Hp PHOTOSMART 370 User Manual [tr]

Page 1
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu
Türkçe
Page 2
Telif hakları ve ticari markalar
© Telif Hakkı 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Bu belgede sunulan bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Telif hakkı yasalarının izin verdiği durumlar dışında, önceden yazılı izin almaksızın bu belgenin çoğaltılması, uyarlanması veya başka bir dile çevrilmesi yasaktır.
Bildirim
HP ürün ve hizmetlerine ilişkin garantiler söz konusu ürün ve hizmetlerle birlikte verilen açık garanti beyanlarında yer alanlardan ibarettir. Bu belge içindeki hiçbir bölüm ek bir garanti oluşturduğu şeklinde yorumlanmamalıdır. HP bu belgede bulunan hiçbir teknik ya da yayıncıya ait hata veya eksiklikten sorumlu tutulamaz.
Hewlett-Packard Development Company, bu belge veya bu belgede anlatılan program malzemesiyle ilişkili olarak veya bu belge ve program malzemesinin yerleştirilmesinden, performansından veya kullanımından kaynaklanan arızi veya sonuç olarak ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Ticari Markalar
HP, HP logosu ve Photosmart, Hewlett-Packard Development Company, L.P mülkiyetindedir.
Secure Digital logosu, SD Association'in ticari markasıdır. Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation’ın tescilli ticari markalarıdır.
CompactFlash, CF ve CF logosu, CompactFlash Association'ın (CFA) ticari markalarıdır.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO ve Memory Stick PRO Duo, Sony Corporation'ın ticari markaları ve tescilli ticari markalarıdır.
MultiMediaCard, Alman Infineon Technologies AG'nin ticari markasıdır ve MMCA (MultiMediaCard Association) lisanslıdır.
SmartMedia, Toshiba Corporation'ın ticari markasıdır. xD-Picture Card, iFuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation ve Olympus Optical Co., Ltd.'nin ticari markasıdır.
Mac, Mac logosu ve Macintosh, Apple Computer, Inc'in tescilli ticari markalarıdır.
Bluetooth marka sözcüğü ve logosu Bluetooth SIG, Inc. mülkiyetindedir ve bu markaların Hewlett-Packard Company tarafından kullanımı lisans altındadır.
PictBridge ve PictBridge logosu, Camera & Imaging Products Association (CIPA) şirketinin ticari markalarıdır.
Diğer marka ve ürünleri ilgili şirketlerin ticari ve tescilli ticari markalarıdır. Yazıcıda bulunan katıştırılmış yazılım kısmen Independent JPEG Group'un çalışmasına dayalıdır.
Bu belgede yer alan bazı fotoğrafların telif hakları orijinal sahiplerine aittir.
Düzenleme model tanımlama numarası SDGOA-0405
Ürününüze düzenleme tanımlaması amacıyla bir Düzenleme Model Numarası atanmıştır. Ürününüzün Düzenleme Model Numarası SDGOA-0405'dir. Bu düzenleme numarası (Photosmart 370 series yazıcı) pazarlama adı veya (Q3419A) ürün numarasıyla karıştırılmamalıdır.
Güvenlik bilgileri
Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için bu ürünü kullanırken her zaman temel güvenlik tedbirlerine uyun.
Uyarı Yangın veya elektrik
çarpması tehlikesini önlemek için, bu ürünü yağmur veya neme maruz bırakmayın.
HP Photosmart Kurulum
Kılavuzu'nda yer alan tüm
yönergeleri okuyun ve anlayın.
Birimi güç kaynağına bağlarken mutlaka topraklanmış bir elektrik prizi kullanın. Prizin topraklanmış olup olmadığını bilmiyorsanız, nitelikli bir elektrik teknisyenine kontrol ettirin.
Ürünün üzerinde yer alan tüm uyarı ve yönergeleri gözden geçirin.
Temizlemeden önce ürünün prizlerle olan bağlantılarını kesin.
Bu ürünü suya yakın yerlerde veya siz ıslakken kurmayın ve kullanmayın.
Ürünü sabit bir yüzeye güvenli bir şekilde kurun.
Ürünü, kimsenin güç kablosuna basmayacağı veya üzerinden geçmeyeceği ve kablonun zarar görmeyeceği, korumalı bir yere kurun.
Ürün normal olarak çalışmazsa, HP Photosmart Yazıcı ekran Yardımındaki sorun giderme bilgilerine bakın.
Ürünün içindeki parçalara kullanıcı tarafından servis yapılamaz. Servis için nitelikli servis personeline başvurun.
●İyi havalandırılmış bir alanda kullanın.
Page 3

İçindekiler

1Hoş geldiniz..........................................................................................................2
Ek bilgi....................................................................................................................2
Kutuda bulunanlar..................................................................................................2
Yazıcıya genel bakış..............................................................................................3
Kullanılabilir aksesuarlar.........................................................................................6
Yazıcı menüsü........................................................................................................7
Kağıt bilgileri.........................................................................................................13
Kartuş bilgilerini yazdırma.....................................................................................14
2 Yeni yazıcınızla yazdırma...................................................................................18
Hızlı başlangıç......................................................................................................18
Bilgisayarsız bastırma..........................................................................................19
Bellek kartlarını kullanma..............................................................................19
Desteklenen dosya biçimleri...................................................................19
Bellek kartlarını takma............................................................................20
Fotoğrafları seçme......................................................................................... 20
Seçili fotoğrafları bastırma....................................................................................21
Fotoğrafları geliştirme...........................................................................................22
Yazıcı tercihlerini değiştirme.................................................................................23
Bağlanma.............................................................................................................23
Diğer cihazlara bağlanma..............................................................................23
HP Instant Share üzerinden bağlanma..........................................................24
3 Yazılımı yükleme.................................................................................................25
4 Destek ve garanti................................................................................................26
şteri Desteği.....................................................................................................26
Telefonla Müşteri Desteği..............................................................................26
Arama yapma.........................................................................................27
Sınırlı garanti bildirimi...........................................................................................28
5 Belirtimler............................................................................................................29
Sistem gereksinimleri...........................................................................................29
Yazıcı özellikleri....................................................................................................29
Çevre beyanları....................................................................................................31
Çevreyi koruma.............................................................................................31
Ozon üretme..................................................................................................31
Enerji tüketimi................................................................................................31
Kağıt kullanımı...............................................................................................31
Plastik malzemeler........................................................................................31
Malzeme güvenliği veri sayfaları...................................................................32
Geri dönüştürme programı............................................................................32
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu 1
Page 4
1

Ek bilgi

Hoş geldiniz

HP Photosmart 370 series yazıcı satın aldığınız için teşekkürler! Yeni, az yer kaplayan fotoğraf yazıcınızla bilgisayarınızla veya bilgisayarınız olmadan güzel fotoğraflar bastırabilirsiniz.
Yeni yazıcınız aşağıdaki belgelerle birlikte gelir:
Kurulum Kılavuzu: HP Photosmart 370 series Kurulum Kılavuzu yazıcınızı nasıl
kuracağınızı ve ilk fotoğrafınızı nasıl bastıracağınızııklar.
Kullanıcı Kılavuzu: HP Photosmart 370 series Kullanıcı Kılavuzu, yazıcının
temel özelliklerini anlatır, yazıcının bilgisayara bağlanmadan nasıl kullanılacağınııklar ve donanım sorun giderme bilgilerini içerir. Bu kılavuz Kullanıcı Kılavuzu CD'sinde çevrimiçi olarak bulunur. Bkz: Yazılımı yükleme.
Başvuru Kılavuzu: HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu şu anda
okumakta olduğunuz kitaptır. Bu kitap; kurulum, işleyiş, teknik destek ve garanti dahil, yazıcı hakkında temel bilgiler sağlar. Ayrıntılı yönergeler için Kullanıcı Kılavuzu'na bakın.
HP Photosmart Yazıcı Yardımı: HP Photosmart Yazıcı ekran Yardımı yazıcının
bilgisayara bağlanarak nasıl kullanılacağınııklar ve yazılıma ilişkin sorun giderme bilgileri içerir.
HP Photosmart yazıcı yazılımını bilgisayarınıza yükledikten sonra, ekran Yardımını görüntüleyebilirsiniz:
Windows PC: Başlat menüsünden, Programlar, (Windows XP'de Tüm
Programlar'ı seçin) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 series > Photosmart Yardımı'nı seçin.
Macintosh: Finder'da (Bulucu) Help > Mac Help'i (Yardım > Mac Yardımı) ve sonra Library > HP Photosmart Printer Help for Macintosh'ı (Kitaplık > Macintosh için HP Photosmart Yazıcı Yardımı) seçin.

Kutuda bulunanlar

Yazıcı kutusunda aşağıdakiler bulunur:
HP Photosmart 370 series yazıcı
HP Photosmart 370 series Kurulum Kılavuzu
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu
HP Photosmart 370 series yazıcı yazılım CD'si (bazı ülkeler/bölgeler için birden
fazla sayıda CD olabilir)
Kullanıcı Kılavuzu CD'si
Örnek fotoğraf kağıdı ve dizin kartları
Bir adet HP Üç renkli yazıcı kartuşu
Bir güç kaynağı (güç kaynaklarının görünümleri değişebilir veya ek bir güç
kablosu içerebilirler)
Not İçerik ülkeye/bölgeye göre değişebilir.
2 HP Photosmart 370 series
Page 5

Yazıcıya genel bakış

Yazıcının önü
1 Kontrol paneli
Yazıcının temel işlevlerini buradan kontrol edin.
2 Çıkış tepsisi (kapalı)
Yazdırmak, bellek kartı yerleştirmek veya uyumlu bir dijital kamera bağlamak için bunu açın.
Yazıcının ön iç tarafı
1 Giriş tepsisi
Kağıdı buraya yükleyin.
2 Giriş tepsisi genişleticisi
Kağıdı desteklemek için dışarı çekin.
3 Kağıt genişliği kılavuzu
Kağıdı gerektiği gibi konumlandırmak için kağıt genişliğine kaydırın.
4 Kamera bağlantı noktası
Bu bağlantı noktasına bir PictBridge dijital kamera veya isteğe bağlı HP Bluetooth kablosuz yazıcı adaptörünü bağlayın.
5 Bellek kartı yuvaları
Bu yuvalara bellek kartları takın. Bkz:
Bellek kartlarını takma.
6 Yazıcı kartuşu kapağı
Yazıcı kartuşu takmak veya çıkarmak için açın.
7 Çıkış tepsisi (açık)
Yazıcı yazdırılan fotoğrafları buraya bırakır.
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu 3
Page 6
Bölüm 1 (devam)
Yazıcının arkası
1 USB bağlantı noktası
Bu bağlantı noktasını yazıcıyı bir bilgisayara veya HP doğrudan yazdırma dijital kamerasına bağlamak için kullanın.
2 Güç kablosu bağlantısı
Güç kablosunu buraya bağlayın.
Gösterge ışıkları
1 Bellek Kartı ışığı
Işık bellek kartı durumunu gösterir. Bkz:
Bellek kartlarını kullanma.
2 ık ışığı
–Yeşil: yazıcı açık –Yeşil ve yanıp sönüyor: yazıcı meşgul –Kırmızı ve yanıp sönüyor: yazıcıyla
ilgilenilmesi gerekiyor
Kontrol paneli
1 Menü
Yazıcı menüsüne erişmek için basın.
2 Sil
Bellek kartındaki seçili fotoğrafları silmek için basın.
3 Yazdır
Bellek kartındaki seçili fotoğrafları bastırmak için basın.
4 İptal
Fotoğrafların seçimini kaldırmak, menüden çıkmak veya bir eylemi durdurmak için tıklatın.
5 Düzen
4 HP Photosmart 370 series
Page 7
(devam)
Düzen seçimleri arasında gezinmek için okları kullanın. Düzeni seçmek için
Tamamğmesine basın.
6 Yakınlaştır
Yakınlaştırma düzeyini artırmak veya azaltmak için okları kullanın.
7 Güç
Yazıcıyı açmak veya kapatmak için basın.
8 Yazıcı ekranı
Fotoğrafları ve menüleri burada görüntüleyin.
9 Fotoğraf Seç düğmesi
Bellek kartındaki fotoğraflar arasında ve menülerde gezinmek için okları kullanın. Bir fotoğraf, menü veya menü seçeneği seçmek için Tamam'ı tıklatın.
Boş ekran
1 Pil göstergesi
Takılıysa, HP Photosmart dahili pilinin şarj düzeyini gösterir.
2 Mürekkep düzeyi göstergesi
Yazıcı kartuşunun mürekkep düzeyini gösterir.
Fotoğraf Seç ekranı
1 Seçim kutusu
Fotoğraf seçilirse bir onay işareti görünür.
2 Kopya Sayısı
Geçerli fotoğrafın bastırılacak kopya sayısını görüntüler.
3 Dizin numarası
Geçerli fotoğrafın dizin numarasını ve bellek kartına eklenen fotoğrafların toplam sayısını görüntüler.
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu 5
Page 8
Bölüm 1 (devam)

Kullanılabilir aksesuarlar

HP Photosmart 370 series yazıcının her yerde ve her zaman yazdırmasını sağlamak üzere taşınabilirliğini artıran bazı aksesuarlar vardır. Aksesuarların görünümü aşağıda görüntülenenlerden farklı olabilir.
Dahili pil bölmesi
1 Pil bölmesinin kapağı
İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pilini takmak için yazıcının alt kısmında yer alan bu kapağıın.
2 HP Photosmart Dahili Pili (Model
numarası: Q5599A) Tam olarak şarj edilmiş bir pil ile yaklaşık 75 fotoğraf bastırabilir. Pili ayrı olarak satın almalısınız.
3 Dahili pil bölmesi
İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pilini buraya takın.
4 Pil bölmesi düğmesi
Bölmenin kapağını açmak için kaydırın.
Aksesuar adı
HP Photosmart Dahili Pili
6 HP Photosmart 370 series
ıklama
HP Photosmart Dahili Pili yazıcınızı nereye isterseniz götürmenize olanak tanır. (Model: Q5599A)
Page 9
(devam)
Aksesuar adı Açıklama
HP Photosmart Otomobil DC Adaptörü yedek güç için otomobilinizdeyken yazıcıda yüklü olan isteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pilini şarj etmenize olanak tanır. (Model: Q3448A)
HP Photosmart Otomobil DC Adaptörü
Hafif ve dayanıklı olan Compact Yazıcılar için HP Photosmart Taşıma Çantası hareket halindeyken sorunsuz yazdırma için gerekli herşeyi saklar ve korur. (Model: Q3424A)
Compact Yazıcılar için HP Photosmart Taşıma Çantası
HP Bluetooth® kablosuz yazıcı adaptörü yazıcının ön tarafındaki kamera bağlantı noktasına takılır ve yazdırma için Bluetooth kablosuz teknolojisini kullanmanıza olanak tanır. (Model:
HP Bluetooth® kablosuz yazıcı adaptörü
Q3395A)

Yazıcı menüsü

Yazıcı menüsüne erişmek için yazıcının kontrol panelinde Menüğmesine basın.
Yazıcı menüsünde gezinmek için:
Yazıcı ekranında görüntülenen menü seçenekleri arasında gezinmek için Select
Photos
gri görünür.
Bir menüyü açmak veya seçeneği belirlemek için Tamam'ı tıklatın.
Geçerli menüden çıkmak için İptal'e basın.
Not Fotoğrafları yazıcı ekranında 9'lu görünümde görüntülerken yazıcı menüsüne
erişemezsiniz. 9'lu görünüm modundan çıkmak ve Menu (Menü) işlemi yapmadan aynı anda tek fotoğraf görüntülemeye geri dönmek için Zoom (Yakınlaştır) düğmesine basın.
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu 7
veya
(Fotoğraf Seç) tuşuna basın. Erişilebilir olmayan menü öğeleri
Page 10
Bölüm 1
Yazıcı menü yapısı
Üst düzey menü
Alt menüler/seçenekler Ek alt menüler/
seçenekler
Print Options (Yazdırma Seçenekleri)
Print All (Tümünü Yazdır)
Print range (Yazdırma aralığı)
Select beginning of range: (Aralık başlangıcını seçin:)
Select end of range: (Aralık sonunu seçin:)
Print index page (Dizin sayfası yazdır)
Edit (Düzen) Red eye (Kırmızı göz) Remove Red eye (Kırmızı
göz gider)
Rotate photo (Fotoğrafı döndür)
Fotoğrafı saat yönünde 90° döndürmek için tuşuna basın
Fotoğrafı saatin ters yönünde 90° döndürmek için
tuşuna basın
Photo brightness (Fotoğraf parlaklığı)
Photo brightness: (Fotoğraf parlaklığı:)
( -3 ile +3 arasında seçim yapın; varsayılan 0'dır ve değişiklik yapmaz)
Add frame (Çerçeve ekle)
Select pattern: (Örneği seçin:)
Select color: (Rengi seçin:)
Add color effect (Renk efekti ekle)
Choose color efect: (Renk efektini seçin:)
Black & white (Siyah-
beyaz)
Sepia (Sepya)
Antique (Eskitilmiş)
No effect (Efekt yok -
varsayılan)
Araçlar Instant Share
View 9-up (9'lu görüntüle)
Slide show (Slayt gösterisi)
8 HP Photosmart 370 series
Page 11
Yazıcı menü yapısı (devam)
Üst düzey menü Alt menüler/seçenekler Ek alt menüler/
seçenekler
Bluetooth
Bluetooth menü seçenekleri yazıcınızda isteğe bağlı HP Bluetooth kablosuz yazıcı adaptörü bulunuyorsa gereklidir.
Print quality (Baskı kalitesi)
Print quality: (Baskı kalitesi:)
En iyi (varsayılan)
Normal
Print test page (Test sayfası yazdır)
Clean cartridge (Kartuşu temizle)
Continue to second level cleaning? (İkinci düzey temizlemeye devam edilsin mi?)
Yes (Evet)
No (Hayır)
Continue to third level cleaning? (Üçüncü düzey temizlemeye devam edilsin mi?)
Yes (Evet)
No (Hayır)
Align cartridge (Kartuşu hizala)
Device address (Aygıt
Aygıt adresi:
adresi)
Device name (Aygıt adı) (Yazıcı için, yazıcıyı
bulduklarında Bluetooth kablosuz teknolojisine sahip diğer aygıtlarda görüntülenecek olan bir aygıt adı seçebilirsiniz.)
View Passkey (Parolayı Görüntüle)
Change Passkey (Parolayı Değiştir)
(Bluetooth Security level (Güvenlik düzeyi) High (Yüksek) olarak ayarlandıysa, yazıcıya, yazıcının yerini belirlemeye çalışan Bluetooth kablosuz teknolojisine sahip aygıtların kullanıcılarının yazdırmaya başlamadan
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu 9
Page 12
Bölüm 1
Yazıcı menü yapısı (devam)
Üst düzey menü Alt menüler/seçenekler Ek alt menüler/
seçenekler
önce girmesi gereken bir Bluetooth sayısal geçiş anahtarı atayabilirsiniz. Varsayılan geçiş anahtarı 0000'dır.)
Accessibility (Erişilebilirlik)
Security level (Güvenlik düzeyi)
Erişilebilirlik:
Visible to all (Herkes
için görüntülenebilir)
Not visible
(Görüntülenemez)
Accessibility
(Erişilebilirlik) Not
visible
(Görüntülenemez) olarak ayarlandığında, yalnızca aygıt adresini bilen aygıtlar yazıcıya yazdırabilir.
(Bu erişilebilirlik seçeneğini değiştirerek luetooth donanımlı yazıcıyı diğer Bluetooth kablosuz teknolojisine sahip aygıtlar için görüntülenebilir veya görüntülenemez olarak ayarlayabilirsiniz.)
Güvenlik Düzeyi:
Low (Düşük) (Yazıcı diğer Bluetooth kablosuz teknolojisine sahip aygıtların kullanıcılarının yazıcı geçiş anahtarını girmesini gerektirmez)
High (Yüksek)
Help (Yardım) Cartridges (Kartuşlar) Print Cartridge Help:
(Yazıcı Kartuşu Yardımı:) (Yazıcı için kullanılabilir
olan HP yazıcı kartuşları arasında kaydırma
10 HP Photosmart 370 series
Page 13
Yazıcı menü yapısı (devam)
Üst düzey menü Alt menüler/seçenekler Ek alt menüler/
seçenekler
yapmak için Select
Photos
veya
(Fotoğraf Seç)
tuşuna basın ve sonra kartuşun nasıl takılacağını görmek için
OK (Tamam) düğmesine
basın)
Photo sizes (Fotoğraf boyutları)
Photo Sizes Help: (Fotoğraf Boyutları Yardımı:)
(Kullanılabilir fotoğraf boyutları arasında kaydırma yapmak için
Select Photos (Fotoğraf
Seç)
veya tuşuna basın)
Paper loading (Kağıt yükleme)
Paper Loading Help: (Kağıt Yükleme Yardımı:)
(Kağıt yükleme bilgileri üzerinde kaydırma yapmak için Select
Photos (Fotoğraf Seç)
veya
tuşuna basın)
Kağıt sıkışması Paper Jam Help: (Kağıt
Sıkışması Yardımı:) (Kağıt sıkışmasının nasıl
giderileceğini görmek için seçin)
Camera connect (Kamera bağlantısı)
Camera Connect Help: (Kamera Bağlantısı Yardımı:)
(PictBridge uyumlu dijital kamerayı yazıcıda nereye bağlayacağınızı görmek için seçin)
Preferences (Tercihler) Smart focus (Akıllı odak) Smart focus: (Akıllı odak:)
On (Açık - varsayılan)
Off (Kapalı)
Digital flash (Dijital flaş) Dijital Flaş:
On (Açık - varsayılan)
Off (Kapalı)
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu 11
Page 14
Bölüm 1
Yazıcı menü yapısı (devam)
Üst düzey menü Alt menüler/seçenekler Ek alt menüler/
seçenekler
Date/time (Tarih/saat) Tarih/saat göstergesi:
Date/time (Tarih/saat)
Date only (Yalnızca
tarih)
Off (Kapalı -
varsayılan)
Colorspace (Renk aralığı)
Renk aralığını seçin:
Adobe RGB
sRGB
Auto-select (Otomatik
seç - varsayılan)
Borderless (Kenarlıksız) Kenarlıksız yazdırmayı
açar:
On (Açık)
Off (Kapalı -
varsayılan)
Yazdırmadan sonra After printing, deselect all
photos: (Yazdırmadan sonra, tüm fotoğrafların seçimini kaldır:)
Always (Her Zaman -
varsayılan)
Never (Hiçbir Zaman)
Ask (Sor)
Passport photo mode (Vesikalık fotoğraf modu)
Vesikalık fotoğraf modunu açar:
On (Açık)
Off (Kapalı -
varsayılan)
Boyutu Seçin: Vesikalık fotoğraf modu
yazıcıya seçili vesikalık fotoğraf boyutundaki tüm fotoğrafları bastırmasını söyler. Her sayfa bir fotoğraf içerir. Ancak, aynı fotoğraftan birkaç kopya belirtirseniz, bunların hepsi (yeterli alan varsa) aynı sayfada görünür.
12 HP Photosmart 370 series
Page 15
Yazıcı menü yapısı (devam)
Üst düzey menü Alt menüler/seçenekler Ek alt menüler/
seçenekler
Demo durumu Demoyu açar:
On (Açık - varsayılan)
Off (Kapalı)
Auto-save (Otomatik Kaydet)
Preview animation (Önizleme animasyonu)
Video enhancement (Video geliştirme)
Restore defaults (Varsayılanları geri yükle)
Otomatik kaydeti açar:
On (Açık - varsayılan)
Off (Kapalı)
Önce kart taktığınızda, varsayılan ayar yazıcıya bellek kartındaki tüm fotoğrafları bilgisayara aktarmasını söyler. Yazıcı HP Photosmart yazılımını yüklemiş olduğunuz bir bilgisayara bağlı olmalıdır.
Önizleme animasyonunu açar:
On (Açık - varsayılan)
Off (Kapalı)
Video geliştirmeyi açar:
On (Açık)
Off (Kapalı -
varsayılan)
Orijinal fabrika tercihlerini geri yükler:
Yes (Evet)
No (Hayır)
Language (Dil) Dili seçin:
Ülkeyi/bölgeyi seçin:

Kağıt bilgileri

Fotoğrafları fotoğraf kağıdına, düz kağıda veya dizin kartlarına yazdırabilirsiniz. Yazıcı aşağıdaki kağıt türlerini ve boyutlarını destekler:
Tür
Fotoğraf kağıdı 10 x 15 cm, 1,25 cm şeritli
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu 13
Boyut Amaç
Fotoğraf bastırma
veya şeritsiz (4 x 6 inç, 0,5 inç şeritli veya şeritsiz)
Page 16
Bölüm 1
(devam)
Tür Boyut Amaç
Dizin kartları 10 x 15 cm (4 x 6 inç) Taslaklar, hizalama
sayfaları ve sınama sayfaları yazdırma
Hagaki kartları 100 x 140 mm (4 x 5,5 inç) Fotoğraf bastırma
A6 kartları 105 x 148 mm (4,13 x 5,8
L boyutlu kartlar 90 x 127 mm, 12,5 mm
Kağıt yükleyin
Kağıt türü
10 x 15 cm (4 x 6 inç) fotoğraf kağıdı Dizin kartları L boyutlu kartlar Hagaki kartları
inç)
şeritli veya şeritsiz (3,5 x 5 inç, 0,5 inç şeritli veya şeritsiz)
Nasıl yüklenir?
1 Giriş tepsisini sonuna
kadar açın.
2 Yazdırılacak veya
parlak tarafı size doğru bakacak şekilde en çok 20 sayfa kağıt yükleyin. Şeritli kağıt kullanıyorsanız, şeritli ucu içeri en son girecek şekilde yerleştirin.
3Kağıt genişliği
kılavuzunu kağıdı bükmeden kenarlarına dayanacak şekilde ayarlayın.
4 Yazdırmaya
hazırlanmak için Çıkış tepsisini açın.
Fotoğraf bastırma
Fotoğraf bastırma
1 Giriş tepsisi 2 Kağıt genişliği kılavuzu 3 Çıkış tepsisi

Kartuş bilgilerini yazdırma

HP Photosmart 370 series yazıcınız renkli veya siyah beyaz fotoğraflar bastırabilir. HP projeniz için en iyi kartuşu seçebilmeniz için farklı türde yazıcı kartuşları sunar. Kartuş numarası ülkeye/bölgeye göre değişir. Ülkeniz/bölgeniz için doğru kartuş numarasını seçin.
En iyi yazdırma sonuçları için HP yalnızca HP yazıcı kartuşlarını kullanmanızı önerir. Bu tabloda olmayan bir kartuş takmak yazıcı garantisinin geçersiz sayılmasına neden olabilir.
14 HP Photosmart 370 series
Page 17
En kaliteli fotoğraflar için şu yönergeleri izleyin:
Doğru yazıcı kartuşunu kullanın
Aşağıdakini yazdırmak için…
Kartuş yuvasına bu kartuşu takın
Tam renkli fotoğraflar Üç renkli (7 ml) HP #95 (Kuzey Amerika,
Latin Amerika, Asya Pasifik), #135 (Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu, Afrika, Japonya), #343 (Batı Avrupa), #855 (Çin, Hindistan)
Üç renkli (14 ml) HP #97 (Kuzey Amerika, Latin Amerika, Asya Pasifik), #134 (Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu, Afrika, Japonya), #344 (Batı Avrupa), #857 (Çin, Hindistan)
Siyah beyaz fotoğraflar Gri Fotoğraf HP #100 (tüm dünyada)
Sepya veya eskitilmiş fotoğraflar Üç renkli (7 ml) HP #95 (Kuzey Amerika,
Latin Amerika, Asya Pasifik), #135 (Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu, Afrika, Japonya), #343 (Batı Avrupa), #855 (Çin, Hindistan)
Üç renkli (14 ml) HP #97 (Kuzey Amerika, Latin Amerika, Asya Pasifik), #134 (Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu, Afrika, Japonya), #344 (Batı Avrupa), #857 (Çin, Hindistan)
Metin ve renkli çizimler Üç renkli (7 ml) HP #95 (Kuzey Amerika,
Latin Amerika, Asya Pasifik), #135 (Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu, Afrika, Japonya), #343 (Batı Avrupa), #855 (Çin, Hindistan)
Üç renkli (14 ml) HP #97 (Kuzey Amerika, Latin Amerika, Asya Pasifik), #134 (Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu, Afrika, Japonya), #344 (Batı Avrupa), #857 (Çin, Hindistan)
Dikkat uyarısı Doğru yazıcı kartuşunu kullandığınızdan emin olun. Ayrıca,
HP'nin HP kartuşlarını değiştirmeyi veya yeniden doldurmayı önermediğini unutmayın. HP kartuşlarını değiştirme veya yeniden doldurma nedeniyle ortaya çıkan zararlar HP garanti kapsamında değildir.
En iyi baskı kalitesi için, HP tüm perakende yazıcı kartuşlarını kutuda belirtilen tarihten önce kullanmanızı önerir.
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu 15
Page 18
Bölüm 1
Yazıcı kartuşunu takma veya değiştirme
Yazıcıyı ve kartuşu hazırlayın
1 Yazıcının açık olduğundan ve
yazıcının içindeki kartonu çıkardığınızdan emin olun.
2 Yazıcının yazıcı kartuşu erişim
kapağınıın.
3 Parlak pembe bandı kartuştan
çıkarın.
Pembe bandı çıkarın
Buraya dokunmayın
Kartuşu takın
1 Kartuşu değiştiriyorsanız, kartuşu
çıkarmak için yuvanın içinde aşağı bastırın ve dışa doğru çekin.
2Değiştirme kartuşunu etiket üstte
olacak şekilde tutun. Kartuşu yuvaya hafifçe yukarıya doğru bir açıyla, bakır renkli temas noktaları önce girecek şekilde kaydırın. Kartuş yerine oturana dek itin.
3 Yazıcı kartuşu erişim kapağını
kapatın.
Yazıcının boş ekranı yüklü kartuşun yaklaşık mürekkep düzeyini gösteren bir simge görüntüler (%100, %75, %50, % 25 ve neredeyse boş). Kartuş gerçek HP kartuşu değilse, mürekkep düzeyi simgesi görünmez.
16 HP Photosmart 370 series
Page 19
Yazıcı kartuşunu takma veya değiştirme (devam)
Yazıcı kartuşu kullanmadığınızda
Yazıcı kartuşunu her taktığınızda veya değiştirdiğinizde, yazıcı ekranında, yazıcının kartuşu hizalayabilmesi için düz kağıt yüklemenizi isteyen bir mesaj görüntülenir. Bu, yüksek kalitede baskılar elde edilmesini sağlar.
Kartuşu hizalayın
1 Giriş tepsisine kağıt yükleyin ve OK
(Tamam) düğmesine basın.
2 Kartuşu hizalamak için ekrandaki
yönergeleri izleyin.
Bkz: Kartuşu hizalayın.
Yazıcıdan yazıcı kartuşunu her çıkardığınızda bir yazıcı kartuşu koruyucusunda saklayın. Kartuş koruyucusu mürekkebin kurumasını önler. Kartuşu hatalı saklamak kartuşun bozulmasına neden olabilir.
Bazı ülkelerde/bölgelerde kartuş koruyucusu yazıcıyla değil ayrı olarak satın alınabilen Gri Fotoğraf kartuşuyla birlikte gelir. Bazı diğer ülkelerde/ bölgelerde, koruyucu yazıcıyla birlikte gelir.
Kartuşu kartuş koruyucusuna yerleştirmek için, kartuşu koruyucunun içine hafif bir açıyla kaydırın ve sıkıca yerine oturtun.
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu 17
Page 20
2

Yeni yazıcınızla yazdırma

Kendiniz, aileniz ve arkadaşlarınız için yüksek kaliteli fotoğraflar bastırmak çok kolay. Bu bölüm, baskı işlemine hızlı bir başlangıç yapmanızı sağlamanın yanı sıra, bellek kartlarını kullanma, fotoğrafları seçme, vb. hakkında ayrıntılı yönergeler de sağlar.

Hızlı başlangıç

Fotoğraf bastırmak artık çok basit! Nasıl yapıldığı aşağıda anlatılmaktadır.
1. Adım: Yazdırmaya hazırlanma
Yazıcı kartuşu takma
Kağıt yükleme
1 Yazıcı kartuşunu yükleyin.
Bkz: Kartuş bilgilerini yazdırma. a Yazıcı kartuşunu paketten
çıkarın ve bandı sökün. Bakır renkli kartuş temas noktalarına veya mürekkep püskürtme uçlarına dokunmayın.
ıkış tepsisini dışarı çekerek
yazıcının ön tarafınıın.
c Bellek kartı yuvalarının
sağındaki yazıcı kartuşu kapağınıın.
d Yazıcı kartuşunu, bakır renkli
temas noktaları içeri bakacak şekilde takın ve kartuşun yerine oturmasını sağlayın.
2 Fotoğraf kağıdı yükleme
Bkz: Kağıt bilgileri. a Yazıcının arkasındaki Giriş
tepsisini açın.
b Giriş tepsisine birkaç fotoğraf
kağıdı yükleyin.
cKağıt genişliği kılavuzunu
uygun şekilde ayarlayın.
2. Adım: Fotoğrafları seçme
1 İçinde fotoğraf bulunan bir bellek
kartı takın.
Bellek kartını takma
18 HP Photosmart 370 series
Page 21
(devam)
2. Adım: Fotoğrafları seçme
Dikkat uyarısı Bellek kartının
yanlış takılması karta ve yazıcıya zarar verebilir. Bellek kartları hakkında daha fazla bilgi için, bkz:
Bellek kartlarını takma.
Fotoğraf seçme
3. Adım: Bastırma
Fotoğraf bastırma

Bilgisayarsız bastırma

HP Photosmart 370 series yazıcı bilgisayarın yanına bile yaklaşmadan büyüleyici fotoğraflar bastırmanıza olanak tanır.
2 Karttaki fotoğraflar arasında geçiş
yapmak için
veya
tuşuna basın.
3 Bastırmak istediğiniz fotoğrafı
seçmek için OK (Tamam) tuşuna basın. Yazıcı ekranında, fotoğrafın sol köşesinde bir onay işareti belirir.
Fotoğraf seçme hakkında daha fazla bilgi için, bkz: Fotoğrafları
seçme.
Seçili fotoğrafları bastırmak için
Print (Yazdır) tuşuna basın.

Bellek kartlarını kullanma

Dijital kameranızla fotoğrafları çektikten sonra, bellek kartını kameradan çıkarabilir ve fotoğraflarınızı görüntülemek ve bastırmak için yazıcıya takabilirsiniz. Yazıcı aşağıdaki türde bellek kartlarını okuyabilir: CompactFlash Secure Digital
, SmartMedia™ ve xD-Picture Card™. Microdrive desteklenmez.
Dikkat uyarısı Diğer bellek kartı türlerini kullanmak bellek kartına ve yazıcıya
zarar verebilir.
Fotoğrafları dijital kameradan yazıcıya aktarmanın başka yolları hakkında bilgi edinmek için, bkz: Bağlanma.
Desteklenen dosya biçimleri
Yazıcı aşağıdaki dosya biçimlerini tanır ve doğrudan bellek kartından yazdırabilir: JPEG, sıkıştırılmamış TIFF, Motion JPEG AVI, Motion-JPEG Quicktime ve MPEG-1. Dijital kameranız fotoğraf ve video klipleri başka dosya biçimlerinde kaydediyorsa, bu
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu 19
, Memory Sticks, MultiMediaCard™,
Page 22
Bölüm 2
dosyaları bilgisayarınıza kaydedin ve bir yazılım uygulaması kullanarak yazdırın. Daha fazla bilgi için, ekran Yardımına bakın.
Bellek kartlarını takma
Dijital kamerayla resim çektikten sonra, bellek kartını kameradan çıkarıp yazıcıya takın.
Dikkat uyarısı Bellek Kartı ışığı yanıp sönerken bellek kartını dışarı
çekmeyin. Bir kartı erişim yapılırken çıkarmak yazıcıya veya karta zarar verebilir veya karttaki bilgileri bozabilir.
1 SmartMedia, xD-Picture Card 2 Bellek Çubukları 3 CompactFlash 4 MultiMediaCard, Secure Digital
1 Bellek kartı yuvalarına önceden takılmış bellek kartlarını çıkarın. Bir seferde
yalnızca bir kart takabilirsiniz.
2 Bellek kartınız için doğru yuvayı bulun. 3 Bellek kartını, bakır renkli bağlantı noktaları aşağıda veya madeni iğne delikleri
yazıcıya dönük olacak şekilde yuvaya takın.
4 Bellek kartını yazıcının içine doğru gidebildiği kadar hafifçe itin.
Yazıcı bellek kartını okur, bir sayfa yazdırma düzeni seçmenizi ister ve sonra karttaki ilk fotoğrafı görüntüler. Dijital kameranızı karttaki fotoğrafları seçmek için kullandıysanız, yazıcı size kamerayla seçilmiş fotoğrafları bastırmak isteyip istemediğinizi sorar.

Fotoğrafları seçme

Yazıcı kontrol panelini kullanarak, bastırmak üzere bir veya daha çok fotoğraf seçebilirsiniz.
Fotoğraf seçme
1 Bellek kartını takın. 2 Layout'a (Düzen) basın. Her basma işlemi sonraki kullanılabilir düzeni seçer. 3
Bastırmak istediğiniz fotoğrafa gitmek için
20 HP Photosmart 370 series
veya
tuşuna basın.
Page 23
İpucu
4 Yazıcı ekranında görüntülenmekte olan fotoğrafı seçmek için OK (Tamam)
tuşuna basın. Yazıcı ekranının sol alt köşesinde, fotoğrafın bastırılmak üzere seçildiğini gösteren bir onay işareti belirir. Fotoğrafın birden çok kopyasını bastırmak için
OK (Tamam) tuşuna art arda basın. Onay işaretinin yanında, kaç kopya
yazdırılacağını gösteren bir sayı belirir. Kopya sayısını bir azaltmak için Cancel (İptal) tuşuna basın.
5Başka fotoğraflar da seçmek için 3. ve 4. adımları yineleyin.
Fotoğrafın seçimini kaldırma
1
Seçimini kaldırmak istediğiniz fotoğrafa gitmek için
2 Cancel (İptal) tuşuna basın.
Fotoğraftan seçimin kaldırılması, fotoğrafı bellek kartından silmez.
Fotoğraflar arasında hızla hareket etmek için

Seçili fotoğrafları bastırma

Fotoğrafları bir bellek kartından veya PictBridge veya HP doğrudan yazdırmalı dijital kameradan bastırabilirsiniz.
İşaretlenmemiş fotoğrafları bastırmak için
1 Bir bellek kartı takın ve bir veya daha fazla fotoğraf seçin. 2 Yazdır'a basın.
Yazıcı, geçerli yazdırma düzenine uydurmak için fotoğraflarınızı döndürebilir.
Tüm fotoğrafları yazdırmak için
1 Bellek kartını takın. 2 Giriş tepsisinde istenen kağıt türünün yüklü olduğundan emin olun. 3 Menu'ye (Menü) basın. 4 Print Options'ı (Yazdırma Seçenekleri) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine
basın.
5 Print All'u (Tümünü Yazdır) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
veya
veya tuşuna basın.
tuşunu basılı tutun.
Bir fotoğraf aralığı bastırma
1 Bellek kartını takın. 2 Giriş tepsisinde istenen kağıt türünün yüklü olduğundan emin olun. 3 Menu'ye (Menü) basın. 4 Print Options'ı (Yazdırma Seçenekleri) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine
basın.
5 Print Range'i (Yazdırma Aralığı) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın. 6
Bastırmak istediğiniz ilk fotoğraf görünene kadar Select Photos (Fotoğraf Seç) veya tuşuna basın ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
7
Bastırmak istediğiniz ilk fotoğraf görünene kadar Select Photos (Fotoğraf Seç) veya tuşuna basın ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
8 Yazdır'a basın.
Kameradan seçilen fotoğrafları yazdırmak için
1 Kameradan seçilen (DPOF) fotoğrafları içeren bellek kartını takın.
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu 21
Page 24
Bölüm 2
2 Yazıcı kameradan seçilen fotoğrafları bastırmak isteyip istemediğinizi sorduğunda
Yes'i (Evet) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
PictBridge kameradan bastırmak için
1 PictBridge dijital kamerasınıın ve bastırmak istediğiniz fotoğrafları seçin. 2 Kameranın PictBridge modunda olduğundan emin olun ve sonra kamerayla
birlikte gelen USB kablosunu kullanarak yazıcının ön tarafındaki kamera bağlantı noktasına bağlayın.
Yazıcı PictBridge kamerasını tanıdıktan sonra seçili fotoğraflar bastırılır.
HP doğrudan yazdırma kamerasından bastırmak için
1HP doğrudan yazdırma dijital kamerasını açın ve bastırmak istediğiniz fotoğrafları
seçin.
2 Kamerayı, kamerayla birlikte gelen USB kablosunu kullanarak yazıcının önündeki
kamera bağlantı noktasına bağlayın.
3 Kamera ekranındaki yönergeleri izleyin.

Fotoğrafları geliştirme

Yazıcı fotoğraflarınızı geliştirmenize veya yaratıcı şekillerde kullanmanıza olanak tanıyan çeşitli araç ve efektler sağlar. Ayarlar orijinal fotoğrafınızı değiştirmez. Yalnızca yazdırmayı etkiler.
Renk efekti ekleme
1Değiştirmek istediğiniz fotoğrafa gidin ve seçmek için OK (Tamam) düğmesine
basın.
2 Menu'ye (Menü) basın. 3 Edit'i (Düzen) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın. 4 Add Color Effect'i (Renk Efekti Ekle) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine
basın.
5 Kullanmak istediğiniz renk efektini vurgulamak için Select Photos (Fotoğraf Seç)
oklarını kullanın ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın. Fotoğraf yazıcı ekranında seçilen renk efekti uygulanmış şekilde görüntülenir.
Efekt orijinal fotoğrafınızı değiştirmez. Yalnızca yazdırmayı etkiler.
Dekoratif bir çerçeve ekleme
1Değiştirmek istediğiniz fotoğrafa gidin ve seçmek için OK (Tamam) düğmesine
basın.
2 Menu'ye (Menü) basın. 3 Edit'i (Düzen) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın. 4 Add Frame'i (Çerçeve Ekle) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın. 5 Kullanmak istediğiniz çerçeve örneğini vurgulamak için Select Photos (Fotoğraf
Seç) oklarını kullanın ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
6 Kullanmak istediğiniz çerçeve örneğini vurgulamak için Select Photos (Fotoğraf
Seç) oklarını kullanın ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın. Fotoğraf yazıcı ekranında çerçeve ile görüntülenir. Efekt orijinal fotoğrafınızı
değiştirmez. Yalnızca yazdırmayı etkiler.
Kırmızı göz giderme
1 Menu'ye (Menü) basın.
22 HP Photosmart 370 series
Page 25
2 Edit'i (Düzen) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın. 3 Red-eye'ı (Kırmızı göz) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
Bu ayar tüm yazdırmalarda kırmızı gözü giderir.

Yazıcı tercihlerini değiştirme

Yazıcı kontrol panelindeki yazıcı menüsünü kullanarak, yazıcının varsayılan ayarları yerine kendi kişisel tercihlerinizi uygulayabilirsiniz. Yazıcı tercihleri genel ayarlardır. Bastırdığınız her fotoğrafa uygulanır. Kullanabileceğiniz seçeneklerin tam listesi ve varsayılan ayarları için, bkz: Yazıcı menüsü.
Aşağıdaki genel yordamı kullanarak yazıcı tercihlerini değiştirin. 1 Yazıcıda bir bellek kartı takılıysa, çıkarın.
2 Yazıcı menüsüne erişmek için yazıcının kontrol panelinde Menüğmesine basın. 3 Preferences'i (Tercihler) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın. 4Değiştirmek istediğiniz tercihi seçin, sonra OK (Tamam) tuşuna basın. 5 İstediğiniz ayarı seçin, sonra OK (Tamam) tuşuna basın.

Bağlanma

Diğer aygıtlara ve kişilere bağlı kalmak için yazıcıyı kullanın.

Diğer cihazlara bağlanma

Bu yazıcı, bilgisayarlara ve diğer aygıtlara bağlanmak için birkaç yol sunar. Her bağlantı türü farklı işlemler yapmanıza olanak tanır.
Bağlantı türü ve size gereken
USB
Universal Serial Bus 1.1. veya 2.0
(USB - Evrensel Seri Veri Yolu) tam hız uyumlu kablo, 3 metre (10 ft) veya daha kısa. Yazıcıyı USB kablosuyla bağlama hakkındaki yönergeler için Kurulum Kılavuzu'na bakın.
Internet erişimi olan bir bilgisayar
(HP Instant Share kullanmak için).
PictBridge
PictBridge uyumlu dijital kamera ve USB kablosu.
Kamerayı, yazıcının önündeki kamera bağlantı noktasına bağlayın.
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu 23
Ne yapmanızı sağlar?
Bilgisayarınızdan yazıcıya
yazdırma. Daha fazla bilgi için, ekran Yardımına bakın.
Fotoğrafları, yazıcıya takılan bellek
kartından bilgisayarınıza kaydedin. Burada fotoğraflarınızı HP Image Zone yazılımıyla geliştirebilir veya düzenleyebilirsiniz.
Fotoğraflarınızı HP Instant Share yoluyla paylaşma.
HP Photosmart doğrudan yazdırmalı dijital kameradan yazıcıya bastırma. Daha fazla bilgi için Bilgisayarsız bastırma ve kameranın belgelerine bakın.
Doğrudan PictBridge uyumlu dijital kameradan yazıcıya bastırma. Daha fazla bilgi için Bilgisayarsız bastırma ve kameranın belgelerine bakın.
Page 26
Bölüm 2
(devam)
Bağlantı türü ve size gereken Ne yapmanızı sağlar?
Bluetooth
İsteğe bağlı HP Bluetooth kablosuz yazıcı adaptörü.
Yazıcı bu aksesuarla birlikte geldiyse veya bunu ayrıca satın aldıysanız, yönergeler için ekli belgelere ve ekran Yardımına bakın.
Bluetooth kablosuz teknolojisi olan bir aygıttan yazıcıya bastırma.
İsteğe bağlı HP Bluetooth kablosuz yazıcı adaptörünü kamera bağlantı noktası üzerinden yazıcıya bağlarsanız, Bluetooth yazıcı menüsü seçeneklerini gerektiği gibi ayarlamaya dikkat edin. Bkz: Yazıcı menüsü.
Adaptör Macintosh işletim sistemiyle uyumlu değil.

HP Instant Share üzerinden bağlanma

E-posta, çevrimiçi albüm veya çevrimiçi fotoğraf son işlem hizmeti kullanarak fotoğraflarınızı arkadaşlarınızla ve akrabalarınızla paylaşmak için HP Instant Share kullanın. Yazıcının USB kablosuyla Internet erişimi olan bir bilgisayara bağlanması ve tüm HP yazılımının yüklü olması gerekir. HP Instant Share kullanmaya çalışırsanız ve gereken tüm yazılım yüklü veya yapılandırılmış değilse, gerekli adımları uygulamanızı isteyen bir mesaj görüntülenir.
HP Instant Share'i kullanmak için
1 Bir bellek kartı takın ve bazı fotoğrafları seçin. 2 Menu'ye (Menü) basın, Tools'u (Araçlar) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine
basın.
3 HP Instant Share'i seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın. 4 Seçili fotoğrafları başkalarıyla paylaşmak için bilgisayar ekranınızdaki yönergeleri
izleyin.
HP Instant Share kullanma hakkında bilgi için ekrandaki HP Image Zone Help'e (HP Image Zone Yardımı) bakın.
24 HP Photosmart 370 series
Page 27
3

Yazılımı yükleme

Yazıcı, bilgisayara yükleyebileceğiniz isteğe bağlı yazılımla birlikte gelir. Yazıcı donanımını kurmak için Kurulum Kılavuzu'nu kullandıktan sonra, yazılımı
yüklemek için bu bölümdeki yönergeleri kullanın.
Windows kullanıcıları
Önemli: İstenmedikçe USB kablosu
bağlamayın. HP yazılımınızda Typical (Normal)
yüklemeyi seçtiğinizde, HP Image Zone yazılımı ve tam yazıcı işlevselliği otomatik olarak yüklenir.
1 HP Photosmart CD'sini
bilgisayarınızın CD-ROM sürücüsüne yerleştirin.
2 Next (İleri) düğmesini tıklatın ve
ekrandaki yönergeleri izleyin. Yönergeler görünmüyorsa, CD­ROM sürücüsünde setup.exe dosyasını bulun ve çift tıklatın. Dosyalar yüklenirken birkaç dakika bekleyin.
Not Found New Hardware (Yeni
Donanım Bulundu) ekranı görünürse, Cancel (İptal) düğmesine basın, USB kablosunu çıkarın ve yüklemeyi yeniden başlatın.
3 İstendiğinde, USB kablosunun bir
ucunu yazıcının arkasındaki USB bağlantı noktasına ve diğer ucunu da bilgisayarınızdaki USB bağlantı noktasına bağlayın.
4 Yükleme sona erene kadar ve
bilgisayarınız yeniden başlatılana kadar ekrandaki yönergeleri izleyin. Congratulations (Tebrikler) sayfası göründüğünde Print a demo page (Demo sayfası yazdır) seçeneğini tıklatın.
Macintosh kullanıcıları
Önemli: İstenmedikçe USB kablosu
bağlamayın. 1 HP Photosmart CD'sini
bilgisayarınızın CD-ROM sürücüsüne yerleştirin.
2 HP Photosmart CD simgesini çift
tıklatın.
3 HP Photosmart Install simgesini
çift tıklatın. Yazıcı yazılımını yüklemek için ekrandaki yönergeleri izleyin.
4 İstendiğinde, USB kablosunun bir
ucunu yazıcının arkasındaki USB bağlantı noktasına ve diğer ucunu da bilgisayarınızdaki USB bağlantı noktasına bağlayın.
5 Print (Yazdır) iletişim kutusunda
yazıcıyı seçin. Yazıcı listede görünmüyorsa, yazıcıyı eklemek için Edit Printer List (Yazıcı Listesini Düzenle) seçeneğini tıklatın.
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu 25
Page 28
4

Destek ve garanti

Bu bölüm, teknik destek ve yazıcı garantisi hakkında bilgi içerir.

şteri Desteği

Bir sorununuz varsa, aşağıdaki adımları izleyin: 1 Yazıcıyla birlikte gelen belgelere bakın.
Kurulum Kılavuzu: HP Photosmart 370 series Kurulum Kılavuzu yazıcınızı nasıl
kuracağınızı ve ilk fotoğrafınızı nasıl bastıracağınızııklar.
Kullanıcı Kılavuzu: HP Photosmart 370 series Kullanıcı Kılavuzu, yazıcının temel
özelliklerini anlatır, yazıcının bilgisayara bağlanmadan nasıl kullanılacağını açıklar ve donanım sorun giderme bilgilerini içerir. Bu kılavuz Kullanıcı Kılavuzu CD'sinde çevrimiçi olarak bulunur.
Başvuru Kılavuzu: HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu şu anda okumakta
olduğunuz kitaptır. Bu kitap; kurulum, işleyiş, teknik destek ve garanti dahil, yazıcı hakkında temel bilgiler sağlar. Ayrıntılı yönergeler için, Kullanıcı Kılavuzu CD'sinde çevrimiçi olarak kullanılabilir durumda olan Kullanıcı Kılavuzu'na bakın.
HP Photosmart Yazıcı Yardımı: HP Photosmart Yazıcı ekran Yardımı yazıcının
bilgisayara bağlanarak nasıl kullanılacağını açıklar ve yazılıma ilişkin sorun giderme bilgileri içerir. Bkz: Yazılımı yükleme.
2 Sorunu belgeler yer alan bilgileri kullanarak çözemezseniz, aşağıdakileri yapmak için
www.hp.com/support adresine gidin:
Çevrimiçi destek sayfalarına erişme HP'ye sorularınıza yanıt almak için bir e-posta gönderme – Çevrimiçi sohbeti kullanarak bir HP teknisyeniyle bağlantı kurma – Yazılım güncelleştirmelerini kontrol etme
Destek seçenekleri ve kullanılabilirlikleri ürüne, ülkeye/bölgeye ve dile göre değişir.
3 Yalnızca Avrupa için: Yerel satış noktanızla bağlantı kurun. Yazıcının donanım sorunu
varsa, yazıcıyı satın aldığınız yere getirmeniz istenir. Yazıcının sınırlı garanti dönemi boyunca servis ücretsizdir. Garanti döneminden sonra, bir servis ücreti ödemeniz istenir.
4 Sorunu ekran Yardımı veya HP web sitelerini kullanarak çözemezseniz, ülkenize/bölgenize
ait numaradan Müşteri Destek Merkezini arayın. Ülke/bölge telefon numaraları listesi için aşağıdaki bölüme bakın.

Telefonla Müşteri Desteği

Yazıcınızın garanti dönemi sırasında, ücretsiz telefon desteği alabilirsiniz. Daha fazla bilgi için, bkz: Sınırlı garanti bildirimi. Ücretsiz desteğinizin süresini kontrol etmek içinse www.hp.com/
support adresine gidin.
Ücretsiz telefon desteği döneminden sonra, HP'den ek bir ücret karşılığında yardım alabilirsiniz. Destek seçenekleri için HP satıcınıza başvurun veya ülkenize/bölgenize ait destek telefon numarasını arayın.
Telefonda HP desteği almak için bulunduğunuz yere ait destek telefon numarasını arayın. Standart telefon şirketi ücretleri uygulanır.
Batı Avrupa: Almanya, Avusturya, Belçika, Danimarka, Finlandiya, Fransa, Hollanda, İngiltere, İrlanda, İspanya, İsveç, İsviçre, İtalya, Norveç ve Portekiz'deki müşterileri ülkelerine/bölgelerine ait telefon destek numaralarına erişmek için www.hp.com/support adresine gitmelidir.
26 HP Photosmart 370 series
Page 29
www.hp.com/support
61 56 45 43
Argentina Argentina
Australia
800 171
Brasil (dentro da grande São Paulo)
Brasil (fora da grande São Paulo)
Canada
Caribbean
Central America
Chile
Columbia
Costa Rica
Česká republika
Ecuador
(Andinat el)
Ecuador (Pacifitel)
2 532 5222
Greece (international) Greece (in-country) Greece (Cyprus)
Guatemala
Magyarország
India
Indonesia
(0) 9 830 4848
Jamaica
(54) 11-4778-8380 0-810-555-5520
13 10 47
(11) 3747-7799
0800-157751
(800) 474-6836
1-800-711-2884
1-800-711-2884
800-360-999
(8621) 38814518
01-800-011-4726
0-800-011-4114 + 1-800-711-2884
261 307 310
1-800-711-2884
1-800-225528
+ 30 210 6073603 801 11 22 55 47 800 9 2649
1-800-999-5105
852-2802 4098
1 382 1111
1 600 44 7737
62 (21) 350 3408
0-800-7112884
0570-000511
+81-3-3335-9800
1588-3003
Malaysia
México (Ciudad de México) México (fuera de
Ciudad de México)
22 404747
New Zealand
Nigeria 1 3204 999
Pan ama
Per ú
Philippines
Pol ska
Puerto Rico
Republica Dominicana
România
Russia (Moscow) Russia (St. Petersburg)
800 897 1444
Singapore
Slovakia
South Africa (Intl.)
South Africa (RSA)
Rest Of West Africa
Thailand
71 89 12 22
Trinidad & Tobago 1-800-7112884
Türkiye
Ukraine
800 4520
United States
Ven ezue la
Viêt Nam
For Bangladesh, Brunei, Cambodia, Pakistan, and Sri Lanka
1800-80-5405
(55)5258-9922
01-800-4726684
0800 441 147
001-800-7112884
0-800-10111
63 (2) 867-3551
22 5666 000
1-877-232-0589 1-800-7112884
(21) 315 4442
095 797 3520
812 346 7997
65 6272 5300
2 50222444
+ 27 11 2589301
086 0001030
+ 351 213 17 63 80
(02) 8722-8000
66 (2) 353 9000
(212) 444 7171
(380 44) 490 3520
(800) 474-6836
01-800-4746.8368
84 (8) 823 4530
Fax to : +65-6275-6707
Arama yapma
şteri Desteğini bilgisayar ve yazıcıya yakın bir yerden arayın. Aşağıdaki bilgileri sağlamaya hazır olun:
Yazıcı model numarası (yazıcının ön tarafında bulunur).
Yazıcı seri numarası (yazıcının alt tarafında bulunur).
Bilgisayar işletim sistemi.
Yazıcı sürücüsünün sürümü:
Windows PC: Yazıcı sürücüsünün sürümünü görmek için, Windows görev çubuğunda
HP simgesini sağ tıklatın ve Hakkında'yı seçin.
Macintosh: Yazıcı sürücüsünün sürümünü görmek için, Print (Yazdır) iletişim
kutusunu kullanın.
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu 27
Page 30
Bölüm 4
Yazıcı veya bilgisayar ekranında görüntülenen mesajlar.
Aşağıdaki soruları yanıtlar:
Aramanıza neden olan durum daha önce de oldu mu? Durumu yeniden oluşturabilir
misiniz?
Bu durum oluştuğu sıralarda bilgisayarınıza yeni bir donanım veya yazılım yüklediniz
mi?

Sınırlı garanti bildirimi

Sınırlı garanti bildirimi ayrıca kutuya dahil edilmiştir.
28 HP Photosmart 370 series
Page 31
5

Belirtimler

Bu bölüm HP Photosmart yazıcı yazılımını yüklemek için minimum gereksinimleri listeler ve seçili yazıcı belirtimlerini sağlar. Yazıcı belirtimleri ve sistem gereksinimlerinin eksiksiz bir listesi için ekran Yardımına bakın. Ekran Yardımını görüntüleme hakkında bilgi için, bkz: Ek bilgi.

Sistem gereksinimleri

Bileşen Windows PC minimum Macintosh minimum
İşletim sistemi
İşlemci
RAM 64 MB (128 MB önerilir) Mac OS 10.1 - 10.3: 128 MB
Boş disk alanı 500 MB 500 MB
Video görüntüleme 800 x 600, 16 bit ya da daha
CD-ROM sürücüsü 4x 4x
Bağlantı USB: Microsoft Windows 98,
Tarayıcı Microsoft Internet Explorer

Yazıcı özellikleri

Microsoft® Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home ve XP Professional
Intel® Pentium® II (ya da eşdeğer) ya da daha yüksek
yüksek
2000 Professional, ME, XP Home ve XP Professional
PictBridge: ön kamera bağlantı noktasını kullanır
Bluetooth: isteğe bağlı HP Bluetooth kablosuz yazıcı adaptörünü kullanır
5.5 veya üstü
Mac® OS X 10.1'den 10.3'e kadar olan sürümleri
G3 veya üstü
800 x 600, 16 bit ya da daha yüksek
USB: Mac OS X 10.1 - 10.3 PictBridge: ön kamera
bağlantı noktasını kullanır
Kategori Belirtimler
Bağlantı USB: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP
Home ve XP Professional; Mac OS X 10.1 - 10.3
Görüntü dosyası biçimleri JPEG Baseline
TIFF 24 bit RGB sıkıştırılmamış iç içe geçmiş TIFF 24 bit YCbCr sıkıştırılmamış iç içe geçmiş TIFF 24 bit RGB bitler halinde paketlenmiş iç içe geçmiş TIFF 8 bit gri sıkıştırılmamış/bitler halinde paketlenmiş
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu 29
Page 32
Bölüm 5
(devam)
Kategori Belirtimler
TIFF 8 bit palet renk sıkıştırılmamış/bitler halinde paketlenmiş
TIFF 1 bit sıkıştırılmamış/bitler halinde paketlenmiş/1D Huffman
Kenar boşlukları Kenarlıksız yazdırma: Üst 0,0 mm (0,0 inç) ; Alt 12,5 mm
Ortam boyutları Fotoğraf kağıdı 10 x 15 cm (4 x 6 inç)
Ortam türleri Kağıt (fotoğraf)
Bellek kartları CompactFlash Type I ve II
Bellek kartının desteklediği dosya biçimleri
(0,50 inç); Sol/sağ 0,0 mm (0,0 inç) Kenarlıklı yazdırma: Üst 4 mm (0,0 inç); Alt 125 mm
(0,50 inç); Sol/sağ 4 mm (0,16 inç)
Şeritli fotoğraf kağıdı 10 x 15 cm 1.25 cm şeritli (4 x 6 inç 0,5 inç şeritli)
Dizin kartları 10 x 15 cm (4 x 6 inç) Hagaki kartları 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 inç) A6 kartları 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 inç) L boyutlu kartlar 90 x 127 mm (3,5 x 5 inç) Şeritli L boyutlu kartlar 90 x 127 mm 12,5 mm şeritli (3,5
x 5 inç 0,5 inç şeritli)
Kartlar (dizin, Hagaki, A6, L boyutlu)
MultiMediaCard Secure Digital SmartMedia Bellek Çubukları xD-Picture Card
Yazdırma: Tüm desteklenen görüntü ve video dosyası biçimleri
Kaydetme: Tüm dosya biçimleri
İşletim sıcaklığı 0–45 derece C (32–113 derece F)
[Önerilen 15-35 derece C (59-95 derece F)]
Kağıt tepsisi Bir 10 x 15 cm (4 x 6 inç) fotoğraf kağıdı tepsisi
Kağıt tepsisi kapasitesi 20 sayfa, maksimum kalınlık sayfa başına 292 µm (11,5
Güç tüketimi ABD
30 HP Photosmart 370 series
mil)
Yazdırma: 12,2 W Boşta: 6,76 W Kapalı: 5,16 W
Uluslararası
Yazdırma: 12,0 W
Page 33
(devam)
Kategori Belirtimler
Boşta: 6,06 W Kapalı: 4,53 W
Yazıcı kartuşu Üç renkli (7 ml) HP #95 (Kuzey Amerika, Latin Amerika,
USB 2.0 tam hız desteği Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home
Video dosyası biçimleri Motion JPEG AVI

Çevre beyanları

Hewlett-Packard Development Company, kaliteli ürünleri çevre açısından sağlıklı bir şekilde sağlamayı taahhüt eder.

Çevreyi koruma

Yazıcı, çevre üzerindeki olumsuz etkiyi en aza indirgeyecek bazı özelliklerle tasarlanmıştır. Daha fazla bilgi için www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ adresindeki 'HP's Commitment to the Environment' web sitesine gidin.
Asya Pasifik), #135 (Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu, Afrika, Japonya), #343 (Batı Avrupa), #855 (Çin, Hindistan)
Üç renkli (14 ml) HP #97 (Kuzey Amerika, Latin Amerika, Asya Pasifik), #134 (Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu, Afrika, Japonya), #344 (Batı Avrupa), #857 (Çin, Hindistan)
Gri Fotoğraf HP #100 (tüm dünyada)
ve XP Professional Mac OS X 10.1 - 10.3 HP USB kablosunun 3 metreden kısa olmasını önerir
Motion-JPEG QuickTime MPEG-1

Ozon üretme

Bu ürün ölçülebilir değerde ozon gazı (O3) üretmez.

Enerji tüketimi

Enerji tüketimi ENERGY STAR® modunda önemli derecede düşer ve bu doğal kaynakların korunmasına ve ürünün performansını etkilemeden tasarruf yapılmasına neden olur. Bu ürün, enerji tasarrufunda bulunan ofis ürünleri geliştirmeyi teşvik etmek amacıyla kurulmuş, gönüllü bir program olan ENERGY STAR'a hak kazanmıştır.
ENERGY STAR, U.S. EPA'nın ABD tescilli markasıdır. Bir ENERGY STAR ortağı olarak, Hewlett-Packard Company bu ürünün enerji verimliliği açısından ENERGY STAR yönergelerini karşıladığına karar vermiştir. Daha fazla bilgi için, www.energystar.gov adresine gidin.

Kağıt kullanımı

Bu ürün DIN 19309'a göre geri dönüştürülmüş kağıt kullanımı için uygundur.

Plastik malzemeler

24 gramın (0,88 ons) üzerindeki plastik parçalar, yazıcı ömrünün sonunda geri dönüştürme amaçlı olarak plastik malzemeleri belirleme becerisini artıran uluslararası standartlara göre işaretlenir.
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu 31
Page 34
Bölüm 5

Malzeme güvenliği veri sayfaları

Material Safety Data Sheets (Malzeme Güvenliği Veri Sayfaları) (MSDS) www.hp.com/go/msds adresindeki HP web sitesinden elde edilebilir. Internet erişimi olmayan müşterilerin Müşteri Desteği'ne başvurmaları gerekir.

Geri dönüştürme programı

HP, birçok ülkede artan sayıda ürün iade ve geri dönüştürme programları sunar ve dünya çapında en büyük elektronik geri dönüştürme merkezlerinin bazılarıyla ortaktır. HP, en popüler ürünlerinin bazılarını yeniden satarak kaynakları korur.
Bu ürün, kullanım ömrü sonunda özel işlem gerektirebilecek lehimli kurşun içerir.
32 HP Photosmart 370 series
Page 35
Declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number:
Declares that the product:
Product name:
Model number(s): Photosmart 375 (Q3419A)
Power adapters: HP Part # Q3419-60040 (domestic)
Conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC: CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Class B
Supplementary Information: The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive
89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
Yalnızca Düzenleme konuları için Avrupa Bağlantısı: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen Almanya. (FAKS +49-7031-14-3143)
SDGOA-0405
Photosmart 370 series (Q3419A)
HP Part # Q3419-60041 (international)
IEC 60950: 3rd Edition: 1999 EN 60950:2000 UL1950/CSA22.1 No.950, 3rd Edition:1995 NOM 019–SFCI-1993 GB4943:2001
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998 IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000 IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/A1: 2001 CNS13438: 1998, VCCI-2 FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2 GB9254: 1998
Loading...