HOTPOINT/ARISTON LSF 835 EU/HA User Manual

РукРук
Рук
РукРук экэк
сплусплу
эк
сплу
экэк
сплусплу
RU
Русский, 1Русский, 1
Русский, 1
Русский, 1Русский, 1
овов
ов
овов
оо
о
оо
UA
Українська, 13
дствдств
дств
дствдств
аа
тт
а
аа
ацииации
т
ации
тт
ацииации
о по
ПОСПОС
УУ
ПОС
ПОСПОС
СодержаниеСодержание
Содержание
СодержаниеСодержание
Монтаж, 2-3Монтаж, 2-3
Монтаж, 2-3
Монтаж, 2-3Монтаж, 2-3
Расположение и нивелировка Водопроводное и электрическое подсоединение Предупреждения по первому использованию машины Технические данные
Ecodesign Regulation
Описание изделия, 4Описание изделия, 4
Описание изделия, 4
Описание изделия, 4Описание изделия, 4
Общий вид Панель управления
Загрузка корзин, 5Загрузка корзин, 5
Загрузка корзин, 5
Загрузка корзин, 5Загрузка корзин, 5
Нижняя корзина Корзинка для столовых приборов Верхняя корзина
ДОМОЕЧНАЯ МАШИНАДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
У
ДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
УУ
ДОМОЕЧНАЯ МАШИНАДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
LSF 835
Включение и эксплуатация, 6-7Включение и эксплуатация, 6-7
Включение и эксплуатация, 6-7
Включение и эксплуатация, 6-7Включение и эксплуатация, 6-7
Запуск посудомоечной машины Загрузка моющего вещества Дополнительные функции мойки
Программы, 8Программы, 8
Программы, 8
Программы, 8Программы, 8
Таблица программ
Ополаскиватель и регенерирующая соль, 9Ополаскиватель и регенерирующая соль, 9
Ополаскиватель и регенерирующая соль, 9
Ополаскиватель и регенерирующая соль, 9Ополаскиватель и регенерирующая соль, 9
Заливка ополаскивателя Загрузка регенерирующей соли
ТТ
ее
хническхническ
Т
е
хническ
ТТ
ее
хническхническ
Отключение воды и электрического тока Чистка посудомоечной машины Средства против неприятных запахов Чистка оросителей Чистка фильтров Длительный простой машины
Предупреждения, рекомендации и Предупреждения, рекомендации и
Предупреждения, рекомендации и
Предупреждения, рекомендации и Предупреждения, рекомендации и обоб
слуслу
об
слу
обоб
слуслу
Общие требования к безопасности Утилизация Экономия электроэнергии и охрана окружающей средые
Сервисное обслуживание
живжив
жив
живжив
ое обое об
ое об
ое обое об
аниеание
ание
аниеание
, 1, 1
, 1
, 1, 1
11
1
11
слуслу
слу
слуслу
живжив
ание и ухание и ух
жив
ание и ух
живжив
ание и ухание и ух
оо
д, 10д, 10
о
д, 10
оо
д, 10д, 10
СервисноеСервисное
Сервисное
СервисноеСервисное
Неисправности и методы их устранения, 12Неисправности и методы их устранения, 12
Неисправности и методы их устранения, 12
Неисправности и методы их устранения, 12Неисправности и методы их устранения, 12
МонтажМонтаж
Монтаж
МонтажМонтаж
R U
Важно сохранить данное руководство для его последующих консуль т ации. В случае продажи, переда чи или переезда проверьте, чтобы данное техническое руководство сопровождало изделие.
Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся важные сведения об установке изделия, его эксплуатации и безопасности.
В случае переезда перевозите машину в вертикальном положении. В случае крайней необходимости машина может быть положена задней стороной вниз.
Данная машина предусмотрена для бытового или другого аналогичного использования, а именно:
- в помещениях, предназначенных для приготовления пищи для персонала магазинов, офисов и прочих учреждений;
- в агротуристических усадьбах;
- для использования проживающими в гостинице, мотеле и прочих местах проживания;
- в гостиницах типа «номер плюс завтрак».
Расположение и нивелировкаРасположение и нивелировка
Расположение и нивелировка
Расположение и нивелировкаРасположение и нивелировка
1. Снимите упаковку с изделия и проверьте, чтобы на нем не было повреждений, нанесенных при транспортировке. При обнаружении повреждений не подсоединяйте машину, а обратиться к продавцу.
2. Установите посудомоечную машину в нишу кухонного гарнитура, так чтобы сбоков или сзади она прилегала к стене или к кухонным элементам. Изделие также может быть встроено под сплошной столешницей кухонного гарнитура (см. схему Монтажа).
Трубы подачи во ды и слива и кабель э лектропитания должны располагаться слева или справа от для оптимальной установки машины
Подсоединение шланга подачи воды.Подсоединение шланга подачи воды.
Подсоединение шланга подачи воды.
Подсоединение шланга подачи воды.Подсоединение шланга подачи воды.
• Подсоединение к водопроводу холодной воды: прочно привинтите трубу подачи воды к крану с резьбовым отверстием 3/4 газ. Перед закруткой дайте стечь воде до тех пор, пока она не станет прозрачной во избежание засорения машины нечистотами.
• Подсоединение к водопроводу горячей воды: если в вашем доме централизованная система отопления, посудомоечная машина может быть запитана горячей водой из водопровода, если температура воды не превышает 60°C. Привинтите трубу к крану, как описано выше для трубы холодной воды.
Если длина водопроводного шланга будет недостаточной, следует обратиться в специализированный магазин или к уполномоченному сантехнику (
обслуживание
Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в таблице Технические данные (
Проверьт е, чтобы водопроводный шланг не был заломлен или сжат.
Подсоединение сливного шлангаПодсоединение сливного шланга
Подсоединение сливного шланга
Подсоединение сливного шлангаПодсоединение сливного шланга
подсоедините сливной шланг, не сгибая его, к сливному
*
трубопроводу с минимальным диаметром 4 см.
.
см. Техническое
).
см. сбоку
).
3. Установите посудомоечную машину на ровный и твердый
пол. Выровняйте машину, отвинчивая или завинчивай передние опорные ножки до идеально горизонтального положения машины. Точная нивелировка гарантирует стабильность и помогает избежать вибраций, шумов и смещений машины.
*. Отрегулируйте высоту задней опоры, повернув
4
шестигранную красную втулку, расположенную спереди, в центральной нижней части посудомоечной машины, шестигранным разводным ключом с раскрытием 8 мм по часовой стрелке для увеличения высоты и против часовой стрелки для ее уменьшения. (см. лист с инструкциями по встроенному монтажу, прилагающийся к документации на машину).
Водопроводное и электрическоеВодопроводное и электрическое
Водопроводное и электрическое
Водопроводное и электрическоеВодопроводное и электрическое подсоединениеподсоединение
подсоединение
подсоединениеподсоединение
Электрическое и водопроводное подсоединения машины
должны выполняться только квалифицированным техником.
Посудомоечная машина не должна давить на трубы или
на провод электропитания.
Изделие должно быть подсоединено к водопроводу при помощи новых труб. Не используйте б/у трубы.
Сливной шланг должен быть расположен на высоте от 40 до
80 см от пола или от платформы посудомоечной машины (А).
Перед подсоединением сливного шланга к сифону мойки снимите пластиковую пробку (В).
Защита против затопленияЗащита против затопления
Защита против затопления
Защита против затопленияЗащита против затопления
Во избежание затопления посудомоечная машина:
- оснащена системой, перекрывающей подачу воды в случае аномалии или внутренних утечек.
Некоторые модели оснащены дополнительным защитным устройством затопления даже в случае разрыва водопроводного шланга.
New Acqua Stop
*, предохраняющим от
* Имеется только в некоторых моделях
2
Пленка защиты от конденсатаПленка защиты от конденсата
Пленка защиты от конденсата
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
Категорически запрещается обрезать шланг подачи воды, так как вдоль него проходят элементы под напряжением.
Электрическое подсоединениеЭлектрическое подсоединение
Электрическое подсоединение
Электрическое подсоединениеЭлектрическое подсоединение
Перед подсоединением вилки машины к электрической розетке необходимо проверить следующее:
• сетевая розетка должна быть соединена с заземлением и соответствовать нормативам;
• сетевая розетка должна быть рассчитана на максимальную потребляемую мощность изделия, указанную на паспортной табличке (
посудомоечной машины»
• напряжение сети электропитания должно соответствовать данным на паспортной табличке, расположенной с внутренней стороны дверцы машины;
• сетевая розетка должна быть совместима со штепсельной вилкой изделия. В противном случае поручите замену вилки уполномоченному технику (
Техническое обслуживание
и тройники.
Изделие должно быть установлено таким образом, чтобы провод электропитания и электророзетка были легко доступны.
Кабель электропитания изделия не должен быть согнут или сжат.
Регулярно проверяйте состояние кабеля электропитания и в случае необходимости поручите его замену только уполномоченным техникам (
Производитель не несет ответственности за последствия несоблюдения перечисленных выше требований.
ECODESIGN REGULAECODESIGN REGULA
ECODESIGN REGULA
ECODESIGN REGULAECODESIGN REGULA
Цикл мойки ЕСО это стандартная программа, к которой относятся данные на паспортной табличке; данный цикл предназначен для посуды с нормальным загрязнением, и эта программа наиболее эффективна в плане экономии электроэнергии и воды для посуды такого типа Для большей экономии посудомоечную машину следует загружать полностью. Расход в режиме энергосбежерения: Расход в режиме left- on: 3 W – расход в режиме off: 1,3 W Таблица расхода для основных программ
);
см. Техническое обслуживание
TIONTION
TION
TIONTION
см. раздел «Описание
см.
); не используйте удлинители
Пленка защиты от конденсатаПленка защиты от конденсата
После установки посудомоечной машины в нишу кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте прозрачную самоклеящуюся полоску снизу деревянной кухонной рабочей поверхности для ее защиты от возможного конденсата.
Предупреждения по первому использованиюПредупреждения по первому использованию
Предупреждения по первому использованию
Предупреждения по первому использованиюПредупреждения по первому использованию машинымашины
машины
машинымашины
После установки машины, непосредственно перед первым циклом мойки заполните бачок соли водой и засыпьте в него примерно 1 кг соли (
регенерирующая соль
это нормальное явление. Выберите степень жесткости воды
см. раздел Ополаскиватель и регенерирующая соль
(
- После загрузки соли индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ
Если бачок не будет заполнен солью, смягчитель воды и
нагревательный элемент могут повредиться.
см. раздел Ополаскиватель и
): если вода будет вытекать из бачка,
Технические данные
Габаритные размеры
Вместимость
Давление в водо проводе
Напряжение элек тропитания Полная потребля емая мощность Плавкий предохр анитель
).
ширина 45 см. высота 85 см. глубина 60 см. 10 стандартных столовых приборов
0,05 ч 1 Мпа (0,5 ч 10 бар) 7,25-145 psi
см. табличку с техническими характеристиками см. табличку с техническими характеристиками см. табличку с техническими характеристиками
Данное изделие соответствует следующим Директивам Европейского Сообщества:
2006/95/EC (Низкое напряжение)
-2004/108/EC (Электромагнитная совместимость)
- 2005/32/EC (Comm. Reg. 1275/2008) (Ecodesign)
-97/17/EC (Этикетирование)
- 2002/96/EC
**
*
**
).
* гасне т.
RU
ИНТЕНСИВНАЯ НОРМАЛЬНАЯ
Стандартные условия* Настройки пользователя**
Энергопот ребление (кВч/цикл) 1,25 13 150 1,05 13 140
1,00 13 115 0,90 13 110
Расход воды (л/цикл)
Продолжительн ость (мин/цикл)
Энергопотребл ение (кВч/цикл)
Расход воды (л/цикл)
Продолжительн ость (мин/цикл)
* Данные программы являются значениями, замеренными в лаборатории, полученные согласно европейскому нормативу EN
50242. ** Данные получены путем замеров в условиях эскплуатации и загрузки посуды пользователем.
3
RU
Описание изделияОписание изделия
Описание изделия
Описание изделияОписание изделия
Общий видОбщий вид
Общий вид
Общий видОбщий вид
1 .1 .
1 . Верхняя корзина
1 .1 .
2.2.
2. Верхний ороситель
2.2.
3.3.
3. Откидные полки
3.3.
4.4.
4. Регулятор высоты корзины
4.4.
5.5.
5. Нижняя корзина
5.5.
6.6.
6. Нижний ороситель
6.6.
7.7.
7. Корзинка для столовых приборов
7.7.
8.8.
8. Фильтр мойки
8.8.
9.9.
9. Бачок соли
9.9.
10.10.
10. Дозаторы моечного средства и дозатор
10.10.
11
1
11
12.12.
12. Панель управления
12.12.
ополаскивателя
1 .1 .
1 . Паспортная табличка
1 .1 .
***
ПанеПане
Пане
Display
ль управль управ
ль управ
ПанеПане
ль управль управ
DisplayDisplay
DisplayDisplay
Светящийся индикаторСветящийся индикатор
Светящийся индикатор
Светящийся индикаторСветящийся индикатор
номера программыномера программы
номера программы
номера программыномера программы
ленияления
ления
ленияления
ополаскивателяополаскивателя
ополаскивателя
ополаскивателяополаскивателя
ИндикаторИндикатор
Индикатор
ИндикаторИндикатор
ИндикаторИндикатор
Индикатор
ИндикаторИндикатор
ОтсутствиеОтсутствие
Отсутствие
ОтсутствиеОтсутствие
Выбор программыВыбор программы
Выбор программы
Выбор программыВыбор программы
ВКЛ.-ВЫКЛ./ResetВКЛ.-ВЫКЛ./Reset
ВКЛ.-ВЫКЛ./Reset
ВКЛ.-ВЫКЛ./ResetВКЛ.-ВЫКЛ./Reset
МойкаМойка
Мойка
МойкаМойка
КнопкаКнопка
Кнопка
КнопкаКнопка
КнопкаКнопка
Кнопка
КнопкаКнопка
Половина загрузкиПоловина загрузки
Половина загрузки
Половина загрузкиПоловина загрузки
ИндикаторИндикатор
Индикатор
ИндикаторИндикатор СушкаСушка
Сушка
СушкаСушка
DisplayDisplay
Display
DisplayDisplay
КнопкаКнопка
Кнопка
КнопкаКнопка
КнопкаКнопка
Кнопка
КнопкаКнопка МногофункциональныеМногофункциональные
Многофункциональные
МногофункциональныеМногофункциональные таблеткитаблетки
таблетки
таблеткитаблетки
Светящийся индикаторСветящийся индикатор
Светящийся индикатор
Светящийся индикаторСветящийся индикатор остающегося времениостающегося времени
остающегося времени
остающегося времениостающегося времени
Индикаторы Пуск сИндикаторы Пуск с
Индикаторы Пуск с
Индикаторы Пуск сИндикаторы Пуск с задержкойзадержкой
задержкой
задержкойзадержкой
Индикатор- КнопкаИндикатор- Кнопка
Индикатор- Кнопка
Индикатор- КнопкаИндикатор- Кнопка Пуск/ПаузаПуск/Пауза
Пуск/Пауза
Пуск/ПаузаПуск/Пауза
КнопкаКнопка
Кнопка
КнопкаКнопка Запуск с задержкойЗапуск с задержкой
Запуск с задержкой
Запуск с задержкойЗапуск с задержкой
ИндикаторИндикатор
Индикатор
ИндикаторИндикатор
Индикатор
ИндикаторИндикатор
Отсутствие солиОтсутствие соли
Отсутствие соли
Отсутствие солиОтсутствие соли
ИндикаторИндикатор
Индикатор
ИндикаторИндикатор Половина загрузкиПоловина загрузки
Половина загрузки
Половина загрузкиПоловина загрузки
ИндикаторИндикатор МногофункциональныеМногофункциональные
Многофункциональные
МногофункциональныеМногофункциональные таблеткитаблетки
таблетки
таблеткитаблетки
*** Только в полностью встраиваемых моделях * Имеется только в некоторых моделях.
Количество и типы программ и дополнительных функций варьируют в зависимости от моделиКоличество и типы программ и дополнительных функций варьируют в зависимости от модели
Количество и типы программ и дополнительных функций варьируют в зависимости от модели
Количество и типы программ и дополнительных функций варьируют в зависимости от моделиКоличество и типы программ и дополнительных функций варьируют в зависимости от модели посудомоечной машины.посудомоечной машины.
посудомоечной машины.
посудомоечной машины.посудомоечной машины.
4
Загрузка корзинЗагрузка корзин
Загрузка корзин
Загрузка корзинЗагрузка корзин
Перед загрузкой корзин удалите с посуды Перед загрузкой корзин удалите с посуды
Перед загрузкой корзин удалите с посуды
Перед загрузкой корзин удалите с посуды Перед загрузкой корзин удалите с посуды
остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое изостатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из
остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из
остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое изостатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек.стаканов и чашек.
стаканов и чашек.
стаканов и чашек.стаканов и чашек. УУ
стст
ановитановит
У
ст
ановит
УУ
стст
ановитановит
во избежание ее опрокидывания.во избежание ее опрокидывания.
во избежание ее опрокидывания.
во избежание ее опрокидывания.во избежание ее опрокидывания. ЗагрЗагр
Загр
ЗагрЗагр оросителей могли свободно вращаться.оросителей могли свободно вращаться.
оросителей могли свободно вращаться.
оросителей могли свободно вращаться.оросителей могли свободно вращаться.
Нижняя корзинаНижняя корзина
Нижняя корзина
Нижняя корзинаНижняя корзина
В нижнюю корзину можно загружать кастрюли, крышки, тарелки, салатницы, столовые приборы и т.д.в соответствии с примерами загрузки. Большие блюда и крышки лучше устанавливать по краям корзины, обращая внимание, чтобы они не препятствовали вращению верхнего оросителя.
кастрюль и салатниц.
Корзинка для столовых приборовКорзинка для столовых приборов
Корзинка для столовых приборов
Корзинка для столовых приборовКорзинка для столовых приборов
Тип корзинки для столовых приборов может варьировать в зависимости от модели посудомоечной машины. Корзинка для столовых приборов может быть установлена в передней части нижней корзины, продев ее между фиксированными вставками, или в верхней корзине. Последнее решение рекомендуется для мытья посуды в режиме половины загрузки (в моделях, имеющих эту функцию).
е в посуе в посу
е в посу
е в посуе в посу
узив посуузив посу
узив посу
узив посуузив посу
домоедомое
чную машину посучную машину посу
домое
чную машину посу
домоедомое
чную машину посучную машину посу
дуду
, пров, пров
ду
, пров
дуду
, пров, пров
Некоторые модели посудомоечных машин укомплектованы откидными подставками использовать в вертикальном положении для размещения тарелок или же в горизонтальном для размещения
ерьерь
тт
е, чте , чт
ерь
т
е, чт
ерьерь
тт
е, чте , чт
*, которые можно также
- Корзина оснащена
раздвижными полками для более удобного размещения столовых приборов.
ду проду про
ду про
ду проду про
обы лобы л
обы л
обы лобы л
опастиопасти
опасти
опастиопасти
чночно
чно
чночно
Наклон А Наклон В Наклон СНаклон А Наклон В Наклон С
Наклон А Наклон В Наклон С
Наклон А Наклон В Наклон СНаклон А Наклон В Наклон С
- Приподнимите откидную полку, слегка протолкните и установите с нужным наклоном..
РР
егуегу
ляция высляция выс
Р
егу
ляция выс
РР
егуегу
ляция высляция выс
Для облегчения размещения посуды можно отрегулировать высоту верхней корзины:
Рекомендуется регулировать высоту верхнейРекомендуется регулировать высоту верхней
Рекомендуется регулировать высоту верхней
Рекомендуется регулировать высоту верхнейРекомендуется регулировать высоту верхней
корзины БЕЗ ПОСУДЫ.корзины БЕЗ ПОСУДЫ.
корзины БЕЗ ПОСУДЫ.
корзины БЕЗ ПОСУДЫ.корзины БЕЗ ПОСУДЫ. НикНик
огог
да не пода не по
Ник
ог
да не по
НикНик
огог
да не пода не по
взявшись за нее только с одной стороны.взявшись за нее только с одной стороны.
взявшись за нее только с одной стороны.
взявшись за нее только с одной стороны.взявшись за нее только с одной стороны.
Примеры загрузки верхней корзиныПримеры загрузки верхней корзины
Примеры загрузки верхней корзины
Примеры загрузки верхней корзиныПримеры загрузки верхней корзины
оо
ты вты в
ерер
о
ты в
оо
ты вты в
днимайтднимайт
днимайт
днимайтднимайт
Oткройте крепления направляющих корзины справа и слева и выньте корзину. Установите ее вверху или внизу, пропустив ее по направляющим вплоть до входа передних роликов и закройте крепления (
Если корзина оснащена ручками
SpaceSpace
Space
SpaceSpace
корзину до упора, взьмитесь за ручки по бокам корзины и переместите ее вверх или вниз, после чего задвиньте корзину назад.
хней кхней к
ер
хней к
ерер
хней кхней к
е и не опуе и не опу
е и не опу
е и не опуе и не опу
**
* (
см. схему),
**
орор
зинызины
ор
зины
орор
зинызины
см. схему).
выдвиньте верхнюю
скск
ск
скск
айтайт
айт
айтайт
е ке к
е к
е ке к
орор
ор
орор
зинузину
зину
зинузину
DualDual
Dual
DualDual
RU
,,
,
,,
Ножи и острые столовые приборы должны быть
помещены в корзинку для столовых приборов острыми концам вниз или горизонтально уложены на откидных полках верхней корзины.
Пример установкиПример установки
Пример установки
Пример установкиПример установки корзины длякорзины для
корзины для
корзины длякорзины для столовых приборовстоловых приборов
столовых приборов
столовых приборовстоловых приборов
Верхняя корзинаВерхняя корзина
Верхняя корзина
Верхняя корзинаВерхняя корзина
В эту корзину помещается хрупкая и легкая посуда: стаканы, чайные и кофейные чашки, блюдца, мелкие салатницы, сковороды, мелкие кастрюли с незначительным загрязнением в соответствии с Примерами загрузки
• Чашки и чашечки, Длинные и острые ножи, разделочные
столовые приборы: разместите их на откидных полках
Откидные полки с варьируемым наклономОткидные полки с варьируемым наклоном
Откидные полки с варьируемым наклоном
Откидные полки с варьируемым наклономОткидные полки с варьируемым наклоном
- Наклон полок позволяет получить больше места в верхней корзине, разместить бокалы с ножками разной длины и оптимизировать результат сушки.
**
Примеры загрузки нижней корзиныПримеры загрузки нижней корзины
Примеры загрузки нижней корзины
Примеры загрузки нижней корзиныПримеры загрузки нижней корзины
Посуда, неподходящая для мойки вПосуда, неподходящая для мойки в
Посуда, неподходящая для мойки в
Посуда, неподходящая для мойки вПосуда, неподходящая для мойки в посудомоечной машинепосудомоечной машине
посудомоечной машине
посудомоечной машинепосудомоечной машине
• Деревянная посуда, посуда с деревянными, костяными ручками или склеенная посуда.
• Алюминиевая, медная, латунная, оловянная посуда или из сплава олова.
Пластмассовая нетермоустойчивая посуда.
Старинный фарфор или посуда с ручной росписью.
**
*
**
Старинная серебряная посуда. Современную серебряную
посуду можно мыть в машине по деликатной программе, проверив, чтобы эта посуда не касалась посуды из других металлов.
Рекомендуем пользоваться посудой, пригодной для мытья
в посудомоечной машине.
* Имеется только в некоторых моделях.
5
** Варьирует количество и положение.
Включение иВключение и
Включение и
Включение иВключение и эксплуатацияэксплуатация
эксплуатация
эксплуатацияэксплуатация
R U
ЗапуЗапу
ск посуск посу
Запу
ск посу
ЗапуЗапу
ск посуск посу
1. Откройте водопроводный кран.
2. Нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ.: все индикаторы на консоли управления загорятся на несколько секунд.
3. Откройте дверцу и поместите в дозатор моющее вещество (см. ниже).
4. Загрузите посуду в корзины (см. Загрузка корзин) и закройте дверцу.
5. Выберите программу в зависимости от типа посуды и степени ее загрязнения ( PP
P.
PP
6. Выберите дополнительные функции мойки
7. Нажмите кнопку Пуск/Пауза (кнопка горит, не мигая):
длинный звуковой сигнал извещает о запуске программы. Загорается индикатор мойки, и на дисплее показывается номер программы и время, остающееся до ее завершения.
8. По завершении программы два коротких звуковых сигнала известят об окончании программы, кнопка Пуск/Пауза погаснет, и на дисплее появится надпись машину при помощи кнопки ВКЛ.-ВЫКЛ., перекройте водопроводный кран и отсоедините штепсельную вилку машины от сетевой розетки.
9. Подождите несколько минут перед тем, как вынуть посуду из машины во избежание ожегов. Выгрузку посуды из машины
начинайте с нижней корзины.
программ AUTOпрограмм AUTO
программ AUTO
программ AUTOпрограмм AUTO машины укомплектована специальным сенсором, определяющим степень загрязнения и программирующим оптимальный и экономичный режим мойки. Продолжительность автоматических программ может варьировать благодаря этому сенсору.
Изменение текущей программыИзменение текущей программы
Изменение текущей программы
Изменение текущей программыИзменение текущей программы
Если Вы неправильно выбрали программу, ее можно изменить, если с момента ее запуска прошло несколько минут: при необходимости изменить программу мойки после запуска цикла выключите машину, нажав на несколько секунд кнопку ВКЛ./ВЫКЛ./Отмена, и вновь включите ее той же кнопкой, вновь выберите нужную программу и дополнительные функции.
домоедомое
домое
домоедомое
чной машинычной машины
чной машины
чной машинычной машины
см. Таблицу программ
**
*: данная модель посудомоечной
**
), нажав кнопку
* (
см. сбоку
ENDEND
END. Выключите
ENDEND
).
Загрузка моющего веществаЗагрузка моющего вещества
Загрузка моющего вещества
Загрузка моющего веществаЗагрузка моющего вещества
ХХ
ороший реороший ре
Х
ороший ре
ХХ
ороший реороший ре
правильной дозировки моющего средства, излишекправильной дозировки моющего средства, излишек
правильной дозировки моющего средства, излишек
правильной дозировки моющего средства, излишекправильной дозировки моющего средства, излишек которого не улучшает эффективность мойки, акоторого не улучшает эффективность мойки, а
которого не улучшает эффективность мойки, а
которого не улучшает эффективность мойки, акоторого не улучшает эффективность мойки, а тт
оо
лькльк
о загро загр
т
о
льк
о загр
тт
оо
лькльк
о загро загр
Используйте только специальные моющие Используйте только специальные моющие
Используйте только специальные моющие
Используйте только специальные моющие Используйте только специальные моющие
средства для посудомоечных машин.средства для посудомоечных машин.
средства для посудомоечных машин.
средства для посудомоечных машин.средства для посудомоечных машин.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного
мытья посуды.мытья посуды.
мытья посуды.
мытья посуды.мытья посуды.
Излишек моющего средства может оставить Излишек моющего средства может оставить
Излишек моющего средства может оставить
Излишек моющего средства может оставить Излишек моющего средства может оставить
следы от пены по завершении цикла.следы от пены по завершении цикла.
следы от пены по завершении цикла.
следы от пены по завершении цикла.следы от пены по завершении цикла.
Рекомендуется использовать моющее средство Рекомендуется использовать моющее средство
Рекомендуется использовать моющее средство
Рекомендуется использовать моющее средство Рекомендуется использовать моющее средство
в таблетках, только если в Вашей модели имеетсяв таблетках, только если в Вашей модели имеется
в таблетках, только если в Вашей модели имеется
в таблетках, только если в Вашей модели имеетсяв таблетках, только если в Вашей модели имеется доподопо
лнитлнит
допо
лнит
доподопо
лнитлнит
ТАБЛЕТКИ.ТАБЛЕТКИ.
ТАБЛЕТКИ.
ТАБЛЕТКИ.ТАБЛЕТКИ.
Оптимальные ре Оптимальные ре
Оптимальные ре
Оптимальные ре Оптимальные ре
достигаются только в случае использованиядостигаются только в случае использования
достигаются только в случае использования
достигаются только в случае использованиядостигаются только в случае использования моющего средства в порошке, жидкогомоющего средства в порошке, жидкого
моющего средства в порошке, жидкого
моющего средства в порошке, жидкогомоющего средства в порошке, жидкого ополаскивателя и регенерирующей соли.ополаскивателя и регенерирующей соли.
ополаскивателя и регенерирующей соли.
ополаскивателя и регенерирующей соли.ополаскивателя и регенерирующей соли.
дозатор А:дозатор А:
дозатор А: Моющее средство
дозатор А:дозатор А: дозатор В:дозатор В:
дозатор В: Моющее средство для предварительной мойки
дозатор В:дозатор В:
таблетку в дозатор А и закройте крышку. Если по программе предусмотрено 2 таблетки, положите вторую на дно машины..
3. Удалите остатки моющего средства с краев дозатора и закройте крышку с щелчком.
зз
з
зз
язняеязняе
язняе
язняеязняе
ее
льная фльная ф
е
льная ф
ее
льная фльная ф
уу
льль
тт
аа
т мойки зависит тт мойки зависит т
у
ль
т
а
т мойки зависит т
уу
льль
тт
аа
т мойки зависит тт мойки зависит т
т окрт окр
уу
жающжающ
т окр
у
т окрт окр
уу
ункция МНОГункция МНОГ
ункция МНОГ
ункция МНОГункция МНОГ
1. Откройте крышку С, нажав на кнопку D.
2. Поместите в дозатор моющее средство согласно рекомендациям, приведенным в Таблице программ:
в порошке: дозаторы А и В.
в таблетках: если по программе
требуется 1 штука, положите
ую среую сре
жающ
ую сре
жающжающ
ую среую сре
зз
уу
льль
тт
аа
ты мойки и сушкиты мойки и сушки
з
у
ль
т
а
ты мойки и сушки
зз
уу
льль
тт
аа
ты мойки и сушкиты мойки и сушки
дуду
ду
дуду
ОФОФ
УНКЦИОНАУНКЦИОНА
ОФ
УНКЦИОНА
ОФОФ
УНКЦИОНАУНКЦИОНА
..
.
..
акже оакже о
акже о
акже оакже о
ЛЬНЫЕЛЬНЫЕ
ЛЬНЫЕ
ЛЬНЫЕЛЬНЫЕ
тт
т
тт
Порядок догрузки посудыПорядок догрузки посуды
Порядок догрузки посуды
Порядок догрузки посудыПорядок догрузки посуды
Нажмите кнопку Пуск/Пауза (кнопка мигает). Откройте дверцу, стараясь не обжечься паром, и доложите посуду в машину. Нажмите кнопку Пуск/Пауза (кнопка горит, не мигая): цикл мойки продолжится.
Нажмите кнопку Пуск/Пауза для прерывания цикла. Прервется как текущая программа, так и заданный Отложенный запуск. На данном этапе нельзя изменить программу.
Случайное прерывание мойкиСлучайное прерывание мойки
Случайное прерывание мойки
Случайное прерывание мойкиСлучайное прерывание мойки
Если в процессе мойки Вы откроете дверцу машины или внезапно отключится электропитание, программа мойки прервется. Когда дверца машины закроется или вернется электроэнергия, программа возобновится с того момента, в который она была прервана.
6
- В целях энергосбережения в некоторых - В целях энергосбережения в некоторых
- В целях энергосбережения в некоторых
- В целях энергосбережения в некоторых - В целях энергосбережения в некоторых
случаях ПРслучаях ПР
случаях ПР
случаях ПРслучаях ПР автоматически.автоматически.
автоматически.
автоматически.автоматически.
ОСОС
ТТ
ОО
Я машина оЯ машина о
ОС
Т
О
Я машина о
ОСОС
ТТ
ОО
Я машина оЯ машина о
тктк
тк
тктк
люлю
лю
люлю
* Имеется только в некоторых моделях
чаечае
чае
чаечае
тт
сяся
т
ся
тт
сяся
ДД
опоопо
лнитлнит
ее
Д
опо
лнит
ДД
опоопо
лнитлнит
Вы можете выбрать, изменить или отменитьВы можете выбрать, изменить или отменить
Вы можете выбрать, изменить или отменить
Вы можете выбрать, изменить или отменитьВы можете выбрать, изменить или отменить ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ только после выбораДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ только после выбора
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ только после выбора
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ только после выбораДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ только после выбора программы мойки и до нажатия кнопки Пуск/ Пауза.программы мойки и до нажатия кнопки Пуск/Пауза.
программы мойки и до нажатия кнопки Пуск/ Пауза.
программы мойки и до нажатия кнопки Пуск/ Пауза.программы мойки и до нажатия кнопки Пуск/Пауза.
Могуть быть выбраны только дополнительные функции, совместимые с выбранной программой мойки.. Если какая­то дополнительная функция является несовместимой с выбранной программой соответствующий индикатор быстро мигнет 3 раза.
При выборе дополнительной функции, несовместимой с другой ранее заданной дополнительной функцией или программой мойки, индикатор несовместимой дополнительной функции мигнет 3 раза и погаснет, останется включенным индикатор последней выбранной функции.
Для отмены ошибочно выбранной функции вновь
нажмите соответствующую кнопку.
Отложенный запускОтложенный запуск
Отложенный запуск
Отложенный запускОтложенный запуск
Запуск программы может быть отложен на время от
2424
до
24 часов:
2424
1. Выбрав нужную программу мойки и возможные дополнительные функции, нажмите кнопку ЗАПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ: соответствующий индикатор загорится. При помощи той же кнопки выберите время, когда Вам удобно запустить цикл мойки (от 1 часа до 24 часов).
2. Подтвердите выбор при помощи кнопки Пуск/Пауза, после чего начнется обратный отсчет. Время отложенного запуска показывается на дисплее, и кнопка Пуск/Пауза перестает мигать (стабильно горит).
3. По истечении заданного времени задежки включается один длинный звуковой сигнал, индикатор ЗАПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ гаснет, и программа мойки запускается.
Для отменты функции ЗАПУСКА С ЗАДЕРЖКОЙ нажмите кнопку ЗАПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ до тех пор, пока на дисплее не появится надпись
После запуска цикла нельзя задать Отложенный запуск.
льные фльные ф
е
льные ф
ее
льные фльные ф
OFFOFF
OFF
OFFOFF
ункции мойкиункции мойки
ункции мойки
ункции мойкиункции мойки
(см. Таблицу программ),
..
.
..
11
1 часа
11
Половина загрузкиПоловина загрузки
Половина загрузки
Половина загрузкиПоловина загрузки
Если у Вас мало грязной посуды, можно выбрать режим половина загрузки, позволяющий сэкономить воду, электроэнергию и моющее вещество. Перед выбором программы мойки нажмите кнопку ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ: индикатор загорится. Еще одно нажатие кнопки ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ отменяет эту фукнцию.
Не забНе заб
Не заб
Не забНе заб
моющего средства.моющего средства.
моющего средства.
моющего средства.моющего средства.
Рекомендуется использовать моющее вещество Рекомендуется использовать моющее вещество
Рекомендуется использовать моющее вещество
Рекомендуется использовать моющее вещество Рекомендуется использовать моющее вещество
в порошке.в порошке.
в порошке.
в порошке.в порошке.
Эта функция несовместима с программой:Эта функция несовместима с программой:
Эта функция несовместима с программой:
Эта функция несовместима с программой:Эта функция несовместима с программой:
Короткий цикл мойки/Speed, Good Night.Короткий цикл мойки/Speed, Good Night.
Короткий цикл мойки/Speed, Good Night.
Короткий цикл мойки/Speed, Good Night.Короткий цикл мойки/Speed, Good Night.
МногМног
Мног
МногМног
Эта функция позволяет улучшить результат мойки и сушки. В случае использования многофункциональных таблеток нажмите кнопку Загорится соответствующий индикатор. Дополнительная функция «Многофункциональные таблетки» увеличивает продолжительность программы.
ЕЕ
Е
ЕЕ
ТАБЛЕТОК не была отключена, она останетсяТАБЛЕТОК не была отключена, она останется
ТАБЛЕТОК не была отключена, она останется
ТАБЛЕТОК не была отключена, она останетсяТАБЛЕТОК не была отключена, она останется включенной при последующих включениях машины.включенной при последующих включениях машины.
включенной при последующих включениях машины.
включенной при последующих включениях машины.включенной при последующих включениях машины.
Рекомендуется использовать моющее средствоРекомендуется использовать моющее средство
Рекомендуется использовать моющее средство
Рекомендуется использовать моющее средствоРекомендуется использовать моющее средство
в таблетках, только если в вашей модели имеетсяв таблетках, только если в вашей модели имеется
в таблетках, только если в вашей модели имеется
в таблетках, только если в вашей модели имеетсяв таблетках, только если в вашей модели имеется доподопо
допо
доподопо ТАБЛЕТКИ.ТАБЛЕТКИ.
ТАБЛЕТКИ.
ТАБЛЕТКИ.ТАБЛЕТКИ.
дополнительную функцию в программах, недополнительную функцию в программах, не
дополнительную функцию в программах, не
дополнительную функцию в программах, недополнительную функцию в программах, не предусматривающих использованиепредусматривающих использование
предусматривающих использование
предусматривающих использованиепредусматривающих использование многофункциональных таблеток многофункциональных таблеток
многофункциональных таблеток
многофункциональных таблеток многофункциональных таблеток
дополнительных функций).
уу
дьдь
тт
е засыпае засыпа
у
дь
т
е засыпа
уу
дьдь
тт
е засыпае засыпа
офоф
ункциональные тункциональные т
оф
ункциональные т
офоф
ункциональные тункциональные т
МНОГМНОГ
МНОГ
МНОГМНОГ
сли фсли ф
сли ф
сли фсли ф
лнитлнит
лнит
лнитлнит
Не рекомендуется использовать этуНе рекомендуется использовать эту
Не рекомендуется использовать эту
Не рекомендуется использовать этуНе рекомендуется использовать эту
ункция МНОГункция МНОГ
ункция МНОГ
ункция МНОГункция МНОГ
ее
льная фльная ф
е
льная ф
ее
льная фльная ф
ункция МНОГункция МНОГ
ункция МНОГ
ункция МНОГункция МНОГ
ть тть т
ть т
ть тть т
ОФОФ
УНКЦИОНАУНКЦИОНА
ОФ
УНКЦИОНА
ОФОФ
УНКЦИОНАУНКЦИОНА
абаб
аб
абаб
оо
о
оо
лькльк
льк
лькльк
леле
ле
леле
ОФОФ
ОФ
ОФОФ
ОФОФ
ОФ
ОФОФ
о поо по
лл
овину доовину до
о по
л
овину до
о поо по
лл
овину доовину до
ткитки
тки
ткитки
ЛЬНЫЕ ТЛЬНЫЕ Т
ЛЬНЫЕ Т
ЛЬНЫЕ ТЛЬНЫЕ Т
УНКЦИОНАУНКЦИОНА
УНКЦИОНА
УНКЦИОНАУНКЦИОНА
УНКЦИОНАУНКЦИОНА
УНКЦИОНА
УНКЦИОНАУНКЦИОНА
АБЛЕТКИАБЛЕТКИ
АБЛЕТКИ.
АБЛЕТКИАБЛЕТКИ
(см. таблицу
ЛЬНЫХЛЬНЫХ
ЛЬНЫХ
ЛЬНЫХЛЬНЫХ
ЛЬНЫЕЛЬНЫЕ
ЛЬНЫЕ
ЛЬНЫЕЛЬНЫЕ
зызы
зы
зызы
RU
Дополнительные функции мойки
1. Eco
2. Auto Нормальная
3. Предварительноео
поласкивание
4. Super Wash (Интенсивная)
5. Speed 25'/Короткий цикл мойки
6. Хрусталь
7. UltraIntensive
8. Good Night
A B C
Запуск с
задержкой
Да Да Да
Да Да Да
Да Да Нет
Да Да Да
Да Нет Да
Да Да Да
Да Да Да
Да Нет Да
Половина
загрузки
Многофункционал
ьные таблетки
7
R U
ПрограммыПрограммы
Программы
ПрограммыПрограммы
Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на страницеОписание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице
Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице
Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на страницеОписание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице
разделов Запуск и эксплуатация.разделов Запуск и эксплуатация.
разделов Запуск и эксплуатация.
разделов Запуск и эксплуатация.разделов Запуск и эксплуатация.
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от моделиКоличество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от моделиКоличество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели
посудомоечной машины.посудомоечной машины.
посудомоечной машины.
посудомоечной машины.посудомоечной машины.
Стиральное вещество
Рекомендации по выбору программы
Экологическая мойка с низки м расходом электроэнергии д ля посуды и кастрюль.
Программа
1. Eco
*
(А) = ячейка А (В) = ячейка В
Порошок Жидкое Таблетки
25 гр (А) 25 мл (А) 1 (A)
Програм
мы с
сушкой
Есть
Дополнит
ельные
функции
A-B-C
Продолжит
ельность
программы
(допуск
±10%)
Часов мин.
2:50’
Нормально загрязненная пос уда и кастрюли. Стандартный ежедневный цикл.
Предварительная мойка вож идании полной загрузкимаши ны.
Очень загрязненная посуда и кастрюли (не использовать д ля деликатной посуды).
Экономичный короткий циклд ля мойки малозагрязненной п осуды сразу послееды. (2 тар елки +2 стакана +4 столовых прибора + 1 кастрюля+1 мал енькая сковородка)
Экономичный короткий циклд ля мытья хрупкой посуды, пр и низкой температуре сразу п осле еды. (бокалы в верхней корзине + хрупкие тарелки в нижней). 6. Хрусталь
Очень грязные кастрюли или посуда с присохшими остатка ми пищи.
Обеспечивает отличный резу льтат, бесшумную работы и с окращает расход. Рекоменду ется для использования в ночноевремя.
3. Предварительное
мойка (Super Wash)
2. Auto
Нормальная
ополаскивание
4. Интенсивная
5. Короткий цикл мойки
7. UltraIntensive
8. Good Night
21 гр (А)
4 гр (В)
Нет
25 гр (А) 25 мл (А) 1 (A)
21 гр (А) 21 мл (А) 1 (A)
25 гр (А)
25 гр (А)
4 гр (В)
21 гр (А)
4 гр (В)
21 мл (А)
4 мл (В)
Нет
25 мл (А)
25 мл (А)
4 мл (В)
21 мл (А)
4 мл (В)
1 (A)
Нет
1 (A)
1 (А)
1 (на дно
машины)
1 (A)
Есть
Нет
Есть
Нет
Есть
Есть
Есть
A-B-C
A-B
A-B-C
A-C
A-B-C
A-B-C
A-C
1:50’
0:08’
2:25’
0:25’
1:30’
2:35’
3:30’
Примечания:Примечания:
Примечания:
Примечания:Примечания: оптимальный результат мойки выборе программы «Короткий цикл мойки» достигается при соблюдении указанного количества загружаемой посуды.
* Программа Eco, отвечающая требованиям норматива EN-50242, имеет большую продолжительность по сравнению с другими
программами, тем не менее эта программа расходует меньше электроэнергии и меньше загрязняет окружающую среду. Примечание для Испытательных Лабораторий:Примечание для Испытательных Лабораторий:
Примечание для Испытательных Лабораторий: за более подробной информацией касательно условий сравнительного
Примечание для Испытательных Лабораторий:Примечание для Испытательных Лабораторий: испытания EN пошлите запрос на адрес: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com Для облегчения дозировки моющего средства следует знать, что:Для облегчения дозировки моющего средства следует знать, что:
Для облегчения дозировки моющего средства следует знать, что:
Для облегчения дозировки моющего средства следует знать, что:Для облегчения дозировки моющего средства следует знать, что: 1 столовая ложка = 15 гр. порошка = примерно 15 мл. жидкого моющего средства - 1 чайная ложка = 5 гр. порошка = примерно 5 жидкого моющего средства
8
Loading...
+ 16 hidden pages