Návod k použití
BUBNOVÁ SUŠIČKA
CZ |
|
HU |
|
PL |
|
|
|
|
|
|
|
Česky, 1 |
Magyar, 18 |
Polski, 35 |
|||
|
|
|
|
|
|
SK |
|
TR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Slovenčina, 52 |
Türkçe, 69 |
|
|
TCD 83B
Při prvním zapnutí sušičky musíte zvolit preferovaný jazyk, viz str. 6
Obsah |
CZ |
|
|
Důležité informace, 2-3
Instalace, 4
Kam umístit sušičku
Větrání
Odtoková trubka
Elektrické zapojení
Než začnete používat sušičku
Popis sušičky, 5
Hlavní prvky
Ovládací panel
Displej, 6-8
Spouštění a programy, 8-11
Volba programu
Speciální programy
Modifikační možnosti programů
Tabulka programů
Ovládací prvky
Prádlo, 12-13
Tfiídûní prádla Štítky s údaji o praní Speciální kusy prádla Doby sušení
Varování a doporučení, 14
Všeobecná bezpečnost
Šetření energií a ohled na životní prostředí
Údržba, 15
Vypínání napájení
Po každém cyklu vyčistěte filtr
Po každém cyklu vyprázdněte nádobu na vodu Po každém cyklu zkontrolujte buben
Čištění kondenzační jednotky Čištění sušičky
Řešení problémů, 16
Servis, 17
Likvidace
!Uschovejte tento návod k použití na snadno dostupné místo, abyste do něj mohli v případě potřeby nahlédnout. Nezapomeňte na něj při stěhování a pokud spotřebič prodáte nebo přenecháte jiné osobě, ujistěte se, že se sušičkou předáte i tento návod, aby se mohl nový vlastník seznámit s výstrahami a doporučeními týkajícími se fungování spotřebiče.
!Pozorně si přečtěte tyto pokyny; na následujících stranách najdete důležité informace o instalaci a doporučení týkající se fungování spotřebiče.
Tento symbol připomíná, že si máte přečíst návod.
1
Důležité informace
Efektivní provoz kondenzátorové sušičky vyžaduje dodržování následujícího postupu pravidelné údržby:
CZ
Filtr textilního prachu...
! Po KAŽDÉM sušicím cyklu MUSÍTE vyčistit filtr textilního prachu.
KROK 1. |
|
KROK 2. |
|
KROK 3. |
|
KROK 4. |
Otevřete dvířka sušičky. |
|
Vyjměte filtr. |
|
Otevřete filtr a odstraňte |
|
Vraťte filtr zpět – NIKDY |
|
|
|
|
veškerý usazený textilní |
|
nespouštějte sušičku bez |
|
|
|
|
prach ze síta filtru. |
|
filtru na svém místě. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!Pokud nebudete čistit filtr po KAŽDÉM sušicím cyklu, nepříznivě to ovlivní výkon spotřebiče.
-Sušení bude trvat déle, což bude mít za následek vyšší spotřebu energie během provozu.
Nádoba na vodu...
! Po KAŽDÉM sušicím cyklu MUSÍTE vyprázdnit nádobu na vodu.
KROK 1. |
|
KROK 2. |
|
KROK 3. |
|
! Hlášení„Vyprázdnit |
Vytáhněte nádobu na vodu |
|
Odstraňte malé nebo velké |
|
Vraťte nádobu zpět na místo |
|
nádobu“ vám připomíná, |
směrem k sobě a úplně ji |
|
víko a vylijte vodu z nádoby. |
|
a ujistěte se, že je zasunutá |
|
že máte na konci každého |
vyjměte ze sušičky. |
|
|
|
až na doraz. |
|
programu vyprázdnit |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
nádobu na vodu. |
|
|
|
|
|
|
|
!Pokud se nádoba na vodu nevyprázdní, bude to mít následující následky:
-Spotřebič přestane topit (takže náplň může být na konci sušicího cyklu stále mokrá).
-Zobrazí se hlášení„Vyprázdnit nádobu“ sdělující, že nádoba na vodu je plná.
Plnění systému na zachycování vody
Když je sušička nová, v nádobě na vodu se nebude shromažďovat voda, dokud se systém nenaplní; bude to trvat jeden nebo dva cykly. Jakmile se systém naplní, bude shromažďovat vodu během každého sušicího cyklu.
2
Důležité informace
Kondenzační jednotka... |
CZ |
|
|
|
|
! KAŽDÝ měsíc MUSÍTE odstranit textilní prach |
|
|
z kondenzátoru |
|
|
|
|
|
KROK 1.
Otevřete kryt kondenzátoru - uchopte držadlo a přitáhněte ho k sobě.
Otočte tři úchyty
KROK 2. |
|
KROK 3. |
|
KROK 4. |
Vyjměte kondenzátor tak, že |
|
Propláchněte kondenzátor |
|
Vraťte kondenzační jednotku |
otočíte tři úchyty a potom |
|
zezadu vodou, abyste |
|
zpět - ujistěte se, že je |
vytáhnete kondenzátor k sobě. |
|
odstranili veškerý usazený |
|
zasunutá až na doraz, všechny |
(V trubkách může být trochu |
|
textilní prach. |
|
tři úchyty jsou zajištěné a |
vody, jedná se o běžný jev.) |
|
|
|
polohovací šipky na přední |
|
|
|
|
straně kondenzátoru ukazují |
|
|
|
|
nahoru. |
|
|
|
|
|
Zkontrolujte, zda:
-polohovací šipky ukazují nahoru;
-tři úchyty jsou vrácené zpět do „zajištěné“ polohy.
! Pokud nebudete čistit kondenzátor, mohlo by dojít k předčasnému porouchání sušičky.
3
Instalace
CZ |
Kam umístit sušičku |
|
Umístěte sušičku dále od plynových sporáků, kamen, ohřívačů nebo ploten, protože plameny by mohly poškodit spotřebič.
Minimální vzdálenost 10 mm |
- |
Pokud budete instalovat |
|
|
|
|
spotřebič pod pracovní pult, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
musíte nechat 10mm volný |
|
|
|
prostor mezi horní stranou a |
|
Minimální |
|
všemi předměty na sušičce nebo |
|
|
nad ní a 15mm volný prostor |
|
|
vzdálenost 15 mm |
|
|
|
|
|
mezi bočními stranami a |
|
|
|
zařízením na stěnách. |
|
|
|
|
Je to nutné k zajištění správné cirkulace vzduchu.
Větrání
Za provozu sušičky je nutné náležité větrání. Zajistěte, aby byla sušička v prostředí, které není vlhké a má vhodnou celkovou cirkulaci vzduchu. Proudění vzduchu kolem sušičky má zásadní význam pro kondenzaci vody zachycené během praní; v uzavřeném prostoru nebo ve skříni nebude sušička pracovat efektivně.
!Pokud se sušička používá v malé nebo chladné místnosti, může se objevit jistá míra kondenzace.
!Nedoporučujeme instalaci sušičky do skříně, ale nikdy se nesmí instalovat za uzamykatelné dveře, posuvné dveře nebo dveře se závěsem na opačné straně, než je závěs dvířek sušičky.
Odtoková trubka
Pokud je sušička nainstalována vedle odtokové trubky, lze na ni napojit odvod vody. Pak nebude nutné vyprazdňovat nádobu na vodu. Pokud sušička stojí na pračce nebo vedle ní, oba spotřebiče mohou sdílet stejnou odtokovou trubku. Odtok nesmí být výše než 3' (1 m) nad spodní stranou sušičky.
Odstraňte hadici ze znázorněné polohy (viz obrázek).
Odsud odstraňte hadici...
Nainstalujte hadici vhodné délky na |
|
místo znázorněné na obrázku. |
...sem nasaďte novou hadici. |
|
|
|
! Ujistěte se, že když je sušička v cílové poloze, hadice není přiskřípnutá nebo zauzlená.
Elektrické zapojení
Než zapojíte zástrčku do síťové zásuvky, ujistěte se, že jsou splněny následující podmínky:
Zásuvka musí být uzemněná.
Zásuvka musí být dimenzována na maximální příkon spotřebiče, který je uveden na typovém štítku (viz Popis sušičky).
Síťové napětí musí odpovídat hodnotám uvedeným na typovém štítku (viz Popis sušičky).
Zásuvka musí být kompatibilní se zástrčkou sušičky. V opačném případě vyměňte zástrčku nebo zásuvku.
!Sušička se nesmí instalovat ve venkovním prostředí, ani když je prostor zastřešený. Účinky deště nebo bouřky by mohly mít velmi nebezpečné následky.
!Síťový kabel a zástrčka sušičky musí být po instalaci snadno dosažitelné.
!Nepoužívejte prodlužovací kabely.
!Síťový kabel nesmí být ohnutý ani přiskřípnutý.
!Síťový kabel se musí pravidelně kontrolovat a výměnu za kabel určený speciálně pro tuto sušičku smí provádět pouze autorizovaní technici (viz Servis).
Nové nebo delší síťové kabely dodávají za příplatek autorizovaní prodejci.
!Výrobce neponese žádnou odpovědnost za nedodržení kteréhokoliv z těchto požadavků.
!Máte-li pochybnosti tkající se kteréhokoliv z výše uvedených požadavků, poraďte se s kvalifikovaným elektrikářem.
Než začnete používat sušičku
Jakmile nainstalujete sušičku, před použitím vyčistěte vnitřek bubnu, abyste odstranili veškerý prach, který se mohl nahromadit během přepravy.
4
Popis sušičky
Hlavní prvky |
|
Nádoba na vodu |
|
CZ |
||||
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
||||
Typový štítek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Číslo modelu a sériové číslo |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filtr
Držadlo krytu kondenzátoru
(otvírá se zatažením)
Kryt kondenzátoru
Mřížka na přívodu vzduchu
Ovládací panel
PROGRAM
Volicí tlačítka
ZAPNOUT/VYPNOUT
Tlačítko
Tlačítko ZAPNOUT/VYPNOUT : Pokud se stiskne toto tlačítko za běhu, sušička se vypne. Dalším stisknutím se znovu aktivuje.
Volicími tlačítky PROGRAM se nastavuje program: stiskněte tlačítko odpovídající programu, který chcete zvolit
(viz Spouštění a programy).
Tlačítka MOŽNOSTI s kontrolkami: těmito tlačítky se vybírají dostupné možnosti pro zvolený program (viz Ovládací prvky). Rozsvícené kontrolky na zobrazovací jednotce vedle spodních tlačítek ukazují, která možnost byla vybrána.
Tlačítkem SPUSTIT/PAUZA s kontrolkou se spouští zvolený program. Po stisknutí tohoto tlačítka se ozve jedno pípnutí a na displeji se zobrazí hlášení PAUZA . Podržením tohoto tlačítka za běhu programu se pozastaví program a zastaví sušička.
Kontrolka svítí zeleně, když běží program, bliká žlutě, pokud byl program pozastaven, nebo bliká zeleně, pokud se v
Zobrazovací jednotka |
|
DĚTSKÝ ZÁMEK |
|
Tlačítko |
|
|
|
|
MOŽNOSTI |
|
|
|
SPUSTIT/PAUZA |
Tlačítka a kontrolky |
|
|
|
Tlačítko a kontrolka |
|
|
pohotovostním režimu čeká na spuštění programu
(viz Spouštění a programy).
Poznámka: Tato kontrolka bliká žlutě během programu Příjemné zahřátí a ve fázi ochrany proti pokrčení (po skončení).
Zobrazovací jednotka zobrazuje hlášení a informace o zvoleném programu a jeho průběhu (viz další strana).
Tlačítko DĚTSKÝ ZÁMEK s kontrolkou : když po volbě programu a jakýchkoliv možností stisknete a podržíte toto tlačítko, zabráníte změně programu; na displeji se na okamžik zobrazí hlášení ZAMKNUTÉ .
Když svítí ikona, ostatní tlačítka jsou deaktivována. Chcete-li tento režim zrušit, podržte tlačítko; ikona zhasne a na displeji se na okamžik zobrazí hlášení ODEMKNUTÉ .
Poznámka: Tato bubnová sušička je v souladu s novými předpisy o energetické úspornosti vybavena automatickým systémem pohotovostního režimu, který se aktivuje přibližně po 30 minutách nečinnosti. Krátce stiskněte tlačítko ZAPNOUT/VYPNOUT a počkejte, až se sušička znovu aktivuje.
5
Displej
CZ |
Volba jazyka |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Při prvním zapnutí sušičky byste měli zvolit preferovaný jazyk z nabídky dostupných jazyků. |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
Změna jazyka: aktuálně zvolený jazyk musí blikat na prvním |
|||||
|
|
|
||||||
|
|
|
řádku displeje. |
|
|
|
|
|
|
- |
Stiskněte a pět sekund podržte všechna tři tlačítka: Dětský |
||||||
|
|
|
|
zámek, |
Časované sušení a |
Stupeň vysušení. |
||
|
- |
Pomocí tlačítka Dětský zámek nebo |
Časované sušení |
|||||
|
|
|
|
procházejte seznamem nahoru nebo dolů. |
|
|||
|
|
|
- Až bude na horním řádku displeje blikat požadovaný jazyk, zvolte |
|||||
|
|
|
|
ho stisknutím tlačítka |
Stupeň vysušení. |
|
Pochopení displeje
Volba a zobrazení programu
Zvolený program je zobrazen na prvním řádku displeje; když zvolíte odpovídající tlačítko, toto hlášení se zobrazí za běhu programu.
BAVLNA
ANTI ALLERGY
SYNTETIKA
VLNA
DĚTSKÉ JEMNÉ
PLYŠÁCI
SNADNÉ ŽEHLENÍ
OSVĚŽENÍ
Můj program Když stisknete tlačítko Můj program, na displeji se zobrazí zvolený program, jehož názvu předchází písmeno „M“, např. M BAVLNA (viz Spouštění a programy).
Stupně vysušení
Během volby programu jsou k dispozici automatické volby pro různé stupně vysušení (viz Tabulka programů).
Na druhém řádku displeje se zobrazuje požadovaný stupeň vysušení; při každém stisknutí tlačítka Stupeň vysušení se vybere a zobrazí další položka z následujícího seznamu.
BEZ ŽEHLENÍ |
|
|
|
|
|
|
Bez žehlení: Vysušené prádlo bude připravené k žehlení. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Do skříně: Vysušené prádlo bude připravené k uložení. |
DO SKŘÍNĚ |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Extra suché: Vysušené prádlo bude připravené k nošení. |
EXTRA SUCHÉ |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Na displeji se také zobrazují: jeden, dva nebo tři bloky podle vaší volby. |
|||||
|
|
|
||||||
|
|
|
Zobrazují se v průběhu programů. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6
Displej
Průběh programu |
|
|
|
CZ |
|
|
|
|
|
Na druhém řádku displeje se zobrazuje stav probíhajícího programu: |
|
|||
|
||||
(Dlouhá hlášení se posunují po řádku.) |
|
|||
|
(pokud je možnost Proti pokrčení k |
|
||
PROTI POKRCENI |
|
|||
dispozici a byla zvolena). |
|
|||
|
|
|||
SUSENI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STUDENE SUSENI |
|
|
|
|
|
(pokud je možnost Proti pokrčení |
|
||
KONEC CYKLU, PROTI POKRCENI |
|
|||
|
|
k dispozici a byla zvolena). |
|
|
|
|
|
||
KONEC CYKLU, VYPRAZDNIT NADOBU S VODOU |
|
|
||
|
|
|
|
|
Časované sušení
Když zvolíte program, který má možnost Časované sušení, po každém stisknutí a uvolnění tlačítka Časované se zvýší zvolená doba (viz Spouštění a programy).
Postup při každém stisknutí: 0:20 0:30 1:00 1:30 2:00 2:40 3:00 , potom a potom znovu od začátku.
Jemné prádlo má maximální dobu sušení: 2:00
Rozsvěcované dílky vpravo vedle času signalizují zvolenou dobu trvání:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0:20 |
|
0:30 |
|
|
|
|
1:00 |
|
1:30 |
|
|
|
|
2:00 |
|
2:40 |
|
|
|
|
3:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Po spuštění programu zůstane zobrazená zvolená doba.
Prodleva a zbývající čas
Některé programy mají zpožděné sušení (viz Spouštění a programy). Stiskněte tlačítko Prodleva a ikona bude blikat.
Každým stisknutím tlačítka Prodleva se zvýší doba prodlevy o jednu hodinu od: 1h do 24h , potom OFF a potom se po několika sekundách prodleva zruší.
Doba prodlevy se zobrazuje na displeji vedle tlačítka Prodleva.
Po stisknutí tlačítka Spustit/Pauza začne displej odpočítávat minuty prodlevy.
Na druhém řádku displeje se zobrazí hlášení ZAČNE V
Po uplynutí doby prodlevy (nebo pro všechny programy, pokud nebyla zvolena prodleva): v této části displeje se zobrazuje čas do konce v případě automatických programů nebo aktuální zbývající čas během časovaného programu.
7
Displej
CZ Varování
Na druhém řádku displeje se také zobrazují varování a připomínky: (Připomínky se objevují na konci programu.)
KONEC CYKLU, VYPRÁZDNIT NÁDOBU S VODOU
Připomíná, že po každém použití sušičky je třeba vyprázdnit nádobu na vodu (viz Údržba).
VYPRÁZDNIT NÁDOBU S VODOU
Signalizuje, že nádoba na vodu je plná. Toto hlášení zmizí několik sekund po vrácení prázdné nádoby na vodu za předpokladu, že sušička běží (viz Ovládací prvky).
Poznámka: Pokud se nádoba na vodu naplní a zobrazí se toto hlášení, vypne se ohřev a prádlo se nevysuší.
VYČISTIT KONDENZÁTOR
Toto hlášení signalizuje, že musíte vyčistit kondenzační jednotku (viz Údržba) a objevuje se v intervalech, jejichž délka závisí na tom, jak často používáte sušičku. Po skončení dalšího programu toto hlášení zmizí.
VYČISTIT FILTR
Připomíná, že po každém použití sušičky máte vyčistit filtr (viz Údržba).
Spouštění a programy
Volba programu
1.Zapojte sušičku do síťové zásuvky.
2.Roztřiďte prádlo podle typu tkaniny (viz Prádlo).
3.Otevřete dvířka a ujistěte se, že je filtr čistý a na svém místě a nádoba na vodu je prázdná a rovněž na svém místě (viz Údržba).
4.Naplňte sušičku a ujistěte se, že kusy prádla nepřekážejí těsnění dvířek. Zavřete dvířka.
5.Pokud se nerozsvítí displej: Stiskněte tlačítko ZAPNOUT/VYPNOUT
6.Stiskněte volicí tlačítko programu, který odpovídá typu tkaniny určené k sušení podle tabulky programů (viz Programy) a rovněž podle indikátorů jednotlivých typů tkaniny (viz Prádlo).
-Je-li zvoleno tlačítko ; kroky 7, 8 a 9 nejsou nutné
(viz níže).
7.Zvolte možnost Časované sušení nebo Stupně vysušení.
-V případě časovaného sušení opakovaně stiskněte a uvolněte tlačítko Časované, dokud se nezobrazí požadovaný čas.
nebo - Chcete-li změnit výchozí nastavení stupně vysušení, opakovaně stiskněte a uvolněte tlačítko Stupně sušení, dokud nebude signalizován požadovaný stupeň.
! Podrobnější informace najdete v oddílu Tabulka programů.
8.Podle potřeby nastavte dobu prodlevy a další možnosti (viz Displej).
9.Chcete-li, aby se na konci programu ozval zvukový signál, stiskněte tlačítko ZVUK.
10.Stisknutím tlačítka Spustit/Pauza zahajte vysoušení. Na displeji se bude zobrazovat odhadovaný zbývající čas.
Během programu můžete zkontrolovat prádlo a vyjmout kusy, které jsou již suché, zatímco ostatní se budou dále sušit. Když opět zavřete dvířka, stiskněte tlačítko Spustit/Pauza , aby sušička pokračovala v sušení.
11.V několika posledních minutách sušení se před dokončením programu zahájí konečná fáze STUDENÉ SUŠENÍ (prádlo se ochlazuje); tuto fázi byste měli vždy nechat proběhnout do konce.
12.Po skončení programu budete upozorněni zvukovým signálem (pokud byla zvolena možnost ZVUK) a na displeji se zobrazí hlášení KONEC CYKLU, PROTI POKRČENÍ. Otevřete dvířka, vyjměte prádlo, vyčistěte filtr a vraťte
ho zpět. Vyprázdněte nádobu na vodu a vraťte ji zpět (viz Údržba).
Pokud zvolíte možnost Proti pokrčení a nevyjmete prádlo ihned po skončení, během následujících deseti hodin se občas otočí buben, dokud neotevřete dvířka.
13.Odpojte sušičku od sítě.
Tlačítko Můj program:
Po prvním stisknutí tohoto tlačítka se na druhém řádku displeje zobrazí hlášení STLAČTE PRO ULOŽENÍ .
Když zvolíte oblíbený program a možnosti, můžete toto nastavení uložit tak, že alespoň pět sekund podržíte stisknuté tlačítko Můj program; potom se ozve zvukový signál a na druhém řádku displeje se zobrazí hlášení MŮJ PROGRAM
Až budete příště potřebovat tento program, stiskněte tlačítko , potom tlačítko Spustit/Pauza a program se spustí. Budete-li chtít, můžete změnit uložené oblíbené nastavení tak, že zvolíte nový program a/nebo možnosti a podržíte stisknuté tlačítko (jak je popsáno výše).
8
Spouštění a programy
Speciální programy
Program Snadné žehlení |
|
CZ |
||
„Snadné žehlení“ je krátký desetiminutový program (osm minut ohřevu následovaných dvěma minutami studeného sušení), který |
||||
|
||||
provzdušňuje vlákna prádla ponechaného delší dobu ve stejné poloze/na stejném místě. Tento cyklus uvolňuje vlákna, aby se |
|
|||
tkanina snáze žehlila a skládala. |
|
|
||
!„Snadné žehlení“ není sušicí program a neměl by se používat pro mokré kusy prádla. |
||||
Abyste dosáhli |
1. Nepřekračujte maximální hmotnost náplně. Uvedená čísla představují hmotnost v suchém stavu: |
|||
nejlepších výsledků: |
Tkanina |
Maximální hmotnost náplně |
||
|
Bavlna a směsi bavlny s jinými materiály |
2.5kg |
||
|
Syntetika |
2kg |
||
|
Džínovina |
2kg |
||
|
2. Ihned po skončení programu vyjměte náplň ze sušičky, pověste, složte nebo vyžehlete prádlo a uložte ho |
|||
|
do skříně. Není-li to možné, opakujte program. |
|
|
Účinek programu „Snadné žehlení“ se liší v závislosti na typu tkaniny. Dobře působí na tradiční tkaniny jako bavlna nebo směs bavlny a jiného materiálu a méně dobře na akrylátová vlákna a materiály jako Tencel®.
Program Vlna
Jedná se o program na bezpečné sušení oděvů označených symbolem .
Lze ho používat s náplněmi o hmotnosti do 1 kg (přibližně tři svetry).
Doporučujeme před sušením obrátit oděvy na ruby.
Tento program poběží asi 60 minut, ale může běžet i déle v závislosti na velikosti a hustotě náplně a otáčkách bubnu při odstřeďování v pračce.
Oděvy vysušené tímto programem lze obvykle ihned obléci, ale může se stát, že některé těžší kusy oděvu budou na okrajích trochu vlhké. Nechte je doschnout na vzduchu, protože přesušení by je mohlo poškodit.
!Na rozdíl od jiných materiálů je mechanismus srážení vlny nevratný; tzn. nelze ji natáhnout zpět do původní velikosti a původního tvaru
!Tento program není vhodný pro oděvy z akrylátových vláken.
Program Dětské jemné
Tento program je určen k sušení malých kusů dětského prádla nebo oblečení a ložního prádla (z bavlny a žinylky) a k sušení jemného prádla.
NESUŠTE kusy jako bryndáky a plenkové kalhotky s plastovými potahy.
Lze ho používat s náplněmi o hmotnosti do 2 kg.
Tento program poběží asi 60 minut, ale může běžet i déle v závislosti na velikosti a hustotě náplně a otáčkách bubnu při odstřeďování v pračce.
Oděvy vysušené tímto programem lze obvykle ihned obléci, ale může se stát, že některé těžší kusy oděvu budou na okrajích trochu vlhké. V takovém případě zkuste tyto kusy obrátit naruby a znovu na chvíli spustit program.
Program Anti allergy
Tento program má osvědčení „Seal of Approval“ od organizace Allergy UK, které potvrzuje účinné snižování obsahu a eliminaci alergenů z oděvů ve speciálním cyklu Anti Allergy. Tento program díky dlouhodobému působené konstantní teploty neutralizuje účinky většiny známých alergenů (včetně roztočů a pylu).
Program lze používat k sušení a ošetřování mokré náplně nebo pouze se suchou náplní prádla, které chcete ošetřit. Maximální hmotnost náplně je 8 kg pro mokré prádlo a 4 kg pro suché prádlo.
Program Plyšáci
Díky tomuto programu můžete snáze odstraňovat prach a prát plyšové hračky častěji, protože doba sušení je mnohem kratší než v případě sušení na vzduchu. Jedná se o šetrný sušicí cyklus, který vysušuje za pomoci nižší teploty a jemného mechanického působení, aby se co nejlépe zachovaly původní vzhled a lesk kožešiny.
Poznámka: Na ochranu proti alergiím stačí zmrazit plyšové hračky na 24 hodin a potom je vyprat a vysušit. Opakujte každých šest týdnů.
Před sušením odstraňte příslušenství jako oblečení, límce nebo zvuková zařízení, osušte plastové oči a potom je přelepte lepicí páskou. Doba programu se bude lišit v závislosti na přesném složení náplně.
Maximální hmotnost náplně by neměla překročit 2,5 kg a žádný jednotlivý kus prádla by neměl být těžší než 600 g.
Modifikační možnosti programů
Zvláštní péče
Tato funkce na ochranu bavlny a syntetiky před stárnutím pomáhá dlouhodobě zachovat bělost prádla prostřednictvím správných otáček bubnu (snížených v poslední části cyklu) a správné sušicí teploty.
Poznámka: Nelze ji použít se stupni vysušení „Extra suché“ a „Do skříně“.
Rychlé vysušení
Tento program je určen pro malé náplně o hmotnosti do 1 kg. Poznámka: Lze ho používat pouze s nastavením „Do skříně“. Doba sušení je podstatně zkrácena až na 53 % v případě bavlny (s nastavením vysokého výkonu) a na 50 % v případě syntetiky (s nastavením nízkého výkonu), což představuje značnou úsporu času.
Příjemné zahřátí
Tento program slouží k zahřívání utěrek a županů pro příjemný pocit tepla po koupeli nebo sprše. Také se hodí v zimě k ohřívání oděvů před oblečením. Tento cyklus ohřeje oděv na 37 °C (teplotu těla) a tuto teplotu udržuje maximálně 4 hodiny nebo dokud cyklus nezastavíte otevřením dvířek. Maximální hmotnost náplně 3 kg.
Chcete-li zvolit tento program, stiskněte tlačítko programu Osvěžení a potom zvolte možnost Vysoký výkon.
Poznámka: Během tohoto programu bliká žlutě kontrolka Spustit/Pauza a na displeji se zobrazí KONEC CYKLU, PROTI POKRČENÍ
9
Spouštění a programy
Tabulka programů
CZ |
|
|
! Jestliže nesvítí displej, stiskněte tlačítko ZAPNOUT/VYPNOUT |
a potom zvolte program. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
ZÁKLADY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Program |
|
Co dělá... |
Jak ho nastavit... |
|
|
|
Poznámky/dostupné možnosti: |
|
|||||||||
|
|
|
Bavlna |
|
Suší bavlněné prádlo. |
1. |
Stiskněte tlačítko |
|
|
|
|
Zvuk, |
Časovač prodlevy, |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
2. Zvolte možnost Časované sušení nebo |
|
|
Proti pokrčení, |
Vysoký výkon |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
automatický Stupeň vysušení. |
|
|
|
Zvláštní péče, |
Rychlé vysušení |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
- V případě volby Časované sušení |
viz další strana |
|
Možnosti stupně vysušení: |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
nebo... |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
- Chcete-li změnit výchozí nastavení stupně vysušení, |
|
Automatické stupně vysušení |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
opakovaně stiskněte a uvolněte tlačítko Stupně |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
BEZ ŽEHLENÍ |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
vysušení, dokud se nezobrazí požadovaný stupeň. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
3. Podle potřeby zvolte kteroukoliv z možností. |
|
DO SKŘÍNĚ |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
4. |
Stiskněte tlačítko Spustit/Pauza |
. |
|
|
|
|
|
|
: výchozí |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
EXTRA SUCHÉ |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Anti allergy |
|
Antialergická úprava |
1. Stiskněte tlačítko |
. |
|
|
|
Zvuk, |
|
Časovač prodlevy, |
|
||||||
|
|
|
|
|
prádla. |
2. Podle potřeby zvolte kteroukoliv z možností. |
|
Proti pokrčení |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
3. Stiskněte tlačítko Spustit/Pauza |
. |
|
Automatický program |
|
||||||||||
|
|
|
Syntetika |
|
Suší syntetické prádlo na |
1. |
Stiskněte tlačítko . |
|
|
|
|
Zvuk, |
|
Časovač prodlevy, |
|
|||||
|
|
|
|
|
vysoký výkon. |
2. Zvolte možnost Časované sušení nebo automatický |
|
Proti pokrčení, Zvláštní péče, |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Stupeň vysušení. |
|
|
|
|
Rychlé vysušení |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
- V případě volby Časované sušení |
viz další strana |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Možnosti stupně vysušení: |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
nebo... |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
- Chcete-li změnit výchozí nastavení stupně vysušení, |
|
Automatické stupně vysušení |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
opakovaně stiskněte a uvolněte tlačítko Stupně |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
BEZ ŽEHLENÍ |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
vysušení, dokud se nezobrazí požadovaný stupeň. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
3. Podle potřeby zvolte kteroukoliv z možností. |
|
DO SKŘÍNĚ |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
4. Stiskněte tlačítko Spustit/Pauza |
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
EXTRA SUCHÉ |
|
|
: výchozí |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXKLUZIVNÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Program |
|
Co dělá... |
Jak ho nastavit... |
|
|
|
Poznámky/dostupné možnosti: |
|
|||||||||
|
|
|
Můj program |
Viz předchozí informace. |
1. |
Stiskněte tlačítko M. |
|
|
|
Závisí na zvoleném programu |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
2. |
Stiskněte tlačítko Spustit/Pauza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Vlna |
|
Suší vlněné oděvy |
1. Stiskněte tlačítko . |
|
|
|
Zvuk |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
(viz předchozí strana). |
2. Podle potřeby zvolte Časované sušení. |
|
Časované |
|
0:20 |
nebo |
0:30 |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Jinak se použije výchozí volba Automaticky. |
|
Výchozí |
volba je Automaticky. |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
3. Podle potřeby zvolte možnost Zvuk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
4. Stiskněte spouštěcí tlačítko |
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Dětské jemné |
Suší oděvy s nastavením |
1. Stiskněte tlačítko . |
|
|
|
Zvuk, |
|
Časovač prodlevy, |
|
||||||||
|
|
|
|
|
nízkého výkonu tak, aby |
2. Pokud se vyžaduje program Časované sušení |
|
Proti pokrčení |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
byly připravené k oblečení. |
(viz Časované sušení na další straně). |
|
|
Výchozí volba je Automaticky. |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
Jinak se použije výchozí volba Automaticky. |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
3. Podle potřeby zvolte kteroukoliv z možností. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
4. Stiskněte tlačítko Spustit/Pauza . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
EXTRA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Program |
|
Co dělá... |
Jak ho nastavit... |
|
|
|
Poznámky/dostupné možnosti: |
|
|||||||||
|
|
|
Plyšáci |
|
Suší plyšové hračky. |
1. Stiskněte tlačítko |
. |
|
|
|
Zvuk, |
|
Časovač prodlevy |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
2. Podle potřeby zvolte kteroukoliv z možností. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
3. Stiskněte tlačítko Spustit/Pauza |
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Snadné žehlení |
|
Krátký program (přibližně |
1. Stiskněte tlačítko . |
|
|
|
Zvuk |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
10 minut), který změkčuje |
2. Podle potřeby zvolte možnost Zvuk. |
|
|
! Nejedná se o sušicí program |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
vlákna oděvu tak, aby byl |
3. Stiskněte tlačítko Spustit/Pauza |
. |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
připraven k žehlení. |
|
|
(viz předchozí strana). |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Osvěžení |
|
20minutový program, který |
1. Stiskněte tlačítko . |
|
|
|
Zvuk |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
provzdušní prádlo |
2. Podle potřeby zvolte kteroukoliv z možností. |
|
Příjemné zahřátí: Pro tento cyklus |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
studeným vzduchem. |
3. Stiskněte tlačítko Spustit/Pauza |
. |
|
|
zvolte vysoký výkon (viz Modifikační |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
Používá se také k ochlazení |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
možnosti programů). |
|
||||||||
|
|
|
|
|
teplého oděvu. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*V případě potřeby: Rychlé vysušení je k dispozici pouze se stupněm vysušení Do skříně a Zvláštní péče je k dispozici pouze se stupněm vysušení Bez žehlení (viz Modifikační možnosti programů).
10
Spouštění a programy
Tabulka programů pro časované sušení: Nejprve zvolte program (viz Tabulka programů).
Časované sušení
(0:20, 0:30, 1:00, 1:30, 2:00, 2:40 nebo 3:00 hodiny:minuty)
Časované sušení používejte vždy s hmotností náplně menší než 1 kg nebo v případě, že dáváte přednost jinému výslednému stupni vysušení.
Dostupná nastavení výkonu jsou závislá na zvoleném programu.
Nastavení nízkého výkonu použijte pro akryláty a jemné materiály (viz prádlo).
1. Opakovaně stiskněte a uvolněte tlačítko , dokud se na displeji nezobrazí požadovaná volba. Opakovaným
stisknutím se procházejí hodnoty 0:20 , 0:30 , 1:00 , 1:30,
2:00 |
, |
2:40 |
, 3:00 |
, potom |
a potom znovu od začátku. |
Jemné prádlo má maximální čas 2:00
Když se zobrazí , máte k dispozici možnost automatického stupně vysušení pro případ, že změníte názor. 2. Podle potřeby zvolte kteroukoliv z možností.
3. Stiskněte spouštěcí tlačítko .
Dostupné možnosti: |
CZ |
|
Zvuk, Časovač prodlevy, |
||
|
||
Proti pokrčení, Vysoký výkon |
|
Zvažte doporučené doby sušení
(viz Prádlo).
Posledních deset minut těchto programů probíhá ve fázi Studené sušení.
Ovládací prvky
! Varování: Po stisknutí tlačítka Spustit/Pauza již nelze změnit program.
Chcete-li změnit program, stiskněte tlačítko Spustit/Pauza ; žlutě blikající kontrolka bude signalizovat pozastavení programu. Zvolte nový program a jakékoliv požadované možnosti; potom bude kontrolka blikat zeleně. Dalším stisknutím tlačítka Spustit/Pauza spustíte nový program.
Tlačítka možností
Tato tlačítka se používají k přizpůsobení zvoleného programu vašim požadavkům. Než budete moci zvolit některou z možností, musíte zvolit program stisknutím některého tlačítka pro volbu programu. Pro některé programy nejsou k dispozici všechny možnosti (viz Tabulka programů). Není-li určitá možnost k dispozici a stisknete její tlačítko, ozvou se tři pípnutí. Je-li určitá možnost k dispozici, rozsvítí se kontrolka na zobrazovací jednotce pod spodními tlačítky, která signalizuje, že byla zvolena daná možnost.
Časová prodleva (Časovač prodlevy)
U některých programů (viz oddíly Displej a Tabulka programů) je možné odložit spuštění až o 24 hodin. Před nastavením zpožděného spuštění se ujistěte, že je vyprázdněná nádoba na vodu.
Proti pokrčení
Možnost Proti pokrčení (před zahájením) je k dispozici pouze v případě, že bylo zvoleno zpožděné spuštění. Během prodlevy se občas otočí naplněný buben, což pomáhá zabránit pokrčení prádla. Možnost Proti pokrčení (po skončení) aktivuje občasné otočení naplněného bubnu po skončení sušicího cyklu a studeného sušení, aby se předešlo pokrčení prádla v případě, že nebudete moci vyjmout náplň bezprostředně po skončení programu. Poznámka: V této fázi bliká žlutě kontrolka Spustit/Pauza.
Volba této možnosti aktivuje podle potřeby funkce ochrany proti pokrčení před zahájením a po skončení.
Vysoký výkon
U některých programů lze zvolit nízký výkon; když svítí kontrolka nad tímto tlačítkem, znamená to, že je zvolen vysoký výkon. Tuto možnost nelze nastavit ve všech programech. Když je zvolen vysoký výkon s programem Osvěžení, zvolí se cyklus Příjemné zahřátí.
Zvuk
Tato funkce je k dispozici ve všech programech a umožňuje aktivovat signál na konci sušicího cyklu, který vás upozorní, že prádlo je připraveno k vyjmutí.
ČASOVÝ DISPLEJ 88:88
Na displeji se zobrazuje buď zbývající čas prodlevy, nebo zbývající čas do konce sušicího programu (viz Displej).
Prodleva nebo čas do konce se zobrazují v hodinách a minutách a odpočítávají se po minutách.
Při volbě časovaných programů se po celou dobu cyklu zobrazuje aktuální zbývající čas.
Při volbě automatického programu představuje zobrazovaný údaj odhadovaný zbývající čas. Po zvolení programu se na displeji zobrazí potřebná doba pro vysušené plné dávky; asi po deseti minutách vypočítá řídicí jednotka lepší odhad doby cyklu. Blikající dvojtečka mezi hodinami a minutami na displeji signalizuje odpočítávání času.
Displej se využívá také v případě problému se sušičkou; v takovém případě se zobrazí písmeno F následované číslem chybového kódu (viz Řešení problémů).
Vyprázdnění nádoby na vodu
(Pokud jste připojili sušičku k odtokové trubce, můžete tuto ikonu ignorovat, protože není třeba vyprazdňovat nádobu na vodu.) Zobrazují se hlášení, která vám připomínají, že máte vyprázdnit nádobu na vodu (viz Displej).
Pokud se během programu nádoba naplní, ohřívač se vypne a sušička přejde do fáze studeného sušení.
Potom se zastaví a zobrazí se hlášení VYPRÁZDNIT NÁDOBU S VODOU .
Musíte vyprázdnit nádobu na vodu a znovu spustit sušičku, jinak se prádlo nevysuší. Po několika sekundách od opětovného spuštění sušičky toto hlášení zmizí.
Abyste se tomu vyhnuli, vyprazdňujte nádobu na vodu po každém použití sušičky (viz Údržba).
Otvírání dvířek
Otevření dvířek během programu bude mít za následek zastavení sušičky a následující účinky:
Poznámka: Kontrolka Spustit/Pauza bliká žlutě během programu Příjemné zahřátí a ve fázi ochrany proti pokrčení (po skončení).
Na displeji se zobrazí hlášení PAUZA .
Ve fázi prodlevy se bude nadále odpočítávat čas prodlevy. Aby bylo možné pokračovat v programu s prodlevou, musí se stisknout tlačítko Spustit/Pauza.
Údaj na displeji se změní na aktuální stav.
Během sušicí fáze programu přestane blikat dvojtečka na displeji, což signalizuje, že se zastavilo odpočítávání času. Aby bylo možné pokračovat v programu, musí se stisknout tlačítko Spustit/Pauza. Údaj na displeji se změní na aktuální stav, dvojtečka začne blikat a bude pokračovat odpočítávání.
Ve fázi ochrany proti pokrčení po skončení se program ukončí. Po stisknutím tlačítka Spustit/Pauza se znovu spustí nový program od začátku.
Poznámka
Dojde-li k výpadku napájení, vypněte síťový vypínač nebo vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Až se obnoví napájení, stiskněte tlačítko Spustit/Pauza a program bude pokračovat.
11
Prádlo
CZ |
Tfiídûní prádla |
|
Zkontrolujte symboly na štítcích oděvů, abyste se ujistili, že jednotlivé kusy lze sušit v sušičce.
Roztřiďte prádlo podle typu tkaniny.
Vyprázdněte kapsy a zkontrolujte knoflíky.
Zavřete zipy a háčky a uvažte volné pásky a šňůrky.
Vyždímejte každý kus prádla, abyste odstranili co nejvíce nadbytečné vody.
! Nevkládejte do sušičky prádlo, ze kterého kape voda.
Maximální velikost náplně
Nepřekračujte maximální hmotnost náplně.
Uvedená čísla představují hmotnost v suchém stavu:
Přírodní materiály: max. 8 kg (18 lb)
Syntetické materiály: max. 3 kg (6,6 lb)
! NEPŘEPLŇUJTE sušičku, mohlo by to mít za následek snížení účinnosti.
Typické hmotnosti
Poznámka: |
1 kg = 1000 g (1 lb = 16 oz) |
||
Oděvy |
|
|
|
Blůza |
Bavlna |
150 g |
(5 oz) |
|
Jiný materiál |
100 g |
(3 oz) |
Šaty |
Bavlna |
500 g |
(1 lb 2 oz) |
|
Jiný materiál |
350 g |
(12 oz) |
|
|
|
|
Džíny |
|
700 g |
(1 lb 6 oz) |
|
|
|
|
10 plen |
|
1000 g |
(2 lb 3 oz) |
|
|
|
|
Košile |
Bavlna |
300 g |
(10 oz) |
|
Jiný materiál |
200 g |
(7 oz) |
|
|
|
|
Tričko |
|
125 g |
(4 oz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Domácí prádlo |
|
|
|
Povlak na peřinu Bavlna |
1500 g |
(3 lb 5 oz) |
|
(dvojitý) |
Jiný materiál |
1000 g |
(2 lb 3 oz) |
|
|
|
|
Velký ubrus |
|
700 g |
(1 lb 6 oz) |
|
|
|
|
Malý ubrus |
|
250 g |
(9 oz) |
|
|
|
|
Utěrka |
|
100 g |
(3 oz) |
|
|
|
|
Osuška |
|
700 g |
(1 lb 6 oz) |
|
|
|
|
Ručník |
|
350 g |
(12 oz) |
|
|
|
|
Dvojité prostěradlo |
500 g |
(1 lb 2 oz) |
|
|
|
|
|
Jednoduché prostěradlo |
350 g |
(12 oz) |
|
|
|
|
|
Pokud vložíte bavlnu společně se syntetikou, bavlna může být na konci sušicího cyklu stále vlhká.
V takovém případě jednoduše spusťte další, krátké sušení.
Poznámka: V posledních deseti minut každého nastaveného času se provádí Studené sušení, takže s tím počítejte při nastavování času, protože po tuto dobu se prádlo nebude sušit.
Štítky s údaji o praní
Podívejte se na štítky na oděvech, zejména když je poprvé vkládáte do bubnové sušičky. Nejčastěji se setkáte s následujícími symboly:
Lze sušit v sušičce
Nesušte v sušičce
Sušte v sušičce při vysoké teplotě
Sušte v sušičce při nízké teplotě
Prádlo nevhodné k sušení v sušičce
Kusy oděvu nebo tkaniny obsahující pryž, pryžovité materiály nebo plastovou fólii (polštáře, podušky nebo nepromokavý oděv z PVC), jakékoliv hořlavé tkaniny nebo předměty obsahující hořlavé látky (ručníky znečištěné
lakem na vlasy).
lSkelná vlákna (určité typy závěsů)
lChemicky vyčištěné prádlo
lPrádlo s kódem ITCL(viz Speciální kusy prádla). Lze je čistit speciálními chemickými prostředky pro
domácnost. Pečlivě dodržujte pokyny.
lVelké, objemné kusy (deky, spací pytle, polštáře, podušky, velké přehozy atd.). Tyto kusy se při sušení rozpínají a mohly by zablokovat vzduch proudící sušičkou.
12
Prádlo
Speciální kusy prádla
Přikrývky a přehozy: akrylátové materiály (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) se musí sušit se zvláštní pozorností věnovanou nastavení NÍZKÉHO výkonu. Vyhýbejte se dlouhému sušení.
Plisované nebo skládané oděvy: přečtěte si pokyny výrobce pro sušení, uvedené na oděvu.
Škrobené prádlo: nesušte ho společně s neškrobeným prádlem. Před vložením do sušičky se ujistěte, že z náplně bylo odstraněno co nejvíce škrobového roztoku. Nepřesušujte: škrob by se změnil v prášek a prádlo by ztratilo pevnost, což je proti smyslu škrobení.
Doby sušení
Uvedené doby jsou přibližné a mohou se lišit v závislosti na následujících faktorech:
Množství vody zadržené v prádle po vyždímání: ručníky a jemné prádlo zadržují spoustu vody.
Tkaniny: kusy, které jsou ze stejného typu tkaniny, ale mají jinou strukturu a tloušťku, nemusí mít stejné doby sušení.
Množství prádla: sušení samotných kusů nebo malých náplní může trvat déle.
Stupeň vysušení: pokud hodláte některé kusy oděvu |
CZ |
|
žehlit, lze je vyjmout, i když jsou stále trochu vlhké. Ostatní |
||
|
||
kusy mohou zůstat uvnitř déle, pokud potřebujete, aby |
|
|
|
||
byly úplně suché. |
|
Nastavení výkonu.
Pokojová teplota: pokud je sušička umístěna v místnosti s nízkou teplotou, sušení prádla bude trvat déle.
Objemné kusy: některé objemné kusy lze sušit v sušičce, pokud je jim věnována zvýšená pozornost.
Doporučujeme takovéto kusy několikrát vyjmout, vytřepat a vrátit do sušičky, dokud nebudou úplně suché.
!Nepřesušujte oděvy.
Všechny tkaniny obsahují trochu přirozené vlhkosti, která je udržuje v měkkém a nadýchaném stavu.
V následující tabulce jsou uvedeny PŘIBLIŽNÉ doby sušení v hodinách: minutách tak, jak se zobrazují na displeji; pro názornost jsou uvedeny rovněž pouze v minutách.
Uvedené doby se vztahují na automatické programy
Do skříně.
Uvádí se také nastavení Časované sušení, které vám pomůže zvolit vhodnou možnost.
Hmotnosti platí pro suché oděvy.
Bavlna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 kg |
2 kg |
3 kg |
|
4 kg |
|
5 kg |
6 kg |
|
7 kg |
|
8 kg |
|||
|
Doba, automaticky |
0:30 - 0:50 |
0:40 - 0:55 |
0:55 - 1:10 |
|
1:10 - 1:20 |
|
|
1:20 - 1:30 |
1:40 - 2:20 |
|
2:20 - 2:30 |
|
2:30 - 2:50 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vysoký výkon |
Minuty, automaticky |
30 - 50 |
50 - 70 |
70 - 80 |
|
80 - 100 |
|
|
100 - 120 |
120 - 140 |
|
140 - 160 |
|
150 - 170 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nastavení časovaného |
|
0:20 nebo 0:30 nebo 1:00 |
1:00 nebo 1:30 |
1:00 nebo 1:30 |
|
1:30 |
|
|
1:30 nebo 2:00 |
2:00 nebo 2:40 |
|
2:00 nebo 2:40 |
|
2:40 nebo 3:00 |
|||
|
sušení |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Doby schnutí pro odstřeďování v pračce při 800-1000 ot/min. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Syntetika |
|
|
1 kg |
|
|
|
2 kg |
|
|
|
3 kg |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Doba, automaticky |
0:30 - 0:40 |
|
|
|
0:40 - 0:50 |
|
|
1:10 - 1:30 |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Minuty, automaticky |
30 - 40 |
|
|
|
40 - 50 |
|
|
50 - 70 |
|
|
||||||
Vysoký výkon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nastavení časovaného |
|
0:30 nebo 1:00 |
|
|
|
1:00 |
|
|
|
|
1:00 nebo 1:30 |
||||||
|
sušení |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Doby schnutí pro snížené otáčky pračky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Jemné prádlo |
|
|
|
1 kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 kg |
|
||
(akryláty) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Doba, automaticky |
|
|
Pouze časované sušení |
|
|
|
|
Pouze časované sušení |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nastavení časovaného |
|
|
0:30 |
|
|
|
|
|
|
|
1:00 |
|
|
|||
|
sušení |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Nízký výkon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Doby schnutí pro |
snížené otáčky pračky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13
Varování a doporučení
CZ |
! Spotřebič byl navržen a vyroben v souladu s mezinárodními |
||
bezpečnostními normami. |
|||
|
|||
|
Tato varování jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a musí |
||
|
|||
|
se pečlivě dodržovat. |
||
|
Všeobecná bezpečnost |
||
|
|
Tuto bubnovou sušičku nesmí používat osoby (včetně |
|
|
|
dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo |
|
|
|
mentálními schopnostmi nebo s nedostatečnými |
|
|
|
zkušenostmi a znalostmi, pokud nemají zajištěný dozor |
|
|
|
nebo nebyly poučeny o ovládání přístroje osobou |
|
|
|
zodpovědnou za jejich bezpečnost. |
|
|
|
Tato bubnová sušička je určena k používání v |
|
|
|
domácnostech, nikoliv k profesionálnímu používání. |
|
|
|
Nedotýkejte se spotřebiče bosýma nohama nebo |
|
|
|
mokrýma rukama či nohama. |
|
|
|
Při odpojování spotřebiče od sítě tahejte za zástrčku, |
|
|
|
nikoliv za kabel. |
|
|
|
Za provozu sušičky nesmí být v jejím okolí děti. Po použití |
|
|
|
sušičku vypněte a odpojte od sítě. Nechávejte zavřená |
|
|
|
dvířka, abyste zajistili, že si s nimi děti nebudou hrát. |
|
|
|
Děti musí mít dozor, aby si nemohly hrát se sušičkou. |
|
|
|
Spotřebič musí být správně nainstalován a musí mít |
|
|
|
zajištěné vhodné větrání. Přívod vzduchu na přední straně |
|
|
|
sušičky se nesmí nikdy zakrývat (viz Instalace). |
|
|
|
Nikdy nepoužívejte sušičku na koberci, jehož výška vlasu |
|
|
|
by mohla zabránit vnikání vzduchu do sušičky skrz |
|
|
|
základnu. |
|
|
|
Před plněním zkontrolujte, zda je sušička prázdná. |
|
|
|
Zadní strana sušičky může být velmi horká. Za |
|
|
|
||
|
|
provozu se jí nikdy nedotýkejte. |
|
|
|
Nepoužívejte sušičku, pokud nejsou filtr, nádoba na |
|
|
|
vodu a kondenzátor pevně usazené na svých místech |
|
|
|
(viz Údržba). |
|
|
|
Nepřeplňujte sušičku (viz maximální hmotnosti náplně |
|
|
|
v oddílu Prádlo). |
|
|
|
Nevkládejte prádlo, ze kterého kape voda. |
|
|
|
Pečlivě zkontrolujte všechny pokyny na štítcích oděvů |
|
|
|
(viz Prádlo). |
|
|
|
V sušičce nesušte velké, velmi objemné kusy. |
|
|
|
Nesušte tkaniny s akrylátovými vlákny při vysokých |
|
|
|
teplotách. |
|
|
|
Nechte dokončit fázi studeného sušení v každém |
|
|
|
programu. |
|
|
|
Nevypínejte sušičku, dokud je uvnitř teplé prádlo. |
|
|
|
Po každém použití vyčistěte filtr (viz Údržba). |
|
|
|
Po každém použití vyprázdněte nádobu na vodu |
|
|
|
(viz Údržba). |
|
|
|
V pravidelných intervalech čistěte kondenzační jednotku |
|
|
|
(viz Údržba). |
|
|
|
Zabraňte hromadění textilního prachu kolem sušičky. |
|
|
|
Nikdy nelezte na sušičku. Mohli byste ji poškodit. |
|
|
|
Vždy dodržujte normy a požadavky týkající se elektrické |
|
|
|
instalace (viz Instalace). |
|
|
|
Vždy kupujte originální náhradní díly a příslušenství |
|
|
|
(viz Servis). |
Musí se dodržovat následující pokyny pro minimalizaci nebezpečí požáru v sušičce:
V sušičce sušte pouze prádlo, které bylo vyprané pracím prostředkem a vodou, vymáchané a odstředěné. Sušení prádla, které NEBYLO prané vodou, představuje nebezpečí požáru.
Nesušte oděvy ošetřené chemickými výrobky.
V sušičce nesušte prádlo znečištěné nebo nasáklé rostlinným nebo kuchyňským olejem, mohlo by dojít k požáru. Kusy znečištěné olejem se mohou spontánně vznítit, zejména pokud jsou vystaveny účinkům zdrojů tepla jako v sušičce. Jejich zahřátí vyvolá oxidační reakci s olejem a při oxidaci vzniká teplo. Nemůže-li teplo unikat, kusy se mohou ohřát do takové míry, že vzplanou. Skládání, kupení nebo ukládání kusů znečištěných olejem může zabránit úniku tepla, proto představuje nebezpečí požáru.
Pokud se nelze vyhnout sušení tkanin obsahujících rostlinný nebo kuchyňský olej nebo znečištěných kosmetickými výrobky pro péči o vlasy nejprve se musí vyprat s použitím většího množství pracího prostředku - tím se nebezpečí zmenší, ale nevyloučí. Ke snížení teploty takových kusů prádla by se měla použít fáze studeného sušení. Kusy by se neměly vyjímat ze sušičky a skládat nebo kupit, dokud jsou horké.
V sušičce nesušte prádlo, které bylo čištěné nebo prané benzínem, chemickými čisticími prostředky nebo jinými hořlavými či výbušnými látkami, nebo je těmito látkami nasycené či znečištěné. Mezi vysoce hořlavé látky běžně používané v domácnostech patří kuchyňský olej, aceton, denaturovaný alkohol, petrolej, prostředky na čištění skvrn, terpentýn, vosky a prostředky na odstraňování vosku. Než vložíte takovéto prádlo do sušičky, ujistěte se, že bylo vyprané v horké vodě s větším množstvím pracího prostředku.
V sušičce nesušte prádlo obsahující molitan (známý také pod označením pěnový latex) nebo podobně
strukturované pryžovité materiály. Molitanové materiály se mohou při ohřátí spontánně vznítit a způsobit požár.
V sušičce se nesmí používat změkčovadla nebo podobné výrobky na eliminaci účinků statické elektřiny, pokud to výslovně nedoporučuje výrobce příslušného výrobku.
V sušičce nesušte spodní prádlo obsahující kovové výztuhy, např. podprsenky s výztužnými dráty.
Kdyby se kovové výztuhy během sušení uvolnily, mohlo by dojít k poškození sušičky.
V sušičce nesušte pryž, plastové tkaniny jako sprchovací čepice nebo dětské nepromokavé pokrývky, polyethylen ani papír.
V sušičce nesušte pogumované tkaniny, oblečení vybavené molitanovými vycpávkami, polštáře, galoše a pogumované tenisky.
Vyjměte všechny předměty z kapes, zejména zapalovače (nebezpečí výbuchu).
!VAROVÁNÍ: Nikdy nezastavujte sušičku před dokončením sušicího cyklu, pokud rychle nevyjmete všechny kusy prádla a nerozložíte je tak, aby mohlo uniknout teplo.
Šetření energií a ohled na životní prostředí
Než vložíte prádlo do sušičky, vyždímejte ho, abyste odstranili nadbytečnou vodu (pokud ho předtím perete v pračce, použijte odstřeďování s vysokými otáčkami). Ušetříte tím čas a energii během sušení.
Vždy sušte plné náplně - ušetříte energii; sušení samotných kusů nebo malých náplní trvá déle.
Po každém použití vyčistěte filtr, abyste snížili náklady na spotřebu energie (viz Údržba).
14
Údržba
Vypínání napájení |
Čištění bubnu |
CZ |
|
! Když se sušička nepoužívá, při čištění a během veškeré údržby odpojte sušičku od sítě.
Po každém cyklu vyčistěte filtr
Filtr představuje důležitou součást sušičky.
Hromadí se v něm vlákna a textilní prach vznikající při sušení. Po skončení sušení vyčistěte filtr propláchnutím pod tekoucí vodou nebo vysavačem.
Kdyby se filtr ucpal, vážně by to narušilo proudění vzduchu uvnitř sušičky: doba sušení by se prodloužila a spotřebovali byste více energie. Také by se mohla poškodit sušička.
Filtr se nachází na přední straně spodního dílce (viz obrázek). Vyjmutí filtru:
1.Vytáhněte plastový úchyt filtru nahoru (viz obrázek).
2.Otevřete filtr a odstraňte z něj textilní vlákna.
3.Vraťte ho přesně na původní místo. Ujistěte se, že filtr je zcela zarovnaný s plochou spodního dílce sušičky.
4.Odstraňte všechna textilní vlákna, která se nahromadila na vnitřní straně dvířek a kolem těsnění dvířek.
! Nepoužívejte sušičku, dokud nevrátíte filtr.
Po každém cyklu zkontrolujte buben
Ručně otáčejte bubnem, abyste vyňali malé kusy prádla (kapesníky), které mohly zůstat vzadu.
Po každém cyklu vyprázdněte nádobu na vodu
Vytáhněte nádobu ze sušičky, odstraňte malé nebo velké víko a vyprázdněte ji do výlevky nebo jiného vhodného odtoku. Vraťte víko a pevně usaďte nádobu zpět na místo. ! Před zahájením nového cyklu vždy zkontrolujte a vyprázdněte nádobu.
Nádoba na vodu
Filtr
Kondenzační jednotka
Západky
! K čištění bubnu nepoužívejte brusné materiály, drátěnku ani čisticí prostředky na nerezovou ocel.
Na nerezovém bubnu se může po jisté době objevit barevný povlak vytvořený kombinací vody a/nebo čisticích prostředků, například avivážních prostředků používaných při praní. Tento povlak nemá vliv na účinnost sušičky.
Čištění kondenzační jednotky
V pravidelných intervalech (každý měsíc) vyjměte kondenzační jednotku a odstraňte veškerý nahromaděný textilní prach mezi deskami tak, že je propláchnete pod tekoucí vodou z vodovodu.
Proplachujte studenou vodou ze zadní strany kondenzátoru. Vyjmutí kondenzátoru:
1.Odpojte sušičku od sítě a otevřete dvířka.
2.Zatažením otevřete kryt kondenzátoru (viz obrázek). Uvolněte tři západky otočením o 90° doleva, potom zatáhněte za držadlo a vyjměte kondenzátor ze sušičky.
3.Vyčistěte povrch těsnění a vraťte kondenzátor zpět. Nezapomeňte zajistit západky.
Čištění sušičky
Vnější kovové nebo plastové součásti a pryžové součásti lze čistit vlhkou látkou.
V pravidelných intervalech (každých šest měsíců) vyčistěte vysavačem mřížku přívodu vzduchu na přední straně, abyste odstranili nahromaděná textilní vlákna a prach. Občas také vysajte přední stranu kondenzátoru a prostor s filtrem, abyste odstranili nános textilního prachu.
!Nepoužívejte rozpouštědla ani brusné materiály.
!Sušička má ložiska se speciální konstrukcí, která není
nutné mazat.
! Pravidelně nechte sušičku zkontrolovat autorizovanými techniky, abyste zajistili elektrickou a mechanickou bezpečnost (viz Servis).
|
|
|
Kohoutek |
|||
|
|
|
|
|
|
Zadní strana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Přední strana |
|
Přívod vzduchu |
Kondenzační jednotka |
|||||
|
Kryt kondenzátoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15
Řešení problémů
CZ |
Jednoho dne se může stát, že sušička přestane fungovat. Než zavoláte servisní středisko (viz Servis), projděte si následující |
|
doporučení pro řešení problémů: |
||
|
Problém:
Sušička se nespustí.
Nezahájí se sušicí cyklus.
Sušení trvá dlouho.
Je zobrazeno hlášení, že máte vyprázdnit nádobu na vodu, ale sušička běží teprve krátce.
Je zobrazeno hlášení, že máte vyprázdnit nádobu na vodu, a nádoba není plná.
Po skončení programu je prádlo vlhčí, než jste očekávali.
Na displeji je zobrazen chybový kód F následovaný jednou nebo dvěma číslicemi.
Na displeji se každých šest sekund na okamžik zobrazuje
hlášení DEMO ZAPNUTO .
Možná příčina/řešení:
Zástrčka není zasunuta v zásuvce nebo nemá kontakt.
Došlo k výpadku napájení.
Spálila se pojistka. Zkuste do zásuvky zapojit jiný spotřebič.
Používáte prodlužovací kabel? Zkuste zapojit síťový kabel sušičky přímo do zásuvky.
Nejsou neúplně zavřená dvířka?
Program nebyl nastaven správně (viz Spouštění a programy).
Nebylo stisknuto tlačítko Spustit/Pauza (viz Spouštění a programy).
Nastavili jste prodlevu (viz Spouštění a programy).
Nebyl vyčištěn filtr (viz Údržba).
Není třeba vyprázdnit nádobu na vodu? Není zobrazeno hlášení, že máte vyprázdnit nádobu na vodu (viz Údržba)?
Není třeba vyčistit kondenzátor (viz Údržba)?
Nastavená teplota není ideální pro typ sušené tkaniny (viz oddíly Spouštění a programy a Prádlo).
Nebyla zvolena správná doba sušení pro danou náplň (viz Prádlo).
Mřížka na přívodu vzduchu je zakrytá (viz oddíly Instalace a Údržba).
Prádlo je příliš mokré (viz Prádlo).
Sušička je přeplněná (viz Prádlo).
Na začátku programu pravděpodobně nebyla vyprázdněna nádoba na vodu. Nečekejte na signál k vyprázdnění; před spuštěním nového sušicího programu vždy
zkontrolujte a vyprázdněte nádobu na vodu (viz Údržba).
Jedná se o běžný jev: hlášení KONEC CYKLU, VYPRÁZDNIT NÁDOBU S VODOU se zobrazuje jako připomínka, že máte vyprázdnit nádobu (viz oddíly Displej a Spouštění a programy).
!Z bezpečnostních důvodů má sušička nastavenou maximální dobu programu na čtyři hodiny. Jestliže automatický program v tomto okamžiku nezjistí požadovanou konečnou vlhkost, sušička dokončí program a zastaví se. Zkontrolujte výše uvedené body a znovu spusťte program; pokud je na konci prádlo stále vlhké, obraťte se na servisní středisko (viz Servis).
Pokud je na displeji zobrazeno F10 nebo F15:
-Vypněte sušičku a odpojte zástrčku. Vyčistěte filtr a kondenzátor (viz Údržba). Potom opět zapojte zástrčku do zásuvky, zapněte sušičku a spusťte jiný program. Pokud se stále zobrazuje F10 nebo F15, obraťte se na servisní středisko (viz Servis).
Je-li zobrazeno jakékoliv jiné číslo: Poznamenejte si kód a obraťte se na servisní středisko (viz Servis).
Sušička je v režimu „Demo“. Stiskněte současně na tři sekundy tlačítka Zapnout/Vypnout a Spustit/Pauza. Na displeji se na tři sekundy zobrazí hlášení DEMO VYPNUTO a potom bude sušička pokračovat v normálním provozu.
16
Servis
Než zavoláte servisní středisko:
Projděte si návod na řešení problémů, abyste zjistili, zda nemůžete vyřešit problém sami (viz Řešení problémů).
Není-li to možné, vypněte sušičku a zavolejte nejbližší servisní středisko.
Co sdělit servisnímu středisku:
jméno, adresu a PSČ;
telefonní číslo;
typ problému;
datum koupě;
model spotřebiče (Mod.);
sériové ãíslo spotfiebiãe (S/N).
Tyto údaje lze zjistit z typového štítku na vnitřní straně dvířek spotřebiče.
Náhradní díly |
CZ |
|
Sušička je složitý stroj. Pokud se ji pokusíte opravit vlastními silami nebo svěříte opravu neautorizované osobě, mohlo by dojít k úrazu jedné nebo více osob, poškození sušičky a zrušení platnosti záruky.
Jestliže se při práci se sušičkou setkáte s problémy, zavolejte autorizovaného technika.
Informace o recyklaci a likvidaci
V rámci našeho nepřetržitého úsilí o zlepšování stavu
životního prostředí si vyhrazujeme právo používat kvalitní recyklované součásti, abychom udrželi nízké
náklady ze strany zákazníků a minimalizovali plýtvání materiálem.
Likvidace obalového materiálu: dodržujte místní předpisy, aby bylo možné recyklovat obalový materiál
Odstraňte dvířka a zástrčku, abyste minimalizovali riziko zranění dětí, a potom odřízněte síťový kabel od spotřebiče. Tyto součásti zlikvidujte odděleně, abyste zajistili, že již nebude možné znovu zapojit spotřebič do síťové zásuvky.
Likvidace starých elektrických spotřebičů
Evropská směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) nařizuje, že staré elektrické spotřebiče z domácností se nesmí vyhazovat do běžného komunálního odpadu. Staré spotřebiče se musí shromažďovat samostatně, aby se optimalizovala regenerace a recyklace obsažených materiálů a snížily se dopady na lidské zdraví a životní prostředí.
Přeškrtnutý symbol„popelnice“ na výrobku připomíná, že při vyhazování spotřebiče jste povinni zajistit oddělený sběr.
Zákazníci by se měli obrátit na místní úřad nebo maloobchodního prodejce, od něhož získají informace o správné likvidaci starého spotřebiče.
Srovnávací programy
Doporučené programy pro srovnávací zkoušku podle normy EN 61121
Program |
|
Doporuãen˘ program |
Velikost |
Nastavení výkonu |
|
Stupeň vysušení |
||
(EN61121) |
|
|
|
náplně |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Suchá bavlna |
|
|
|
8 kg |
Vysoký |
|
|
|
|
BAVLNA |
|
|
DO SKŘÍNĚ |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bavlna pro žehlení |
|
|
|
8 kg |
Vysoký |
|
|
|
|
BAVLNA |
|
|
BEZ ŽEHLENÍ |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lehce pratelný textil |
|
|
|
3 kg |
Nízký |
|
|
|
|
SYNTETIKA |
|
|
DO SKŘÍNĚ |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Poznámka: Nejedná se o úplný seznam možností programu (viz Spouštění a programy).
Tento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicím ES:
-2006/95/ES (Nízkonapěťová zařízení)
-89/336/EHS, 92/31/EHS a 93/68/EHS (Elektromagnetická kompatibilita)
17
Használati útmutató
KONDENZÁCIÓS SZÁRÍTÓGÉP
HU |
|
CZ |
|
HU |
|
PL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Česky, 1 |
Magyar, 18 |
Polski, 35 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SK |
|
TR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Slovenčina, 52 |
Türkçe, 69 |
|
|
TCD 83B
Az első alkalommal amikor bekapcsolja a készüléket, állítsa be a kívánt nyelvet, ld. 23
Tartalom
Fontos információk, 19-20
Beszerelés, 21
A készülék elhelyezése Szellőzés
Vízelvezetés
Elektromos csatlakoztatás
Teendők a készülék első használata előtt
A készülék leírása, 22
A készülék jellemzői
Kapcsolótábla
A kijelző, 23-25
Indítás és programok, 25-28
Programválasztás Speciális programok
Program funkció módosítók Programtáblázat Kezelőgombok
Ruhák, 29-30
A ruhák szétválogatása
Kezelési címke mosáshoz
Speciális anyagok
Szárítási idők
Figyelmeztetések és javaslatok, 31
Általános biztonság
Energia megtakarítás és környezetvédelem
Karbantartás és gondozás, 32
Tápfeszültség lekapcsolása
Szűrőtisztítás minden ciklus után
A víztartály kiürítése minden ciklus után
A dob ellenőrzése minden ciklus után
A kondenzátor egység tisztítása
A készülék tisztítása
Hibaelhárítás, 33
Szerviz, 34
Az elhasználódott készülék lerakása
!Tartsa kéznél ezt a Használati útmutatót, hogy meg tudja nézni, ha szükséges. Vigye magával, ha elköltözik, és ha a készüléket eladja vagy odaadja valakinek, feltétlenül adja oda vele együtt ezt az útmutatót is, hogy az új tulajdonos is elolvashassa a gép működésével kapcsolatos biztonsági figyelmeztetéseket és a működésével kapcsolatos tudnivalókat.
!Figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat - a következő oldalakon fontos információkat talál a készülék beszerelésére és működésére vonatkozóan.
Ez a jelkép figyelmezteti Önt, hogy olvassa el ezt az útmutatót
18
Fontos tudnivalók
A készülék megfelelő működéséhez rendszeres karbantartást kell végezni, az alábbiak szerint: |
HU |
|
Bolyh szűrő
! A bolyh szűrőt MINDEN szárítási ciklus után ki KELL tisztítani.
1. LÉPÉS |
|
2. LÉPÉS |
|
3. LÉPÉS |
|
4. LÉPÉS |
Nyissa ki a szárító ajtaját. |
|
Vegye ki a szűrőt. |
|
Nyissa ki a szűrőt és tisztítsa ki a |
|
Tegye vissza a szűrőt - SOHA ne |
|
|
|
|
szűrőnyílásokat a lerakódott |
|
üzemeltesse a készüléket úgy, |
|
|
|
|
bolyhoktól. |
|
hogy a szűrő nincs a helyén. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!Ha nem tisztítja ki a szűrőt MINDEN szárítási ciklus után, a készülék szárítási teljesítménye csökkenni fog.
-Tovább fog tartani a szárítás, emiatt több áramot fogyaszt.
Víztartály...
! A víztartályt MINDEN szárítási ciklus után ki KELL üríteni.
1. LÉPÉS
Húzza maga felé a víztartályt, majd teljesen vegye ki a szárítógépből.
2. LÉPÉS
Távolítsa el a kis vagy a nagy fedősapkát és öntse ki a vizet a tartályból.
3. LÉPÉS
Tegye vissza a víztartályt úgy, hogy teljesen visszakerüljön a helyére.
! Az„Ürítse ki a vizet” zenet arra emlékezteti Önt, hogy a tartályból minden program végén ürítse ki a vizet.
!Ha nem üríti ki a víztartályt:
-A készülék nem fog fűteni (emiatt a ruhák a szárítási ciklus végén is nedvesek lesznek).
-Az "Ürítse ki a vizet" üzenet azt jelzi, hogy a víztartály tele van.
A vízgyűjtő rendszer beindulása
Amikor a készülék új, a víztartály egy ideig nem gyűjt vizet, ez a szakasz 1 vagy 2 szárítási ciklusig tart. Ezt követően már minden szárítási ciklusban gyűjti a vizet.
19
Fontos tudnivalók
HU Kondenzátor egység...
! A kondenzátort MINDEN hónapban meg KELL tisztítani a bolyhoktól.
1. LÉPÉS
Nyissa ki a kondenzátor fedelét
- fogja meg a fogantyút és húzza maga felé.
Forgassa el a 3 kapcsot.
2. LÉPÉS |
|
3. LÉPÉS |
|
4. LÉPÉS |
Vegye ki a kondenzátort úgy, |
|
Öblítse le hátulról a |
|
Tegye vissza a kondenzátor |
hogy elfordítja a három |
|
kondenzátort, hogy eltávolítsa |
|
egységet úgy, hogy az |
kapcsot és maga felé húzza a |
|
a lerakódott bolyhokat. |
|
egységet teljesen betolja és |
kondenzátort. |
|
|
|
visszateszi a 3 kapcsot - ekkor |
(A csövekben lehet egy kis víz, |
|
|
|
a kondenzátor elején lévő |
ez nem számít hibának). |
|
|
|
helyzetjelző nyilaknak felfelé |
|
|
|
|
kell mutatniuk. |
|
|
|
|
|
Ellenőrizze, hogy:
-A helyzetjelző nyilak felfelé mutatnak.
-A 3 kapcsot visszahelyezte a rögzítési helyzetbe.
! A készülék idő előtt tönkremehet, ha elmulasztja a kondenzátor tisztítását.
20
Beszerelés
A készülék elhelyezése
A készüléket gáz készülékektől, tűzhelyektől, fűtő készülékektől és főzőlapoktól távol helyezze el, mert a láng károsíthatja a készüléket.
Ha a készüléket egy munkalap alá szeretné beszerelni, hagyjon
legalább 10 mm távolságot a készülék felső része felett és 15 mm távolságot a készülék oldalsó fala
és a környező bútorok vagy falak között.
Ezzel biztosíthatja a megfelelő szellőzést.
Elektromos csatlakoztatás |
HU |
|
Mielőtt a dugót bedugja az elektromos aljzatba, ellenőrizze az alábbiakat:
Az aljzatnak földeltnek kell lennie.
Az aljzatnak meg kell felelnie a készülék maximális teljesítményének, ami az adattáblán látható
(ld. A készülék leírása).
A feszültségnek az adattáblán megadott értékek között kell lennie (ld. A készülék leírása).
Az aljzatnak kompatibilisnek kell lennie a csatlakozó dugóval. Ha nem ez a helyzet, cserélje ki a dugót vagy az aljzatot.
!A készüléket nem szabad a szabad ég alá telepíteni, még akkor sem, ha fedett helyről van szó. Eső vagy vihar esetén ez az elhelyezés veszélyeket rejthet magában.
!Beszerelés után a készülék elektromos kábelének és csatlakozó dugójának könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
!Ne használjon hosszabbítót.
!A tápvezetéket nem szabad megtörni vagy nyomásnak kitenni.
!A tápkábelt rendszeresen ellenőrizni kell, ha pedig cserére van szükség, speciálisan ehhez a szárítógéphez készített és vizsgázott szakember által beszerelt tápkábelre cseréltesse ki (ld. Szerviz). Új vagy hosszabb tápkábelt külön díj ellenében az Ügyfélszolgálatnál vásárolhat.
!A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal, ha a fenti szabályok közül bármelyiket is megszegi.
!Ha a fentiek közül bármivel kapcsolatban kétségei vannak, forduljon elektromos szakemberhez.
Teendők a készülék első használata előtt
Miután beszerelte a készüléket, de még használatba vétel előtt, tisztítsa ki a dob belsejét, hogy eltávolítsa belőle a szállítás során esetleg összegyűlt port.
21
A készülék leírása
HU |
A készülék jellemzői |
||
|
|
Víztartály |
|
|
Adattábla |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Típusés sorozatszám
Szűrő
Kondenzátor fedél fogantyú (nyitáskor húzza meg)
Kondenzátor fedél
Levegő bevezető rács
Kapcsolótábla
PROGRAM |
|
Kijelző egység |
|
GYEREKZÁR gomb |
|
|
|||
|
||||
|
|
|
||
választó gombok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BE/KI kapcsoló |
|
FUNKCIÓ |
|
|
|
START/SZÜNET |
|
|
|
|
|||
gomb |
|
gombok és jelzőlámpa |
|
|
|
gomb és jelzőlámpa |
|
||||||
|
|
|
A BE/KI gomb : ha üzemelés közben megnyomja ezt a gombot, a készülék leáll. Nyomja meg ismét, és a szárítógép ismét bekapcsol.
A PROGRAM választó gombokkal állíthatja be a kívánt programot: nyomja meg a kiválasztandó program gombját (ld. Indítás és programok).
A FUNKCIÓ gombok/jelzőlámpák megmutatják a kiválasztott program esetében rendelkezésre álló választható funkciókat (ld. Funkció gombok). Ha a kijelző egységen az alsó gombok melletti jelzőlámpa ég, akkor kiválasztotta az adott funkciót.
A START/SZÜNET gomb/jelzőlámpa beindítja a kiválasztott programot. Amikor megnyomja ezt a gombot, egy hangjelzés hallatszik, és a kijelzőn megjelenik a SZÜNET felirat. Ha a program futása közben megnyomja ezt a gombot, félbeszakad a program és a készülék leáll.
A program futása idején a jelzőlámpa zöld, sárgán villog, ha a programot félbeszakították és zöld fénnyel villog a program beindítása előtt, készenléti állapotban (ld. Indítás és programok).
Megjegyzés: Ez a lámpa a Előmelegítés program során és a program utókezelés fázisa során is sárgán villog.
A Kijelző egység a kiválasztott programmal és annak előrehaladásával kapcsolatos figyelmeztetéseket és információkat ad (ld. a következő oldalt)
A GYEREKZÁR gomb/ikon : ha a program és a kívánt funkciók kiválasztása után megnyomja ezt a gombot, a program beállításait nem lehet megváltoztatni, a kijelzőn pedig rövid ideig megjelenik a LEZÁRVA üzenet.
Amíg ez a szimbólum világít, a többi gombot nem lehet működtetni.
A gyerekzár funkció kikapcsolásához nyomja le a gombot, amíg a szimbólum ki nem alszik, ekkor a kijelzőn rövid ideig megjelenik a NINCS LEZÁRVA üzenet.
Megjegyzés: ez a készülék, összhangban az új energiatakarékossági rendelkezésekkel, automatikusan készenléti helyzetbe áll, ha 30 percig semmilyen kezelői tevékenységet nem észlel. Nyomja meg röviden a BE-Ki gombot, majd várjon amíg a szárítógép ismét bekapcsol.
22
A kijelző
A kívánt nyelv kiválasztása
HU
Az első alkalommal amikor bekapcsolja a készüléket, válassza ki a kívánt nyelvet a rendelkezésre álló listából.
Új nyelv beállítása: a kijelző első sorában a jelenleg kiválasztott nyelv villog.
-Nyomja le és tartsa lenyomva egyszerre az alábbi 3 gombot:
Gyerekzár, Idővezérelt szárítás és Szárítási szint,
5 másodpercig.
-Nyomja le a Gyerekzár vagy az Idővezérelt szárítás gombot, ha a listában felfelé vagy lefelé szeretne haladni.
-Amikor a kívánt nyelv villog a kijelző felső sorában, nyomja meg a Szárítási szint gombot, ezzel kiválasztja ezt a nyelvet.
A kijelzőn megjelenő jelzések
Programválasztás és kijelzés
Amikor kiválasztja a megfelelő gombot, a kiválasztott program megjelenik a kijelzőn és ez az üzenet ott is marad, míg a program fut.
PAMUT
ANTIALLERGÉN
MŰSZÁLAS
GYAPJÚ
BABA KÉNYES
PLÜSSJÁTÉK
VASALÁSKÖNNYÍTÉS
FRISSÍTŐ MOSÁS
Saját ciklus Ha a Saját ciklus gombot megnyomja, a kijelzőn megjelenik az Ön által kiválasztott program, a program neve előtt egy "M" betűvel, pl. M PAMUT (ld. Indítás és programok).
Szárítási szintek
Olyan automatikus program választásakor használható, amelynél különböző szárítási szintek állnak rendelkezésre (ld. Programtáblázat).
A Szárítási szint gomb minden egyes megnyomásával a kijelző második sorában egymás után megjelenítheti a választható szárítási szinteket, az alábbi listának megfelelően.
VASALÁSKÉSZ
SZÁRAZ
EXTRA SZÁRAZ
Vasaláskész: vasalásra kész állapotba szárítja a ruhákat.
Száraz: az erre a szintre szárított ruhák tárolásra eltehetők.
Extra száraz: az erre a szintre szárított ruhákat már fel lehet venni.
A kijelzőn még látható egy, két, vagy három négyzet is, az Ön választásától függően. A program előrehaladása során ezek a kijelzőn maradnak.
23
A kijelző
HU |
A program előrehaladása |
|
|
|
A kijelző második sora a program előrehaladása során annak aktuális állapotát mutatja: |
|
|
|
(a hosszú üzenetek átgördülnek a soron). |
|
|
(amennyiben a Gyűrődésvédelem funkció |
ELŐKEZELÉS |
|
|
|
rendelkezésre áll és kiválasztásra került). |
|
|
|
|
SZÁRÍTÁS |
|
|
|
|
|
HŰTŐ SZÁRÍTÁS |
|
|
|
|
(amennyiben a Gyűrődésvédelem |
CIKLUS VÉGE, UTÓKEZELÉS |
|
|
|
funkció rendelkezésre áll és |
|
|
|
|
|
|
kiválasztásra került). |
CIKLUS VÉGE, ÜRÍTSE KI A VÍZTARTÁLYT!
Idővezérelt szárítás
Ha olyan programot választott, amelynél rendelkezésre áll az Idővezérelt szárítás funkció, az Idővezérelt gomb minden egyes megnyomásával növelheti a kijelzőn megjelenő időt (ld. Indítás és programok).
A gomb megnyomásakor sorban megjelennek: majd , majd ugyanez ismétlődik.
A kényes anyagokhoz választható leghosszabb idő: 2:00
Az időkijelzéstől jobbra lévő skála a kiválasztott időtartamot jelzi:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0:20 |
|
0:30 |
|
|
|
|
1:00 |
|
1:30 |
|
|
|
2:00 |
|
2:40 |
|
|
|
|
3:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A kiválasztott idő a program elindulása után is a kijelzőn marad.
Késleltetés és a program végéig hátralévő idő
Bizonyos programoknál késleltetett indítást lehet választani (ld. Indítás és programok). Nyomja meg a Késleltetés gombot, és a szimbólum villogni kezd.
A |
Késleltetés gomb minden egyes megnyomásával 1 órával |
||||
növelheti az indítás-késleltetés idejét az alábbi határok között: |
|||||
1h |
- |
24h |
, majd |
OFF |
(KI) ezt követően néhány másodperc |
múlva a késleltetés törlődik.
A késleltetési idő a Késleltetés gomb mellett, a kijelzőn látható.
A Start/Szünet gomb megnyomása után a kijelző elkezdi a beállított időtartam visszaszámlálását percekben.
A kijelző második sorában a következő üzenet látható: START
Amikor a késleltetési idő lejár (illetve minden olyan programnál, ahol nincs késleltetés): a kijelző ezen részén az automatikus programoknál a program végéig hátralévő becsült idő, illetve az idővezérelt programoknál a tényleges hátralévő idő jelenik meg.
24
A kijelző
Figyelmeztetések
HU
A kijelző második sorában figyelmeztetéseket és emlékeztetőket is olvashat: (az emlékeztető üzenetek a program végén jelennek meg).
CIKLUS VÉGE, ÜRÍTSE KI A VÍZTARTÁLYT!
Arra figyelmezteti, hogy a víztartályt minden szárítási folyamat után ki kell üríteni (ld. Karbantartás).
VÍZTARTÁLY ÜRES
Azt jelzi, hogy a víztartály megtelt. A kijelzés néhány másodperccel az üres tartály behelyezése után tűnik el ; a készüléknek ekkor üzemelnie kell (ld. Karbantartás). Megjegyzés: ha a víztartály megtelik és megjelenik a fenti üzenet, a fűtés leáll és a ruhák nem száradnak meg.
KONDENZÁTOR TISZTÍTÁS!
Ez az üzenet azt jelzi, hogy meg kell tisztítania a kondenzátor egységet (ld. Karbantartás); az üzenet bizonyos időszakonként jelenik meg, attól függően, hogy milyen gyakran használja a készüléket.
A következő program befejezésekor a üzenet eltűnik.
TISZTÍTSA KI A SZŰRŐT!
Az üzenet emlékezteti arra, hogy a szűrőt a készülék minden használata után meg kell tisztítani
(ld. Karbantartás).
Indítás és programok
Programválasztás
1.Dugja a csatlakozó dugót az elektromos aljzatba.
2.Válogassa szét a ruhákat az anyag fajtája szerint (ld. Ruhák).
3.Nyissa ki az ajtót és győződjön meg arról, hogy, a szűrő tiszta és a helyén van, illetve a víztartály üres és a helyén van (ld. Karbantartás).
4.Pakolja be a ruhákat a készülékbe, és közben ügyeljen arra, hogy a ruhák ne akadályozzák majd az ajtó csukódását. Csukja be az ajtót.
5.Ha a kijelző nem világít: nyomja meg a BE/KI gombot :
6.Nyomja meg azt a programválasztó gombot, amely megfelel a szárítandó anyag fajtájának (ld. Programtáblázat) és a ruhákon lévő utasításoknak (ld. Ruhák).
- Ha az gomb ki van választva a 7, 8 és 9 lépések nem szükségesek (ld. lent).
7.Válassza az Idővezérelt szárítást vagy a Szárítási szint funkciót:
-Ha Idővezérelt szárítást szeretne, nyomja meg
annyiszor az Idővezérelt gombot, amíg a kívánt idő nem jelenik a kijelzőn.
vagy - A gyári szárítási szintbeállítás megváltoztatásához nyomja meg és engedje fel a Szárítási szint gombot, amíg a kívánt szint megjelenik a kijelzőn.
! További részleteket talál a Programtáblázat c. fejezetben.
8.Ha szükséges, állítson be késleltetési időt és egyéb funkciókat (ld. A kijelző).
9.Amennyiben szeretné, hogy a program végén hangjelzés figyelmeztesse, nyomja meg
a HANGJELZÉS gombot.
10.Nyomja meg a Start/Szünet gombot a program elindításához.
A kijelzőn a program végéig hátralévő becsült idő jelenik meg.
A szárítási folyamat közben ellenőrizheti a ruhákat, és kiveheti a már száraz ruhadarabokat, míg a többi szárítása folytatódik. Az ajtó becsukása után nyomja meg
a Start/Szünet gombot a szárítási folyamat folytatásához.
11.A szárítási program utolsó perceiben, mielőtt a szárítás befejeződne, beindul a HŰTŐ SZÁRÍTÁSI szakasz (a ruhák lehűlnek) - mindig várja meg, míg ez a
szakasz befejeződik.
12.Hangjelzés figyelmezteti a program befejezésére (amennyiben bekapcsolta a Hangjelzés funkciót) és a kijelzőn megjelenik a CIKLUS VÉGE, UTÓKEZELÉS üzenet. Nyissa ki az ajtót, vegye ki a ruhákat, tisztítsa ki a szűrőt és tegye vissza a helyére. Ürítse ki a víztartályt és tegye vissza a helyére (ld. Karbantartás).
Ha bekapcsolta a Gyűrődésvédelem funkciót és a ruhákat nem pakolja ki azonnal, a készülék 10 órán át, illetve az ajtó kinyitásáig időnként megforgatja a dobot.
13.Húzza ki a csatlakozó dugót az aljzatból.
Saját ciklus gomb:
Amikor első alkalommal megnyomja ezt a gombot, a kijelző második sorában a következő üzenet jelenik meg: TARTSA BENYOMVA A MEMORIZÁLÁSHOZ .
Kedvenc programja és funkciói kiválasztása után elmentheti ezeket a beállításokat a Saját ciklus gomb legalább 5 másodpercig tartó nyomva tartásával, ekkor egy hangjelzés hallatszik és a kijelző második sorában megjelenik a SAJÁT CIKLUS üzenet.
Amikor a következő alkalommal szeretné használni ezt a programot, nyomja meg a gombot, majd a Start/szünet gombot a program elindításához.
Ha kívánja, megváltoztathatja a memóriában elmentett kedvenc programot; ehhez válasszon ki egy új programot és/vagy funkciókat és tartsa lenyomva a gombot (mint fent).
25
Indítás és programok
Speciális programok
HU |
Vasaláskönnyítés program |
|
||
‘A „Vasaláskönnyítés” egy rövid, 10 perces program (a 8 perces szárítást egy 2 perces hűtő szárítási szakasz követi) - ez a sokáig |
||||
|
||||
|
azonos helyzetben, illetve helyen tárolt ruhák szálait fellazítja. Ebben a szakaszban a szálak fellazulnak és ez megkönnyíti a ruha |
|||
|
vasalását és összehajtását. |
|
||
|
! A „Vasaláskönnyítés” nem szárító program, ezért nem szabad nedves ruháknál használni. |
|||
|
A legjobb eredmény |
1. Ne pakoljon be a maximális kapacitásnál többet. A megadott adatok száraz ruhák súlyára vonatkoznak: |
||
|
elérése érdekében: |
Anyag |
Maximálisan betölthető mennyiség |
|
|
|
Pamut és kevert pamut |
2.5kg |
|
|
|
Műszálas anyagok |
2kg |
|
|
|
Pamutvászon |
2kg |
2.A program végén azonnal pakolja ki, akassza fel, hajtogassa össze vagy vasalja ki a ruhákat és pakolja el a szekrénybe. Ha ez nem lehetséges, ismételje meg a programot.
A „Vasaláskönnyítés” használatának hatása ruháról ruhára változik. Nagyon jó hatásfokkal működik a hagyományos pamut és kevert pamut anyagok esetén, és kisebb hatásfokkal az akrilszálas anyagok, pl. a Tencel® esetében.
Gyapjú program
Ez a program használható a szárítógépben szárítható szimbólummal ( ) ellátott ruhák szárítására.
Legfeljebb 1 kg ruhaneműt száríthat ezzel a programmal (körülbelül 3 darab pulóver).
A szárítás megkezdése előtt tanácsos a ruhákat kifordítani.
Ez a program 60 percig, vagy akár tovább is tarthat a ruhák méretétől és vastagságától, és a mosógép centrifugálási sebességétől függően.
Az ezzel a programmal szárított ruhák általában már felvehető állapotban vannak, de a vastagabb ruhadarabok végei még enyhén nedvesek lehetnek. Ezeket hagyja természetes módon megszáradni, mert a túlszárítás károsíthatja a ruhát.
!Más anyagoktól eltérően a gyapjú összemenése nem megfordítható folyamat, azaz a gyapjú nem tágul vissza az eredeti méretére és formájára.
!Ez a program akrilból készült ruháknál nem használható.
Baba kényes program
Ez a program arra szolgál, hogy megszárítsa kisbabájának kicsi, kényes ruhadarabjait és ágyneműjét (ha anyaga pamut vagy zsenilia), illetve megszárítsa a nagyobb, kényes ruhadarabokat.
NE szárítson műanyag bevonattal ellátott partedliket vagy pelenkanadrágokat a készülékben.
Legfeljebb 2 kg ruhaneműt száríthat ezzel a programmal .
Ez a program 60 percig, vagy akár tovább is tarthat a ruhák méretétől és vastagságától, és a mosógép centrifugálási sebességétől függően.
Az ezzel a programmal szárított ruhák általában már felvehető állapotban vannak, de a vastagabb ruhadarabok végei még enyhén nedvesek lehetnek. Ebben az esetben próbálja meg azt, hogy kifordítja a ruhát és rövid ideig újra futtatja a programot.
Antiallergén program
Ez a program az Allergy UK által kiadott ’Seal of Approval’ jóváhagyással rendelkezik, mely azt jelenti, hogy a program a specális Anti Allergy ciklus segítségével hatékonyan el tudja távolítani az allergéneket a ruhákból. A hosszú iddeig tartó állandó hőmérséklet elérése segítségével ez a program hatékonyan semlegesíti a legtöbb allergént (ideértve a poratkákat és a pollent is). Nedves ruhák szárítására és kezelésére, vagy száraz ruhák kezelésére is alkalmas.
Nedves ruhából legfeljebb 8 kg-ot, száraz ruhából legfeljebb 4 kg-ot lehet bepakolni.
Plüssjáték program
Ezzel a programmal könnyebben eltávolíthatja a port és gyakrabban moshatja a plüssjátékokat, mivel a szárítási idő nagyon nagy mértékben lecsökken a szabad levegőn történő szárításhoz képest. Ez egy kímélő szárítási ciklus, amely kis hőmérsékleten, csak enyhe mechanikai mozgatást alkalmazva szárít, hogy a plüss eredeti kinézete és fénye megmaradjon.
Megjegyzés: az allergia elleni védelem érdekében tegye a plüssjátékokat 1 napra a fagyasztóba, majd mossa ki és szárítsa meg őket. Ezt 6 hetente ismételje meg.
Szárítás előtt távolítsa el a játékról a kiegészítőket, például a ruhát, gallért, hangképző dobozt, és a műanyag szemeket ragassza le fedőszalaggal, miután egy száraz ruhával megtörölte őket.
A programidő az adag pontos tartalmától függően eltérő lehet.
Az adag súlya nem haladhatja meg a 2,5 kg-ot, és egy ruhadarab sem lehet 600 g-nál nehezebb.
Program funkció módosítók
Extra kímélő funkció
Ez a pamutoknál és műszálas anyagoknál alkalmazható funkció segít hosszú ideig megőrizni a ruhák eredeti fényét a dob megfelelő (a ciklus végén csökkentett) sebességű forgatásával és a szárítási hőmérséklet megfelelő megválasztásával. Megjegyzés: ez a funkció az "Extra száraz" és a "Száraz" szárítási szinteknél nem alkalmazható.
Gyorsszárító funkció
Legfeljebb 1 kg súlyú kis adagoknál alkalmazható. Megjegyzés: csak a "Száraz" beállítás esetén vehető igénybe.
A szárítási idő nagyon nagy mértékben lecsökken: pamutoknál (nagy hőmérsékletű változatnál) akár 53, műszálas anyagoknál (kis hőmérsékletű változatnál) akár 50%-kal.
Előmelegítés
Ezzel a programmal a törülközők és fürdőköpenyek előmelegíthetők, mielőtt használja őket fürdés vagy zuhanyozás után. Télen is hasznos lehet, ha felöltözés előtt szeretné a ruháit felmelegíteni. A ciklus során a ruhák 37°C-ra (testhőmérséklet) melegednek fel, és ezen a hőmérsékleten tartja azokat legfeljebb 4 órán át vagy addig, amíg az ajtó kinyitásával meg le nem állítja a ciklust.
Legfeljebb 3 kg ruha tölthető be.
A program kiválasztásához nyomja meg a Frissítő mosás program gombot, majd válassza ki a Nagy hőmérséklet funkciót. Megjegyzés: ezen program során az Indítás/Szünet lámpa sárgán villog és a kijelzőn ez jelenik meg CIKLUS VÉGE, UTÓKEZELÉS
26
Indítás és programok
Programtáblázat
! Ha a kijelző nem világít, nyomja meg a |
BE/KI gombot, majd válassza ki a programot. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HU |
||||||
|
|
ALAP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programok |
Felhasználása |
Beállítása |
|
|
Megjegyzések/Választható funkciók |
|
|
|
||||||||
|
|
Pamut |
Pamutból készült ruhák |
1. |
Nyomja meg a |
gombot. |
|
|
Hangjelzés, |
Késleltetett indítás, |
|
|
|
|||||
|
|
|
szárítására. |
2. |
Válassza az Idővezérelt szárítás vagy az |
|
|
Gyűrődésvédelem, |
Nagy |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
Automatikus Szárítási szint funkciót. |
|
|
|
|
|
hőmérséklet |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Extra kímélő, |
Gyors szárító |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
- Ha Idővezérelt szárítás |
, ld. következő oldal, vagy... |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
funkció |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
- Az alapértelmezett szárítási szint beállítás |
|
Szárítási funkciók: |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Automatikus Szárítási szintek |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
megváltoztatásához nyomja meg és engedje fel a |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Szárítási szint gombot, amíg a kívánt szint megjelenik |
|
VASALÁSKÉSZ |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
a kijelzőn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SZÁRAZ |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
3. |
Ha szükséges, válassza ki bármelyik funkciót. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
4. |
Nyomja meg a |
Start/Szünet gombot. |
|
EXTRA SZÁRAZ |
|
: gyári beáll. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Antiallergén |
Antiallergén kezelést ad |
1. |
Nyomja meg a |
gombot. |
|
|
Hangjelzés, |
Késleltetett indítás, |
|
|
|
|||||
|
|
|
a ruháknak. |
2. |
Ha szükséges, válassza ki bármelyik funkciót. |
|
|
Gyűrődésvédelem funkció |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
3. |
Nyomja meg a |
Start/Szünet gombot. |
|
Automatikus program |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Műszálas |
Nagy hőmérsékleten |
1. |
Nyomja meg a |
gombot. |
|
|
Hangjelzés, |
Késleltetett indítás, |
|
|
|
|||||
|
|
|
szárítja a műszálas ruhákat. |
2. Válassza az Idővezérelt szárítás vagy az Automatikus |
|
|
Gyűrődésvédelem, |
Extra kímélő, |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
Szárítási szint funkciót. |
|
|
|
Gyors szárító funkció |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
- Ha Idővezérelt szárítás |
, ld. következő oldal, vagy... |
|
Szárítási funkciók: |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
- A gyári szárítási szintbeállítás megváltoztatásához |
|
Automatikus Szárítási szintek |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
nyomja meg és engedje fel a Szárítási szint gombot, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
VASALÁSKÉSZ |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
amíg a kívánt szint megjelenik a kijelzőn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
3. Ha szükséges, válassza ki bármelyik funkciót. |
|
SZÁRAZ |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: gyári beáll. |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
4. |
Nyomja meg a |
Start/Szünet gombot. |
|
EXTRA SZÁRAZ |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KÍMÉLŐ PROGRAMOK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Program |
Felhasználása |
Beállítása |
|
|
|
Megjegyzések/Választható funkciók |
|
|||||||||
|
|
Saját ciklus Lásd a korábbi részletes |
1. Nyomja meg az M gombot. |
|
A kiválasztott programtól függ. |
|||||||||||||
|
|
|
leírást. |
2. |
Nyomja meg a |
Start/Szünet gombot. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gyapjú |
Megszárítja a gyapjú |
1. |
Nyomja meg a |
gombot. |
|
|
Hangjelzés |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
ruhákat (ld. az előző oldalt). |
2. Ha szükséges, válassza ki az Idővezérelt szárítás |
|
0:20 |
Idővezérelt vagy |
0:30 |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
funkciót. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A gyári beállítás egyébként: Automatikus. |
|
A gyári beállítás: Automatikus. |
3.Ha szükséges, válassza ki a Hangjelzés funkciót.
4.Nyomja meg a Start gombot.
Baba kényes Kis hőmérsékleten, |
1. |
Nyomja meg a |
gombot. |
Hangjelzés, Késleltetett |
|
azonnal felvehető |
2. |
Ha az Idővezérelt szárítás program szükséges |
indítás, |
Gyűrődésvédelem |
|
állapotba szárítja a ruhákat. |
|
(ld. Idővezérelt, a következő oldalon). |
funkció |
|
|
|
|
A gyári beállítás egyébként: Automatikus. |
A gyári beállítás: Automatikus. |
||
|
3. |
Ha szükséges, válassza ki bármelyik funkciót. |
|
|
|
|
4. |
Nyomja meg a |
Start/Szünet gombot. |
|
|
EXTRA PROGRAMOK
|
Program |
Felhasználása |
Beállítása |
|
Megjegyzések/Választható funkciók |
|
||
|
Plüssjátékok |
Megszárítja a |
1. |
Nyomja meg a |
gombot. |
|
Hangjelzés, |
|
|
|
plüssjátékokat. |
2. |
Ha szükséges, válassza ki bármelyik funkciót. |
|
Késleltetett indítás |
|
|
|
|
|
3. |
Nyomja meg a |
Start/Szünet gombot. |
|
|
|
|
Vasaláskönnyítés |
Rövid (kb. 10 perces) |
1. |
Nyomja meg a |
gombot. |
|
Hangjelzés |
|
|
|
program, mely megpuhítja |
2. |
Ha szükséges, válassza ki a Hangjelzés funkciót. |
! Ez nem szárító program |
|
||
|
|
a vasalásra váró ruhák |
3. |
Nyomja meg a |
Start/Szünet gombot. |
|
||
|
|
szálait. |
(ld. az előző oldalt).. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frissítő |
20 perces program, mely hideg |
1. |
Nyomja meg a |
gombot. |
|
Hangjelzés |
|
|
mosás |
levegővel átszellőzteti a |
2. |
Ha szükséges, válassza ki bármelyik funkciót. |
|
|
|
|
|
program |
|
Előmelegítés: ehhez a ciklushoz |
|
||||
|
ruhákat. Meleg ruhák hűtésére |
3. |
Nyomja meg a |
Start/Szünet gombot. |
|
|||
|
|
válassza a Nagy hőmérsékletet |
|
|||||
|
|
is alkalmazható. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
(ld. Program funkció módosítók). |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Használat: a Gyorsszárítás csak a Száraz szárítási szinttel, az Extra kímélő csak a Vasaláskész szárítási szinttel használható (ld. Program funkció módosítók).
27