Bu belgede sunulan bilgiler önceden
bildirilmeksizin değiştirilebilir. Telif
hakkı yasalarının izin verdiği durumlar
dışında, önceden yazılı izin
almaksızın bu belgenin çoğaltılması,
uyarlanması veya başka bir dile
çevrilmesi yasaktır.
Bildirim
HP ürün ve hizmetlerine ilişkin
garantiler söz konusu ürün ve
hizmetlerle birlikte verilen açık garanti
beyanlarında yer alanlardan ibarettir.
Bu belge içindeki hiçbir bölüm ek bir
garanti oluşturduğu şeklinde
yorumlanmamalıdır. HP bu belgede
bulunan hiçbir teknik ya da yayıncıya
ait hata veya eksiklikten sorumlu
tutulamaz.
Hewlett-Packard Development
Company, bu belge veya bu belgede
anlatılan program malzemesiyle ilişkili
olarak veya bu belge ve program
malzemesinin yerleştirilmesinden,
performansından veya kullanımından
kaynaklanan arızi veya sonuç olarak
ortaya çıkan zararlardan sorumlu
tutulamaz.
Ticari Markalar
HP, HP logosu ve Photosmart,
Hewlett-Packard Development
Company, L.P mülkiyetindedir.
Secure Digital logosu, SD
Association'in ticari markasıdır.
Microsoft ve Windows, Microsoft
Corporation’ın tescilli ticari
markalarıdır.
CompactFlash, CF ve CF logosu,
CompactFlash Association'ın (CFA)
ticari markalarıdır.
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO ve Memory Stick
PRO Duo, Sony Corporation'ın ticari
markaları ve tescilli ticari markalarıdır.
MultiMediaCard, Alman Infineon
Technologies AG'nin ticari markasıdır
ve MMCA (MultiMediaCard
Association) lisanslıdır.
SmartMedia, Toshiba Corporation'ın
ticari markasıdır.
xD-Picture Card, iFuji Photo Film Co.,
Ltd., Toshiba Corporation ve Olympus
Optical Co., Ltd.'nin ticari markasıdır.
Mac, Mac logosu ve Macintosh, Apple
Computer, Inc'in tescilli ticari
markalarıdır.
Bluetooth marka sözcüğü ve logosu
Bluetooth SIG, Inc. mülkiyetindedir ve
bu markaların Hewlett-Packard
Company tarafından kullanımı lisans
altındadır.
PictBridge ve PictBridge logosu,
Camera & Imaging Products
Association (CIPA) şirketinin ticari
markalarıdır.
Diğer marka ve ürünleri ilgili şirketlerin
ticari ve tescilli ticari markalarıdır.
Yazıcıda bulunan katıştırılmış yazılım
kısmen Independent JPEG Group'un
çalışmasına dayalıdır.
Bu belgede yer alan bazı fotoğrafların
telif hakları orijinal sahiplerine aittir.
Düzenleme model
tanımlama numarası
SDGOA-0405
Ürününüze düzenleme tanımlaması
amacıyla bir Düzenleme Model
Numarası atanmıştır. Ürününüzün
Düzenleme Model Numarası
SDGOA-0405'dir. Bu düzenleme
numarası (Photosmart 370 series
yazıcı) pazarlama adı veya (Q3419A)
ürün numarasıyla karıştırılmamalıdır.
Güvenlik bilgileri
Yangın veya elektrik çarpması riskini
azaltmak için bu ürünü kullanırken her
zaman temel güvenlik tedbirlerine
uyun.
Uyarı Yangın veya elektrik
çarpması tehlikesini
önlemek için, bu ürünü
yağmur veya neme maruz
bırakmayın.
●HP Photosmart Kurulum
Kılavuzu'nda yer alan tüm
yönergeleri okuyun ve anlayın.
●Birimi güç kaynağına bağlarken
mutlaka topraklanmış bir
elektrik prizi kullanın. Prizin
topraklanmış olup olmadığını
bilmiyorsanız, nitelikli bir elektrik
teknisyenine kontrol ettirin.
●Ürünün üzerinde yer alan tüm
uyarı ve yönergeleri gözden
geçirin.
●Temizlemeden önce ürünün
prizlerle olan bağlantılarını kesin.
●Bu ürünü suya yakın yerlerde
veya siz ıslakken kurmayın ve
kullanmayın.
●Ürünü sabit bir yüzeye güvenli
bir şekilde kurun.
●Ürünü, kimsenin güç kablosuna
basmayacağı veya üzerinden
geçmeyeceği ve kablonun zarar
görmeyeceği, korumalı bir yere
kurun.
●Ürün normal olarak çalışmazsa,
HP Photosmart Yazıcı ekran
Yardımındaki sorun giderme
bilgilerine bakın.
●Ürünün içindeki parçalara
kullanıcı tarafından servis
yapılamaz. Servis için nitelikli
servis personeline başvurun.
Malzeme güvenliği veri sayfaları...................................................................32
Geri dönüştürme programı............................................................................32
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu1
Page 4
1
Ek bilgi
Hoş geldiniz
HP Photosmart 370 series yazıcı satın aldığınız için teşekkürler! Yeni, az yer kaplayan
fotoğraf yazıcınızla bilgisayarınızla veya bilgisayarınız olmadan güzel fotoğraflar
bastırabilirsiniz.
Yeni yazıcınız aşağıdaki belgelerle birlikte gelir:
●Kurulum Kılavuzu: HP Photosmart 370 series Kurulum Kılavuzu yazıcınızı nasıl
kuracağınızı ve ilk fotoğrafınızı nasıl bastıracağınızı açıklar.
●Kullanıcı Kılavuzu: HP Photosmart 370 series Kullanıcı Kılavuzu, yazıcının
temel özelliklerini anlatır, yazıcının bilgisayara bağlanmadan nasıl kullanılacağını
açıklar ve donanım sorun giderme bilgilerini içerir. Bu kılavuz Kullanıcı KılavuzuCD'sinde çevrimiçi olarak bulunur. Bkz: Yazılımı yükleme.
●Başvuru Kılavuzu: HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu şu anda
okumakta olduğunuz kitaptır. Bu kitap; kurulum, işleyiş, teknik destek ve garanti
dahil, yazıcı hakkında temel bilgiler sağlar. Ayrıntılı yönergeler için KullanıcıKılavuzu'na bakın.
●HP Photosmart Yazıcı Yardımı: HP Photosmart Yazıcı ekran Yardımı yazıcının
bilgisayara bağlanarak nasıl kullanılacağını açıklar ve yazılıma ilişkin sorun
giderme bilgileri içerir.
HP Photosmart yazıcı yazılımını bilgisayarınıza yükledikten sonra, ekran Yardımını
görüntüleyebilirsiniz:
●Windows PC: Başlat menüsünden, Programlar, (Windows XP'de Tüm
Programlar'ı seçin) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700
series > Photosmart Yardımı'nı seçin.
●Macintosh: Finder'da (Bulucu) Help > Mac Help'i (Yardım > Mac Yardımı) ve
sonra Library > HP Photosmart Printer Help for Macintosh'ı (Kitaplık >
Macintosh için HP Photosmart Yazıcı Yardımı) seçin.
Kutuda bulunanlar
Yazıcı kutusunda aşağıdakiler bulunur:
●HP Photosmart 370 series yazıcı
●HP Photosmart 370 series Kurulum Kılavuzu
●HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu
●HP Photosmart 370 series yazıcı yazılım CD'si (bazı ülkeler/bölgeler için birden
fazla sayıda CD olabilir)
●Kullanıcı Kılavuzu CD'si
●Örnek fotoğraf kağıdı ve dizin kartları
●Bir adet HP Üç renkli yazıcı kartuşu
●Bir güç kaynağı (güç kaynaklarının görünümleri değişebilir veya ek bir güç
kablosu içerebilirler)
Not İçerik ülkeye/bölgeye göre değişebilir.
2HP Photosmart 370 series
Page 5
Yazıcıya genel bakış
Yazıcının önü
1Kontrol paneli
Yazıcının temel işlevlerini buradan
kontrol edin.
2Çıkış tepsisi (kapalı)
Yazdırmak, bellek kartı yerleştirmek veya
uyumlu bir dijital kamera bağlamak için
bunu açın.
Yazıcının ön iç tarafı
1Giriş tepsisi
Kağıdı buraya yükleyin.
2Giriş tepsisi genişleticisi
Kağıdı desteklemek için dışarı çekin.
3Kağıt genişliği kılavuzu
Kağıdı gerektiği gibi konumlandırmak için
kağıt genişliğine kaydırın.
4Kamera bağlantı noktası
Bu bağlantı noktasına bir PictBridge
dijital kamera veya isteğe bağlı HP
Bluetooth kablosuz yazıcı adaptörünü
bağlayın.
5Bellek kartı yuvaları
Bu yuvalara bellek kartları takın. Bkz:
Bellek kartlarını takma.
6Yazıcı kartuşu kapağı
Yazıcı kartuşu takmak veya çıkarmak için
açın.
7Çıkış tepsisi (açık)
Yazıcı yazdırılan fotoğrafları buraya
bırakır.
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu3
Page 6
Bölüm 1
(devam)
Yazıcının arkası
1USB bağlantı noktası
Bu bağlantı noktasını yazıcıyı bir
bilgisayara veya HP doğrudan yazdırma
dijital kamerasına bağlamak için kullanın.
2Güç kablosu bağlantısı
Güç kablosunu buraya bağlayın.
Gösterge ışıkları
1Bellek Kartı ışığı
Işık bellek kartı durumunu gösterir. Bkz:
Bellek kartlarını kullanma.
2Açık ışığı
–Yeşil: yazıcı açık
–Yeşil ve yanıp sönüyor: yazıcı meşgul
–Kırmızı ve yanıp sönüyor: yazıcıyla
ilgilenilmesi gerekiyor
Kontrol paneli
1Menü
Yazıcı menüsüne erişmek için basın.
2Sil
Bellek kartındaki seçili fotoğrafları silmek
için basın.
3Yazdır
Bellek kartındaki seçili fotoğrafları
bastırmak için basın.
4İptal
Fotoğrafların seçimini kaldırmak,
menüden çıkmak veya bir eylemi
durdurmak için tıklatın.
5Düzen
4HP Photosmart 370 series
Page 7
(devam)
Düzen seçimleri arasında gezinmek için
okları kullanın. Düzeni seçmek için
Tamam düğmesine basın.
6Yakınlaştır
Yakınlaştırma düzeyini artırmak veya
azaltmak için okları kullanın.
7Güç
Yazıcıyı açmak veya kapatmak için basın.
8Yazıcı ekranı
Fotoğrafları ve menüleri burada
görüntüleyin.
9Fotoğraf Seç düğmesi
Bellek kartındaki fotoğraflar arasında ve
menülerde gezinmek için okları kullanın.
Bir fotoğraf, menü veya menü seçeneği
seçmek için Tamam'ı tıklatın.
Boş ekran
1Pil göstergesi
Takılıysa, HP Photosmart dahili pilinin
şarj düzeyini gösterir.
2Mürekkep düzeyi göstergesi
Yazıcı kartuşunun mürekkep düzeyini
gösterir.
Fotoğraf Seç ekranı
1Seçim kutusu
Fotoğraf seçilirse bir onay işareti görünür.
2Kopya Sayısı
Geçerli fotoğrafın bastırılacak kopya
sayısını görüntüler.
3Dizin numarası
Geçerli fotoğrafın dizin numarasını ve
bellek kartına eklenen fotoğrafların
toplam sayısını görüntüler.
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu5
Page 8
Bölüm 1
(devam)
Kullanılabilir aksesuarlar
HP Photosmart 370 series yazıcının her yerde ve her zaman yazdırmasını sağlamak
üzere taşınabilirliğini artıran bazı aksesuarlar vardır. Aksesuarların görünümü aşağıda
görüntülenenlerden farklı olabilir.
Dahili pil bölmesi
1Pil bölmesinin kapağı
İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pilini
takmak için yazıcının alt kısmında yer
alan bu kapağı açın.
2HP Photosmart Dahili Pili (Model
numarası: Q5599A)
Tam olarak şarj edilmiş bir pil ile yaklaşık
75 fotoğraf bastırabilir. Pili ayrı olarak
satın almalısınız.
3Dahili pil bölmesi
İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pilini
buraya takın.
4Pil bölmesi düğmesi
Bölmenin kapağını açmak için kaydırın.
Aksesuar adı
HP Photosmart Dahili Pili
6HP Photosmart 370 series
Açıklama
HP Photosmart Dahili Pili yazıcınızı
nereye isterseniz götürmenize olanak
tanır. (Model: Q5599A)
Page 9
(devam)
Aksesuar adıAçıklama
HP Photosmart Otomobil DC Adaptörü
yedek güç için otomobilinizdeyken
yazıcıda yüklü olan isteğe bağlı HP
Photosmart Dahili Pilini şarj etmenize
olanak tanır. (Model: Q3448A)
HP Photosmart Otomobil DC Adaptörü
Hafif ve dayanıklı olan Compact
Yazıcılar için HP Photosmart Taşıma
Çantası hareket halindeyken sorunsuz
yazdırma için gerekli herşeyi saklar ve
korur. (Model: Q3424A)
Compact Yazıcılar için HP
Photosmart Taşıma Çantası
HP Bluetooth® kablosuz yazıcı adaptörü
yazıcının ön tarafındaki kamera bağlantı
noktasına takılır ve yazdırma için
Bluetooth kablosuz teknolojisini
kullanmanıza olanak tanır. (Model:
HP Bluetooth® kablosuz yazıcı
adaptörü
Q3395A)
Yazıcı menüsü
Yazıcı menüsüne erişmek için yazıcının kontrol panelinde Menü düğmesine basın.
Yazıcı menüsünde gezinmek için:
●Yazıcı ekranında görüntülenen menü seçenekleri arasında gezinmek için Select
Photos
gri görünür.
●Bir menüyü açmak veya seçeneği belirlemek için Tamam'ı tıklatın.
●Geçerli menüden çıkmak için İptal'e basın.
Not Fotoğrafları yazıcı ekranında 9'lu görünümde görüntülerken yazıcı menüsüne
erişemezsiniz. 9'lu görünüm modundan çıkmak ve Menu (Menü) işlemi
yapmadan aynı anda tek fotoğraf görüntülemeye geri dönmek için Zoom
(Yakınlaştır) düğmesine basın.
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu7
veya
(Fotoğraf Seç) tuşuna basın. Erişilebilir olmayan menü öğeleri
Page 10
Bölüm 1
Yazıcı menü yapısı
Üst düzey menü
Alt menüler/seçeneklerEk alt menüler/
seçenekler
Print Options (Yazdırma
Seçenekleri)
Print All (Tümünü
Yazdır)
Print range (Yazdırma
aralığı)
Select beginning of range:
(Aralık başlangıcını seçin:)
Select end of range:
(Aralık sonunu seçin:)
Print index page (Dizin
sayfası yazdır)
Edit (Düzen)Red eye (Kırmızı göz)Remove Red eye (Kırmızı
göz gider)
Rotate photo (Fotoğrafı
döndür)
Fotoğrafı saat yönünde
90° döndürmek için
tuşuna basın
Fotoğrafı saatin ters
yönünde 90° döndürmek
için
tuşuna basın
Photo brightness
(Fotoğraf parlaklığı)
Photo brightness:
(Fotoğraf parlaklığı:)
( -3 ile +3 arasında seçim
yapın; varsayılan 0'dır ve
değişiklik yapmaz)
Add frame (Çerçeve
ekle)
Select pattern: (Örneği
seçin:)
Select color: (Rengi seçin:)
Add color effect (Renk
efekti ekle)
Choose color efect: (Renk
efektini seçin:)
●Black & white (Siyah-
beyaz)
●Sepia (Sepya)
●Antique (Eskitilmiş)
●No effect (Efekt yok -
varsayılan)
AraçlarInstant Share
View 9-up (9'lu
görüntüle)
Slide show (Slayt
gösterisi)
8HP Photosmart 370 series
Page 11
Yazıcı menü yapısı (devam)
Üst düzey menüAlt menüler/seçeneklerEk alt menüler/
seçenekler
Bluetooth
Bluetooth menü
seçenekleri yazıcınızda
isteğe bağlı HP Bluetooth
kablosuz yazıcı adaptörü
bulunuyorsa gereklidir.
Print quality (Baskı
kalitesi)
Print quality: (Baskı
kalitesi:)
●En iyi (varsayılan)
●Normal
Print test page (Test
sayfası yazdır)
Clean cartridge
(Kartuşu temizle)
Continue to second level
cleaning? (İkinci düzey
temizlemeye devam
edilsin mi?)
●Yes (Evet)
●No (Hayır)
Continue to third level
cleaning? (Üçüncü düzey
temizlemeye devam
edilsin mi?)
●Yes (Evet)
●No (Hayır)
Align cartridge (Kartuşu
hizala)
Device address (Aygıt
Aygıt adresi:
adresi)
Device name (Aygıt adı)(Yazıcı için, yazıcıyı
bulduklarında Bluetooth
kablosuz teknolojisine
sahip diğer aygıtlarda
görüntülenecek olan bir
aygıt adı seçebilirsiniz.)
View Passkey (Parolayı
Görüntüle)
Change Passkey
(Parolayı Değiştir)
(Bluetooth Security level
(Güvenlik düzeyi) High
(Yüksek) olarak
ayarlandıysa, yazıcıya,
yazıcının yerini
belirlemeye çalışan
Bluetooth kablosuz
teknolojisine sahip
aygıtların kullanıcılarının
yazdırmaya başlamadan
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu9
Page 12
Bölüm 1
Yazıcı menü yapısı (devam)
Üst düzey menüAlt menüler/seçeneklerEk alt menüler/
seçenekler
önce girmesi gereken bir
Bluetooth sayısal geçiş
anahtarı atayabilirsiniz.
Varsayılan geçiş anahtarı
0000'dır.)
Accessibility
(Erişilebilirlik)
Security level (Güvenlik
düzeyi)
Erişilebilirlik:
●Visible to all (Herkes
için görüntülenebilir)
●Not visible
(Görüntülenemez)
Accessibility
(Erişilebilirlik) Not
visible
(Görüntülenemez)
olarak
ayarlandığında,
yalnızca aygıt
adresini bilen aygıtlar
yazıcıya yazdırabilir.
(Bu erişilebilirlik
seçeneğini değiştirerek
luetooth donanımlı
yazıcıyı diğer Bluetooth
kablosuz teknolojisine
sahip aygıtlar için
görüntülenebilir veya
görüntülenemez olarak
ayarlayabilirsiniz.)
Güvenlik Düzeyi:
●Low (Düşük)
(Yazıcı diğer
Bluetooth kablosuz
teknolojisine sahip
aygıtların
kullanıcılarının yazıcı
geçiş anahtarını
girmesini gerektirmez)
●High (Yüksek)
Help (Yardım)Cartridges (Kartuşlar)Print Cartridge Help:
(Yazıcı Kartuşu Yardımı:)
(Yazıcı için kullanılabilir
olan HP yazıcı kartuşları
arasında kaydırma
10HP Photosmart 370 series
Page 13
Yazıcı menü yapısı (devam)
Üst düzey menüAlt menüler/seçeneklerEk alt menüler/
seçenekler
yapmak için Select
Photos
veya
(Fotoğraf Seç)
tuşuna basın ve
sonra kartuşun nasıl
takılacağını görmek için
OK (Tamam) düğmesine
basın)
Photo sizes (Fotoğraf
boyutları)
Photo Sizes Help:
(Fotoğraf Boyutları
Yardımı:)
(Kullanılabilir fotoğraf
boyutları arasında
kaydırma yapmak için
Select Photos (Fotoğraf
Seç)
veya tuşuna
basın)
Paper loading (Kağıt
yükleme)
Paper Loading Help:
(Kağıt Yükleme Yardımı:)
(Kağıt yükleme bilgileri
üzerinde kaydırma
yapmak için Select
Photos (Fotoğraf Seç)
veya
tuşuna basın)
Kağıt sıkışmasıPaper Jam Help: (Kağıt
Sıkışması Yardımı:)
(Kağıt sıkışmasının nasıl
giderileceğini görmek için
seçin)
Camera connect
(Kamera bağlantısı)
Camera Connect Help:
(Kamera Bağlantısı
Yardımı:)
(PictBridge uyumlu dijital
kamerayı yazıcıda nereye
bağlayacağınızı görmek
için seçin)
Üst düzey menüAlt menüler/seçeneklerEk alt menüler/
seçenekler
Date/time (Tarih/saat)Tarih/saat göstergesi:
●Date/time (Tarih/saat)
●Date only (Yalnızca
tarih)
●Off (Kapalı -
varsayılan)
Colorspace (Renk
aralığı)
Renk aralığını seçin:
●Adobe RGB
●sRGB
●Auto-select (Otomatik
seç - varsayılan)
Borderless (Kenarlıksız)Kenarlıksız yazdırmayı
açar:
●On (Açık)
●Off (Kapalı -
varsayılan)
Yazdırmadan sonraAfter printing, deselect all
photos: (Yazdırmadan
sonra, tüm fotoğrafların
seçimini kaldır:)
●Always (Her Zaman -
varsayılan)
●Never (Hiçbir Zaman)
●Ask (Sor)
Passport photo mode
(Vesikalık fotoğraf
modu)
Vesikalık fotoğraf modunu
açar:
●On (Açık)
●Off (Kapalı -
varsayılan)
Boyutu Seçin:
Vesikalık fotoğraf modu
yazıcıya seçili vesikalık
fotoğraf boyutundaki tüm
fotoğrafları bastırmasını
söyler. Her sayfa bir
fotoğraf içerir. Ancak, aynı
fotoğraftan birkaç kopya
belirtirseniz, bunların
hepsi (yeterli alan varsa)
aynı sayfada görünür.
12HP Photosmart 370 series
Page 15
Yazıcı menü yapısı (devam)
Üst düzey menüAlt menüler/seçeneklerEk alt menüler/
seçenekler
Demo durumuDemoyu açar:
●On (Açık - varsayılan)
●Off (Kapalı)
Auto-save (Otomatik
Kaydet)
Preview animation
(Önizleme animasyonu)
Video enhancement
(Video geliştirme)
Restore defaults
(Varsayılanları geri
yükle)
Otomatik kaydeti açar:
●On (Açık - varsayılan)
●Off (Kapalı)
Önce kart taktığınızda,
varsayılan ayar yazıcıya
bellek kartındaki tüm
fotoğrafları bilgisayara
aktarmasını söyler. Yazıcı
HP Photosmart yazılımını
yüklemiş olduğunuz bir
bilgisayara bağlı olmalıdır.
Önizleme animasyonunu
açar:
●On (Açık - varsayılan)
●Off (Kapalı)
Video geliştirmeyi açar:
●On (Açık)
●Off (Kapalı -
varsayılan)
Orijinal fabrika tercihlerini
geri yükler:
●Yes (Evet)
●No (Hayır)
Language (Dil)Dili seçin:
Ülkeyi/bölgeyi seçin:
Kağıt bilgileri
Fotoğrafları fotoğraf kağıdına, düz kağıda veya dizin kartlarına yazdırabilirsiniz. Yazıcı
aşağıdaki kağıt türlerini ve boyutlarını destekler:
Tür
Fotoğraf kağıdı10 x 15 cm, 1,25 cm şeritli
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu13
BoyutAmaç
Fotoğraf bastırma
veya şeritsiz (4 x 6 inç,
0,5 inç şeritli veya şeritsiz)
Page 16
Bölüm 1
(devam)
TürBoyutAmaç
Dizin kartları10 x 15 cm (4 x 6 inç)Taslaklar, hizalama
sayfaları ve sınama
sayfaları yazdırma
Hagaki kartları100 x 140 mm (4 x 5,5 inç) Fotoğraf bastırma
A6 kartları105 x 148 mm (4,13 x 5,8
L boyutlu kartlar90 x 127 mm, 12,5 mm
Kağıt yükleyin
Kağıt türü
10 x 15 cm (4 x 6
inç) fotoğraf kağıdı
Dizin kartları
L boyutlu kartlar
Hagaki kartları
inç)
şeritli veya şeritsiz (3,5 x
5 inç, 0,5 inç şeritli veya
şeritsiz)
Nasıl yüklenir?
1Giriş tepsisini sonuna
kadar açın.
2Yazdırılacak veya
parlak tarafı size
doğru bakacak
şekilde en çok 20
sayfa kağıt yükleyin.
Şeritli kağıt
kullanıyorsanız, şeritli
ucu içeri en son
girecek şekilde
yerleştirin.
3Kağıt genişliği
kılavuzunu kağıdı
bükmeden
kenarlarına
dayanacak şekilde
ayarlayın.
4Yazdırmaya
hazırlanmak için
Çıkış tepsisini açın.
Fotoğraf bastırma
Fotoğraf bastırma
1 Giriş tepsisi
2 Kağıt genişliği kılavuzu
3 Çıkış tepsisi
Kartuş bilgilerini yazdırma
HP Photosmart 370 series yazıcınız renkli veya siyah beyaz fotoğraflar bastırabilir. HP
projeniz için en iyi kartuşu seçebilmeniz için farklı türde yazıcı kartuşları sunar. Kartuş
numarası ülkeye/bölgeye göre değişir. Ülkeniz/bölgeniz için doğru kartuş numarasını
seçin.
En iyi yazdırma sonuçları için HP yalnızca HP yazıcı kartuşlarını kullanmanızı önerir.
Bu tabloda olmayan bir kartuş takmak yazıcı garantisinin geçersiz sayılmasına neden
olabilir.
14HP Photosmart 370 series
Page 17
En kaliteli fotoğraflar için şu yönergeleri izleyin:
Doğru yazıcı kartuşunu kullanın
Aşağıdakini yazdırmak için…
Kartuş yuvasına bu kartuşu takın
Tam renkli fotoğraflarÜç renkli (7 ml) HP #95 (Kuzey Amerika,
Latin Amerika, Asya Pasifik), #135
(Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu,
Afrika, Japonya), #343 (Batı Avrupa),
#855 (Çin, Hindistan)
Üç renkli (14 ml) HP #97 (Kuzey
Amerika, Latin Amerika, Asya Pasifik),
#134 (Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu,
Afrika, Japonya), #344 (Batı Avrupa),
#857 (Çin, Hindistan)
Siyah beyaz fotoğraflarGri Fotoğraf HP #100 (tüm dünyada)
Sepya veya eskitilmiş fotoğraflarÜç renkli (7 ml) HP #95 (Kuzey Amerika,
Latin Amerika, Asya Pasifik), #135
(Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu,
Afrika, Japonya), #343 (Batı Avrupa),
#855 (Çin, Hindistan)
Üç renkli (14 ml) HP #97 (Kuzey
Amerika, Latin Amerika, Asya Pasifik),
#134 (Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu,
Afrika, Japonya), #344 (Batı Avrupa),
#857 (Çin, Hindistan)
Metin ve renkli çizimlerÜç renkli (7 ml) HP #95 (Kuzey Amerika,
Latin Amerika, Asya Pasifik), #135
(Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu,
Afrika, Japonya), #343 (Batı Avrupa),
#855 (Çin, Hindistan)
Üç renkli (14 ml) HP #97 (Kuzey
Amerika, Latin Amerika, Asya Pasifik),
#134 (Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu,
Afrika, Japonya), #344 (Batı Avrupa),
#857 (Çin, Hindistan)
Dikkat uyarısı Doğru yazıcı kartuşunu kullandığınızdan emin olun. Ayrıca,
HP'nin HP kartuşlarını değiştirmeyi veya yeniden doldurmayı önermediğini
unutmayın. HP kartuşlarını değiştirme veya yeniden doldurma nedeniyle
ortaya çıkan zararlar HP garanti kapsamında değildir.
En iyi baskı kalitesi için, HP tüm perakende yazıcı kartuşlarını kutuda belirtilen tarihten
önce kullanmanızı önerir.
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu15
Page 18
Bölüm 1
Yazıcı kartuşunu takma veya değiştirme
Yazıcıyı ve kartuşu hazırlayın
1Yazıcının açık olduğundan ve
yazıcının içindeki kartonu
çıkardığınızdan emin olun.
2Yazıcının yazıcı kartuşu erişim
kapağını açın.
3Parlak pembe bandı kartuştan
çıkarın.
Pembe bandı çıkarın
Buraya dokunmayın
Kartuşu takın
1Kartuşu değiştiriyorsanız, kartuşu
çıkarmak için yuvanın içinde aşağı
bastırın ve dışa doğru çekin.
2Değiştirme kartuşunu etiket üstte
olacak şekilde tutun. Kartuşu
yuvaya hafifçe yukarıya doğru bir
açıyla, bakır renkli temas noktaları
önce girecek şekilde kaydırın.
Kartuş yerine oturana dek itin.
3Yazıcı kartuşu erişim kapağını
kapatın.
Yazıcının boş ekranı yüklü kartuşun
yaklaşık mürekkep düzeyini gösteren bir
simge görüntüler (%100, %75, %50, %
25 ve neredeyse boş). Kartuş gerçek HP
kartuşu değilse, mürekkep düzeyi
simgesi görünmez.
16HP Photosmart 370 series
Page 19
Yazıcı kartuşunu takma veya değiştirme (devam)
Yazıcı kartuşu kullanmadığınızda
Yazıcı kartuşunu her taktığınızda veya
değiştirdiğinizde, yazıcı ekranında,
yazıcının kartuşu hizalayabilmesi için
düz kağıt yüklemenizi isteyen bir mesaj
görüntülenir. Bu, yüksek kalitede
baskılar elde edilmesini sağlar.
Kartuşu hizalayın
1Giriş tepsisine kağıt yükleyin ve OK
(Tamam) düğmesine basın.
2Kartuşu hizalamak için ekrandaki
yönergeleri izleyin.
Bkz: Kartuşu hizalayın.
Yazıcıdan yazıcı kartuşunu her
çıkardığınızda bir yazıcı kartuşu
koruyucusunda saklayın. Kartuş
koruyucusu mürekkebin kurumasını
önler. Kartuşu hatalı saklamak kartuşun
bozulmasına neden olabilir.
Bazı ülkelerde/bölgelerde kartuş
koruyucusu yazıcıyla değil ayrı olarak
satın alınabilen Gri Fotoğraf kartuşuyla
birlikte gelir. Bazı diğer ülkelerde/
bölgelerde, koruyucu yazıcıyla birlikte
gelir.
➔
Kartuşu kartuş koruyucusuna
yerleştirmek için, kartuşu
koruyucunun içine hafif bir açıyla
kaydırın ve sıkıca yerine oturtun.
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu17
Page 20
2
Yeni yazıcınızla yazdırma
Kendiniz, aileniz ve arkadaşlarınız için yüksek kaliteli fotoğraflar bastırmak çok kolay.
Bu bölüm, baskı işlemine hızlı bir başlangıç yapmanızı sağlamanın yanı sıra, bellek
kartlarını kullanma, fotoğrafları seçme, vb. hakkında ayrıntılı yönergeler de sağlar.
Hızlı başlangıç
Fotoğraf bastırmak artık çok basit! Nasıl yapıldığı aşağıda anlatılmaktadır.
çıkarın ve bandı sökün. Bakır
renkli kartuş temas noktalarına
veya mürekkep püskürtme
uçlarına dokunmayın.
bÇıkış tepsisini dışarı çekerek
yazıcının ön tarafını açın.
cBellek kartı yuvalarının
sağındaki yazıcı kartuşu
kapağını açın.
dYazıcı kartuşunu, bakır renkli
temas noktaları içeri bakacak
şekilde takın ve kartuşun yerine
oturmasını sağlayın.
2Fotoğraf kağıdı yükleme
Bkz: Kağıt bilgileri.
aYazıcının arkasındaki Giriş
tepsisini açın.
bGiriş tepsisine birkaç fotoğraf
kağıdı yükleyin.
cKağıt genişliği kılavuzunu
uygun şekilde ayarlayın.
2. Adım: Fotoğrafları seçme
1İçinde fotoğraf bulunan bir bellek
kartı takın.
Bellek kartını takma
18HP Photosmart 370 series
Page 21
(devam)
2. Adım: Fotoğrafları seçme
Dikkat uyarısı Bellek kartının
yanlış takılması karta ve yazıcıya
zarar verebilir. Bellek kartları
hakkında daha fazla bilgi için, bkz:
Bellek kartlarını takma.
Fotoğraf seçme
3. Adım: Bastırma
Fotoğraf bastırma
Bilgisayarsız bastırma
HP Photosmart 370 series yazıcı bilgisayarın yanına bile yaklaşmadan büyüleyici
fotoğraflar bastırmanıza olanak tanır.
2Karttaki fotoğraflar arasında geçiş
yapmak için
veya
tuşuna basın.
3Bastırmak istediğiniz fotoğrafı
seçmek için OK (Tamam) tuşuna
basın. Yazıcı ekranında, fotoğrafın
sol köşesinde bir onay işareti belirir.
Fotoğraf seçme hakkında daha
fazla bilgi için, bkz: Fotoğrafları
seçme.
➔
Seçili fotoğrafları bastırmak için
Print (Yazdır) tuşuna basın.
Bellek kartlarını kullanma
Dijital kameranızla fotoğrafları çektikten sonra, bellek kartını kameradan çıkarabilir ve
fotoğraflarınızı görüntülemek ve bastırmak için yazıcıya takabilirsiniz. Yazıcı aşağıdaki
türde bellek kartlarını okuyabilir: CompactFlash
Secure Digital
™
, SmartMedia™ ve xD-Picture Card™. Microdrive desteklenmez.
Dikkat uyarısı Diğer bellek kartı türlerini kullanmak bellek kartına ve yazıcıya
zarar verebilir.
Fotoğrafları dijital kameradan yazıcıya aktarmanın başka yolları hakkında bilgi
edinmek için, bkz: Bağlanma.
Desteklenen dosya biçimleri
Yazıcı aşağıdaki dosya biçimlerini tanır ve doğrudan bellek kartından yazdırabilir:
JPEG, sıkıştırılmamış TIFF, Motion JPEG AVI, Motion-JPEG Quicktime ve MPEG-1.
Dijital kameranız fotoğraf ve video klipleri başka dosya biçimlerinde kaydediyorsa, bu
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu19
™
, Memory Sticks, MultiMediaCard™,
Page 22
Bölüm 2
dosyaları bilgisayarınıza kaydedin ve bir yazılım uygulaması kullanarak yazdırın.
Daha fazla bilgi için, ekran Yardımına bakın.
Bellek kartlarını takma
Dijital kamerayla resim çektikten sonra, bellek kartını kameradan çıkarıp yazıcıya takın.
Dikkat uyarısı Bellek Kartı ışığı yanıp sönerken bellek kartını dışarı
çekmeyin. Bir kartı erişim yapılırken çıkarmak yazıcıya veya karta zarar
verebilir veya karttaki bilgileri bozabilir.
1Bellek kartı yuvalarına önceden takılmış bellek kartlarını çıkarın. Bir seferde
yalnızca bir kart takabilirsiniz.
2Bellek kartınız için doğru yuvayı bulun.
3Bellek kartını, bakır renkli bağlantı noktaları aşağıda veya madeni iğne delikleri
yazıcıya dönük olacak şekilde yuvaya takın.
4Bellek kartını yazıcının içine doğru gidebildiği kadar hafifçe itin.
Yazıcı bellek kartını okur, bir sayfa yazdırma düzeni seçmenizi ister ve sonra
karttaki ilk fotoğrafı görüntüler. Dijital kameranızı karttaki fotoğrafları seçmek için
kullandıysanız, yazıcı size kamerayla seçilmiş fotoğrafları bastırmak isteyip
istemediğinizi sorar.
Fotoğrafları seçme
Yazıcı kontrol panelini kullanarak, bastırmak üzere bir veya daha çok fotoğraf
seçebilirsiniz.
Fotoğraf seçme
1Bellek kartını takın.
2Layout'a (Düzen) basın. Her basma işlemi sonraki kullanılabilir düzeni seçer.
3
Bastırmak istediğiniz fotoğrafa gitmek için
20HP Photosmart 370 series
veya
tuşuna basın.
Page 23
İpucu
4Yazıcı ekranında görüntülenmekte olan fotoğrafı seçmek için OK (Tamam)
tuşuna basın.
Yazıcı ekranının sol alt köşesinde, fotoğrafın bastırılmak üzere seçildiğini
gösteren bir onay işareti belirir. Fotoğrafın birden çok kopyasını bastırmak için
OK (Tamam) tuşuna art arda basın. Onay işaretinin yanında, kaç kopya
yazdırılacağını gösteren bir sayı belirir. Kopya sayısını bir azaltmak için Cancel
(İptal) tuşuna basın.
5Başka fotoğraflar da seçmek için 3. ve 4. adımları yineleyin.
Fotoğrafın seçimini kaldırma
1
Seçimini kaldırmak istediğiniz fotoğrafa gitmek için
Fotoğrafları bir bellek kartından veya PictBridge veya HP doğrudan yazdırmalı dijital
kameradan bastırabilirsiniz.
İşaretlenmemiş fotoğrafları bastırmak için
1Bir bellek kartı takın ve bir veya daha fazla fotoğraf seçin.
2Yazdır'a basın.
Yazıcı, geçerli yazdırma düzenine uydurmak için fotoğraflarınızı döndürebilir.
Tüm fotoğrafları yazdırmak için
1Bellek kartını takın.
2Giriş tepsisinde istenen kağıt türünün yüklü olduğundan emin olun.
3Menu'ye (Menü) basın.
4Print Options'ı (Yazdırma Seçenekleri) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine
basın.
5Print All'u (Tümünü Yazdır) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
veya
veya tuşuna basın.
tuşunu basılı tutun.
Bir fotoğraf aralığı bastırma
1Bellek kartını takın.
2Giriş tepsisinde istenen kağıt türünün yüklü olduğundan emin olun.
3Menu'ye (Menü) basın.
4Print Options'ı (Yazdırma Seçenekleri) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine
basın.
5Print Range'i (Yazdırma Aralığı) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
6
Bastırmak istediğiniz ilk fotoğraf görünene kadar Select Photos (Fotoğraf Seç)
veya tuşuna basın ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
7
Bastırmak istediğiniz ilk fotoğraf görünene kadar Select Photos (Fotoğraf Seç)
veya tuşuna basın ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
8Yazdır'a basın.
Kameradan seçilen fotoğrafları yazdırmak için
1Kameradan seçilen (DPOF) fotoğrafları içeren bellek kartını takın.
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu21
Page 24
Bölüm 2
2Yazıcı kameradan seçilen fotoğrafları bastırmak isteyip istemediğinizi sorduğunda
Yes'i (Evet) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
PictBridge kameradan bastırmak için
1PictBridge dijital kamerasını açın ve bastırmak istediğiniz fotoğrafları seçin.
2Kameranın PictBridge modunda olduğundan emin olun ve sonra kamerayla
birlikte gelen USB kablosunu kullanarak yazıcının ön tarafındaki kamera bağlantı
noktasına bağlayın.
Yazıcı PictBridge kamerasını tanıdıktan sonra seçili fotoğraflar bastırılır.
HP doğrudan yazdırma kamerasından bastırmak için
1HP doğrudan yazdırma dijital kamerasını açın ve bastırmak istediğiniz fotoğrafları
seçin.
2Kamerayı, kamerayla birlikte gelen USB kablosunu kullanarak yazıcının önündeki
kamera bağlantı noktasına bağlayın.
3Kamera ekranındaki yönergeleri izleyin.
Fotoğrafları geliştirme
Yazıcı fotoğraflarınızı geliştirmenize veya yaratıcışekillerde kullanmanıza olanak
tanıyan çeşitli araç ve efektler sağlar. Ayarlar orijinal fotoğrafınızı değiştirmez.
Yalnızca yazdırmayı etkiler.
Renk efekti ekleme
1Değiştirmek istediğiniz fotoğrafa gidin ve seçmek için OK (Tamam) düğmesine
basın.
2Menu'ye (Menü) basın.
3Edit'i (Düzen) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
4Add Color Effect'i (Renk Efekti Ekle) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine
basın.
5Kullanmak istediğiniz renk efektini vurgulamak için Select Photos (Fotoğraf Seç)
oklarını kullanın ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
Fotoğraf yazıcı ekranında seçilen renk efekti uygulanmışşekilde görüntülenir.
Efekt orijinal fotoğrafınızı değiştirmez. Yalnızca yazdırmayı etkiler.
Dekoratif bir çerçeve ekleme
1Değiştirmek istediğiniz fotoğrafa gidin ve seçmek için OK (Tamam) düğmesine
basın.
2Menu'ye (Menü) basın.
3Edit'i (Düzen) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
4Add Frame'i (Çerçeve Ekle) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
5Kullanmak istediğiniz çerçeve örneğini vurgulamak için Select Photos (Fotoğraf
Seç) oklarını kullanın ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
6Kullanmak istediğiniz çerçeve örneğini vurgulamak için Select Photos (Fotoğraf
Seç) oklarını kullanın ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
Fotoğraf yazıcı ekranında çerçeve ile görüntülenir. Efekt orijinal fotoğrafınızı
değiştirmez. Yalnızca yazdırmayı etkiler.
Kırmızı göz giderme
1Menu'ye (Menü) basın.
22HP Photosmart 370 series
Page 25
2Edit'i (Düzen) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
3Red-eye'ı (Kırmızı göz) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
Bu ayar tüm yazdırmalarda kırmızı gözü giderir.
Yazıcı tercihlerini değiştirme
Yazıcı kontrol panelindeki yazıcı menüsünü kullanarak, yazıcının varsayılan ayarları
yerine kendi kişisel tercihlerinizi uygulayabilirsiniz. Yazıcı tercihleri genel ayarlardır.
Bastırdığınız her fotoğrafa uygulanır. Kullanabileceğiniz seçeneklerin tam listesi ve
varsayılan ayarları için, bkz: Yazıcı menüsü.
Aşağıdaki genel yordamı kullanarak yazıcı tercihlerini değiştirin.
1Yazıcıda bir bellek kartı takılıysa, çıkarın.
2Yazıcı menüsüne erişmek için yazıcının kontrol panelinde Menü düğmesine basın.
3Preferences'i (Tercihler) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
4Değiştirmek istediğiniz tercihi seçin, sonra OK (Tamam) tuşuna basın.
5İstediğiniz ayarı seçin, sonra OK (Tamam) tuşuna basın.
Bağlanma
Diğer aygıtlara ve kişilere bağlı kalmak için yazıcıyı kullanın.
Diğer cihazlara bağlanma
Bu yazıcı, bilgisayarlara ve diğer aygıtlara bağlanmak için birkaç yol sunar. Her
bağlantı türü farklı işlemler yapmanıza olanak tanır.
Bağlantı türü ve size gereken
USB
●Universal Serial Bus 1.1. veya 2.0
(USB - Evrensel Seri Veri Yolu) tam
hız uyumlu kablo, 3 metre (10 ft)
veya daha kısa. Yazıcıyı USB
kablosuyla bağlama hakkındaki
yönergeler için Kurulum Kılavuzu'na
bakın.
●Internet erişimi olan bir bilgisayar
(HP Instant Share kullanmak için).
PictBridge
PictBridge uyumlu dijital kamera ve USB
kablosu.
Kamerayı, yazıcının önündeki kamera
bağlantı noktasına bağlayın.
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu23
Ne yapmanızı sağlar?
●Bilgisayarınızdan yazıcıya
yazdırma. Daha fazla bilgi için,
ekran Yardımına bakın.
●Fotoğrafları, yazıcıya takılan bellek
kartından bilgisayarınıza kaydedin.
Burada fotoğraflarınızı HP Image
Zone yazılımıyla geliştirebilir veya
düzenleyebilirsiniz.
●Fotoğraflarınızı HP Instant Share
yoluyla paylaşma.
●HP Photosmart doğrudan
yazdırmalı dijital kameradan
yazıcıya bastırma. Daha fazla bilgi
için Bilgisayarsız bastırma ve
kameranın belgelerine bakın.
Doğrudan PictBridge uyumlu dijital
kameradan yazıcıya bastırma. Daha
fazla bilgi için Bilgisayarsız bastırma ve
kameranın belgelerine bakın.
Page 26
Bölüm 2
(devam)
Bağlantı türü ve size gerekenNe yapmanızı sağlar?
Bluetooth
İsteğe bağlı HP Bluetooth kablosuz
yazıcı adaptörü.
Yazıcı bu aksesuarla birlikte geldiyse
veya bunu ayrıca satın aldıysanız,
yönergeler için ekli belgelere ve ekran
Yardımına bakın.
Bluetooth kablosuz teknolojisi olan bir
aygıttan yazıcıya bastırma.
İsteğe bağlı HP Bluetooth kablosuz
yazıcı adaptörünü kamera bağlantı
noktası üzerinden yazıcıya bağlarsanız,
Bluetooth yazıcı menüsü seçeneklerini
gerektiği gibi ayarlamaya dikkat edin.
Bkz: Yazıcı menüsü.
Adaptör Macintosh işletim sistemiyle
uyumlu değil.
HP Instant Share üzerinden bağlanma
E-posta, çevrimiçi albüm veya çevrimiçi fotoğraf son işlem hizmeti kullanarak
fotoğraflarınızı arkadaşlarınızla ve akrabalarınızla paylaşmak için HP Instant Share
kullanın. Yazıcının USB kablosuyla Internet erişimi olan bir bilgisayara bağlanması ve
tüm HP yazılımının yüklü olması gerekir. HP Instant Share kullanmaya çalışırsanız ve
gereken tüm yazılım yüklü veya yapılandırılmış değilse, gerekli adımları uygulamanızı
isteyen bir mesaj görüntülenir.
HP Instant Share'i kullanmak için
1Bir bellek kartı takın ve bazı fotoğrafları seçin.
2Menu'ye (Menü) basın, Tools'u (Araçlar) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine
basın.
3HP Instant Share'i seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
4Seçili fotoğrafları başkalarıyla paylaşmak için bilgisayar ekranınızdaki yönergeleri
izleyin.
HP Instant Share kullanma hakkında bilgi için ekrandaki HP Image Zone Help'e (HP
Image Zone Yardımı) bakın.
24HP Photosmart 370 series
Page 27
3
Yazılımı yükleme
Yazıcı, bilgisayara yükleyebileceğiniz isteğe bağlı yazılımla birlikte gelir.
Yazıcı donanımını kurmak için Kurulum Kılavuzu'nu kullandıktan sonra, yazılımı
yüklemek için bu bölümdeki yönergeleri kullanın.
Windows kullanıcıları
Önemli: İstenmedikçe USB kablosu
bağlamayın.
HP yazılımınızda Typical (Normal)
yüklemeyi seçtiğinizde, HP Image Zone
yazılımı ve tam yazıcı işlevselliği
otomatik olarak yüklenir.
1HP Photosmart CD'sini
bilgisayarınızın CD-ROM
sürücüsüne yerleştirin.
2Next (İleri) düğmesini tıklatın ve
ekrandaki yönergeleri izleyin.
Yönergeler görünmüyorsa, CDROM sürücüsünde setup.exe
dosyasını bulun ve çift tıklatın.
Dosyalar yüklenirken birkaç dakika
bekleyin.
Not Found New Hardware (Yeni
Donanım Bulundu) ekranı
görünürse, Cancel (İptal)
düğmesine basın, USB
kablosunu çıkarın ve
yüklemeyi yeniden başlatın.
3İstendiğinde, USB kablosunun bir
ucunu yazıcının arkasındaki USB
bağlantı noktasına ve diğer ucunu
da bilgisayarınızdaki USB bağlantı
noktasına bağlayın.
4Yükleme sona erene kadar ve
bilgisayarınız yeniden başlatılana
kadar ekrandaki yönergeleri izleyin.
Congratulations (Tebrikler) sayfası
göründüğünde Print a demo page
(Demo sayfası yazdır) seçeneğini
tıklatın.
Macintosh kullanıcıları
Önemli: İstenmedikçe USB kablosu
bağlamayın.
1HP Photosmart CD'sini
bilgisayarınızın CD-ROM
sürücüsüne yerleştirin.
2HP Photosmart CD simgesini çift
tıklatın.
3HP Photosmart Install simgesini
çift tıklatın. Yazıcı yazılımını
yüklemek için ekrandaki yönergeleri
izleyin.
4İstendiğinde, USB kablosunun bir
ucunu yazıcının arkasındaki USB
bağlantı noktasına ve diğer ucunu
da bilgisayarınızdaki USB bağlantı
noktasına bağlayın.
5Print (Yazdır) iletişim kutusunda
yazıcıyı seçin. Yazıcı listede
görünmüyorsa, yazıcıyı eklemek
için Edit Printer List (Yazıcı
Listesini Düzenle) seçeneğini tıklatın.
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu25
Page 28
4
Destek ve garanti
Bu bölüm, teknik destek ve yazıcı garantisi hakkında bilgi içerir.
Müşteri Desteği
Bir sorununuz varsa, aşağıdaki adımları izleyin:
1Yazıcıyla birlikte gelen belgelere bakın.
–Kurulum Kılavuzu: HP Photosmart 370 series Kurulum Kılavuzu yazıcınızı nasıl
kuracağınızı ve ilk fotoğrafınızı nasıl bastıracağınızı açıklar.
–Kullanıcı Kılavuzu: HP Photosmart 370 series Kullanıcı Kılavuzu, yazıcının temel
özelliklerini anlatır, yazıcının bilgisayara bağlanmadan nasıl kullanılacağını açıklar ve
donanım sorun giderme bilgilerini içerir. Bu kılavuz Kullanıcı Kılavuzu CD'sinde
çevrimiçi olarak bulunur.
–Başvuru Kılavuzu: HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzuşu anda okumakta
olduğunuz kitaptır. Bu kitap; kurulum, işleyiş, teknik destek ve garanti dahil, yazıcı
hakkında temel bilgiler sağlar. Ayrıntılı yönergeler için, Kullanıcı Kılavuzu CD'sinde
çevrimiçi olarak kullanılabilir durumda olan Kullanıcı Kılavuzu'na bakın.
–HP Photosmart Yazıcı Yardımı: HP Photosmart Yazıcı ekran Yardımı yazıcının
bilgisayara bağlanarak nasıl kullanılacağını açıklar ve yazılıma ilişkin sorun giderme
bilgileri içerir. Bkz: Yazılımı yükleme.
2Sorunu belgeler yer alan bilgileri kullanarak çözemezseniz, aşağıdakileri yapmak için
www.hp.com/support adresine gidin:
–Çevrimiçi destek sayfalarına erişme
–HP'ye sorularınıza yanıt almak için bir e-posta gönderme
–Çevrimiçi sohbeti kullanarak bir HP teknisyeniyle bağlantı kurma
–Yazılım güncelleştirmelerini kontrol etme
Destek seçenekleri ve kullanılabilirlikleri ürüne, ülkeye/bölgeye ve dile göre değişir.
3Yalnızca Avrupa için: Yerel satış noktanızla bağlantı kurun. Yazıcının donanım sorunu
varsa, yazıcıyı satın aldığınız yere getirmeniz istenir. Yazıcının sınırlı garanti dönemi
boyunca servis ücretsizdir. Garanti döneminden sonra, bir servis ücreti ödemeniz istenir.
4Sorunu ekran Yardımı veya HP web sitelerini kullanarak çözemezseniz, ülkenize/bölgenize
ait numaradan Müşteri Destek Merkezini arayın. Ülke/bölge telefon numaraları listesi için
aşağıdaki bölüme bakın.
Telefonla Müşteri Desteği
Yazıcınızın garanti dönemi sırasında, ücretsiz telefon desteği alabilirsiniz. Daha fazla bilgi için,
bkz: Sınırlı garanti bildirimi. Ücretsiz desteğinizin süresini kontrol etmek içinse www.hp.com/
support adresine gidin.
Ücretsiz telefon desteği döneminden sonra, HP'den ek bir ücret karşılığında yardım alabilirsiniz.
Destek seçenekleri için HP satıcınıza başvurun veya ülkenize/bölgenize ait destek telefon
numarasını arayın.
Telefonda HP desteği almak için bulunduğunuz yere ait destek telefon numarasını arayın.
Standart telefon şirketi ücretleri uygulanır.
Batı Avrupa: Almanya, Avusturya, Belçika, Danimarka, Finlandiya, Fransa, Hollanda, İngiltere,
İrlanda, İspanya, İsveç, İsviçre, İtalya, Norveç ve Portekiz'deki müşterileri ülkelerine/bölgelerineait telefon destek numaralarına erişmek için www.hp.com/support adresine gitmelidir.
For Bangladesh, Brunei,
Cambodia, Pakistan, and
Sri Lanka
1800-80-5405
(55)5258-9922
01-800-4726684
0800 441 147
001-800-7112884
0-800-10111
63 (2) 867-3551
22 5666 000
1-877-232-0589
1-800-7112884
(21) 315 4442
095 797 3520
812 346 7997
65 6272 5300
2 50222444
+ 27 11 2589301
086 0001030
+ 351 213 17 63 80
(02) 8722-8000
66 (2) 353 9000
(212) 444 7171
(380 44) 490 3520
(800) 474-6836
01-800-4746.8368
84 (8) 823 4530
Fax to :
+65-6275-6707
Arama yapma
Müşteri Desteğini bilgisayar ve yazıcıya yakın bir yerden arayın. Aşağıdaki bilgileri sağlamaya
hazır olun:
●Yazıcı model numarası (yazıcının ön tarafında bulunur).
●Yazıcı seri numarası (yazıcının alt tarafında bulunur).
●Bilgisayar işletim sistemi.
●Yazıcı sürücüsünün sürümü:
–Windows PC: Yazıcı sürücüsünün sürümünü görmek için, Windows görev çubuğunda
HP simgesini sağ tıklatın ve Hakkında'yı seçin.
–Macintosh: Yazıcı sürücüsünün sürümünü görmek için, Print (Yazdır) iletişim
kutusunu kullanın.
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu27
Page 30
Bölüm 4
●Yazıcı veya bilgisayar ekranında görüntülenen mesajlar.
●Aşağıdaki soruları yanıtlar:
–Aramanıza neden olan durum daha önce de oldu mu? Durumu yeniden oluşturabilir
misiniz?
–Bu durum oluştuğu sıralarda bilgisayarınıza yeni bir donanım veya yazılım yüklediniz
mi?
Sınırlı garanti bildirimi
Sınırlı garanti bildirimi ayrıca kutuya dahil edilmiştir.
28HP Photosmart 370 series
Page 31
5
Belirtimler
Bu bölüm HP Photosmart yazıcı yazılımını yüklemek için minimum gereksinimleri listeler ve seçili
yazıcı belirtimlerini sağlar.
Yazıcı belirtimleri ve sistem gereksinimlerinin eksiksiz bir listesi için ekran Yardımına bakın.
Ekran Yardımını görüntüleme hakkında bilgi için, bkz: Ek bilgi.
Microsoft® Windows 98, 2000
Professional, ME, XP Home
ve XP Professional
Intel® Pentium® II (ya da
eşdeğer) ya da daha yüksek
yüksek
2000 Professional, ME, XP
Home ve XP Professional
PictBridge: ön kamera
bağlantı noktasını kullanır
Bluetooth: isteğe bağlı HP
Bluetooth kablosuz yazıcı
adaptörünü kullanır
5.5 veya üstü
Mac® OS X 10.1'den 10.3'e
kadar olan sürümleri
G3 veya üstü
800 x 600, 16 bit ya da daha
yüksek
USB: Mac OS X 10.1 - 10.3
PictBridge: ön kamera
bağlantı noktasını kullanır
—
KategoriBelirtimler
BağlantıUSB: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP
Home ve XP Professional; Mac OS X 10.1 - 10.3
Görüntü dosyası biçimleriJPEG Baseline
TIFF 24 bit RGB sıkıştırılmamış iç içe geçmiş
TIFF 24 bit YCbCr sıkıştırılmamış iç içe geçmiş
TIFF 24 bit RGB bitler halinde paketlenmiş iç içe geçmiş
TIFF 8 bit gri sıkıştırılmamış/bitler halinde paketlenmiş
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu29
Page 32
Bölüm 5
(devam)
KategoriBelirtimler
TIFF 8 bit palet renk sıkıştırılmamış/bitler halinde
paketlenmiş
TIFF 1 bit sıkıştırılmamış/bitler halinde paketlenmiş/1D
Huffman
Kenar boşluklarıKenarlıksız yazdırma: Üst 0,0 mm (0,0 inç) ; Alt 12,5 mm
Ortam boyutlarıFotoğraf kağıdı 10 x 15 cm (4 x 6 inç)
Ortam türleriKağıt (fotoğraf)
Bellek kartlarıCompactFlash Type I ve II
Bellek kartının desteklediği
dosya biçimleri
(0,50 inç); Sol/sağ 0,0 mm (0,0 inç)
Kenarlıklı yazdırma: Üst 4 mm (0,0 inç); Alt 125 mm
(0,50 inç); Sol/sağ 4 mm (0,16 inç)
Şeritli fotoğraf kağıdı 10 x 15 cm 1.25 cm şeritli (4 x 6 inç
0,5 inç şeritli)
Dizin kartları 10 x 15 cm (4 x 6 inç)
Hagaki kartları 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 inç)
A6 kartları 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 inç)
L boyutlu kartlar 90 x 127 mm (3,5 x 5 inç)
Şeritli L boyutlu kartlar 90 x 127 mm 12,5 mm şeritli (3,5
x 5 inç 0,5 inç şeritli)
Kartlar (dizin, Hagaki, A6, L boyutlu)
MultiMediaCard
Secure Digital
SmartMedia
Bellek Çubukları
xD-Picture Card
Yazdırma: Tüm desteklenen görüntü ve video dosyası
biçimleri
Kaydetme: Tüm dosya biçimleri
İşletim sıcaklığı0–45 derece C (32–113 derece F)
[Önerilen 15-35 derece C (59-95 derece F)]
Kağıt tepsisiBir 10 x 15 cm (4 x 6 inç) fotoğraf kağıdı tepsisi
Yazıcı kartuşuÜç renkli (7 ml) HP #95 (Kuzey Amerika, Latin Amerika,
USB 2.0 tam hız desteğiMicrosoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home
Video dosyası biçimleriMotion JPEG AVI
Çevre beyanları
Hewlett-Packard Development Company, kaliteli ürünleri çevre açısından sağlıklı bir şekilde
sağlamayı taahhüt eder.
Çevreyi koruma
Yazıcı, çevre üzerindeki olumsuz etkiyi en aza indirgeyecek bazı özelliklerle tasarlanmıştır. Daha
fazla bilgi için www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ adresindeki 'HP's Commitment
to the Environment' web sitesine gidin.
Asya Pasifik), #135 (Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu,
Afrika, Japonya), #343 (Batı Avrupa), #855 (Çin,
Hindistan)
Üç renkli (14 ml) HP #97 (Kuzey Amerika, Latin
Amerika, Asya Pasifik), #134 (Doğu Avrupa, Rusya, Orta
Doğu, Afrika, Japonya), #344 (Batı Avrupa), #857 (Çin,
Hindistan)
Gri Fotoğraf HP #100 (tüm dünyada)
ve XP Professional
Mac OS X 10.1 - 10.3
HP USB kablosunun 3 metreden kısa olmasını önerir
Motion-JPEG QuickTime
MPEG-1
Ozon üretme
Bu ürün ölçülebilir değerde ozon gazı (O3) üretmez.
Enerji tüketimi
Enerji tüketimi ENERGY STAR® modunda önemli derecede düşer ve bu doğal kaynakların
korunmasına ve ürünün performansını etkilemeden tasarruf yapılmasına neden olur. Bu ürün,
enerji tasarrufunda bulunan ofis ürünleri geliştirmeyi teşvik etmek amacıyla kurulmuş, gönüllü bir
program olan ENERGY STAR'a hak kazanmıştır.
ENERGY STAR, U.S. EPA'nın ABD tescilli markasıdır. Bir ENERGY
STAR ortağı olarak, Hewlett-Packard Company bu ürünün enerji
verimliliği açısından ENERGY STAR yönergelerini karşıladığına karar
vermiştir. Daha fazla bilgi için, www.energystar.gov adresine gidin.
Kağıt kullanımı
Bu ürün DIN 19309'a göre geri dönüştürülmüş kağıt kullanımı için uygundur.
Plastik malzemeler
24 gramın (0,88 ons) üzerindeki plastik parçalar, yazıcı ömrünün sonunda geri dönüştürme
amaçlı olarak plastik malzemeleri belirleme becerisini artıran uluslararası standartlara göre
işaretlenir.
HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu31
Page 34
Bölüm 5
Malzeme güvenliği veri sayfaları
Material Safety Data Sheets (Malzeme Güvenliği Veri Sayfaları) (MSDS) www.hp.com/go/msds
adresindeki HP web sitesinden elde edilebilir. Internet erişimi olmayan müşterilerin Müşteri
Desteği'ne başvurmaları gerekir.
Geri dönüştürme programı
HP, birçok ülkede artan sayıda ürün iade ve geri dönüştürme programları sunar ve dünya
çapında en büyük elektronik geri dönüştürme merkezlerinin bazılarıyla ortaktır. HP, en popüler
ürünlerinin bazılarını yeniden satarak kaynakları korur.
Bu ürün, kullanım ömrü sonunda özel işlem gerektirebilecek lehimli kurşun içerir.
32HP Photosmart 370 series
Page 35
Declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number:
Declares that the product:
Product name:
Model number(s):Photosmart 375 (Q3419A)
Power adapters:HP Part # Q3419-60040 (domestic)
Conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC:CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Class B
Supplementary Information:
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive
89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
Yalnızca Düzenleme konuları için Avrupa Bağlantısı: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140,
D-71034 Böblingen Almanya. (FAKS +49-7031-14-3143)
SDGOA-0405
Photosmart 370 series (Q3419A)
HP Part # Q3419-60041 (international)
IEC 60950: 3rd Edition: 1999
EN 60950:2000
UL1950/CSA22.1 No.950, 3rd Edition:1995
NOM 019–SFCI-1993
GB4943:2001
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000
IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/A1: 2001
CNS13438: 1998, VCCI-2
FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254: 1998
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.