Hotpoint BCB 33 AAA E C O3, BCB 31 AAA E S C O3, BCB 31 AA E C O3, BCB 31 AA E S C O3, BCB 33 AAA E S C O3 Manual

...
0 (0)

BCB 3x AA E

BCB 3x AA E S

BCB 3x AAA E

BCB 3x AAA E S BCB 3x AA E C O3 BCB 3x AAA E C O3 BCB 3x AA E S C O3 BCB 3x AAA E S C O3

Français

Mode d’emploi

COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR

Sommaire

Mode d’emploi, 1

Assistance, 3

Description de l’appareil, 7

Energy Saving, 11

Description de l’appareil, 14

Installation, 26

Mise en marche et utilisation, 26

Entretien et soin, 28

Précautions et conseils, 28

Anomalies et remèdes, 29

Italiano

Istruzioni per l’uso

COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE

Sommario

Istruzioni per l’uso, 1

Assistenza, 3

Descrizione dell’apparecchio, 6

Energy Saving, 11

Descrizione dell’apparecchio, 13

Installazione, 18

Avvio e utilizzo, 18

Manutenzione e cura, 20

Precauzioni e consigli, 20

Anomalie e rimedi, 21

English

Operating Instructions

REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION

Contents

Operating Instructions, 1

Assistance, 3

Description of the appliance, 6

Energy Saving, 11

Description of the appliance, 11

Installation, 22

Start-up and use, 22

Maintenance and care, 24

Precautions and tips, 24

Troubleshooting, 25

Deutsch

Gebrauchsanleitungen

KÜHL-/GEFRIERKOMBI

Inhaltsverzeichnis

Gebrauchsanleitungen, 1 Kundendienst, 4 Beschreibung Ihres Gerätes, 7 Energy Saving, 11

Beschreibung Ihres Gerätes, 14 Installation, 30

Inbetriebsetzung und Gebrauch, 30

Wartung und Pflege, 32 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 32

Störungen und Abhilfe, 33

Nederlands

Gebruiksaanwijzingen

KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE

Inhoud

Gebruiksaanwijzingen, 1

Service, 4

Beschrijving van het apparaat, 8

Energy Saving, 11

Beschrijving van het apparaat, 15

Installatie, 34

Starten en gebruik, 34

Onderhoud en verzorging, 36

Voorzorgsmaatregelen en advies, 36

Storingen en oplossingen, 37

Español

Manual de instrucciones

COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR

Sumario

Manual de instrucciones, 2

Asistencia, 4

Descripción del aparato, 8

Energy Saving, 12

Descripción del aparato, 15

Instalación, 38

Puesta en funcionamiento y uso, 38

Mantenimiento y cuidados, 40

Precauciones y consejos, 40

Anomalías y soluciones, 41

Portuges

Instruções para a utilização

COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR

Índice

Instruções para a utilização, 2 Assistência, 5

Descrição do aparelho, 9 Energy Saving, 12

Descrição do aparelho, 16

Instalação, 42 Início e utilização, 42

Manutenção e cuidados, 44 Precauções e conselhos, 44

Anomalias e soluções, 45

Polski

Instrukcja obsługi

LODÓWKO - ZAMRAŻARKA

Spis treści

Instrukcja obsługi, 2

Serwis Techniczny, 5

Opis urządzenia, 9

Energy Saving, 12

Opis urządzenia, 16

Instalacja, 46

Uruchomienie i użytkowanie, 46

Konserwacja i utrzymanie, 48

Zalecenia i środki ostrożności, 48

Anomalie i środki zaradcze, 49

Română

Instrucţiuni de folosire

COMBINĂ FRIGIDER/CONGELATOR

Sumar

Instrucţiuni de folosire, 2 Asistenţă, 5

Descriere aparat, 10

Energy Saving, 12

Descriere aparat, 17

Instalare, 50

Pornire şi utilizare, 50 Întreţinere şi curăţire, 52 Precauţii şi sfaturi, 52 Anomalii şi remedii, 53

Assistenza

Prima di contattare l’Assistenza:

Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente

(vedi Anomalie e Rimedi).

In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale

199.199.199.

Comunicare:

il tipo di anomalia

il modello della macchina (Mod.)

il numero di serie (S/N)

Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra.

Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre l’installazione di pezzi di ricambio non originali.

Assistenza Attiva 7 giorni su 7

Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama.

È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.

* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso.

Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.

Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.indesit.com.

Assistance

Before calling for Assistance:

Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).

If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre

Communicating:

type of malfunction

appliance model (Mod.)

serial number (S/N)

This information can be found on the data plate located on the bottom left side of the refrigerator compartment.

Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.

Assistance

Avant de contacter le centre d’Assistance :

Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).

Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et si l’inconvénient persiste, appelez le service aprèsvente le plus proche.

Signalez-lui :

le type d’anomalie

le modèle de l’appareil (Mod.)

le numéro de série (S/N)

Vous trouverez tous ces renseignements sur l’étiquette signalétique placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche.

Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l’installation de pièces détachées originales.

 

- modello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- numero di serie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serial number

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modèle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- numéro de série

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modellnummer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serienummer

 

- modelo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- número de serie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modelo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- número de série

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- numer seryjny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- număr de serie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Kundendienst

Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:

Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abhilfe).

Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit:

Geben Sie bitte Folgendes an:

die Art der Störung

das Gerätemodell (Mod.)

die Modellnummer (S/N).

Entnehmen Sie diese Daten bitte dem Typenschild (befindlich im Kühlraum unten links).

Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten Kundendienst und lassen Sie ausschließlich OriginalErsatzteile einbauen.

Asistencia

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:

Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo

(ver Anomalías y Soluciones).

Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano.

Comunique:

el tipo de anomalía

el modelo de la máquina (Mod.)

el número de serie (S/N)

Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda.

No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no sean originales.

La siguiente información es válida solo para España.

Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.

Service

Voordat u de Servicedienst belt:

Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen).

Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden.

U moet doorgeven:

het type storing

het model apparaat (Mod.)

het serienummer (S/N)

Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje links onderin het koelgedeelte.

Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger altijd de installatie van niet originele onderdelen.

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.

Consiga una cobertura total adicional de

Piezas y componentes

Mano de obra de los técnicos

Desplazamiento a su domicilio de los técnicos

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de asistencia técnica (SAT)

Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento.

En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos.

ESTAMOS A SU SERVICIO

 

- modello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- numero di serie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serial number

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modèle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- numéro de série

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modellnummer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serienummer

 

- modelo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- número de serie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modelo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- número de série

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- numer seryjny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- număr de serie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Assistência

Antes de contactar a Assistência técnica:

Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).

Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e o inconveniente detectado continuar, contactar o Centro de Assistência mais próximo.

Comunique:

o tipo de anomalia

o modelo da máquina (Mod.)

o número de série (S/N)

Estas informações encontram-se na placa de identificação situada no compartimento frigorífico embaixo à esquerda.

Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais para reposição.

Asistenţă

Înainte de a apela Asistenţa:

Verificaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii

şi remedii).

Dacă, în ciuda tuturor controalelor, aparatul nu funcţionează şi problema observată de dumneavoastră persistă, chemaţi centrul de asistenţă autorizat cel mai apropiat.

Comunicaţi:

tipul de anomalie;

modelul maşinii (Mod.);

numărul de serie (S/N).

Aceste informaţii se găsesc pe plăcuţa de caracteristici din frigider, în partea de jos, în stânga.

Nu apelaţi niciodată la persoane neautorizaţi şi refuzaţi instalarea de piese de schimb care nu sunt originale.

Serwis Techniczny

Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego:

Sprawdzić, czy anomalia może być usunięta samodzielnie (I> patrz Anomalie i ich usuwanie).

Jeśli, pomimo wszystkich kontroli, urządzenie nie działa, a usterka nie została wykryta i dalej występuje, wezwać najbliższy serwis Techniczny.

Należy podać:

rodzaj anomalii

model urządzenia (Mod.);

numer seryjny (S/N);

Te dane znajdują się na tabliczce znamionowej w lodówce, po lewej stronie w dolnj jej części.

Zwracajcie się wyłącznie do upoważnionego Serwisu Technicznego i domagajcie się zainstalowania tylko i wyłącznie oryginalnych części zamiennych:

 

- modello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- numero di serie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serial number

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modèle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- numéro de série

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modellnummer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serienummer

 

- modelo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- número de serie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modelo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- número de série

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- numer seryjny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- număr de serie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Descrizione dell’apparecchio

Pannello di controllo

1. ON/OFF

Premendo questo tasto è possibile accendere l’intero prodotto (sia vano frigo che vano freezer).

La spia indica che il prodotto è spento anche se alimentato. Una volta acceso il prodotto tale spia non sarà visualizzata.

2. Regolazione Temperatura FRIGORIFERO - e +

Consentono la modifica dell’impostazione della temperatura del frigorifero, con relativa conferma sul display della temperatura selezionata.

3. Display FRIGORIFERO

Indica la temperatura impostata nel vano frigo.

4. Allarme Temperatura CONGELATORE

La temperatura del congelatore ha superato la soglia di sicurezza per la conservazione ottimale dei cibi (vedi sez. Anomalie e rimedi).

5. Allarme Porta Aperta

La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti (vedi sez. Anomalie e rimedi).

6. Regolazione Temperatura CONGELATORE - e +

Consentono la modifica dell’impostazione della temperatura del congelatore, con relativa conferma sul display della temperatura impostata.

7. Display CONGELATORE

Indica la temperatura impostata nel vano congelatore.

8. SPEED COOL

Consente di attivare o disattivare la funzione SPEED COOL (raffreddamento rapido). Sul display viene visualizzato

9. SUPER FREEZE

Consente di attivare o disattivare la funzione SUPER FREEZE (congelamento rapido). Sul display viene visualizzato

10. HOLIDAY

Consente di attivare o disattivare la funzione HOLIDAY (sulla tastiera si accende il LED HOLIDAY) e sul display del frigorifero e del congelatore vengono visualizzate rispettivamente le temperature +12°C e -18°C. Dopo dieci minuti dall’ultima interazione con l’utente, il display entra in modalità risparmio energetico

Description of the appliance

Control panel

1. ON/OFF

The entire product (both the refrigerator and freezer compartments) may be switched on by pressing this button.

The indicator light indicates that the product is off, even if it is still receiving power. Once the product has been switched on, this indicator light will no longer be visible.

2. REFRIGERATOR - and + temperature adjustment

Used to modify the temperature setting of the refrigerator; confirmation corresponding to the selected temperature appears on the display.

3. Refrigerator display

Shows the set temperature for the refrigerator compartment.

4. FREEZER TEMPERATURE ALARM

The temperature of the freezer has exceeded the safety threshold for optimal food storage (see Troubleshooting section)

5. DOOR OPEN ALARM

The refrigerator door has been open for more than two minutes (see Troubleshooting section)

6. FREEZER - and + temperature adjustment

Used to modify the temperature setting of the freezer; confirmation corresponding to the selected temperature appears on the display.

7. FREEZER display

Shows the set temperature for the freezer compartment.

8. SPEED COOL

Activates or deactivates the SPEED COOL function (rapid cooling). will appear on the display

9. SUPER FREEZE

Activates or deactivates the SUPER FREEZE function (rapid freezing). will appear on the display

10. HOLIDAY

Activates or deactivates the HOLIDAY function (the HOLIDAY LED on the keypad lights up), while the temperature values +12°C and -18°C appear on the refrigerator and freezer displays respectively. Ten minutes after the most recent user interaction, the display enters its energy saving mode

6

Description de l’appareil

Tableau de bord

1. ON/OFF

Cette touche sert à allumer l’appareil tout entier (compartiment réfrigérateur et compartiment freezer).

Le voyant indique que le produit est éteint bien que sous tension. Une fois que le produit est allumé, ce voyant n’est plus visible.

2. Réglage de la température du RÉFRIGÉRATEUR - et +

Elles permettent de modifier le réglage de la température du réfrigérateur, avec affichage de confirmation de la température sélectionnée.

3. Afficheur RÉFRIGÉRATEUR

Il indique la température sélectionnée dans le compartiment frigo.

4. ALARME TEMPÉRATURE CONGÉLATEUR

La température à l’intérieur du congélateur a dépassé la valeur limite requise pour une conservation optimale des aliments (voir section Anomalies et remèdes).

5. ALARME PORTE OUVERTE

La porte du réfrigérateur est restée ouverte plus de deux minutes (voir section Anomalies et remèdes).

6. Réglage de la température du CONGÉLATEUR - et +

Elles permettent de modifier le réglage de la température du congélateur, avec affichage de confirmation de la température sélectionnée.

7. Afficheur C0NGÉLATEUR

Affiche la température sélectionnée dans le compartiment congélateur.

8. SPEED COOL

Pour activer ou désactiver la fonction SPEED COOL (réfrigération rapide).

L’écran affiche

9. SUPER FREEZE

Pour activer ou désactiver la fonction SUPER FREEZE (congélation rapide).

L’écran affiche

10. HOLIDAY

Pour activer ou désactiver la fonction vacances HOLIDAY (la LED HOLIDAY s’allume sur le tableau de bord), l’afficheur du réfrigérateur et celui du congélateur affichent respectivement les températures +12°C et -18°C. Dix minutes après la dernière interaction avec l’utilisateur, l’afficheur se met en mode économie d’énergie

Beschreibung Ihres Gerätes

Bedienblende

1. ON/OFF-TASTE

Durch Drücken dieser Taste kann das gesamte Gerät (Kühlzone und Gefrierzone) eingeschaltet werden.

Die Kontrollanzeige zeigt an, dass das Produkt zwar mit Strom versorgt , jedoch ausgeschaltet ist. Nach dem Einschalten des Produkts wird diese Kontrollanzeige nicht mehr angezeigt.

2. Einstellung der KÜHLZONEN-Temperatur - und +

Mittels dieser Tasten kann die Einstellung der Kühlzonentemperatur geändert werden, mit entsprechender Bestätigung der eingestellten Temperatur auf dem Display.

3. KÜHLZONEN-Display

Zeigt die für die Kühlzone eingestellte Temperatur an.

4. ALARM TEMPERATUR GEFRIERZONE

Die Temperatur der Gefrierzone hat die Sicherheitsschwelle zur optimalen Aufbewahrung von Lebensmitteln überschritten (siehe Störungen und Abhilfe).

5. ALARM OFFENSTEHENDE TÜR

Die Kühlzonentür ist länger als zwei Minuten offen geblieben (siehe Störungen und Abhilfe).

.6. Einstellung der GEFRIERSCHRANK-Temperatur - und +

Mittels dieser Tasten kann die Einstellung der Gefrierzonentemperatur geändert werden, mit entsprechender Bestätigung der eingestellten Temperatur auf dem Display.

7. Display GEFRIERZONE

Zeigt die für die Gefrierzone eingestellte Temperatur an.

8. SPEED COOL

Mittels dieser Taste aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Funktion SPEED COOL (Schnellkühlen).

Auf dem Display erscheint

9.SUPER FREEZE

Mittels dieser Taste aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Funktion SUPER FREEZE (Schnellgefrieren).

Auf dem Display erscheint

10. HOLIDAY

Mit dieser Taste kann die Funktion HOLIDAY einoder ausgeschaltet werden (auf dem Keyboard schaltet sich die LED HOLIDAY ein) und auf dem Display werden respektive die Temperaturen +12°C und -18°C angezeigt. Zehn Minuten nach der letzten Interaktion mit dem Bediener geht das Display in den Energiesparmodus über

7

Beschrijving van het apparaat

Bedieningspaneel

1. ON/OFF

Door op deze knop te drukken kunt u het hele apparaat aanzetten (zowel koelkast als freezer).

Het aanwijslampje geeft aan dat het apparaat uitstaat ondanks het feit dat het elektrisch gevoed wordt. Als het apparaat aan wordt gezet, staat het aanwijslampje niet meer aan.

2. Regelen Temperatuur KOELKAST - en +

Hiermee wijzigt u de temperatuurinstellingen van de koelkast, met betreffende bevestiging op het display van de geselecteerde temperatuur.

3. Display KOELKAST

Toont de ingestelde temperatuur in het koelgedeelte.

4. ALARM VRIEZERTEMPERATUUR

De temperatuur van de vriezer heeft de veiligheidsdrempel voor een optimale conservering van etenswaren overschreden (zie Storingen en oplossingen hieronder)

5. OPEN DEUR-ALARM

De deur van de koelkast is meer dan twee minuten open geweest (zie par. Storingen en oplossingen)

6. Regelen Temperatuur VRIEZER - en +

Hiermee wijzigt u de temperatuurinstellingen van de vriezer, met betreffende bevestiging op het display van de ingestelde temperatuur.

7. Display VRIEZER

Toont de ingestelde temperatuur in het vriesgedeelte.

8. SPEED COOL

Hiermee kan de functie SPEED COOL (snelle koeling) worden ingeschakeld. Op het display wordt getoond

9. SUPER FREEZE

Hiermee kan de functie SUPER FREEZE (snel invriezen) worden ingeschakeld. Op het display wordt getoond

10. HOLIDAY

Hiermee kan de functie HOLIDAY worden inof uitgeschakeld (op het toetsenbord gaat de LED HOLIDAY aan) en op de display van de koelkast en de vriezer worden respectievelijk de temperaturen +12°C en -18°C weergegeven.Tien minuten na de laatste handeling van de gebruiker, gaat de display over in de spaarstand

Descripción del aparato

Panel de control

1. ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)

Presionando este botón es posible encender todo el aparato (tanto el compartimento frigorífico como el congelador).

La luz testigo indica que el producto está apagado pero conectado a la alimentación eléctrica. Una vez encendido el producto, dicha luz se apagará..

2.Regulación de la Temperatura del FRIGORÍFICO - y +

Permiten la modificación de los valores de temperatura del frigorífico, con la correspondiente confirmación en la pantalla de la temperatura seleccionada.

3.Pantalla del FRIGORÍFICO

Indica la temperatura seleccionada en el compartimento frigorífico.

4. ALARMA TEMPERATURA CONGELADOR

La temperatura del congelador ha superado el umbral de seguridad para la conservación óptima de los alimentos (ver sec. Anomalías y soluciones).

5. ALARMA PUERTA ABIERTA

El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos (ver sec. Anomalías y soluciones).

6.Regulación de la Temperatura del CONGELADOR - y +

Permiten la modificación de los valores de temperatura del congelador, con la correspondiente confirmación en la pantalla de la temperatura seleccionada.

7.Pantalla CONGELADOR

Indica la temperatura seleccionada en el compartimento congelador.

8. SPEED COOL

Permite activar o desactivar la función SPEED COOL (enfriamiento rápido). En la pantalla se visualiza

9. SUPER FREEZE

Permite activar o desactivar la función SUPER FREEZE (congelamiento rápido). En la pantalla se visualiza

10. HOLIDAY

Permite activar o desactivar la función HOLIDAY (en el panel de control se enciende el LED HOLIDAY), en la pantalla del frigorífico se visualiza +12ºC y en la del congelador -18°C Cuando han pasado diez minutos después de la última interacción con el usuario, la pantalla entra en la modalidad ahorro energético

8

Descrição do aparelho

Painel de comandos

1. ON/OFF (liga/desliga)

Pressionando esta tecla é possível ligar e desligar o inteiro aparelho (quer o compartimento frigorífico, quer o compartimento congelador). O indicador luminoso indica que o produto está desligado mas que a alimentação está ligada. Depois de aceso o produto, o indicador luminoso desliga-se.

2.Regulação da Temperatura do FRIGORÍFICO - e +

Possibilitam modificar a configuração da temperatura do frigorífico, com a respectiva confirmação no display da temperatura seleccionada.

3.Display FRIGORÍFICO

Visualiza a temperatura definida para o compartimento frigorífico.

4. ALARME TEMPERATURA CONGELADOR

A temperatura do congelador superou o limite de segurança para a conservação ideal dos alimentos (veja o parágrafo Anomalias e soluções).

5. ALARME PORTA ABERTA

A porta do frigorífico permaneceu aberta mais do que dois minutos (veja o parágrafo Anomalias e soluções)..

6.Regulação da Temperatura do CONGELADOR - e +

Possibilitam modificar a configuração da temperatura do congelador, com a respectiva confirmação no display da temperatura configurada.

7.Display CONGELADOR

Visualiza a temperatura definida para o compartimento congelador.

8. SPEED COOL

Possibilita activar ou desactivar a função SPEED COOL (arrefecimento rápido). No ecrã é visualizado

9. SUPER FREEZE

Possibilita activar ou desactivar a função SUPER FREEZE (congelamento rápido).

No ecrã é visualizado

10. HOLIDAY

Possibilita activar ou desactivar a função HOLIDAY (no teclado acende-se o LED HOLIDAY) e no visor do frigorífico e do congelador aparecem respectivamente as temperaturas +12°C e -18°C. Após dez minutos desde a última interacção com o usuário, o display entrará na modalidade de economia energética.

Opis urządzenia

Panel kontrolny

1. ON/OFF

Naciśnięcie tego przycisku umożliwia włączenie całego urządzenia (zarówno komory lodówki, jak i komory zamrażarki). Kontrolka informuje, e urządzenie jest wyłączone, przy równoczesnym podłączeniu do zasilania. Po włączeniu urządzenia, kontrolka ta nie będzie widoczna.

2. Regulacja temperatury LODÓWKI - i +

Umożliwiają zmianę ustawienia temperatury lodówki, przy czym wybrana temperatura zostaje potwierdzona na wyświetlaczu.

3. Ekran LODÓWKI

Wyświetla temperaturę ustawioną dla komory lodówki.

4. ALARM TEMPERATURY ZAMRAŻARKI

Temperatura zamrażarki przekroczyła próg bezpieczeństwa gwarantujący optymalne warunki przechowywania żywności (patrz

Anomalie i ich usuwanie)

5. ALARM OTWARTYCH DRZWI

Drzwi lodówki były otwarte dłużej niż dwie minuty (patrz Anomalie i ich usuwanie)

6. Regulacja temperatury ZAMRAŻARKI - i +

Umożliwiają zmianę ustawienia temperatury zamrażarki, przy czym wybrana temperatura zostaje potwierdzona na wyświetlaczu.

7. Ekran ZAMRAŻARKI

Wyświetla temperaturę ustawioną dla komory zamrażarki.

8. SPEED COOL

Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji SPEED COOL (szybkie chłodzenie). Na wyświetlaczu zostaje wyświetlone

9. SUPER FREEZE

Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji SUPER FREEZE (szybkie zamrażanie). Na wyświetlaczu zostaje wyświetlone

10. HOLIDAY

Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji HOLIDAY (na klawiaturze zaświeca się kontrolka HOLIDAY). Na ekranie lodówki i zamrażarki zostają wyświetlone temperatury +12°C (dla lodówki) i -18°C (dla zamrażarki). Po upływie dziesięciu minut od ostatniej interwencji użytkownika, wyświetlacz przechodzi w tryb oszczędności energii.

9

Descriere aparat

Panoul de control

1. ON/OFF

Apăsând această tastă puteţi porni şi opri întreg aparatul (atât frigiderul cât şi congelatorul).

Indicatorul arată că produsul este stins chiar dacă este alimentat. După ce produsul a fost aprins, acest indicator nu va mai fi vizualizat.

2. Reglarea Temperaturii în FRIGIDER + şi -

Permite modificarea temperaturii din frigider şi vă arată, pe display, temperatura pe care aţi selectat-o.

3. Display FRIGIDER

Vizualizează temperatura din frigider.

4. ALARMĂ TEMPERATURĂ CONGELATOR

Temperatura congelatorului a depăşit pragul de siguranţă pentru păstrarea optimă a alimentelor (vezi secţiunea Anomalii şi remedii)

5. ALARMĂ UŞĂ DESCHISĂ

Uşa frigiderului a rămas deschisă mai mult de două minute (vezi secţiunea Anomalii şi remedii).

6. Reglarea Temperaturii în CONGELATOR + şi -

Permite modificarea temperaturii din congelator şi vă arată, pe displaz, temperatura selectată.

7. Display CONGELATOR

Vizualizează temperatura din congelator.

8. SPEED COOL

Permite activarea sau dezactivarea funcţiei SPEED COOL (răcire rapidă

Pe display se vizualizează

9. SUPER FREEZE

Permite activarea sau dezactivarea funcţiei SUPER FREEZE (congelare rapidă).

Pe display se vizualizează.

10. HOLIDAY

Permite activarea sau dezactivarea funcţiei HOLIDAY (la tastatură se aprinde led-ul HOLIDAY) şi pe display-ul frigiderului şi al congelatorului se afişează respectiv temperaturile +12°C şi -18°C. După zece minute de la prima interacţiune cu utilizatorul, afişajul intră în modalitatea de economie de energie

10

Funzione Energy Saving

Al fine di ottimizzare il consumo energetico mantenendo le performance di temperatura del prodotto, si può attivare la funzione Energy Saving. Questa funzione permette il massimo risparmio energetico.

In queste condizioni Il display resta spento anche all’apertura porta. Tale funzione si attiva tenendo premuto contemporaneamente per almeno 6 secondi il tasto superfreezer e il tasto FRZ (+). Una volta attivata la funzione tutti i led saranno accesi per 2sec come conferma della sua attivazione, e verrà visualizzato sul display l’impostazione di temperatura uguale a +5, -18.

Dopo 5s dall’attivazione il display si spegne. Per effettuare variazioni di temperatura è sufficiente premere i tasti + e – fino al raggiungimento della temperatura desiderata.

La funzione Energy Saving può essere comunque disattivata, spegnendo il prodotto tramite pulsante di ON/OFF. Alla riaccensione successiva del prodotto la funzione Energy Saving sarà disattiva.

Funktion Energy Saving

Zur Optimierung des Energieverbrauchs bei gleicher Kühlleistung des Geräts kann die Funktion Energy Saving aktiviert werden.

Mit dieser Funktion ist eine maximale Energieeinsparung möglich. Bei dieser Einstellung bleibt das Display auch bei geöffneter Tür ausgeschaltet. Die Funktion wird durch gleichzeitiges Drücken der Tasten Superfreezer und FRZ (+) während mehr als 6 Sekunden aktiviert. Beim Einschalten der Funktion leuchten als Bestätigung alla LEDs für 2 Sekunden auf und auf dem Display wird die Temperatureinstellung von +5, -18 angezeigt. Nach 5 Sekunden erlischt das Display. Zum Ändern der Temperatur die Tasten + und – bis zum Erreichen der gewünschten Temperatur drücken.

Die Funktion Energy Saving kann deaktiviert werden, indem das Gerät mit dem ON/OFF-Schalter ausgeschaltet wird. Beim erneuten Einschalten des Geräts kann die Funktion Energy Saving deaktiviert werden.

Energy Saving function

The Energy Saving function can be activated to optimise energy consumption while maintaining the cooling performance of the product. This function maximises the amount of energy saved. Under these conditions, the display remains off even when the door is opened. The function is activated by pressing and holding the SUPER FREEZEr and FRZ (+) buttons simultaneously for at least 6 seconds. Once the function has been activated, all LEDs will light up for 2 seconds to confirm activation, and the temperature setting of +5, -18 will appear on the display. The display switches off after 5 seconds. To change the temperature, simply press the + and – buttons until you have reached the desired temperature.

However, the Energy Saving function can also be disabled by switching the product off using the ON/OFF button. When it is switched back on, the Energy Saving will be disabled.

Functie Energy Saving

Als u het energieverbruik wilt optimaliseren terwijl u de temperatuuprestaties van het product intact houdt, kunt u de functie Energy Saving activeren.

Met deze functie bereikt u de maximale energiebesparing. Als deze functie actief is, blijft het display ook uit als de deur open gaat. Om deze functie te activeren drukt u tegelijkertijd minstens 6 seconden op de toets supervriezen en de toets FRZ ( + ). Zodra de functie geactiveerd is zullen allen leds voor 2 seconden aangaan om de activering te bevestigen. Op het display verschijnt de instelling van de temperatuur van +5, -18. 5 seconden na de activering gaat het display uit. Om de temperatuur te wijzigen is het voldoende om op de toetsen + of - te drukken totdat de gewenste temperatuur bereikt is.

De functie Energy Saving kan altijd worden uitgeschakeld door op de knop ON/OFF te drukken. Als u het apparaat nogmaals aanzet zal de functie Energy Saving zijn uitgeschakeld.

.

Fonction Energy Saving

L’activation de la fonction Energy Saving permet d’optimiser la consommation d’énergie tout en maintenant les performances de température de l’appareil.

Cette fonction permet un maximum d’économie d’énergie. Dans ces conditions l’afficheur reste éteint même en cas d’ouverture de la porte. Pour activer cette fonction, appuyer en même temps et pendant au moins 6 secondes sur les touches superfreezer et FRZ (+). Une fois la fonction activée, tous les voyants s’allument pendant 2 secondes pour confirmer l’activation et l’afficheur indique une température sélectionnée égale à +5, -18. Au bout de 5 secondes après l’activation l’’afficheur s’éteint. Pour effectuer des variations de température il suffit d’appuyer sur les touches + et – jusqu’à obtenir la température souhaitée.

Pour désactiver la fonction Energy Saving, il suffit d’éteindre l’appareil à l’aide de la touche ON/OFF. A la remise en marche suivante la fonction Energy Saving sera désactivée.

.

Función Energy Saving

Con la finalidad de optimizar el consumo energético manteniendo la temperatura del producto, se puede activar la función Energy Saving. Esta función permite lograr el máximo ahorro energético. En estas condiciones, la pantalla permanece apagada aún cuando se abre la puerta. Dicha función se activa manteniendo presionados simultáneamente el botón SUPER FREEZEr y el botón FRZ (+), durante un mínimo de 6 segundos. Una vez activada la función se encenderán todos los led durante 2 seg. como confirmación de su activación y en la pantalla se visualizará el valor de temperatura igual a +5, -18. Después de 5 seg. la pantalla se apaga. Para efectuar variaciones de temperatura basta presionar los botones + y – hasta que se alcance la temperatura deseada.

La función Energy Saving se puede desactivar apagando el aparato con el botón ON/OFF. Cuando se vuelva a encender el aparato la función Energy Saving estará desactivada.

11

Função Energy Saving

Para optimizar o consumo energético, mantendo a performance de temperatura do produto, é possível activar a função Energy Saving. Esta função permite a máxima poupança energética. Nestas condições, o ecrã permanece desligado mesmo com a porta aberta. Esta função é activada mantendo premidas simultaneamente, durante pelo menos 6 segundos, a tecla superfreezer e a tecla FRZ (+). Depois de activada a função, todos os LEDs permanecerão acesos durante 2 segundos para confirmar a sua activação, e será visualizada no display uma configuração de temperatura igual a +5, -18. 5 segundos após a activação, o display apaga-se. Para efectuar alterações de temperatura, é suficiente pressionar as teclas + e - até atingir a temperatura pretendida.

A função Energy Saving pode ser desactivada desligando o produto através do botão ON/OFF. Quando o produto voltar a ser ligado, a função Energy Saving estará desactivada.

Funkcja Energy Saving

W celu optymalizacji zużycia energii przy zachowaniu poziomu temperatury produktu, można włączyć funkcję Energy Saving.

Funkcja ta zapewnia maksymalną oszczędność energii. W takich warunkach wyświetlacz pozostaje zgaszony również po otworzeniu drzwi. Funkcję tę włącza się po przytrzymując wciśnięty przez co najmniej 6 sekund równocześnie przycisk superfreezer oraz przycisk FRZ (+). Jako potwierdzenie włączenia funkcji wszystkie diody zapalą się na 2 sekundy, a na wyświetlaczu zostanie wyświetlone ustawienie temperatury równe +5, -18. Po 5 sekundach od włączenia wyświetlacz gaśnie. W celu zmiany temperatury, wystarczy nacisnąć przyciski + i – aż do osiągnięcia żądanej temperatury.

Funkcja Energy Saving można wyłączyć, wyłączając urządzenie przy użyciu przycisku ON/OFF. Po ponownym włączeniu urządzenia, funkcja Energy Saving będzie wyłączona.

Funcţia Energy Saving

Dacă doriţi să reduceţi consumul de energie, menţinând performanţele de temperatură ale produsului, puteţi activa funcţia Energy Saving. Această funcţie permite cea mai mare economie de energie. În aceste condiţii, display-ul rămâne stins şi la deschiderea uşii. Această funcţie se activează ţinând apăsate simultan timp de cel puţin 6 secunde tasta superfreezer şi tasta FRZ (+). După activarea funcţiei, toate ledurile vor fi aprinse timp de 2 sec pentru a confirma activarea acesteia, iar pe display se va afişa reglarea temperaturii egală cu +5, -18. După 5 sec de la activare, display-ul se stinge. Pentru a efectua modificări ale temperaturii, este suficient să apăsaţi tastele + şi – până la obţinerea temperaturii dorite.

Funcţia Energy Saving poate fi oricum dezactivată, stingând produsul de la butonul ON/OFF. La aprinderea ulterioară a produsului, funcţia Energy Saving va fi dezactivată.

12

Descrizione dell’apparecchio

Vista d’insieme

Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.

1Vano CONSERVAZIONE *

2Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE

3Cassetto FRUTTA e VERDURA *

4FOOD CARE ZONE / FOOD CARE ZONE 0°C / SAFE DEFROST*

5WINE RACK*

6RIPIANO *

7LAMPADINA (vedi Manutenzione) *

8Balconcino estraibile PORTAOGGETTI *

9Balconcino BOTTIGLIE

10FRESH BOX *

11ACTIVE OXYGEN *

12AIR *

*Variabili per numero e/o per posizione, presente solo in alcuni modelli.

Description of the appliance

Overall view

The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.

1STORAGE compartment *

2FREEZER and STORAGE compartment

3FRUIT and VEGETABLE bin *

4FOOD CARE ZONE / FOOD CARE ZONE 0°C / SAFE DEFROST*

5WINE RACK *

6SHELVES *

7LAMP (see Maintenance). *

8Removable multipurpose SHELVES *

9BOTTLE shelf

10FRESH BOX *

11ACTIVE OXYGEN *

12AIR *

*Varies by number and/or position, available only on certain models.

13

Description de l’appareil

Vue d’ensemble

Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.

1Compartiment CONSERVATION *

2Compartiment CONGELATION et CONSERVATION

3Bac FRUITS et LEGUMES *

4FOOD CARE ZONE / FOOD CARE ZONE 0°C / SAFE DEFROST*

5WINE RACK *

6CLAYETTE *

7ECLAIRAGE (voir Entretien) *

8Balconnet amovible PORTE-OBJETS *

9Balconnet BOUTEILLES

10FRESH BOX *

11ACTIVE OXYGEN *

12AIR *

* Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que sur certains modèles.

Beschreibung Ihres Gerätes

Geräteansicht

Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite.

1Fach zum LAGERN *

2Fach zum GEFRIEREN und LAGERN

3Schale für OBST und GEMÜSE *

4FOOD CARE ZONE / FOOD CARE ZONE 0°C / SAFE DEFROST*

5WINE RACK*

6ABLAGE *

7LAMPE (siehe Wartung) *

8Abnehmbare Ablage für TUBEN UND DOSEN *

9Ablage für FLASCHEN

10FRESH BOX *

11ACTIVE OXYGEN *

12AIR *

*Unterschiedliche Anzahl und Platzierung, nicht bei allen Modellen.

14

Hotpoint BCB 33 AAA E C O3, BCB 31 AAA E S C O3, BCB 31 AA E C O3, BCB 31 AA E S C O3, BCB 33 AAA E S C O3 Manual

Beschrijving van het apparaat

Algemeen aanzicht

Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s.

1BEWAARGEDEELTE. *

2INVRIES- en BEWAARGEDEELTE

3GROENTE- en FRUITLADE *

4FOOD CARE ZONE / FOOD CARE ZONE 0°C / SAFE DEFROST*

5WINE RACK *

6DRAAGPLATEAU *

7LAMPJE (zie Onderhoud) *

8Uitneembaar vak voor VARIA *

9Vak voor FLESSEN

10FRESH BOX *

11ACTIVE OXYGEN *

12AIR *

*Deze kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie, alleen op enkele modellen aanwezig.

Descripción del aparato

Vista en conjunto

Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.

1Compartimiento CONSERVACIÓN *

2Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN

3Recipiente FRUTA y VERDURA *

4FOOD CARE ZONE / FOOD CARE ZONE 0°C / SAFE DEFROST*

5WINE RACK *.

6BANDEJAS *.

7BOMBILLA (ver Mantenimiento) *

8Balconcito extraíble PORTAOBJETOS *

9Balconcito BOTELLAS

10FRESH BOX *

11ACTIVE OXYGEN *

12AIR *

*La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo en algunos modelos

15

Descrição do aparelho

Visão geral

Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes.

1Compartimento para CONSERVAÇÃO *

2Compartimento para CONGELAÇÃO e CONSERVAÇÃO

3Gaveta para FRUTAS e HORTALIÇAS *

4FOOD CARE ZONE / FOOD CARE ZONE 0°C / SAFE DEFROST*

5WINE RACK *.

6PRATELEIRA *.

7LÂMPADA (veja a Manutenção) *

8Prateleira extraível da porta VÃO PARA GUARDAR OBJECTOS *

9Prateleira para GARRAFAS

10FRESH BOX *

11ACTIVE OXYGEN*

12AIR *

*Variáveis em número e/ou na posição, presente somente em alguns modelos.

Opis urządzenia

Widok ogólny

Instrukcje dotyczące użytkowania są takie same dla różnych modeli, dlatego też rysunki mogą przedstawiać inne szczegóły niż w zakupionym urządzeniu. Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje się na następnych stronach.

1Komora PRZECHOWYWANIE *

2Komora ZAMRAŻANIE i PRZECHOWYWANIE

3Szufladka OWOCE i WARZYWA *

4FOOD CARE ZONE / FOOD CARE ZONE 0°C / SAFE DEFROST*

5WINE RACK *

6PÓŁKI *.

7Żarówka (patrz Konserwacja) *

8Wyjmowalna półeczka NA ROŻNE PRZEDMIOTY *

9Specjalna półka na BUTELKI

10FRESH BOX *

11ACTIVE OXYGEN *

12AIR *

* Zmienna ilość i pozycja, znajduje się tylko w niektórych modelach.

16

Descriere aparat

Vedere de ansamblu

Instrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespundă întocmai aparatului pe care l-aţi achiziţionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsă în paginile următoare.

1Compartimentul CONSERVARE *

2Compartimentul CONGELARE şi CONSERVARE

3Caseta FRUCTE şi VERDEŢURI *

4FOOD CARE ZONE / FOOD CARE ZONE 0°C / SAFE DEFROST*

5WINE RACK *

6RAFT *

7BECUL (vezi Întreţinere) *

8Raft de obiecte detaşabil *

9Raft STICLE.

10FRESH BOX *

11ACTIVE OXYGEN *

12AIR *

* Variază ca număr sau ca poziţie, numai pe anumite modele.

17

Loading...
+ 39 hidden pages