Hızı)—Kameranın ışığa duyarlığını ayarlar. Daha fazla bilgi
için bkz. ISO hızı sayfa 25.
●Auto (Otomatik) (Varsayılan)—Kamera, ortam için en iyi ISO hızını seçer.
●ISO 100—En yüksek kalite için.
●ISO 200—Işığın az olduğu ortamlar için.
●ISO 400—Işığın az olduğu ortamlar ve/veya kısa enstantanenin tercihedildiği hareketli resimler için.
●High (Yüksek)—Belirgin kenarları olan görüntüler için.
Contrast (Kontrast)—Açık ve koyu renkler arasındaki kontrast miktarını
denetler.
●Low (Düşük)—Görüntülerdeki karanlık ve aydınlık renkler arasında daha
az fark olur, vurgularda ve gölgelerde daha fazla ayrıntı bulunur.
●Medium (Orta) (Varsayılan)—Görüntülerde normal kontrast olur.
●High (Yüksek)—Görüntülerdeki karanlık ve aydınlık renkler arasında
daha çok fark olur, vurgularda ve gölgelerde daha az ayrıntı bulunur.
Date & Time Imprint (Tarih ve Saat Baskısı)—Görüntünün sol alt köşesine
tarihi basar.
●Off (Kapalı) (Varsayılan)—Görüntüye tarih veya saat basılmaz.
●Date Only (Yalnızca Tarih)—Tarih kalıcı olarak basılır.
●Date & Time (Tarih ve Saat)—Tarih ve saat kalıcı olarak basılır.
Not Bazı Capture Menu (Yakala Menüsü) seçenekleri bazı çekim modlarında
veya diğer Capture Menu (Yakalama Menü) seçenekleriyle birlikte kullanılamaz.
Buna ek olarak, bazı seçenekler video klip kaydederken kullanılmaz.
Otomatik Zamanlayıcı ayarlarını kullanma
Sef-Timer (Otomatik Zamanlayıcı) gecikmeli fotoğraf veya video klip çekmenizi sağlar.Deklanşör veya
çekmesi arasındaki gecikme zamanını belirleyebilirsiniz.
1.Live View (Canlı Görünüm)'de Capture Menu (Yakala Menüsü)'nü görüntülemek
düğmesine basın; Self-Timer (Otomatik Zamanlayıcı)'yı vurgulamak için
için
düğmelerini kullanın ve sonra düğmesine basın.
2.Self-Timer (Otomatik Zamanlayıcı) alt menüsünde On (Açık) (bir çekim için) veya
2 Shots (2 Çekim) öğesini seçmek için
saniye olarak seçmek için
sonra
belirleme hakkında daha fazla bilgi için bkz. Capture (Yakala) Menüsünü kullanma
sayfa 20.
3.Kamerayı üçayağa veya sabit bir yüzeye yerleştirin.
4.Kamera Ekranı’nda nesneyi çerçeveye alın.
5.Bundan sonraki adımlar, bir veya iki fotoğraf çekiyor veya ya da klip kaydediyor
olmanıza bağlıdır.
a.Fotoğraflarda, odak ve pozu kilitlemek için Deklanşör düğmesine yarıya kadar
basın. Odak çerçeveleri yeşile dönüştüğünde Deklanşör düğmesine sonuna
kadar basın.
b.Video kliplerde
Video düğmesine basmanızla kameranın resim veya video klip
düğmelerini kullanın; düğmesine basın ve
düğmesine basın. Capture Menu (Yakala Menüsü) seçeneklerini
Video düğmesine basın, sonra bırakın.
düğmelerini kullanın; gecikme zamanını
HP Photosmart R827 Dijital Kamera23
Page 24
Bölüm 2
6.Kamera seçtiğiniz gecikme zamanını geri saymaya başlar; sonra, fotoğrafı çeker
veya video klibi kaydetmeye başlar. 2 Shots (2 Çekim) ayarını seçerseniz ve
fotoğraf çekiyorsanız, kamera ikinci fotoğrafı ilkinden birkaç saniye sonra çeker.
7.Video klip kaydediyorsanız, kaydı durdurmak için
İpucu Kendi fotoğrafınızı çekmek istiyorsanız, Deklanşör düğmesine sonuna
kadar basın, sonra kamerayı üçayağa veya sabit bir yüzeye yerleştirin. Kamera
geri sayım bitmeden hemen önce odağı ve pozu kilitler; böylece size resme
katılmak için zaman verir.
Not Self-Timer (Otomatik Zamanlayıcı) ayarıyla çekilen görüntülere ses
eklemek için bkz. Ses kaydetme sayfa 30.
Fotoğraf veya video klip çekildikten sonra Self-Timer (Otomatik Zamanlayıcı) ayarı
varsayılan Off (Kapalı) ayarına getirilir.
Kesintisiz ayarını kullanma
Kesintisiz ayarı, Deklanşör düğmesine sonuna kadar basıp basılı tuttuğunuzda
olabildiğince hızlı biçimde iki veya daha fazla resim çekmenize olanak sağlar.
1.Live View (Canlı Görünüm)'de Capture Menu (Yakala Menüsü)'nü görüntülemek
için
düğmesine basın, düğmelerini kullanarak Burst (Kesintisiz)
seçeneğini vurgulayın,
ayarını seçin,
Menu (Yakala Menüsü) seçeneklerini belirleme hakkında daha ayrıntılı bilgi için,
bkz. Capture (Yakala) Menüsünü kullanma sayfa 20.
2.Nesneyi çerçeve içine alın, sonra odak ve pozu kilitlemek için Deklanşör düğmesine
yarıya kadar basın. Sonra Deklanşör düğmesine sonuna kadar basıp tutun. Makine
olabildiğince hızlı bir şekilde siz Deklanşör düğmesini bırakana veya kameranın
belleği bitene kadar kesintisiz fotoğraf çekmeye devam eder.
Kesintisiz fotoğraf çekimi sırasında Kamera Ekranı kapalı kalır. Kesintisiz fotoğraf çekimi
bittikten sonra, görüntüler Instant Review (Anında Göz Atma)'da bir seferde bir görüntü
olacak şekilde görünür (bkz. Anında Göz Atma sayfa 13). Instant Review (Anında Göz
Atma)'da kesintisiz dizinin tamam
Görüntüleri silme sayfa 27.
Burst (Kesintisiz) ayarıyla çekilen görüntülere ses eklemek için bkz. Ses kaydetme
sayfa 30.
Burst (Kesintisiz) ayarı değiştirilene veya kamera kapanıp varsayılan Off (Kapalı)
ayarına dönene dek etkin olur.
Video düğmesine basın.
düğmesine basın, düğmelerini kullanarak On (Açık)
düğmesine basın, sonra da düğmesine basın. Capture
ını silebilirsiniz. Tek tek görüntüleri silmek için bkz.
Poz Düzeltme
Kameranın otomatik poz ayarını geçersiz kılmak için Exposure Compensation (Poz
Düzeltme)'yi kullanabilirsiniz. Exposure Compensation (Poz Düzeltme), birçok açık
renkli nesnenin (açık renk bir arka planın önünde beyaz bir nesne gibi) veya birçok koyu
renkli nesnenin (karanlık bir arka planın önünde siyah bir nesne gibi) bulunduğu
ortamlarda kullanışlı bir özelliktir. Bu tür ortamlar Exposure Compensation (Poz
Düzeltme) kullanılmadığında grileşir. Birçok açık renkli nesnenin bulunduğu
ortamlarda, Exposure Compensation (Poz Düzeltme)’yi artırarak sıfırdan büyük bir
değere getirin. Birçok koyu renkli nesnenin bulunduğu ortamlarda, Exposure
Compensation (Poz Düzeltme)’yi azaltın.
24
Page 25
İpucu Exposure Compensation (Poz Düzeltme) ayarlarının ortamdaki farklı
etkilerini görmek için Bracketing (İşaretleme)'de Exposure (Poz) seçeneğini
kullanın (bkz. Bracketing (İşaretleme), Capture (Yakala) Menüsünü kullanma
sayfa 20).
Uyarlanır Aydınlatma
Bu ayar, sert kontrastları azaltırken yumuşak kontrastları koruyarak, resimdeki aydınlık
ve karanlık alanlar arasındaki ilişkiyi dengeler. Adaptive Lighting (Uyarlanır
Aydınlatma) flaşla birlikte kullanıldığında, flaşın ulaşamadığı alanları aydınlatabilir.
Adaptive Lighting (Uyarlanır Aydınlatma) aşağıdaki durumlarda kullanışlıdır:
●Güneş ve gölge karışımını içeren açık hava manzaraları
●Hem aydınlık hem karanlık nesnelerin birlikte bulunduğu yüksek kontrastlı konular
●Flaşlı fotoğraflar
dengelemek için)
●Nesnenin flaşın erişemeyeceği kadar uzakta olduğu arka plandan aydınlatmalı
ortamlar veya arkadan çok parlak ışığın geldiği durumlar (örneğin, pencere önü).
Adaptive Lighting (Uyarlanır Aydınlatma)’yı flaşla veya flaşsız kullanabilirsiniz, ancak
flaşın yerine kullanılması önerilmez. Adaptive Lighting (Uyarlanır Aydınlatma), flaştan
farklı olarak, poz ayarlarını etkilemez ve dolayısıyla aydınlatılmış alanlar kumlu veya
grenli görülebilir ve iç mekanda veya gece çekilen görüntüler, flaş veya üçayak olmadan
çekilirse bulanık olabilir.
görmek için, Bracketing (İşaretleme)'de Adaptive Lighting (Uyarlanır
Aydınlatma) seçeneğini kullanın (bkz. Bracketing (İşaretleme), Capture (Yakala)
Menüsünü kullanma sayfa 20).
ın kullanıldığı iç mekanlar (flaşın etkisini yumuşatmak veya
Beyaz Dengesi
Farklı ışık koşulları, farklı renkler oluşturabilir. Bu ayar, renkleri daha canlı üreterek veya
son görüntüde beyaz rengin beyaz olarak çıkmasını sağlayarak kameranın bunu
dengelemesini sağlar. Beyaz dengesi ayarını yaratıcı efektler oluşturmak için de
kullanabilirsiniz. Örneğin, Sun (Güneş) ayarının kullanılması, daha sıcak tonlu bir
görüntü oluşturabilir.
ISO hızı
Bu ayar kameranın ışığa karşı hassasiyetini ayarlar. ISO Speed (ISO Hızı) varsayılan
Auto (Otomatik) ayarına getirildiğinde, kamera görüntü için en iyi ISO hızını seçer.
Düşük ISO hızları, en az miktarda gren (veya kumlanma) ile görüntü yakalanmasını
sağlar, ancak enstantane daha yavaş olur. Az ışık bulunan ortamlarda, flaşsız olarakISO 100 hızında resim çekerken üçayak kullanın.
Yüksek ISO değerleri daha hızlı enstantanelere olanak sağlar ve flaşsız olarak karanlıkta
resim çekerken veya çok hızlı nesnelerin resmini çekerken kullanılabilir. Yüksek ISO
hızlarında çekilen resimler daha grenli (veya kumlu) olur ve bu, görüntü kalitesinin
düşmesine neden olabilir.
HP Photosmart R827 Dijital Kamera25
Page 26
3
Görüntüleri ve video klipleri
gözden geçirme
Burada açıklandığı gibi, görüntüleri ve video klipleri Playback (Oynatma)'da gözden
geçirebilir ve bunlarda değişiklik yapabilirsiniz. Görüntüleri geliştirme hakkında bilgi için
bkz. Playback (Oynatma) Menüsünü Kullanma sayfa 28 ve Design Gallery (Tasarım
Galerisi) Menüsünü kullanma sayfa 31.
Playback (Oynatma) işlevini kullanma
1.
Kamera Ekranı'nın sağ üst köşesinde
kadar
2.Görüntüleriniz ve video klipleriniz arasında dolaşmak için
(video klipler otomatik olarak oynatılır).
Video klipleri görüntülerken, klibi duraklatmak için
tek kareler arasında dolaşmak için
3.
Live View (Canlı Görünüm)'e geçmek için
Playback (Oynatma) işlemi sırasında Kamera Ekranı'nda görüntüler ve video klipler
hakkında ek bilgiler de görüntülenir.
düğmesine basın.
simgesi kısa bir süre için görüntüleninceye
düğmelerini kullanın.
düğmelerini kullanın
düğmesine basın, sonra tek
düğmesine basın.
26
1Bellek kartı göstergesi.
2Pil göstergesi (bkz. Güç göstergeleri sayfa 55).
3Panoramik dizide görüntünün konumu.
4
5
6Çevrimiçi baskısını satın almak için işaretli görüntü (bkz. Çevrimiçi
7Favorite (Sık Kullanılan) olarak etiketli görüntü (bkz. Görüntüleri
Yazdırılacak görüntülerin sayısı (bkz. Görüntüleri yazdırmak için
3
işaretleme sayfa 41).
Elektronik Photosmart Paylaşımı hedeflerinin sayısı (bkz.
1
Görüntüleri paylaşma sayfa 43).
baskı satın alma sayfa 42).
Favorites (Sık Kullanılanlar) olarak etiketleme sayfa 41).
Page 27
(devamı)
80:15●Bu ses veya video klibinin kayıt uzunluğu.
91 / 30Bu görüntü veya video klibin, depolanan görüntü ve video kliplerin
Görüntüleri silme
Playback (Oynatma) sırasında görüntüyü silmek için :
–This Image (Bu Görüntüyü)—Görüntüyü veya video klibi siler.
–All Except Favorites (Sık Kullanılanlar Dışında Tümü)—Favorites (Sık
–Entire Panoramic Sequence (Panoramik Dizinin Tümü)—Geçerli görüntü
–All Images (in Memory/on Card) (Tüm Resimler - Bellekte/Kartta)—
–Format (Memory/Card) (Kartı/Belleği Biçimlendir)—Depolanmış tüm dosyaları
–Undelete Last (Son Silmeyi Geri Al)—Silinen en son görüntüyü geri getirir. Bu
●Eklenmiş ses klibi göstergesi.
●Video klip göstergesi.
toplam sayısına göre sıra numarası.
düğmelerini kullanarak bir seçenek belirleyin, sonra düğmesine basın.
döndürür.
Kullanılanlar) olarak etiketlenmiş olanlar dışındaki görüntülerin tümünü siler. Bu
menü seçeneği yalnızca Favorite (Sık Kullanılan) olarak etiketli görüntüler
varsa görünür (bkz. Görüntüleri Favorites (Sık Kullanılanlar) olarak etiketleme
sayfa 41).
panoramik dizinin bir parçasıysa, panoramik dizideki tüm görüntüleri siler.
Depolanmış tüm görüntüleri ve video klipleri siler.
siler, sonra da dahili belleği veya bellek kartını biçimlendirir.
seçenek yalnızca başka bir görüntü yakalayana kadar kullanılabilir.
Video kliplerden kare kaydetme
Video klipteki bir kareyi yazdırmak istiyorsanız tek bir kareyi fotoğraf olarak
kaydedebilirsiniz.
1.
Video oynatma sırasında, videoyu duraklatmak için
2.Bir kerede bir kare ilerlemek için
3.
düğmesine basarak görüntülenen kareyi kaydedin.
4.
Video klibi oynatmaya devam etmek için
düğmelerini kullanın.
düğmesine basın.
düğmesine basın.
Küçük resimleri görüntüleme
1.Playback (Oynatma) modundayken küçük
resimleri görüntülemek için
(Küçük Resimler) simgesine basın (Yakınlaştırmadüğmesindeki
2.
Küçük resimlerin arasında dolaşmak için
düğmelerini kullanın.
3.Küçük Resimler'den çıkmak ve vurgulanan
görüntüyü Kamera Ekranı'nda göstermek için
HP Photosmart R827 Dijital Kamera27
Uzaklaştır ile aynı).
Thumbnails
ve
Page 28
Bölüm 3
düğmesine basın.
Görüntüleri büyütme
Bu özellik, yalnızca görüntüleme amacıyla olup, görüntüyü kalıcı olarak değiştirmez.
1.
Playback (Oynatma) modundayken
basın (Yakınlaştırma düğmesindekiYakınlaştır ile aynı). Geçerli görüntü 2 kat
büyütülür.
2.Büyütülmüş görüntüde pan hareketi yapmak için
ve düğmelerini kullanın.
3.Büyütme oranını değiştirmek için
simgelerini kullanın.
4.Playback (Oynatma) moduna dönmek için
düğmesine basın.
simgesine
ve
Playback (Oynatma) Menüsünü Kullanma
1.
Playback (Oynatma) modundayken
2.
Seçeneği vurgulamak için
3.
4.
düğmelerini kullanarak görüntü veya video klip seçin, düğmesine basın ve
ekrandaki yönergeleri izleyin.
Playback (Oynatma) Menüsünden çıkmak için
düğmelerini kullanın.
düğmesine basın.
düğmesine basın.
Image Advice (Görüntü Önerileri)—Görüntünün odak, poz gibi açılardan
analizini yapar.
Image Info (Görüntü Bilgileri)—Bkz. Görüntü bilgilerini gösterme sayfa 29.
9Görüntünün alt kısmında, sağ köşedeki iki satırda yer alan bilgiler Playback
(Oynatma)'da sağlanan bilgilerle aynıdır.
Slayt gösterilerini görüntüleme
Kamera Ekranı'nda veya televizyonda (kamera isteğe bağlı bir HP Photosmart Premium
kenetlenme yuvasına veya kablosuz kenetlenme yuvasına takılı ve televizyona bağlıysa)
görüntülerin ve/veya video kliplerin slayt gösterisini yapılandırmak ve çalıştırmak için
saniye), Manual (Elle) (slayt gösterisindeki görüntüleri elle ilerletmek için
düğmesine basın).
HP Photosmart R827 Dijital Kamera29
Page 30
Bölüm 3
●Loop (Döngü)—Slayt gösterisinin ne kadar tekrarlanacağını belirler: Once (Bir kez)
(Varsayılan), 2x, 3x, Continuous (Sürekli).
●Audio (Ses)—İlişkilendirilmiş ses kliplerini belirtilen ses düzeyinde çalar: Off
(Kapalı), Low (Düşük), High (Yüksek).
Panoramaları dikme
Panorama dizininden bir görüntü gösterilirken Stitch Panorama (Panoramayı Dik)
öğesini seçerseniz, kamera panorama dizisinin dikilmiş görünümünü gösterir.
Not Kamerada birleştirme işleminde, bilgisayara aktararak birleştirdiğinizden
daha küçük görüntü elde edilir. Panoramayı, panorama dizisini çektiğiniz
çözünürlükte birleştirmek için görüntülerin panorama dizisini bilgisayarınıza
aktarın (bkz. HP Photosmart Yazılımıyla görüntü aktarma sayfa 36).
1.Panorama dizisindeki görüntülerden birine gidin.
2.
düğmesini kullanarak Stitch Panorama (Panoramayı Birleştir) öğesini seçin,
sonra dikilen görüntünün önizlemesine bakmak için
Birleştirilen panoramayı büyütmek için
dikme işlemini gözden geçirmek için
3.
Panorama görüntüsünü birleştirmek ve kaydetmek için
birleştirme işlemini iptal etmek için ise
Panoramayı diktiğinizde, panorama dizisindeki tek tek görüntüler korunur.
Ses kaydetme
Record Audio (Ses Kaydet) seçeneği ses klibi kaydetmenizi ve bunu varolan bir
görüntü veya panorama dizisine eklemenizi sağlar.
1.
Kaydı hemen başlatmak için
2.
Kaydı durdurmak ve ses klibini gösterilen görüntüye eklemek için
basın.
düğmesini seçin.
simgesini ve görüntüde pan hareketi yapıp
düğmelerini kullanabilirsiniz.
düğmesine, panoramayı
düğmesine basın.
Record Audio (Ses Kaydet) öğesini seçin.
düğmesine
30
Not Panoramik dizideki tek tek görüntülere ses klibi ekleyebilirsiniz. Panoramik
diziyi kamera veya bilgisayarda diktiğinizde, dikilen görüntülerin ekinde hiç ses
olmaz. Bununla birlikte, dikilmiş panoramaya sesi daha önce açıklandığı gibi
ekleyebilirsiniz.
Geçerli görüntüye ekli bir ses klibi varsa,
seçtiğinizde Record Audio (Ses Kaydet) alt menüsü görüntülenir.
●Keep Current Clip (Geçerli Klibi Sakla)—Geçerli ses klibini saklar ve Playback
(Oynatma) Menüsüne döner.
●Record New Clip (Yeni Klip Kaydet)—Önceki ses klibinin yerine yeni bir ses klibi
kaydeder.
●Delete Clip (Klibi Sil)—Geçerli ses klibini siler ve Playback (Oynatma) Menüsüne
döner.
Remove Red Eyes (Kırmızı Gözleri Gider)—Bkz. Kırmızı gözleri giderme
sayfa 33.
Rotate (Döndür)—Görüntülenen resmi döndürür. 90 derecelik aşamalarla
görüntüyü saat yönünde veya saatin tersi yönünde döndürmek için
düğmelerini kullanın. Görüntüyü yeni yönde kaydetmek için
düğmesine basın.
düğmelerini kullanıp
Crop (Kırp)—Bkz. Görüntüleri kırpma sayfa 34.
Sanatsal efektleri uygulama
İpucu Bir görüntüyü kırpmanız gerekirse (bkz. Görüntüleri kırpma sayfa 34),
bu işlemi sanatsal efektleri uygulamadan veya çerçeve eklemeden önce yapın.
Sanatsal efektler uygulamak veya renkleri değiştirmek isterseniz bu işlemi
çerçeve eklemeden önce yapın.
Apply Artistic Effects (Sanatsal Efektleri Uygula) özelliği seçilen görüntünün bir
kopyasını oluşturup bu kopyaya sanatsal efektler uygulamanızı sağlar. Sanatsal efektleri
uygulamak için:
1.
Apply Artistic Effects (Sanatsal Efekt Uygula) özelliğini seçmek için
düğmesini kullanın, ardından da düğmesine basın.
2.
Bir seçenek belirleyip görüntüdeki efekt önizlemesini görmek için
kullanın.
–Cancel (İptal)—Değişiklikleri kaydetmeden Design Gallery Menu (Tasarım
Galerisi Menüsü) menüsüne döner.
–Ink Dots (Mürekkep Noktaları)—Noktacılık sanat tekniğini canlandırmak için
noktaları kullanır.
HP Photosmart R827 Dijital Kamera31
düğmesini
Page 32
Bölüm 4
–Cartoon (Karikatür)—Kaliteli grafik karikatür kitabı görüntülerinin benzetimini
–Posterize (Posterleştirme)—Yüksek kontrastlı, düz tonlu efekt oluşturur.
–Retro (Geçmişe Dönüş)—70'li yılların iki renkli, yüksek kontrastlı görünümünü
oluşturur.
–Soft Glow (Yumuşak Işık)—Yayılan, parlak gökyüzü ışığı ekler.
–Vintage (Eski)—Eski, çizikli bir görünüm oluşturur.
–Slimming (İnceltme)—Daha ince bir görünüm için nesneleri ortadan daraltır.
–Sky Color (Gökyüzü Rengi)—Gökyüzünü yukarıdan aşağıya doğru soluklaşan
bir renkle güçlendirir.
–
Sky Color (Yer Rengi)—Yeri aşağıdan yukarıya doğru soluklaşan bir renkle
güçlendirir.
–Kaleidoscope (Kaleydoskop)—Görüntüyü dört yönden yansıtır.
–Solarize (Solarizasyon)—Tonların kısmi bozulmasını oluşturur, dış hatları
vurgular.
–Drawing (Çizim)—Görüntünün kenarlarını kullanarak kalem çizimi oluşturur.
3.
Sanatsal efekt seçmek ve yaratıcı alt menüyü görüntülemek için
basın.
Sanatsal efekti ayarlamak için ekrandaki yönergeleri izleyin.
4.Sanatsal efektli görüntü kopyasını kaydedip Design Gallery Menu (Tasarım
Galerisi Menüsü) menüsüne dönmek için
çıkıp Apply Artistic Effects (Sanatsal Efektleri Uygula) alt menüsüne dönmek için
düğmesine basın.
düğmesine basın. Kaydetmeden
düğmesine
Renk değiştirme
İpucu Sanatsal efektler uygulamak veya renkleri değiştirmek isterseniz bu
işlemi çerçeve eklemeden önce yapın.
Modify Color (Renk Değiştir) özelliği renk şemalarını görüntülenen resme
uygulamanızı sağlar. Renk değiştirmek için:
1.
Modify Color (Renk Değiştir) özelliğini seçmek için düğmesini kullanın,
ardından da
2.
Bir renk şeması seçip görüntüdeki efekt önizlemesini görmek için
kullanın.
–Cancel (İptal)—Değişiklikleri kaydetmeden Design Gallery Menu (Tasarım
Galerisi Menüsü) menüsüne döner.
–Black and White (Siyah Beyaz)—Renkli görüntüleri siyah beyaz görüntülere
dönüştürür.
–Sepia (Sepya)—Eski görünümlü olması için görüntüyü kahverengi tonlu hale
getirir.
–B&W Tints (Siyah Beyaz Tonları)—Görüntünün siyah beyaz haline renk tonları
uygular.
–Color Tints (Renk Tonları)—Etki ve duygu katmak için ek bir renk katmanı
ekler.
32
düğmesine basın.
düğmesini
Page 33
3.
Renk şeması seçmek ve yaratıcı alt menüyü görüntülemek için
basın.
Rengi ayarlamak için ekrandaki yönergeleri izleyin.
4.Belirli renk şemasına sahip görüntü kopyasını kaydedip Design Gallery Menu
(Tasarım Galerisi Menüsü) menüsüne dönmek için
Kaydetmeden çıkıp Modify Color (Renk Değiştir) alt menüsüne dönmek için
düğmesine basın.
Çerçeve ekleme
İpucu Bir görüntüyü kırpmanız gerekirse (bkz. Görüntüleri kırpma sayfa 34),
bu işlemi çerçeve eklemeden veya sanatsal efektleri uygulamadan önce yapın.
Sanatsal efektler uygulamak veya renkleri değiştirmek isterseniz bu işlemi
çerçeve eklemeden önce yapın.
Add Borders (Çerçeve Ekle) özelliği görüntülenen resme öntanımlı çerçeve
eklemenizi sağlar. Çerçeve eklemek için:
1.
2.
3.
4.Belirli çerçeveye sahip görüntü kopyasını kaydedip Design Gallery Menu (Tasarım
Add Borders (Çerçeve Ekle) özelliğini seçmek için düğmesini kullanın,
ardından da
Bir çerçeve türü seçip görüntüdeki efekt önizlemesini görmek için
–Soft Edge (Yumuşak Kenar)—Görüntüye yumuşak, nakışlı çerçeve uygular.
–Inset Border (Süslü Çerçeve)—Görüntü süslü çerçeve ötesine uzanır.
–Torn Edge (Yırtık Kenar)—Düzensiz çerçeve efekti için rasgele yırtık oluşturur.
–Burn Edge (Yanık Kenar)—Yanık görünümlü koyulaştırılmış alanları olan
çerçeve oluşturur.
–Spatter (Lekeli)—Püskürtülmüş gibi, kağıtta eriyen bir görüntü veren çerçeve
oluşturur.
–Oval—Eğimli kenarları olan oval mat çerçeve ekler.
–Circle (Daire)—Eğimli kenarları olan dairesel mat çerçeve ekler.
–Rectangle (Dikdörtgen)—Sert kenarları
–Rounded Rectangle (Yuvarlatılmış Dikdörtgen)—Mat çerçevede yumuşak
köşeleri olan bir dikdörtgen kullanır.
–Square (Kare)—Eğimli kenarları olan kare mat çerçeve ekler.
Çerçeve seçmek ve yaratıcı alt menüyü görüntülemek için
Çerçeveyi ayarlamak için ekrandaki yönergeleri izleyin.
Galerisi Menüsü) menüsüne dönmek için
çıkıp Add Borders (Çerçeve Ekle) alt menüsüne dönmek için
basın.
düğmesine
düğmesine basın.
düğmesine basın.
düğmesini
olan dikdörtgen mat çerçeve ekler.
düğmesine basın.
düğmesine basın. Kaydetmeden
düğmesine
Kırmızı gözleri giderme
Remove Red Eyes (Kırmızı Gözleri Gider) özelliğini seçtiğinizde, kamera konudaki
kırmızı gözleri gidermek için geçerli fotoğrafı işler.
HP Photosmart R827 Dijital Kamera33
Page 34
Bölüm 4
Not Görüntülerde kırmızı gözleri önlemek için bkz. Kırmızı göz sayfa 17.
Kırmızı göz giderme işlemi birkaç saniye sürebilir; bundan sonra düzeltilen alanların
çevresinde yeşil bir kutuyla resim, yanında Remove Red Eyes (Kırmızı Gözleri Gider)
alt menüsüyle birlikte görüntülenir:
●Save Changes (Değişiklikleri Kaydet) (Varsayılan)—Özgün görüntünün üzerine
yazıp Design Gallery Menu (Tasarım Galerisi Menüsü) menüsüne döner.
●View Changes (Değişiklikleri Görüntüle)—Düzeltilen alanı çevreleyen yeşil
kutularla birlikte görüntünün büyütülmüş bir görünümünü görüntüler.
●Cancel (İptal)—Kırmızı göz değişikliklerini kaydetmeden Design Gallery Menu
(Tasarım Galerisi Menüsü) menüsüne döner.
Kırmızı göz giderme işlemini geri almak için,
Menüsü) menüsünden Undo Red-Eye Removal (Kırmızı Göz Gidermeyi Geri Al) öğesini
seçip
Remove Red Eyes (Kırmızı Gözleri Gider) yalnızca flaşla çekilen fotoğraflarda
kullanılabilir.
düğmesine basın.
Not Undo Red-Eye Removal (Kırmızı Göz Gidermeyi Geri Al) özelliği
yalnızca Design Gallery Menu (Tasarım Galerisi Menüsü) menüsünde, daha
önce kırmızı göz gidermeyi kullandığınız veya Red-Eye Removal (Kırmızı Göz
Giderme) açıkken çekilen bir görüntüye bakıyorsanız görüntülenir. Bkz. Capture
(Yakala) Menüsünü kullanma sayfa 20, Red-Eye Removal (Kırmızı Göz
Giderme).
Design Gallery Menu (Tasarım Galerisi
Görüntüleri kırpma
Crop (Kırp) özelliği görüntülenen resmi istediğiniz yönde kırpmanızı sağlar;
yazdırılmasını istediğiniz görüntü içeriğini sağlamak için de Yakınlaştırma düğmesi ve
düğmelerini kullanın.
İpucu Çerçeve eklemeden veya sanatsal efekt eklemeden önce görüntüleri
gerektiği biçimde kırptığınızdan emin olun.
1.
Crop (Kırp) özelliğini seçmek için düğmesini kullanın, ardından da
düğmesine basın.
2.
Bir kırpma yönü seçip görüntüdeki efekt önizlemesini görmek için
kullanın.
–Cancel (İptal)—Değişiklikleri kaydetmeden Design Gallery Menu (Tasarım
Galerisi Menüsü) menüsüne döner.
–Landscape (Manzara) (Varsayılan)—Görüntülenen resmi 3:2 en boy oranında
(uzunluğa göre üçte bir oranında geniş) yatay olarak keser.
–Portrait (Portre)—Görüntülenen resmi 2:3 en boy oranında (genişliğe göre üçte
bir oranında uzun) dikey olarak keser.
–Help (Yardım)—Crop (Kırp) işleviyle ilgili geniş yardım bilgisi sağlar.
Yakınlaştırma düğmesini kullanmak için ekrandaki yönergeleri izleyin ve kırpılan
görüntüde ne görüntüleneceğini ayarlayın.
34
düğmesini
Page 35
Yazdırdığınızda, normal en boy oranları üstten ve alttan (yatay) veya yanlardan
(dikey) kırpılmıştır. Kırpma yazdırılmasını istediğiniz içeriği elde etmenize yardımcı
olur.
3.Kırpılmış görüntü kopyasını kaydedip Design Gallery Menu (Tasarım Galerisi
Menüsü) menüsüne dönmek için
(Kırp) alt menüsüne dönmek için
düğmesine basın. Kaydetmeden çıkıp Crop
düğmesine basın.
HP Photosmart R827 Dijital Kamera35
Page 36
5
Görüntüleri aktarma ve yazdırma
Görüntüleri ve video klipleri kameranızla birlikte verilen HP Photosmart Yazılımıyla veya
yazılım olmadan aktarabilirsiniz. Ancak, HP Photosmart Yazılımında görüntülerinizi
aktarma ve yönetme için birçok özellik olmasının yanı sıra aktarma süresince size
kılavuzluk da eder.
HP Photosmart Yazılımıyla görüntü aktarma
HP Photosmart Yazılımını yüklediyseniz (bkz. Yazılımı yükleme sayfa 9), bilgisayarınıza
görüntüleri ve video klipleri aktarmak için bu yöntemi kullanın. Bu yöntemi panoramaları
aktarmak, birleştirmek ve yazdırmak için de kullanabilirsiniz.
İpucu Bu işlemi isteğe bağlı HP Photosmart kenetlenme yuvasını kullanarak da
yapabilirsiniz (bkz. kenetlenme yuvası Kullanım Kılavuzu).
1.Paylaşmak, yazdırmak veya çevrimiçi baskı satın almak için seçili görüntüleriniz
varsa (bkz. HP Photosmart Express'i kullanma sayfa 40), bilgisayarın yazıcı ve/
veya Internet'e bağlı olup olmadığını denetleyin.
2.Kamerayı ve bilgisayarı, kamerayla birlikte verilen
USB kablosunu kullanarak bağlayın.
3.Kamerayı açın; görüntüleri aktarmak için bilgisayar
ekranındaki yönergeleri izleyin. Daha fazla bilgi için
HP Photosmart Yazılımındaki Yardım özelliğine
bakın.
HP Photosmart Yazılımı olmadan görüntüleri aktarma
HP Photosmart Yazılımını yüklemediyseniz:
●Share (Paylaşım) özelliğini veya kameranın Photosmart Express Menu
(Photosmart Express Menüsü)'ndeki Buy Prints Online (Çevrimiçi Baskı Satın Al)
öğesini kullanamazsınız (bkz. HP Photosmart Express'i kullanma sayfa 40).
●Görüntüleri bilgisayarınıza aktardığınızda Panorama dizileri otomatik olarak
dikilmez.
●Yazdırılmak üzere işaretlenmiş görüntüler kamera bilgisayara bağlı olduğunda
otomatik olarak yazdırılmaz.
Ancak, aşağıdakileri yaparak görüntü ve video klipleri aktarmaya devam edebilirsiniz:
●Kamerayı doğrudan bilgisayara bağlayarak (bkz. Bilgisayara bağlanma sayfa 37)
●Bellek kartı okuyucusu kullanarak (bkz. Bellek kartı okuyucusu kullanma
sayfa 37)
36
Page 37
Bilgisayara bağlanma
1.Kamerayı kapatın.
2.Kamerayı ve bilgisayarı, kamerayla birlikte verilen USB kablosunu kullanarak
bağlayın; sonra kamerayı açın.
–Windows bilgisayarlarda, kamera Explorer'da görüntüleri kameradan
bilgisayara kopyalamanızı sağlayan bir aygıt gibi görüntülenir.
–Macintosh bilgisayarlarda, görüntüleri bilgisayara aktarmanızı sağlayan Image
Capture veya iPhoto otomatik olarak başlar.
3.Görüntü aktarmayı tamamladığınızda kamerayı bilgisayardan ayırın.
Bilgisayarınızın işletim sistemi Windows 2000 veya XP ise ve kamerayı
ayırdığınızda Unsafe Removal (Güvensiz Kaldırma) uyarısı alırsınız, bu uyarıyı
dikkate almayın.
Sorunla karşılaşırsanDisk Drive (Disk Sürücüsü) olarak ayarlayıp (bkz. USB Configuration (USB
Yapılandırması), Ayarlar Menüsünü Kullanma sayfa 45) bilgisayarınıza yeniden
bağlayın.
Not Macintosh bilgisayarlarda, Kamerayı Disk Drive (Disk Sürücüsü) olarak
ayarladıysanız ve ne Image Capture, ne de iPhoto otomatik olarak başlamıyorsa,
masaüstünde HP_R827 etiketli disk sürücüsü simgesini arayıp görüntüleri elle
kopyalayın. Dosyaların nasıl kopyalanacağı hakkında daha fazla bilgi için Mac
yardımını ziyaret edin.
ız, kameranın USB Configuration (USB Yapılandırması) ayarını
Bellek kartı okuyucusu kullanma
Kameranızın isteğe bağlı bellek kartını (ayrı satılır) bellek kartı okuyucusuna
koyabilirsiniz. Bazı bilgisayarlarda ve HP Photosmart yazıcılarında bellek kartı
okuyucusu gibi çalışan yerleşik bellek kartı yuvaları vardır.
2.HP Photosmart Yazılımı, Image Capture veya iPhoto otomatik olarak başlar ve
görüntüler aktarıldığı sürece size kılavuzluk eder.
Otomatik olarak başlayan uygulama olmazsa veya görüntüleri elle kopyalamak
isterseniz, masaüstünde bellek kartı disk sürücüsünün simgesini bulup görüntülerinizi
yerel sabit sürücüye kopyalayın. Dosyaların nasıl kopyalanacağı hakkında daha fazla
bilgi için Mac yardımını ziyaret edin.
ın.
HP Photosmart R827 Dijital Kamera37
Page 38
Bölüm 5
Kameradan görüntü yazdırma
Fotoğrafları ve video klipten alınan kareleri yazdırmak için kamerayı
PictBridge sertifikalı yazıcılara bağlayabilirsiniz (bkz. Video kliplerden kare
kaydetme sayfa 27). Panoramaları doğrudan yazıcıya yazdırma hakkında
bilgi için bkz. Kameradan panorama yazdırma sayfa 38.
1.Yazıcının açık olup olmadığını, yazıcıya kağıt konup konmadığını ve yazıcı hata
mesajı bulunup bulunmadığını denetleyin.
2.Kameranın USB Configuration (USB Yapılandırması) ayarını Digital Camera
(Dijital Kamera) olarak ayarlayın (bkz.
Ayarlar Menüsünü Kullanma sayfa 45).
3.Kamerayı ve yazıcıyı, kamerayla birlikte verilen
USB kablosunu kullanarak bağlayın; sonra
kamerayı açın.
4.Kamera yazıcıya bağlanınca kamerada PrintSetup Menu (Yazdırma Ayarları Menüsü)
görüntülenir.
–Yazdırmak istediğiniz görüntü kümesini
değiştirmek için
ekrandaki yönergeleri izleyin.
–Seçimi düzenlemek için
izleyin.
–
Diğer ayarları değiştirmek için, kamerada
seçeneği belirleyin;
5.
Yazdırmayı başlatmak için
düğmelerine basıp
düğmesine basın ve sonra ekrandaki yönergeleri
düğmelerini kullanarak da ayarı değiştirin.
düğmesine basın.
USB Configuration (USB Yapılandırması,
düğmelerini kullanarak menü
Not Kamerayı HP yazıcısı dışında bir yazıcıya bağladıysanız ve sorunla
karşılaştıysanız yazıcı üreticinizle görüşün. HP, kendi markası dışındaki yazıcılar
için müşteri desteği sağlamaz.
Kameradan panorama yazdırma
Kamerada dikilen panoramaları (bkz. Panoramaları dikme sayfa 30) doğrudan PictBridge
sertifikalı HP yazıcılarda yazdırabilirsiniz; bu yazıcılar panoramaları 10 x 30 cm (4 x 12
inç) boyutunda kağıda yazdırabilir. Fotoğraf parçalarını da panorama olarak
yazdırabilirsiniz.
1.Yazıcıda panorama kağıdı bulunduğunu doğrulayıp Kameradan görüntü yazdırma
sayfa 38 konusundaki Adım 1-3 arasını izleyin.
2.Kamera ekranında Print Setup Menu (Yazdırma Ayarları Menüsü)
görüntülendiğinde, Images (Görüntüler) özelliğinden bir seçenek belirlemek için
düğmesine basın veya düğmesine basıp bir dizi görüntü seçmek için
kameradaki yönergeleri izleyin.
3.Print Setup Menu (Yazdırma Ayarları Menüsü)'nde Print Size: (Baskı Boyutu:)
öğesini seçip, Panorama seçeneğini belirlemek için
düğmesine basın.
da
düğmesine basın: ardından
38
Page 39
4.Panorama Printing Menu (Panorama Yazdırma Menüsü) menüsünde bir seçenek
vurgulayın.
–Print as Shown (Gösterildiği Gibi Yazdır)—Yeşil kutuda gösterilen alanı
yazdırır.
–Select Crop Area (Kırpma Alanı Seç)—Seçilen görüntünün yazdırılacak
parçasını ayarlamanızı sağlar. Alan seçmek için
kutuyu alanın üzerine yerleştirmek için
, , ve düğmelerini kullanın;
düğmesine basıp yeşil
ardından da Panorama Printing Menu (Panorama Yazdırma Menüsü)
menüsüne dönmek için
düğmesine basın.
–Skip This Image (Bu Görüntüyü Atla)—Görüntülenen resmi atlayıp sonraki
görüntüyle devam eder.
–Cancel (İptal)—Panorama Printing Menu (Panorama Yazdırma Menüsü)
menüsünden çıkar, bekleyen ve ilerleyen tüm yazdırma işlerini iptal eder ve
Print Setup Menu (Yazdırma Ayarları Menüsü)'ne döner.
5.Yazdırma işini tamamladığınızda kamerayı yazıcıdan ayırın.
HP Photosmart R827 Dijital Kamera39
Page 40
6
HP Photosmart Express'i
kullanma
HP Photosmart Express ile, kameranızı bilgisayara veya yazıcıya bir sonraki
bağlayışınızda otomatik olarak yazdırılacak (bkz. Görüntüleri yazdırmak için işaretleme
sayfa 41) veya çevrimiçi olarak satın alınacak (bkz. Çevrimiçi baskı satın alma
sayfa 42) fotoğrafları kameranızda seçebilir ya da özel hedeflere (bkz. Görüntüleripaylaşma sayfa 43) gönderebilirsiniz. Kameradaki görüntüleri Favorites (Sık
Kullanılanlar) olarak etiketleyebilir, yazdırabilir, çevrimiçi baskılarını satın alabilir veya
grup olarak özel hedeflere gönderebilirsiniz (bkz. Görüntüleri Favorites (Sık Kullanılanlar)
olarak etiketleme sayfa 41).
Photosmart Express Menu (Photosmart Express Menüsü)'ndeki özelliklerin bir
bölümünü kullanmak için bilgisayarınızda HP Photosmart Yazılımı, HP Photosmart
Premier (Windows) veya HP Photosmart Mac (Macintosh) bulunmalıdır. Bu yazılı
hakkında bilgi için bkz. HP Photosmart Yazılımı hakkında sayfa 10.
Not Varolan çevrimiçi hizmetler, bölgeye göre değişir. Daha fazla bilgi
için www.hp.com/go/sharing adresini ziyaret edin.
Photosmart Express menüsünü kullanma
Photosmart Express Menu (Photosmart Express Menüsü)'nü görüntülemek için
düğmesine basın. Menü seçeneklerini vurgulamak için ve düğmelerini
kullanın ve sonra
düğmesine basın.
m
40
Print (Yazdır)—Görüntülerin seçmenizi ve yazdırılacak kopya sayısını
belirlemenizi sağlar. Bkz. Görüntüleri yazdırmak için işaretleme sayfa 41.
Share (Paylaşım)—Çevrimiçi hedefler ekleyip görüntüleri bir veya daha fazla
hedefle paylaşmanızı sağlar. Bkz. Görüntüleri paylaşma sayfa 43.
Buy Prints (Çevrimiçi Baskılar)—Çevrimiçi yazdırma hizmetinin yazdırmasını
istediğiniz görüntüleri belirler. Bkz. Çevrimiçi baskı satın alma sayfa 42.
Favorites (Sık Kullanılanlar)—Görüntüleri Favorites (Sık Kullanılanlar)
olarak etiketlemenizi sağlar. Bkz. Görüntüleri Favorites (Sık Kullanılanlar)
olarak etiketleme sayfa 41.
Help (Yardım)—Photosmart Express Menu (Photosmart Express Menüsü)
ve seçenekleri hakkında bilgi sağlar.
Page 41
Görüntüleri Favorites (Sık Kullanılanlar) olarak etiketleme
Görüntüyü Favorite (Sık Kullanılan) olarak etiketleyerek hızla yazdırabilir, paylaşabilir
veya Favorites (Sık Kullanılanlar) olarak etiketlenmiş görüntü grubunun baskılarını
çevrimiçi satın alabilirsiniz.
1.Playback (Oynatma) sırasında Favorite (Sık
Kullanılan) olarak etiketlemek istediğiniz resmi
görüntülemek için
Görüntüleri tek tek, Favorites (Sık Kullanılanlar) olarak etketlenmiş görüntü gruplarını
veya kameradaki tüm görüntüleri yazdırmak için işaretleyebilirsiniz. Kamerayı PictBridge
onaylı bir yazıcıya veya HP Photosmart yazılımı yüklü bir bilgisayara sonraki
bağlamanızda işaretli görüntüler otomatik olarak yazdırılır.
1.
düğmesine basın, Print (Yazdır) öğesini vurgulamak için ve düğmelerini
kullanın ve sonra
2.Print (Yazdır) menüsünde bir seçeneği vurgulayıp
düğmesine basın.
–This Image (Bu Görüntü)—Gösterilen
görüntüyü seçer.
başka bir görüntüye gidebilirsiniz.
–All Favorites... (Tüm Sık Kullanılanlar)—
Print All Favorites (Tüm Sık Kullanılanları
Yazdır) alt menüsünü görüntüler. Print AllFavorites (Tüm Sık Kullanılanları Yazdır)
öğesini vurgulayıp
görüntüyü Favorite (Sık Kullanılan) olarak etiketlediyseniz kullanılabilir (bkz.
Görüntüleri Favorites (Sık Kullanılanlar) olarak etiketleme sayfa 41).
–All Images... (Tüm Görüntüler)—Print All Images (Tüm Görüntüleri Yazdır) alt
menüsünü görüntüler. Print All Images (Tüm Görüntüleri Yazdır) öğesini
HP Photosmart R827 Dijital Kamera41
düğmesine basın.
düğmelerini kullanarak
düğmesine basın. Bu seçenek yalnızca birden fazla
Page 42
Bölüm 6
vurugulayıp düğmesine basın. Bu seçenek yalnızca kamerada birden fazla
görüntü varsa kullanılabilir.
3.Birden fazla kopya yazdırmak isterseniz ChangeNumber of Copies (Kopya Sayısını Değiştir)
öğesini vurgulayıp
(Yazdır) alt menüsünde kopya sayısını değiştirmek
için yazdırılacak kopya sayısını belirlemek üzere
düğmelerini kullanın ve sonra düğmesine
basın.
4.Ana Print (Yazdır) menüsünden görüntüyü ekrana
getirmek için
üzere ek görüntüler seçebilir, Print (Yazdır) menüsünden This Image (Bu Görüntü)
öğesini vurgulayabilir ve
5.Yazdırmak üzere görüntüleri işaretlemeyi bitirince
6.Seçtiğiniz görüntüleri yazdırmak için kamerayı PictBridge onaylı bir yazıcıya veya
HP Photosmart yazılımı yüklü bir bilgisayara bağlamak için kameranızla birlikte
verilen USB kablosunu kullanın ve sonra kamerayı açın.
düğmesine basın. Print
düğmelerini kullanarak yazdırmak
Çevrimiçi baskı satın alma
Baskı olarak sipariş etmek istediğiniz görüntüleri seçebilirsiniz. Kamerayı HP Photosmart
yazılımı yüklü bir bilgisayara sonraki bağlamanızda seçilen görüntülerin baskılarını
çevrimiçi sipariş edebilirsiniz.
1.
düğmesine basın, Buy Prints (Çevrimiçi Baskılar) öğesini vurgulamak için
ve düğmelerini kullanın ve sonra düğmesine basın.
2.Buy Prints (Çevrimiçi Baskılar) alt menüsünde bir seçeneği vurgulayıp
düğmesine basın.
–This Image (Bu Görüntü)—Gösterilen görüntüyü seçer.
kullanarak başka bir görüntüye gidebilirsiniz.
–All Favorites... (Tüm Sık Kullanılanlar)—Buy Prints of All Favorites (Tüm Sık
Kullanılanların Baskılarını Satın Al) alt menüsünü görüntüler. Buy Prints of AllFavorites (Tüm Sık Kullanılanların Baskılarını Satın Al) öğesini vurgulayıp
düğmesine basın ve sonra EXIT (ÇIK)'ı vurgulayıp yeniden düğmesine
basın. Bu seçenek yalnızca birden fazla görüntüyü Favorite (Sık Kullanılan)
olarak etiketlediyseniz kullanılabilir (bkz. Görüntüleri Favorites (Sık
Kullanılanlar) olarak etiketleme sayfa 41).
–All Images... (Tüm Görüntüler)—Buy Prints of All Images (Tüm Görüntülerin
Baskılarını Satın Al) alt menüsünü görüntüler. Buy Prints of All Images (Tüm
Görüntülerin Baskılarını Satın Al) öğesini vurgulayıp
sonra EXIT (ÇIK)'ı vurgulayıp yeniden
yalnızca kamerada birden fazla görüntü varsa kullanılabilir.
3.Ek görüntüler seçmek için görüntüyü ekrana getirmek üzere
düğmesine basıp Adım 2'yi yineleyin.
ve
4.Baskılarını satın almak istediğiniz görüntüleri işaretlemeyi bitirince
basın.
5.Seçtiğiniz görüntülerin baskılarını satın almak için bilgisayarın Internet'e bağlı
olduğunu doğrulayıp kamerayla birlikte verilen USB kablosunu kullanarak kamerayı
bilgisayarınıza bağlayın ve sonra kamerayı açın. Baskıları satın almak için ekrandaki
yönergeleri izleyin.
düğmesine bastıktan sonra 3. Adımı yineleyebilirsiniz.
düğmesine basın.
düğmelerini
düğmesine basın ve
düğmesine basın. Bu seçenek
düğmelerini kullanın
düğmesine
42
Page 43
Görüntüleri paylaşma
Share (Paylaşım) alt menüsünü e-posta adreslerini, grup dağıtım listelerini, çevrimiçi
albümleri ve diğer çevrimiçi hizmetleri içerecek şekilde özelleştirebilirsiniz. Bunda sonra
bu hedeflere göndermek üzere görüntüler seçebilirsiniz.
Kamerada çevrimiçi hedefler ayarlama
Photosmart Express Menu (Photosmart Express Menüsü)'nde, en çok 34 hedef (tek
tek e-posta adresleri veya grup dağıtım listeleri gibi) belirleyebilirsiniz.
1.Bilgisayarınızın Internet'e bağlı olduğunu doğrulayın.
2.Kamerayı açın, sonra
3.
4.Kamerayla birlikte verilen USB kablosunu
5.Kamerayı bilgisayardan ayırıp
Share (Paylaşım) öğesini vurgulayıp düğmesine basın. Hedefleri zaten
oluşturduysanız Share Menu Setup (Paylaşım Menüsü Kurulumu) öğesini
vurgulayıp yeniden
kullanarak kamerayı bilgisayara bağlayın. Hedefleri
kameranıza kurmak için ekrandaki yönergeleri
izleyin.
ve Share (Paylaşım) öğesini vurguladıktan sonra
yeni hedeflerin kamerada olduğunu doğrulamak
için
düğmesine basın.
Görüntüleri çevrimiçi hedeflere gönderme
Çevrimiçi hedefleri kameraya kurduktan sonra kamerayı bilgisayarınıza ilk
bağladığınızda bu hedeflere gönderilmek üzere görüntüleri işaretleyebilirsiniz.
1.
düğmesine basın, Share (Paylaşım) öğesini vurgulamak için ve
plandaki görüntüyü .göndermek için hedefi
seçer. Oluşturduklarınızın sayısına bağlı
olarak birçok hedef olabilir (bkz. Kamerada
çevrimiçi hedefler ayarlama sayfa 43).
görüntüye gidebilirsiniz.
–All Favorites... (Tüm Sık Kullanılanlar)—Share All Favorites (Tüm Sık
Kullanılanları Paylaştır) alt menüsünü görüntüler. Bu seçeneği belirlemek için
alt menüdeki
basarak tüm Favorites (Sık Kullanılanlar)'ı göndermek istediğiniz her hedefi
vurgulayın. Hedefleri seçtikten sonra EXIT (ÇIK) öğesini vurgulayıp
(Sık Kullanılan) olarak etiketlediyseniz kullanılabilir (bkz. Görüntüleri Favorites
(Sık Kullanılanlar) olarak etiketleme sayfa 41).
–All Images... (Tüm Görüntüler)—Share All Images (Tüm Görüntüleri Paylaştır)
alt menüsünü görüntüler. Bu seçeneği belirlemek için alt menüdeki
düğmesine basın.
düğmelerini kullanarak başka bir
düğmesine basın. Bu seçenek yalnızca birden fazla görüntüyü Favorite
düğmesine basın.
düğmesine basın.
düğmesine basın ve sonra her hedef için düğmesine
düğmesine basın
HP Photosmart R827 Dijital Kamera43
Page 44
Bölüm 6
düğmesine basın ve sonra her hedef için düğmesine basarak tüm
görüntüleri göndermek istediğiniz her hedefi vurgulayın. Hedefleri seçtikten
sonra EXIT (ÇIK) öğesini vurgulayıp
düğmesine basın. Bu seçenek
yalnızca kamerada birden fazla görüntü varsa kullanılabilir.
3.Paylaşmak üzere ek görüntüler seçmek için görüntüyü ekrana getirmek üzere
düğmelerini kullanın ve Adım 2'yi yineleyin.
4.Görüntüleri paylaşılmak üzere işaretlemeyi bitirince
düğmesine basın.
5.Görüntüleri seçtiğiniz hedeflere göndermek için bilgisayarın Internet'e bağlı
olduğunu doğrulayıp kamerayla birlikte verilen USB kablosunu kullanarak kamerayı
bilgisayara bağlayın ve kamerayı açın.
44
Page 45
7
Ayarlar Menüsünü Kullanma
Setup Menu (Ayarlar Menüsü) kamera davranış tercihlerini ayarlamanızı sağlar.
1.
Live View (Canlı Görünüm) veya Playback (Oynatma)'dayken
basıp,
2.
seçeneğinin alt menüsünü görüntülemek için
3.
4.
Setup Menu (Ayarlar Menüsü)'nden çıkmak için
Siz değiştirene kadar belirlediğiniz ayarlar kalır.
seçeneğini vurgulamak için düğmesine basın.
düğmelerini kullanarak menü seçeneğini vurgulayın, sonra da menü
düğmesine basın.
düğmelerini kullanarak ayarı vurgulayın, sonra düğmesine basın.
●Olası sorunlar ve çözümleri (bkz. Sorunlar ve çözümler sayfa 47)
Kamerayı sıfırlama
Düğmelere basıldığında kameradan tepki alınamıyorsa kamerayı sıfırlayın.
1.Kamerayı kapatın.
2.Bellek kartını ve pili çıkarın.
3.Sıfırlama düğmesine (pil yuvasının
yanında yer alan küçük delik) ucu
düzleştirilmiş bir ataçla 3 - 6 saniye
arası süreyle bastırıp bırakın.
4.Pili geri takıp Pil/Bellek kartı kapağını
kapatın.
5.Kameranın isteğe bağlı bellek kartıyla
çalıştığını doğ
takın.
Kamera sıfırlandığında bellek kartında depolanan görüntüler ve video klipler korunur.
rulayın ve kartı yeniden
Sorunlar ve çözümler
Kameranızı kullanırken karşılaşabileceğiniz yaygın sorunlara çözüm bulmak için
buradaki bilgileri kullanın.
Kamera açılmıyor.
●Yeni veya yeniden şarj edilmiş bir pili düzgün bir şekilde takın (bkz. Pili takma
sayfa 7); HP Photosmart R-series kameralar (L1812A/L1812B) için doldurulabilir
HP Photosmart R07 Lityum İyon pil kullandığınızdan emin olun.
●HP AC güç adaptörünün (doğrudan veya isteğe bağlı bir kenetlenme yuvası
üzerinden) kameraya ve çalışan bir prize takılı olmasına dikkat edin. HP AC güç
adaptörünün arızalı veya bozuk olup olmadığını denetleyin.
ru tür bellek kartı kullandığınızdan emin olun (bkz. Saklama sayfa 59). Bu
durumda bellek kartını çıkarıp kamerayı açın; kamera açılıyorsa bellek kartını
biçimlendirin (bkz. İsteğe bağlı bellek kartını takma ve biçimlendirme sayfa 9).
Kamera açılmamaya devam ediyorsa, bir bellek kartı okuyucusu kullanarak kartı
biçimlendirin veya başka bir bellek kartıyla değiştirin.
Page 48
Bölüm 8
Lityum İyon pili sık sık doldurmam gerekiyor.
●Bkz. Pil ömrünü uzatma sayfa 54.
●Yeni veya bir süredir doldurulmamış pilin tam kapasiteye ulaşması için yeniden
doldurulması gerekir.
●İki ay veya daha uzun bir süre pili kullanmadıysanız yeniden doldurun.
Lityum İyon pil dolmuyor.
●Pil biraz boşalınca tekrar doldurmayı deneyin.
●Yalnızca onaylı HP AC güç adaptörünü kullanın.
●HP hızlı pil doldurma cihazı veya HP Photosmart kenetlenme yuvasının isteğe bağlıyedek pil doldurma bölmesinde pil doldurulamıyorsa pili değiştirin.
AC gücünü bağlayıp, bağlantısını kestikten sonra yeniden bağladığımda kamera
açılmıyor.
●AC güç adaptörü düzgün çalışmıyor olabilir. Farklı bir onaylı HP AC güç adaptörübağlayıp deneyin.
●AC güç adaptörünü farklı bir prize takın.
Kameranın açılması çok zaman alıyor.
●İsteğe bağlı bellek kartında çok sayıda (300'den fazla) dosyanın depolanması
kameranın açılma süresini etkiler. Depolanan dosyaları bilgisayarınıza aktarın ve
sonra bellek kartını biçimlendirin.
●Kameranın soğuk koşullarda kullanılması kameranın komutlara cevap verme
süresini yavaşlat
ır.
48
Düğmelerden birine bastığımda kamerada hiçbir şey olmuyor.
Deklanşör düğmesine bastığımda kamera fotoğraf çekmiyor.
●Deklanşör düğmesine sonuna kadar basın.
●Bellek kartı veya dahili bellek dolu olabilir. Kameradaki görüntüleri bilgisayarınıza
aktarın, sonra dahili belleği veya bellek kartını biçimlendirin (bkz. İsteğe bağlı bellek
kartını takma ve biçimlendirme sayfa 9). Yeni bir kart da takabilirsiniz.
●Kamera çalışıyor olabilir. Yeni bir resim çekmeden önce, kameranın çektiğiniz son
resmi işlemesi için birkaç saniye bekleyin.
Page 49
Kamera Ekranı çalışmıyor.
●Kamera Ekranı zaman aşımına girmiş olabilir. Kamerayı uyandırmak için
düğmelerden birine basın.
●Pili değiştirin veya doldurun. Kamera Ekranı açılmazsa, pili çıkarıp AC gücüne
bağlayın. Kamera Ekranı açılmamaya devam ediyorsa kamerayı sıfırlayın (bkz.
Görüntüleri gözden geçirmeye çalışırken kamera yavaş tepki veriyor.
Bellek kartlarıyla ilgili ipuçları için bkz. Saklama sayfa 59 ve Bellek kapasitesi
sayfa 59.
50
Video kaydı aniden duruyor. Video hatasız kaydediliyor ancak beklenenden daha
kısa.
●Video için daha düşük bir çözünürlük/sıkıştırma birleşimi seçin (bkz. Video
Quality (Video Kalitesi), Capture (Yakala) Menüsünü kullanma sayfa 20).
●Bellek kartınızı daha hızlı bir kartla değiştirin. High Performance, Pro, Ultra veya
High Speed olarak belirtilen kartları araştırın.
Video kaydı aniden duruyor ve video kayıttan oynatılm
ıyor.
Kartı yeniden biçimlendirin (bkz. İsteğe bağlı bellek kartını takma ve biçimlendirme
sayfa 9).
Kamera ısınıyor, hatta dokunulmayacak kadar sıcak oluyor.
Bu normaldir. Ancak, olağandışı bir durum varsa, kamerayı kapatıp soğumasını sağlayın.
Daha sonra, kamerada ve pilde hasar olasılığı bildiren işaretleri araştırın.
En yüksek görüntü kalitesi için, kullanmadığınızda kamerayı kapatın. Kamerayı her
zaman serin yerlerde saklayın.
Bilgisayara bağladığımda kameram takılıyor.
●USB kablonun bilgisayara ve kameraya doğru takıldığı
ndan emin olun.
●USB kablosunu bilgisayardaki farklı bir USB bağlantı noktasına takıp deneyin.
Page 51
●Kamerayı kapatıp yeniden açın. Bu sorunu gidermezse, kamerayı sıfırlayın (bkz.
Kamerayı sıfırlama sayfa 47).
●Sorun devam ederse, HP Destek Merkezi'ni arayın (bkz. Ürün desteği sayfa 52).
Kameradan bilgisayara görüntü aktaramıyorum.
●HP Photosmart Yazılımını yükleyin (bkz. Yazılımı yükleme sayfa 9) veya
HP Photosmart Yazılımı olmadan görüntüleri aktarma sayfa 36 konusuna bakın.
●Kameranızı Disk Drive (Disk Sürücüsü) işlevi görecek şekilde ayarlayın (bkz.
Bilgisayara bağlanma sayfa 37).
Görüntüleri kameradan bilgisayara aktarırken hata mesajı alıyorum.
HP Photosmart Aktarımı Yazılı
mını kapatın, USB kablosunu kameradan çıkarın ve
kamerayı sıfırlayın (bkz. Kamerayı sıfırlama sayfa 47). Sonra görüntü aktarımı işlemini
yeniden başlatın (bkz. HP Photosmart Yazılımıyla görüntü aktarma sayfa 36).
HP Photosmart Yazılımını yüklerken veya kullanırken sorun yaşıyorum.
●Bilgisayarınızın en düşük sistem gereksinimlerini karşıladığından emin olun (bkz.
Yazılımı yükleme sayfa 9).
●HP Müşteri Desteği web sitesine bakın: www.hp.com/support.
Foto
ğraf yazıcım yoksa kişisel kaliteli baskıları nasıl edinebilirim?
Photosmart Express Menu (Photosmart Express Menüsü)'ndeki Buy Prints Online
(Çevrimiçi Baskı Satın Al) özelliğini kullanın (bkz. Çevrimiçi baskı satın alma sayfa 42).
HP Photosmart R827 Dijital Kamera51
Page 52
9
Ürün desteği
Bu bölümde, yardımcı web sitelerinin bağlantıları ve destek işlemine bir genel bakışın da
yer aldığı dijital kameranızla ilgili destek bilgilerini bulabilirsiniz.
Yararlı web siteleri
Kamera ipuçları, ürün
kaydı, haber bültenlerine
abonelik, sürücü ve yazılım
güncelleştirmeleri, HP sarf
malzemeleri ve
aksesuarlarını satın alma
–Yardımdaki elektronik Yardım bölümüne bakın.
–Kameranın Yardım ekranlarına bakın.
2.www.hp.com/support adresindeki HP Müşteri Desteği web sitesini ziyaret edin veya
kamerayı satın aldığınız mağazayla görüşün. HP Müşteri Desteği web sitesi tüm
HP müşterilerinin hizmetine açıktır. HP Müşteri Desteği web sitesi güncel ürün
bilgileri ve uzman yardımın en hızlı kaynağıdır ve burada aşağıdaki hizmetler yer
alır:
–Yetkin çevrimiçi destek uzmanlarına hızlı e-posta erişimi.
–Kamerayla ilgili yazıl
–Teknik konularla ilgili değerli ürün ve sorun giderme bilgileri.
–Öngörülen destek güncelleştirmeleri, destek uyarıları ve HP haber bültenleri
3.Telefonla HP desteği. Destek seçenekleri ve ücretleri ürüne, ülkeye/bölgeye ve dile
göre değişir. Destek koşullarının ve telefon numaralarının listesi
için www.hp.com/support adresindeki web sitemizi ziyaret edin.
4.Garanti sonrası dönem. Sınırlı garanti döneminin ardından,
yardıma www.hp.com/support adresindeki web sitesinden çevrimiçi yardım
alınabilir.
www.hp.com
www.hp.com/photosmart (İngilizce)
www.hp.com/support
ım ve sürücü güncelleştirmeleri.
(kameranızı kaydettiğinizde kullanılabilir).
52
Page 53
5.Garantinizi uzatma veya güncelleştirme. Kamera garantinizi güncelleştirmek veya
uzatmak isterseniz lütfen kamerayı satın aldığınız mağazayla görüşün
veya www.hp.com/support adresinde sunulan HP Destek Paketine bakın.
6.Zaten bir HP Destek Paket Servisiniz varsa, lütfen sözleşmenizdeki destek
koşullarını inceleyin.
HP Photosmart R827 Dijital Kamera53
Page 54
A
Pillerin Kullanımı
Kameranız doldurulabilir HP Photosmart R07 Lityum İyon pil (L1812A/L1812B) kullanır.
Pillerle ilgili önemli konular
Pilleri kameraya her zaman düzgün yerleştirin (bkz. Pili takma sayfa 7). Pil yanlış takılırsa bölmenin
kapağı kapansa bile kamera çalışmaz.
●Yeni doldurulabilir Lityum İyon pilleri kısmen dolu olarak alırsınız. İlk kullanımdan önce bunları
tam olarak doldurun.
●İki aydan daha uzun bir süre kamerayı kullanmayı düşünmüyorsanız, kamerayı HP AC
adaptörüne takılı bırakın. Kamera, her zaman kullanıma hazır olmayı sağlamak için pili düzenli
olarak boşaldıkça doldurur.
●Doldurulabilir Lityum İyon pil kamerada, isteğe bağlı kenetlenme yuvasında veya hızlı pil
doldurma cihazında zarar görmeden istendiği kadar bırakılabilir.
●Doldurulabilir Lityum İyon pil iki aydan fazla kullan
doldurun. Lityum İyon pillerin kullanım ömrünü uzatmak için pilleri altı ayda veya yılda bir kez
tümüyle doldurun.
●Lityum İyon pillerin performansı, özellikle yüksek sıcaklıklarda saklandığında ve kullanıldığında
zamanla düşer. Pilin ömrü aşırı derecede kısalırsa pili değiştirin.
●Sıcaklık düştükçe Lityum İyon pillerin performansı düşer. Pil performansını yükseltmek için
soğuk ortamlarda kamerayı ve/veya pilleri ılık bir pakette tutun.
Pil ömrünü uzatma
Pil gücünü korumak için, Kamera ekranı varsayılan olarak 45 saniye sonunda kapanır. Düğmelerden
birine basıldığında kamera yeniden çalışır. Çalıştırılmadan geçen beş dakika sonunda kamera
kapanır.
●Display Timeout (Ekran Kapanma Süresi) değerini daha dar bir aralıkla değiştirin (bkz.
Display Timeout (Ekran Kapanma Süresi), Ayarlar Menüsünü Kullanma sayfa 45).
●Kameranızı Auto Flash (Otomatik Flaş) olarak ayarlayın (bkz. Auto Flash (Otomatik Flaş),
Flaşı ayarlama sayfa 17).
●Yalnı
●Aktarma veya yazdırma sırasında kameranızı HP AC güç adaptörüne bağlayın.
zca görüntüleri izlemek için kamerayı açacaksanız, objektif kapağını açmadan
Playback (Oynatma)'da kamerayı açmak için
ılmadıysa yeniden kullanmadan önce
düğmesini basılı tutun.
Pil kullanımıyla ilgili güvenlik önlemleri
●Pili ateşe atmayın veya ısıtmayın. Dolu pilleri her zaman serin yerlerde saklayın.
●Pilin artı ve eksi uçlarını metal nesnelerle birbirine bağlamayın.
●Pili metal nesnelerle taşımayın veya saklamayın. Bu pili bozuk para cebine koymayın.
●Pili delmeyin, güçlü etki veya darbelere maruz bırakmayın.
●Pili doğrudan lehimlemeyin.
●Pilin ıslanmamasına dikkat edin.
●Pili parçalamayın veya üzerinde düzenleme yapmayın.
54
Page 55
●Pili kullanırken, doldururken veya bir yerde saklarken pilden alışılmadık kokular geliyorsa, aşırı
ısınıyorsa (pilin biraz ısınmasının normal olduğunu unutmayın), renk veya şekil değiştiriyorsa,
bunların dışında başka bir anormallik varsa hemen pili kullanmayı bırakın.
●Pil akarsa ve bu sıvı birinin gözüne gelirse gözü ovuşturmayın. Suyla iyice yıkayıp hemendoktora başvurun. Tedavi edilmezse, pil sıvısı göze zarar verebilir.
Dikkat uyarısı Yanlış pil takılırsa patlama tehlikesi vardır. Kullanılmış pilleri yönergelere
uygun çöpe atın.
Güç göstergeleri
Güç göstergeleri birkaç dakikalık kullanımdan sonra en doğru duruma gelir. Aşağıdaki tabloda bu
göstergelerin anlamı açıklanmaktadır.
Simge
Yanıp sönüyor
Hareketli pil
doldurma
görüntüsü
Not Kamera uzun süre pilsiz kaldıysa saat sıfırlanabilir ve kamerayı ilk açtığınızda saati
güncellemeniz istenebilir.
Açıklama
Pilde kalan enerji yüzde 70’den çok.
Pilde kalan enerji yüzde 30 - 70 arasında.
Pilde kalan enerji yüzde 10 - 30 arasında.
Pil zayıf. Live View (Canlı Görünüm) devre dışı bırakılmış olsa da
fotoğrafları Playback (Oynatma) özelliğiyle gözden geçirebilir ve menüleri
kullanabilirsiniz.
Pil boşaldı. Kamera kapanacak.
Kamera AC gücüyle çalışıyor.
Kamera AC gücüyle çalışıyor ve pil dolduruluyor.
Kamera pil doldurmayı tamamladı ve AC gücüyle çalışıyor.
Pil türüne göre çekim sayısı
Aşağıdaki tabloda doldurulabilir HP Photosmart R07 Lityum İyon pil kullanılarak elde edilebilen en
düşük, en yüksek ve ortalama çekim sayısı gösterilmektedir.
Çekim sayı
En düşükEn yüksekOrtalamaCIPA
120275190240
HP Photosmart R827 Dijital Kamera55
Page 56
Ek A
En düşük, En yüksek ve Ortalama sayı için devre başına dört çekim yapılmış, devreler arasında da
en az 5 dakika ara verilmiştir. Ayrıca:
●En düşük çekim sayısı, Live View (Canlı Görünüm) (resim başına 30 saniye) ve Playback
(Oynatma) (resim başına 15 saniye) kullanımı ve Flash On (Flaş Açık) ayarlarının yoğun
kullanımıyla sağlanır. Optik yaklaştırma (her iki yönde de) çekimlerin %75'inde kullanılır.
●En yüksek çekim sayısıLive View (Canlı Görünüm) (resim başına 10 saniye) ve Playback
(Oynatma) (resim başına 4 saniye) ayarının en az kullanımıyla sağlan
yaklaştırma (her iki yönde de) çekimlerin %25'inde kullanılır.
●Ortalama poz sayısı, resim başına 15 saniye Live View (Canlı Görünüm) ve resim başına 8
saniye Playback (Oynatma) kullanımıyla sağlanır. Flaş ve optik yaklaştırma (her iki yönde de)
çekimlerin %50'sinde kullanılır.
●CIPA sayısı Camera and Imaging Products Association tarafından belirlenen standartlar
kullanılarak sağlanır.
Lityum İyon pili doldurma
AC güç adaptörünü kullanarak HP Photosmart R07 Lityum İyon pili kamerada takılıyken
doldurabilirsiniz. Pili, isteğe bağlı HP Photosmart kenetlenme yuvasıyla (kamerada veya ilave pil
bölmesinde) ya da isteğe bağlı hızlı doldurma setiyle de doldurabilirsiniz.
Aşağıdaki tabloda tamamen boşalmış bir pilin, doldurma yerine göre ortalama doldurulma süresi
gösterilmektedir.
ır. Flaş ve optik
Doldurma yeri
Kamerada, HP AC güç
adaptörüne bağlı
HP Photosmart
kenetlenme yuvası
aracılığıyla HP AC güç
adaptörüne bağlı olan
kamerada
HP Photosmart 6221
Premium Kamera
Kenetlenme Yuvası pil
bölümünde
doldurma bölümü ışığı yanıp söner.
Doldurma bittiğinde: Kenetlenme yuvasının pil
doldurma bölmesi ışığı sürekli yanar.
sarı yanar.
Doldurma bittiğinde: Hızlı doldurma cihazının
ışığı yeşil yanar.
Pil doldurmayla ilgili güvenlik önlemleri
Lityum İyon pili kamerada doldurabileceğiniz gibi, pil bölmeli isteğe bağlı kenetlenme yuvası veya
hızlı doldurma cihazı da satın alabilirsiniz. Bu cihazlar Lityum İyon pili doldururken ısınabilir. Bu
normaldir. Bununla birlikte, aşağıdaki güvenlik önlemlerini almanız gerekir.
●Kamerada, kenetlenme yuvasında veya hızlı doldurma cihazında HP Photosmart R07 Lityum
İyon pilinden başka pil doldurmayın.
●Lityum İyon pili doğru yönde takın.
olarak değişir.
56
Page 57
●Kamerayı, kenetlenme yuvasını veya hızlı pil doldurma cihazını yalnızca kuru yerlerde kullanın.
●Lityum İyon pili doğrudan güneş ışığı altında veya ateşe yakın ortamlar gibi sıcak yerlerde
doldurmayın.
●Lityum İyon pili doldururken kameranın, kenetlenme yuvasının veya hızlı pil doldurma cihazının
üstünü örtmeyin.
●Lityum İyon pil hasarlı görünüyorsa kamerayı, kenetlenme yuvasını veya hızlı pil doldurma
cihazını çalıştırmayın.
●Kamerayı, kenetlenme yuvasını veya hı
zlı pil doldurma cihazını sökmeyin.
●Güç adaptörünü veya hızlı pil doldurma cihazını temizlemeden önce HP AC güç adaptörünün
veya hızlı pil doldurma cihazının fişini çekin.
●Yoğun kullanımdan sonra Lityum İyon pil şişmeye başlayabilir. Pili kameraya, kenetlenme
yuvasına veya hızlı pil doldurma cihazına yerleştirmek veya çıkartmak zorlaşırsa, pili
kullanmayı bırakıp yenisiyle değiştirin. Lütfen eski pili geri dönüşüme sokun.
HP Photosmart R827 Dijital Kamera57
Page 58
B
Özellikler
ÇözünürlükFotoğraflar:
●7,2MP (3112 x 2328) etkin piksel sayısı
●7,4MP (3164 x 2342) toplam piksel sayısı
Video klipler (VGA—640 / 480 toplam piksel sayısı; QVGA—320 / 240
toplam piksel sayısı):
●
VGA
●
VGA
●
QVGA
AlgılayıcıÇapraz olarak 7,208 mm. (1/2,5-inç, 4:3 biçiminde) CCD
Renk derinliği36 bit (12 bit / 3 renk). 36 bit görüntüler optimize edilmiş 24 bit görüntülere
dönüştürülüp JPEG biçiminde saklanır. Bu dönüştürme, saklanan
görüntünün renklerinde veya ayrıntılarında fark edilir bir değişiklik
yapmadan görüntünün bilgisayarlar tarafından okunabilmesini sağlar.
ObjektifOdak uzaklığı:
●Geniş—6,5 mm
●Telefoto—19,6 mm
●35 mm'ye eşdeğer—39 mm - 118 mmF-değeri:
●Geniş—f/3,5 - f/7,4
●Telefoto—f/4,2 - f/8,8
VizörYok
(Varsayılan)—24 kare/sn
(Varsayılan)—24 kare/sn
—24 kare/sn
58
Yakınlaştırma●Geniş ve telefoto arasında 10 konumla 3x optik yakınlaştırma
●8x dijital yakınlaştırma
OdakOdak ayarları: Normal Focus (Normal Odak) (varsayılan), Macro
(Makro), Auto Macro (Otomatik Makro), Infinity (Sonsuz)
Normal Focus (Normal Odak) (varsayılan):
●Geniş—500 mm (19,7 inç) - sonsuz
●Telefoto—600 mm (23,6 inç) - sonsuz
Macro (Makro)—Geniş, 100 mm - 1 m (3,9 inç - 39,4 inç)
Auto Macro (Otomatik Makro)—Optimal olduğunda otomatik olarak
Macro (Makro) ayarına geçer
Enstantane1/1000 - 10 saniye arası
Yerleşik flaşEvet, 6 saniyelik genel dolma süresi (açılışta 8 saniyelik en yüksek dolma
süresi)
Page 59
(devamı)
Flaş çalışma
mesafesi
●Yakınlaştırma Konumu Geniş—ISO Speed (ISO Hızı) Auto
(Otomatik) olarak ayarlandığında en fazla: f/3.5 ayarında 4,1 m
(13,5 ft)
●Yakınlaştırma Konumu Telefoto—ISO Speed (ISO Hızı) Auto
(Otomatik) olarak ayarlandığında en fazla: f/4,2 ayarında 3,3 m
(10,8 ft)
●Değişmezlik—Köşe yoğunluğu >/= Merkez yoğunluğunun %55'i
Kamera Ekranı6,35 cm (2,5 inç) fon ışıklı renkli LTPS TFT LCD, 203,400 piksel (960 x
Saklama●32MB dahili flaş bellek, tümü görüntüleri veya videoları depolamak
Sıkıştırma biçimi●Fotoğraflar için JPEG (EXIF)
Arabirimler●Kenetlenme yuvası girişi, isteğe bağlı HP Photosmart kamera
Standartlar●PTP
Kameranın harici
boyutları
240) toplam piksel sayısı
için kullanılamaz (bkz. Bellek kapasitesi sayfa 59).
●Bellek kartı yuvası.
●Bu kamera 8MB- 2GB arası standart ve yüksek hızlı, HP markalı
Secure Digital (SD) bellek kartlarını destekler.
●Belleğe kaydedilebilen görüntü veya video klip sayısı Image Quality
(Görüntü Kalitesi) ve Video Quality (Video Kalitesi) ayarına bağlıdır
(bkz. Bellek kapasitesi sayfa 59).
●Ses katıştırılmış fotoğraflar için EXIF2.2
●Video klipler için MPEG1
kenetlenme yuvasını bağlar.
●USB
●USB 2.0 Tam Hızlı
●JPEG
●MPEG1
●DPOF 1.1
●EXIF 2.2
●DCF
●DPS
Kamera kapalıyken ölçüleri (genişlik, derinlik, yükseklik):
93,3 mm (3,67 inç) G x 23,6 mm (0,93 inç) D x 61 mm (2,40 inç) Y
AğırlıkPilsiz 130 gram (4,58 ons)
GüçGüç kaynakları şunlardır:
●HP Photosmart R-series kameralar için doldurulabilir tek
HP Photosmart R07 Lityum İyon pil
Bir kısmı kameranın dahili işlemlerine ayrıldığından, 32MB büyüklüğündeki dahili belleğin tamamı
kullanılamaz. Tek tek resimlerin içeriğine ve ilişkili ses klibinin uzunluğuna bağlı olarak gerçek dosya
boyutları ve dahili bellek veya bellek kartında saklanabilen fotoğraf sayısı değişebilir.
HP Photosmart R827 Dijital Kamera59
Page 60
Ek B
Görüntü kalitesi
Aşağıdaki tabloda, kamera farklıImage Quality (Görüntü Kalitesi) ayarları olarak ayarlandığında
dahili bellekte saklanabilen fotoğrafların ortalama sayısı ve boyutu listelenmektedir (bkz. Image
renk derinliği58
renkler 32
resimler 12, 23
resimleri paylaşma 40
S
Saat ve Tarih 8, 45
sanatsal efektler 31
sanatsal efektleri uygula 31
sayı
kalan resimler 12
sayısı
fotoğraflar 60
Ses Düzeyi 45
ses klipleri 12, 30
sıkıştırma biçimi 59
slayt gösterisi 29
Slayt Gösterisini
Görüntüleme 29
Sonsuz odağı 16
sorun çözme 47
sorun giderme 47
sorunlar ve çözümler 47
T
Tarih ve Saat 8, 45
tarih ve saat ayarlama 8
Tarih ve Saat Baskısı 23
tek görüntüleri gönderme 43
Titreşimsiz Fotoğraf modu 18
Tiyatro modu 18
TV Yapılandırması 46
U
USB yapılandırması 37, 45
Uyarlanır Aydınlatma 20, 21,
25
uzaklık, odak ayarları 16
Ü
ürün desteği52
V
Video düğmesi 5
Video Kalitesi 21, 60
video klipler 13, 60
video klipleri 21
W
web siteleri 52
62
Page 63
Dizin
Y
yakınlaştırma 16, 58
Yakınlaştırma düğmesi 5
yardım52
yardım alma 52
yazılım yüklemesi 9
yazılımı yükleme 9
HP Photosmart R827 Dijital Kamera63
Page 64
64
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.