Hotpoint KBH 6014 IX/1/HA, KBH 6014 D IX/1/HA, KBH 6000, KBH 6014 D, KZH 6014 D F/HA Manual

...
0 (0)

Istruzioni per l’uso

PIANO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sommario

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installazione, 2-3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

 

GB

 

FR

 

Posizionamento

 

 

 

 

 

 

 

Collegamento del piano di cottura al forno

 

 

 

 

 

 

 

 

Italiano, 1

English,7

Français, 13

Smaltimento

ES PT

Espanol, 19 Português, 25

Descrizione dell’apparecchio, 4

Gli elementi radianti

Le manopole di comando

Regolazione delle zone di cottura estendibili

Precauzioni e consigli, 5

Consigli pratici per l’uso dell’apparecchio Sicurezza generale

KBH 6034 DO/HA KBH 6024 DO/HA KBH 6024 DO CL/HA KBH 6024 DO IX/1/HA KBH 6014 D/HA

KBH 6014/1/HA KBH 6014 D IX/1/HA KBH 6004/1/HA KBH 6004 IX/1/HA KBH 6000/1/HA KBH 6000 IX/1/HA

Manutenzione e cura, 6

Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio Smontare il piano

Installazione

È importante conservare questo libretto per poterlo IT consultare in ogni momento. In caso di vendita, di

cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.

Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

Posizionamento

Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata

(vedi Precauzioni e consigli).

L’installazione va effettuata secondo queste istruzioni e da personale professionalmente qualificato. Una errata installazione può causare danni a persone, animali o cose.

Incasso

Per garantire un buon funzionamento dell’apparecchio è necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte:

il piano d’appoggio deve essere di materiale resistente al calore, a una temperatura di circa 100°C;

se si desidera installare il piano cottura sopra un forno, questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata;

evitare di installare il piano cottura sopra una lavastoviglie: all’occorrenza frapporre un elemento di separazione a tenuta stagna fra i due apparecchi;

a seconda del piano cottura che si desidera installare (vedi figure), il vano del mobile deve avere le seguenti dimensioni:

 

 

 

590

 

 

 

 

574

 

48

 

 

 

 

48

 

 

 

 

 

 

 

 

520

 

 

 

 

504

 

 

 

 

1

 

 

 

 

1

 

 

 

 

-

 

 

 

 

-

560

 

 

490

+/

560

 

 

490

+/

+/-

1

 

+/-

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aerazione

Per consentire un’adeguata aerazione e per evitare il surriscaldamento delle superfici attorno

all’apparecchio, il piano cottura deve essere posizionato:

• a una distanza minima di 40 mm dalla parete retrostante e di 600 mm da qualsiasi altra superficie verticale;

mm

 

 

 

 

• in modo da mantenere una

 

 

 

 

 

 

 

 

distanza minima di 10 mm fra il

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Distanza da rispettare

vano per l’incasso e il mobile

 

 

 

 

 

fra il vano per

sottostante.

 

 

 

l'incasso

 

 

 

e il mobile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fissaggio

L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata su un piano d’appoggio perfettamente piano.

Le eventuali deformazioni provocate da un errato fissaggio potrebbero alterare le caratteristiche e le prestazioni del piano cottura.

MONTAGGIO DELLE MOLLE SUL LATO INFERIORE

LATO ANTERIORE DEL

PIANO DI COTTURA

PIANO DI

30

40

LAVORO

 

 

PIANO DI COTTURA ROVESCIATO

Sopra un mobile vuoto o un cassetto

È necessaria una intercapedine di almeno 40 mm o una apertura di 5 mm sulla larghezza del mobile.

40 mm min.

40mm

Apertura di almeno 5 mm sull'intera larghezza del piano.

2

Collegamento del piano di cottura al forno

Questo apparecchio può funzionare unicamente se collegato a forni specifici, un elenco dei quali è contenuto nella busta della documentazione.

KBH 6004/1/HA-KBH 6000/1/HA

PIANO INCASSO

KBH 6014/1/HA-KBH 6014 D/HA

PIANO INCASSO IT

BLU BIANCO ROSSO GIALLO VERDE

BIANCO ROSSO GIALLO BLU

VERDE

CUCINA INCASSO

KBH 6034 DO/HA-KBH 6024 DO/HA-KBH 6024 DO/1/HA

PIANO INCASSO

CUCINA INCASSO

Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:

-73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni

-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni

-93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni.

Smaltimento

 

Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi

 

 

alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere

 

 

riutilizzati.

 

La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di

 

 

apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),

 

 

prevede che gli elettrodomestici non debbano

 

 

essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi

BLU

BIANCO ROSSO GIALLO VERDE

urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere

raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di

 

 

 

 

recupero e riciclaggio dei materiali che li

 

 

compongono ed impedire potenziali danni per la

 

 

salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è

 

 

riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi

 

 

di raccolta separata.

 

CUCINA INCASSO

Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione

 

degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi

 

 

 

 

al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.

3

 

 

Descrizione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dell’apparecchio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gli elementi radianti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Questo tipo di elemento è composto da una molteplicità di spire che garantiscono la ripartizione uniforme del

 

 

calore sul fondo del recipiente, per una perfetta riuscita di tutte le cotture a fuoco basso: stufati, salse o piatti

 

 

 

 

da riscaldare.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KBH 6034 DO/HA

KBH 6014 D/HA

 

 

 

 

 

 

 

 

PIANI COTTURA

KBH 6024 DO/HA

 

 

 

 

 

 

 

 

KBH 6014 D/1/HA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KBH 6024 DO/1/HA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone di cottura

Potenza

Diametro

Potenza

 

 

Diametro

 

 

 

 

 

 

 

(in W)

(in mm)

(in W)

 

 

(in mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posteriore sx

R 1200

140

 

R 1200

 

 

140

 

 

 

 

 

 

 

 

Anteriore sx

RD 1000/2200

210

 

RD 1000/2200

 

210

 

 

 

 

 

 

 

 

Posteriore dx

RO 1000/1800

180

 

R 1400

 

 

160

 

 

 

 

 

 

 

 

Anteriore dx

R 1400

160

 

R 1800

 

 

180

 

 

 

 

 

 

 

 

Potenza totale

6600

 

 

 

6600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R = radiante singolo, RO = radiante ovale, RD = radiante doppio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PIANI COTTURA

KBH 6014/1/HA

 

KBH 6004/1/HA

 

 

KBH 6000/1/HA

 

 

 

 

Zone di cottura

Potenza

 

Diametro

 

Potenza

 

Diametro

 

Potenza

 

Diametro

 

 

 

 

(in W)

 

(in mm)

 

(in W)

 

(in mm)

 

(in W)

 

(in mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posteriore sx

R 2300

 

210

 

R 2100

 

210

 

 

R 1700

 

180

 

 

 

 

Anteriore sx

R 1200

 

140

 

R 1200

 

140

 

 

R 1200

 

140

 

 

 

 

Posteriore dx

R 1400

 

160

 

R 1200

 

140

 

 

R 1200

 

140

 

 

 

 

Anteriore dx

R 1800

 

180

 

R 1700

 

180

 

 

R 1700

 

180

 

 

 

 

Potenza totale

6700

 

 

 

6200

 

 

 

 

 

5800

 

 

 

 

 

 

 

R = radiante singolo, RO = radiante ovale, RD = radiante doppio

 

 

Le seguenti tabelle forniscono utili indicazioni per un utilizzo ottimale delle varie zone di cottura.

KBH 6034 DO/HA-KBH 6024 DO/HA-KBH 6014 D/HAKBH 6014/1/HA-KBH 6024 DO/1/HA

Potenza

Tipo di cottura

1

Burro o cioccolato fuso

2/3

Riscaldamento di liquidi

4/5

Preparazione di creme e salse

6/7

Cottura di carni lesse, blanquette, entremets

8/9

Cottura di pasta e riso

10/11

Cottura a fuoco vivo di carni, pesce, omelette

12

Fritture

KBH 6004/1/HA-KBH 6000/1/HA

Potenza

Tipo di cottura

0

spento

 

 

1

cottura di verdura fresca, pesce

 

 

2

cottura di patate (al vapore), minestre, ceci,

fagioli

 

3

cottura di patate (al vapore), minestre, ceci,

fagioli

 

4

per arrostire (medio)

 

 

5

per arrostire (forte)

 

 

6

per rosolare per far bollire grandi quantità di

acqua

 

Finché la temperatura delle zone di cottura rimane superiore a 60 °C, anche dopo l’arresto, gli indicatori di calore residuo restano accesi per prevenire il rischio di ustioni.

Le manopole di comando

Sono poste sul cruscotto del forno e permettono la regolazione continua della potenza di ciascuna zona riscaldante (da 1 a 12 o da 1 a 6).

Regolazione delle zone di cottura estendibili

Le zone di cottura estendibili (concentrica o ovale) si distinguono per la presenza di una doppia zona riscaldante sul vetro.

Per utilizzare unicamente la zona piccola, ruotare la manopola di comando da 1 a 12, in base alla potenza di riscaldamento desiderata.

Per utilizzare la zona grande, portare la manopola in posizione , quindi impostare la potenza desiderata.

Caso particolare - KBH 6034 DO/HA

Con la manopola di comando della cucina relativa alla piastra scelta si aziona normalmente soltanto la zona interna della piastra. Per azionare la piastra estensibile completa (sia la zona interna che quella esterna) premere il tasto posto sul piano cottura. Ora si può regolare la temperatura desiderata con la stessa manopola fino a 12.

4

Precauzioni e consigli

L’apparecchio è stato progettato e costruito

in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.

Consigli pratici per l’uso dell’apparecchio

Per ottenere le migliori prestazioni dal piano di cottura:

adoperare pentole con fondo piatto per essere certi che aderiscano perfettamente alla zona riscaldante;

adoperare sempre pentole di diametro sufficiente a coprire completamente la zona riscaldante, in modo da garantire lo sfruttamento di tutto il calore disponibile;

accertarsi che il fondo delle pentole sia sempre perfettamente asciutto e pulito, per garantire la corretta aderenza e una lunga durata, sia alle zone di cottura che alle pentole stesse;

evitare di utilizzare le stesse pentole utilizzate sui bruciatori a gas: la concentrazione di calore sui bruciatori a gas può deformare il fondo della pentola, che perde aderenza;

non lasciare mai una zona di cottura accesa senza pentola poiché il suo riscaldamento, raggiungendo rapidamente il livello massimo, potrebbe danneggiare gli elementi riscaldanti.

Sicurezza generale

L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno dell’abitazione.

L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.

Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi.

L’apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto. Non utilizzare il piano come superficie di appoggio, né come tagliere.

 

 

 

 

 

 

• Il piano in vetroceramica è resistente agli urti

 

 

IT

meccanici, tuttavia può incrinarsi (o eventualmente

frantumarsi) se colpito con un oggetto appuntito,

 

 

 

 

quale un utensile. In questi casi, scollegare

 

 

immediatamente l’apparecchio dalla rete di

 

 

alimentazione e rivolgersi all’Assistenza.

 

 

Se la superficie del piano è incrinata, spegnere l'apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche.

Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto con parti calde del piano cottura.

Non dimenticare che la temperatura delle zone di cottura rimane piuttosto elevata per almeno trenta minuti dopo lo spegnimento. Il calore residuo è segnalato anche da un indicatore (vedi Avvio e utilizzo).

Tenere a debita distanza dal piano cottura qualsiasi oggetto che potrebbe fondere, ad esempio oggetti in plastica, in alluminio o prodotti con un elevato contenuto di zucchero. Fare particolare attenzione a imballaggi e pellicole in plastica o alluminio:

se dimenticati sulle superfici ancora calde o tiepide possono causare un grave danno al piano.

Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti verso l’interno del piano cottura per evitare che vengano urtati accidentalmente.

Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina.

Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica.

Non posare oggetti metallici (coltelli, cucchiai, coperchi, ecc.) sul piano perchè possono diventare caldi.

Avvertenza per i portatori di pacemaker o altri dispositivi medici impiantabili attivi:

Il piano cottura è conforme a tutte le normative vigenti in materia di interferenze elettromagnetiche. Questo prodotto è pertanto perfettamente rispondente a tutti i requisiti di legge (direttive 89/ 336/CEE). È stato progettato in modo da non creare inferenze ad altre apparecchiature elettriche utilizzate, a condizione che anche queste siano conformi alle suddette normative.

Il piano cottura a induzione genera campi elettromagnetici a breve portata.

Per evitare ogni rischio di interferenze tra il piano di cottura e il pacemaker, quest'ultimo dovrà essere realizzato in conformità alle normative vigenti.

A tale riguardo, possiamo garantire unicamente la conformità del nostro prodotto. Per informazioni sulla conformità o eventuali problemi di incompatibilità, si prega di rivolgersi al proprio medico curante o alla casa produttrice del pacemaker.

5

Manutenzione e cura

Escludere la corrente elettrica

IT

Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.

Pulire l’apparecchio

Evitare l’uso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali i prodotti in bombolette spray per barbecue e forni, smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in polvere e le spugne con superficie abrasiva: possono graffiare irrimediabilmente la superficie.

Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell’apparecchio.

Per una manutenzione ordinaria, è sufficiente lavare il piano con una spugna umida, asciugando quindi con una carta assorbente per cucina.

Se il piano è particolarmente sporco, strofinare con un prodotto specifico per la pulizia delle superfici in vetroceramica, sciacquare e asciugare.

Per rimuovere gli accumuli di sporco più consistenti servirsi di un apposito raschietto. Intervenire non appena possibile, senza attendere che l’apparecchio si sia raffreddato, per evitare l’incrostazione dei residui. Eccellenti risultati si possono ottenere usando una spugnetta in filo d’acciaio inossidabile - specifica per piani in vetroceramica - imbevuta di acqua e sapone.

In caso sul piano cottura si fossero accidentalmente fusi oggetti o materiali quali plastica o zucchero, rimuoverli con il raschietto immediatamente, finché la superficie è ancora calda.

Una volta pulito, il piano può essere trattato con un prodotto specifico per la manutenzione e la protezione: la pellicola invisibile lasciata da

questo prodotto protegge la superficie in caso di scolamenti durante la cottura. Si raccomanda

di eseguire queste operazioni con l’apparecchio tiepido o freddo.

Ricordarsi sempre di risciacquare con acqua pulita e asciugare accuratamente il piano: i residui di prodotti potrebbero infatti incrostarsi durante la successiva cottura.

Telaio in acciaio inox *

L’acciaio inossidabile può macchiarsi per effetto di un’acqua molto calcarea lasciata per un periodo

di tempo prolungato a contatto dello stesso oppure a causa di prodotti per la pulizia contenenti fosforo.

Si consiglia di sciacquare abbondantemente e asciugare con cura dopo la pulizia del piano. In caso di versamenti d’acqua, intervenire rapidamente asciugando con cura.

Alcuni piani cottura hanno una cornice in alluminio somigliante all’acciaio inox. Non utilizzare prodotti per la pulizia e lo sgrassaggio non idonei per l’alluminio.

Smontare il piano

Nel caso si renda necessario smontare il piano cottura:

1.togliere le viti che fissano le molle di centraggio sui lati;

2.allentare le viti dei ganci di fissaggio sugli angoli;

3.estrarre il piano cottura dal vano del mobile.

Raccomandiamo di evitare di accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione. In caso di guasto, contattare l’Assistenza.

* Presente solo in alcuni modelli.

6

Operating Instructions

GB

IT

 

GB

 

FR

 

 

 

 

 

 

 

Italiano, 1

English,7

Français, 13

 

 

 

 

 

 

ES

 

PT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Espanol, 19

Português, 25

 

 

KBH 6034 DO/HA

KBH 6024 DO/HA

KBH 6024 DO CL/HA

KBH 6024 DO IX/1/HA

KBH 6014 D/HA

KBH 6014/1/HA

KBH 6014 D IX/1/HA

KBH 6004/1/HA

KBH 6004 IX/1/HA

KBH 6000/1/HA

KBH 6000 IX/1/HA

HOB

Contents

Installation, 8-9

Positioning

Electrical connection

Disposal

Description of the appliance,10

Radiant zones The control knobs

Extendable cooking zone control

Precautions and tips, 11

Practical advice on using the appliance

General safety

Care and maintenance, 12

Switching the appliance off

Cleaning the appliance

Disassembling the hob

Installation

Before operating your new appliance please read this GB instruction booklet carefully. It contains important

information concerning the safe operation, installation and maintenance of the appliance.

Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the

appliance.

Positioning

Keep all packaging materials out of the reach of children. It may present a choking or suffocation hazard (see Precautions and tips).

The appliance must be installed by a qualified professional in accordance with the instructions provided. Incorrect installation may damage property or cause harm

to people or animals.

Built-in appliance

Use the appropriate cabinet to ensure that the appliance functions properly.

The supporting surface must be heat-resistant up to a temperature of approximately 100°C.

If the appliance is to be installed above an oven, the oven must have a forced ventilation cooling system.

Avoid installing the hob above a dishwasher: if this cannot be avoided, place a waterproof separation device between the two appliances.

Depending on the hob you want to install, the cabinet must have the following dimensions (see figure):

 

 

 

590

 

 

 

 

574

 

48

 

 

 

 

48

 

 

 

 

 

 

 

 

520

 

 

 

 

504

 

 

 

 

1

 

 

 

 

1

 

 

 

 

-

 

 

 

 

-

560

 

 

490

+/

560

 

 

490

+/

+/-

1

 

+/-

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ventilation

To allow adequate ventilation and to avoid overheating of the surrounding surfaces the hob should be positioned as follows:

• At a minimum of 40 mm from the back panel and 600 mm from any other vertical surfaces.

mm

 

 

 

 

• So that a minimum

 

 

 

 

distance of 10 mm is

 

 

 

10

 

 

 

 

maintained between the

 

Distance to

 

 

 

 

 

 

 

 

installation cavity and the

 

 

 

keep between the

 

 

 

cut-out slot and

cabinet underneath.

 

 

 

the cabinet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fixing

The appliance must be installed on a perfectly level supporting surface.

Any deformities caused by improper fixing could change the features and the operation of the hob.

REAR SPRING ASSEMBLY

FRONT OF HOB

KITCHEN

30

40

WORKTOP

HOB FROM BELOW

Above an empty cabinet or a drawer

A space of at least 40 mm, or an opening of 5 mm on

the width measurement of the cabinet, should be created.

40 mm min.

40mm

Opening of at least 5 mm on the overall width measurement of the surface.

8

Hotpoint KBH 6014 IX/1/HA, KBH 6014 D IX/1/HA, KBH 6000, KBH 6014 D, KZH 6014 D F/HA Manual

 

 

 

 

 

 

 

Connecting the hob to the oven

KBH 6014/1/HA-KBH 6014 D/HA

 

 

GB

 

 

BUILT-IN CERAMIC HOBS

This appliance can only work if it has been connected to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a specific oven, listed on the sheet included in the

 

 

 

 

 

 

documents pouch.

 

 

 

 

 

 

KBH 6004/1/HA-KBH 6000/1/HA

 

 

 

 

 

 

BUILT-IN CERAMIC HOBS

 

 

 

 

 

 

WHITE

RED YELLOW BLUE

GREEN

OVEN

KBH 6034 DO/HA-KBH 6024 DO/HA-KBH 6024 DO/1/HA

BUILT-IN CERAMIC HOBS

BLUE WHITE RED YELLOW GREEN

OVEN

BLUE WHITE RED YELLOW GREEN

OVEN

This appliance conforms to the following European Economic Community directives:

-73/23/EEC dated 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments;

-89/336/EEC dated 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments;

-93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendments.

Disposal

When disposing of packaging material: observe local legislation so that the packaging may be reused.

The European Directive 2002/96/EC relating to Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re-using and recycling the materials inside the machine, while preventing potential damage to the atmosphere and to public health. The crossed-out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection.

For further information relating to the correct disposal of exhausted household appliances, owners may contact the public service provided or their local dealer.

9

Description

of the appliance

Radiant zones

GB This type of burner consists of several coils that guarantee the even distribution of heat over the bottom of the pan and ensure the success of all cooking on low heat: simmering, sauces or reheating.

 

KBH 6034 DO/HA

 

 

 

KBH 6014 D/HA

 

 

 

HOBS

KBH 6024 DO/HA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KBH 6014 D/1/HA

 

 

 

 

KBH 6024 DO/1/HA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cooking zones

Power

 

 

Diameter

 

Power

 

Diameter

 

 

 

(in W)

 

 

(in mm)

 

(in W)

 

(in mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Back left

R 1200

 

 

140

 

 

R 1200

 

 

140

 

 

 

Front left

RD 1000/2200

 

210

 

 

RD 1000/2200

 

 

210

 

 

 

Back right

RO 1000/1800

 

180

 

 

R 1400

 

 

160

 

 

 

Front right

R 1400

 

 

160

 

 

R 1800

 

 

180

 

 

 

Overall power

 

6600

 

 

 

 

 

6600

 

 

 

 

 

H = halogen, R = simple radiant, RO = oval radiant, RD = dual radiant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HOBS

KBH 6014/1/HA

 

 

KBH 6004/1/HA

 

KBH 6000/1/HA

Cooking zones

Power

Diameter

 

Power

 

Diameter

Power

 

 

Diameter

(in W)

(in mm)

 

(in W)

 

(in mm)

 

(in W)

 

 

(in mm)

 

 

 

 

 

 

Back left

R 2300

210

 

 

R 2100

 

210

 

 

R 1700

 

 

180

Front left

R 1200

140

 

 

R 1200

 

140

 

 

R 1200

 

 

140

Back right

R 1400

160

 

 

R 1200

 

140

 

 

R 1200

 

 

140

Front right

R 1800

180

 

 

R 1700

 

180

 

 

R 1700

 

 

180

Overall power

6700

 

 

 

 

 

 

6200

 

 

 

5800

 

H = halogen, R = simple radiant, RO = oval radiant, RD = dual radiant

The tables below feature information on how to use the zones to their full potential.

KBH 6034 DO/HA-KBH 6024 DO/HA-KBH 6014 D/ HA-KBH 6014/1/HA-KBH 6024 DO/1/HA

Power

Type of dish

1

Melted butter or chocolate

2/3

Reheating liquids

4/5

Preparation of creams and sauces

6/7

Cooking stews, blanquette, desserts

8/9

Cooking pasta and rice

10/11

Sealing meat, fish, omelettes

12

Fried food

KBH 6004/1/HA-KBH 6000/1/HA

Power

Type of dish

0

off

 

 

1

cooking greens, fish

 

 

2

steaming potatoes, cooking soups, chickpeas,

beans

 

3

steaming potatoes, cooking soups, chickpeas,

beans

 

4

for roasting (moderate)

 

 

5

for roasting (high)

 

 

6

for browning, to bring large volumes to the boil

 

 

As long as the temperature of the cooking zones remains above 60°C, even after use, the residual heat indicators stay on to prevent the risk of burns.

The control knobs

These are situated on the oven control panel and allow for the continuous control of the power setting of each cooking zone (from 1 to 12 or from 1 to 6).

Extendable cooking zone control

Extendable cooking zones (concentric or oval) are indicated on the glass hob surface by a dual heating zone.

To use the smaller zone only, set the control knob to between 1 and 12 according to the desired heating power.

To use the large zone, set the knob to and then adjust it to the desired heating power.

Specific case - KBH 6034 DO/HA

Using the cooker control knob corresponding to the chosen hotplate you can normally only operate its inner zone. To operate the whole extendible hotplate (both the inner and the outer zone) press the button found on the hob. Now you can regulate the

desired temperature using the same knob up until number 12.

10

Loading...
+ 22 hidden pages