GE JV367HBB, GSM1860NSS, GSM1800NBB, JV347HBB, JV347HCC Owner's Manual

...
0 (0)

Range Hoods

GEAppliances.com

Safety Information. . . . . . . . 2, 3

Operating/Care and

Cleaning Instructions

Charcoal Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Grease Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Hood Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Hood Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Installation

Instructions . . . . . . . . . . . . . . . .6–14

Consumer Support

Consumer Support . . . . . .Back Cover

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

*

Write the model and serial numbers here: Model # __________________________

Serial # ___________________________

You can find them on a label on the back wall of the hood.

Owner’s Manual and

Installation Instructions

JV247*–Vent & Recirculation options

JV248*–Vent & Recirculation options

JN327–Recirculation only JV338*–Vent options only

JV347*–Vent & Recirculation options

JV348*–Vent & Recirculation options

JV367*–Vent & Recirculation options

RN328–Recirculation only

49-80589-3 01-13 GE

IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

SAFETY PRECAUTIONS

WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

A.Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.

B.Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.

C.Do not use this unit with any solid-state speed control device.

D.If using a cord connection kit, use only with range hood cord-connection kit JXHC1 that has been investigated and found acceptable for use with this model range hood.

E.This unit must be grounded.

CAUTION – FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS.

WARNING – TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*:

A.SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS.

If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.

B. 1(9(5 3,&. 83 $ )/$0,1* 3$1³<RX PD\ EH EXUQHG

C.DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or

WRZHOV³D YLROHQW VWHDP H[SORVLRQ ZLOO UHVXOW

D. 8VH DQ H[WLQJXLVKHU 21/< LI

1. <RXNQRZ\RX KDYHD&ODVV$%&H[WLQJXLVKHU DQG\RX already know how to operate it.

2.The fire is small and contained in the area where it started.

3.The fire department is being called.

4. <RX FDQ ILJKW WKH ILUH ZLWK \RXU EDFN WR DQ H[LW

* Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by NFPA.

WARNING – TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:

A.Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.

B.Always turn hood ON when cooking on high heat or when flambéing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).

C.Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.

D.Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.

WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

A.Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction.

B.Sufficient air is needed for proper combustion and

H[KDXVWLQJ RI JDVHV WKURXJK WKH IOXH FKLPQH\ RI IXHO burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the

National Fire Protection Association (NFPA), the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and the local code authorities. When applicable, install any makeup (replacement) air system in accordance with local building code requirements. Visit GEAppliances.com for available makeup air solutions.

C.When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.

D.Ducted fans must always be vented to the outdoors.

WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND TO PROPERLY EXHAUST AIR, BE SURE TO DUCT

$,52876,'(³'21279(17(;+$867$,5,17263$&(6

WITHIN WALLS OR CEILINGS OR INTO ATTICS, CRAWL SPACES OR GARAGES.

WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.

Do not attempt to repair or replace any part of your hood unless it is specifically recommended in this guide. All other servicing should be referred to a qualified technician.

READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

2

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER.

PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE

LE RISQUE D’INCENDIE, DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS

SUIVANTES :

A.N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, appelez le fabricant.

B.Avant de réparer ou de nettoyer votre appareil, débranchez le courant au niveau du panneau de service et verrouillez les mécanismes de débranchement de service pour éviter tout branchement accidentel au courant. Si vous ne pouvez pas verrouiller les mécanismes de débranchement de service, attachez soigneusement un avertissement bien visible, comme une étiquette, au panneau de service.

C.N’utilisez jamais cet appareil avec un mécanisme de réglage de la vitesse à semi-conducteurs.

D.Si vous utilisez l’ensemble de cordon de raccordement, utilise seulement avec l’ensemble de cordon de

UDFFRUGHPHQW SRXU KRWWH -;+& 6XLWH j XQ H[DPHQ technique, l’article JXHC1 s’est avéré compatible avec ce modèle de hotte.

E.Cet appareil doit être bien mis à la terre.

ATTENTION – UNIQUEMENT À USAGE

DE VENTILATION GÉNÉRALE. N’UTILISEZ JAMAIS POUR

L’ÉCHAPPEMENT DE MATIÈRES ET DE VAPEURS EXPLOSIVES.

AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE

RISQUE DE BLESSURE CORPORELLE SI DE LA GRAISSE PREND

FEU SUR LA SURFACE DE CUISSON DE LA CUISINIÈRE, SUIVEZ

LES INSTRUCTIONS SUIVANTES* :

A.ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle qui convient, une tôle à biscuits ou un plateau en métal, puis éteignez le brûleur. FAITES BIEN ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, SORTEZ ET APPELEZ LES POMPIERS.

B.NE DÉPLACEZ JAMAIS UNE CASSEROLLE QUI FLAMBE – Vous pouvez vous brûler.

C.N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU, en particulier de serviette ou de

FKLIIRQ PRXLOOp ² LO VH SURGXLUD XQH H[SORVLRQ YLROHQWH GH vapeur brûlante.

D. 1·87,/,6(= 81 (;7,1&7(85 TXH VL

1. 9RXV DYH] XQ H[WLQFWHXU GH FODVVH $%& HW YRXV VDYH] comment l’utiliser;

2.Le feu est réduit et confiné à l’endroit où il a commencé;

3.Vous avez déjà appelé les pompiers;

4.Vous combattez les flammes en tournant le dos à une sortie.

*Basé sur l’ouvrage intitulé «Kitchen Fire Safety Tips» publié par la NFPA.

AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE

RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON

DE LA CUISINIÈRE :

A.Ne laissez jamais sans surveillance les unités de cuisson de surface à une température élevée. Le bouillonnement

RFFDVLRQQH GHV GpERUGHPHQWV IXPDQWV HW JUDLVVHX[ TXL

SHXYHQW SUHQGUH IHX &KDXIIH] j IHX GRX[ OHV VXEVWDQFHV huileuses,

avec un réglage bas ou moyen.

B.ALLUMEZ toujours la hotte en cas de cuisson à

feu élevé ou lorsque vous faites flamber des aliments (par

H[HPSOH FUrSHV 6X]HWWH FHULVHV MXELOpHV E±XI au poivre flambé).

C.Nettoyez les mécanismes de ventilation fréquemment. Il ne faut pas permettre une accumulation de graisse sur le ventilateur ou sur le filtre.

D.Utilisez une casserole de bonne taille. Utilisez toujours un ustensile de cuisine qui convienne au diamètre

de l’élément de cuisson.

AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE

LE RISQUE D’INCENDIE, DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES :

A. 9RXV GHYH] IDLUH H[pFXWHU WRXV OHV WUDYDX[ G·LQVWDOODWLRQ et de câblage électrique par une personne qualifiée, conformément à tous les codes et les normes en vigueur,

HQ SDUWLFXOLHU FHX[ GH FRQVWUXFWLRQ UHODWLIV DX[ LQFHQGLHV

B.Vous devez assez d’air pour avoir une bonne combustion et permettre l’évacuation des gaz par le conduit de cheminée du matériel de combustion du carburant, afin d’éviter tout retour d’air. Suivez les directives du fabricant de matériel de combustion et les normes de sécurité comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que les modalités GHV FRGHV ORFDX[ Le cas échéant, installez un système de

FRPSHQVDWLRQ G·DLU UHPSODFHPHQW FRQIRUPpPHQW DX[

FRQGLWLRQV GHV FRGHV ORFDX[ GX EkWLPHQW 9LVLWH] OH VLWH

GEAppliances.com pour connaître les solutions offertes en matière de système de compensation d’air.

C.Si vous faites un trou ou une ouverture dans un mur

ou un plafond, n’endommagez pas les fils électriques et les autres installations cachées de service public.

D.Vous devez toujours alimenter les ventilateurs dans

OHV FRQGXLWV HQ DLU HQ SURYHQDQFH GH O·H[WpULHXU

AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE

LE RISQUE D’INCENDIE ET ÉVACUER ADÉQUATEMENT L’AIR, ASSUREZ-VOUS DE FAIRE DÉBOUCHER LA CONDUITE D’AIR

­/·(;7e5,(85³1(9(17,/(=3$6/·$,5e9$&8e'$16'(6

ESPACES COMPRIS À L’INTÉRIEUR DE MURS, D’UN PLAFOND, D’UN GRENIER, D’UN VIDE SANITAIRE OU D’UN GARAGE.

AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE

RISQUE D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS EN MÉTAL.

N’essayez jamais de remplacer ou de réparer un élément de votre hotte si le présent manuel ne le recommande pas

H[SUHVVpPHQW 7RXW DXWUH HQWUHWLHQ GRLW rWUH HIIHFWXp SDU XQ technicien qualifié.

LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

3

GE JV367HBB, GSM1860NSS, GSM1800NBB, JV347HBB, JV347HCC Owner's Manual

Using the hood controls.

Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.

Control Knobs (on some models)

Switch Pad Controls (on some models)

 

 

 

ON

HI

 

OFF

OFF

OFF

LO

HI

ON

 

OFF

LO

MED

NITE

 

 

FAN Control

Turn to HI, MED or LO as needed.

Continuous use of the fan system while cooking helps keep the kitchen comfortable and less humid. It also reduces cooking odors and soiling moisture that create a frequent need for cleaning.

LIGHT Control

Turn to ON while cooking or to NITE for use as a night light.

LIGHT Control

Press the pad at the top to turn the light ON.

FAN Control

Press the pad at the top to turn the fan on HI and at the bottom to turn it on LO. The center position is OFF.

Continuous use of the fan system while cooking helps keep the kitchen comfortable and less humid. It also reduces cooking odors and soiling moisture that create a frequent need for cleaning.

Care and cleaning of the vent hood.

Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning or servicing any part of the vent hood.

5HXVDEOH 0HWDO *UHDVH )LOWHU³'XFWHG ,QVWDOODWLRQV 2QO\

Grease filter

The efficiency of your hood depends on a clean filter. Frequency of cleaning depends on hood use and the type of cooking you do. However, the grease filter should be cleaned at least once a month.

To remove:

Pull down on the center of the front edge of the filter. The filter will then slip out of the retaining tabs on the back.

To replace:

Slip the back edge of the filter into the retaining tabs and push the front edge up until it snaps into place.

To clean:

Soak and then agitate it in a hot water and detergent solution. Light brushing can be used to remove embedded dirt. Rinse, shake and let it dry before replacing.

NEVER OPERATE THE HOOD WITHOUT THE FILTER IN PLACE.

With careful handling, the metal filter will last for years. If a new

replacement filter becomes necessary, order the part from your dealer. Order genuine GE part number WB02X8391.

4

&KDUFRDO )LOWHU³5HFLUFXODWLQJ ,QVWDOODWLRQV 2QO\

 

The charcoal filter cannot be cleaned.

To remove:

 

It must be replaced. Order filter no.

Pull down on the center of the front edge

 

WB02X10700. Replacement filters can be

of the filter. The filter will then slip out of the

 

ordered from your GE supplier.

retaining tabs on the back.

 

If the hood is not vented to the outside, the

To replace:

Replaceable charcoal filter

air will be recirculated through a disposable

Slip the back edge of the filter into the

charcoal filter that helps remove smoke and

retaining tabs and push the front edge up

NOTE: DO NOT rinse, or put charcoal

odors.

until it snaps into place.

The charcoal filter should be replaced after 6

 

filters in an automatic dishwasher.

 

 

to 12 months (depending on hood usage).

 

Stainless Steel Surfaces (on some models)

Do not use a steel-wool pad; it will scratch

To inquire about purchasing stainless steel

the surface.

appliance cleaner or polish, or to find the

To clean the stainless steel surface, use

location of a dealer nearest you, please call

warm sudsy water or a stainless steel cleaner

RXUWROO IUHHQXPEHU

 

or polish. Always wipe the surface in the

National Parts Center

800.626.2002

direction of the grain. Follow the cleaner

GEApplianceParts.com

 

instructions for cleaning the stainless steel

 

 

surface.

Painted Surfaces (on some models)

Do not use steel-wool pads or other abrasive cleaners. They will scratch the surface.

Clean grease-laden surfaces of the hood frequently. To clean the hood surface, use a hot, damp cloth with a mild detergent suitable for painted surfaces. About one tablespoon of ammonia may be added to the water. Use a clean, hot, damp cloth to remove soap. Dry with a dry, clean cloth.

NOTE: When cleaning, take care not to come in contact with filters and other nonenameled surfaces.

CAUTION:When cleaning the hood surfaces, be certain that you do not touch the light bulb with moist hands or cloth. A warm or hot light bulb may break if touched with a moist surface. Always let the light bulb cool completely before cleaning around it.

Light cover

When using an energy saving bulb in your GE hood

PDNHVXUH\RXXVHHLWKHU

GE Long Life Energy SmartSpiral® T2

3URGXFW&RGH

'HVFULSWLRQ )/( +7 6: &'

or

GE Long Life Energy SmartA17

3URGXFW&RGH

'HVFULSWLRQ )/( $ ;/ &'

Available at www.gelighting.com

Hood Light

CAUTION:Let the light bulb cool completely before removing. A warm or hot bulb may break if touched with a moist cloth or hand.

Remove the bulb and replace it with a type A15 incandescent light bulb with an ordinary screw base, not more than 60 Watts, or a type A17 or T2 Compact Fluorescent (CFL) light bulb with an ordinary screw base,

not more than 13 Watts. NOTE: Use only incandescent bulbs in models RN328, JN327 and JV338.

IMPORTANT: For installation, handling and disposal precautions, refer to the fluorescent bulb packaging literature.

To remove the light cover

(on some models):

Press the sides with two fingers until the side prongs are released.

Lift the light cover and slide it toward you in one motion.

To replace the light cover:

Insert the prong located at the end of the cover into the top opening.

Gently push the cover up and press the sides to fit the side prongs into the side openings.

Release and the cover will lock in position.

5

Loading...
+ 11 hidden pages