Page 1
WAREWASHING
Dishwashers/Glasswashers
ECOMAX PLUS
G403
G503
F503
DSN: FXB-12-03 / GCB-13-03
From SN: 86 66 97001 / 86 61 92001
Installation and
Operation Instructions
12. Jul. 2019
EN
Page 2
EN
ECOMAX PLUS Installation and Operation Instructions
Publisher
HOBART GmbH
Robert-Bosch-Str. 17
77656 Offenburg
Tel. +49(0)781 600 0
Fax +49(0)781 600 23 19
E-mail: info@hobart.de
Internet: www.hobart.de
Product disclaimer
Installations and repairs carried out by non-authorized technicians or using non-genuine spare parts, and any technical alterations to the machine not approved by the manufacturer will invalidate the manufacturer’s warranty and
product liability.
HOBART reserves the right to make changes or improvements to its products without prior notice.
© HOBART GmbH, Offenburg 2019
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 2 HOBART
Page 3
Installation and Operation Instructions ECOMAX PLUS
Table of Contents
Table of Contents
1 Notes on the documentation .............................................................. 5
1.1 Application ..................................................................................... 5
1.2 Layout of the documentation ..................................................................... 5
1.3 Representation convention ....................................................................... 5
2 Safety instructions and regulations ...................................................... 7
2.1 Safety instructions and warning notices ........................................................... 7
2.2 Basic safety instructions ......................................................................... 7
2.3 Property damage ............................................................................... 10
3 Product description ....................................................................... 11
3.1 Intended purpose .............................................................................. 11
3.2 Designation .................................................................................... 11
3.3 Technicalspecications ......................................................................... 11
3.4 Conformity..................................................................................... 12
EN
4 Controls .................................................................................... 14
5 Installation ................................................................................. 15
5.1 Personnelqualication .......................................................................... 15
5.2 Special safety instructions ...................................................................... 15
5.3 Transporting to the installation location ........................................................... 16
5.4 Removing the packaging ........................................................................ 16
5.5 Installing the machine .......................................................................... 16
5.6 Connecting to the power supply ................................................................. 17
5.7 Connecting the water ........................................................................... 17
5.8 Connecting the drain ........................................................................... 18
6 Commissioning ............................................................................ 19
6.1 Personnelqualication .......................................................................... 19
6.2 Setting the water hardness (optional) ............................................................ 19
6.3 Filling the salt reservoir (optional) ................................................................ 19
6.4 Filling chemical hoses .......................................................................... 20
7 Operation ................................................................................... 22
7.1 Personnelqualication .......................................................................... 22
7.2 Special safety instructions ...................................................................... 22
7.3 Notes for optimum washing result ................................................................ 22
7.4 Preparations for washing ....................................................................... 23
7.5 Washing ....................................................................................... 24
7.6 Switch off machine ............................................................................. 24
7.7 Executing daily cleaning ........................................................................ 24
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 3HOBART
Page 4
EN
ECOMAX PLUS Installation and Operation Instructions
Table of Contents
7.8 Executing weekly cleaning ...................................................................... 25
7.9 Top up salt reservoir ............................................................................ 25
8 Settings ..................................................................................... 26
8.1 Opening the operator menu ..................................................................... 26
8.2 Exiting the operator menu ....................................................................... 26
8.3 Making the chemical settings .................................................................... 26
8.4 Setting the water hardness (optional) ............................................................ 27
9 Problems and malfunctions .............................................................. 28
9.1 Remedying the problem ........................................................................ 28
9.2 Malfunctions ................................................................................... 29
10 Maintenance ............................................................................... 30
11 Disposal .................................................................................... 31
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 4 HOBART
Page 5
Installation and Operation Instructions ECOMAX PLUS
Notes on the documentation
1 Notes on the documentation
1.1 Application
This document contains the most important information for the
installationandcommissioningofthemachinebyqualiedperson nel, as well as the information required for day-to-day operation by
the operator.
► Keep the operating instructions and all referenced documents in
a safe and accessible place.
► If you sell the machine, pass on the installation and operating
instructions.
1.2 Layout of the documentation
EN
Referenced documents are all instructions that describe the installation, operation, maintenance and repair of the device, as well as
additional instructions for all accessories used.
For the operator:
– Operating instructions
For the specialised tradesman:
– Installation instructions
– Circuit diagram
– Spare Parts Catalogue
1.3 Representation convention
1.3.1 Symbols used
Symbol Meaning
Warning of hazardous electrical voltage
Beware of explosion
Warning of risk of crushing
Beware of hazardous substances
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 5HOBART
Page 6
EN
ECOMAX PLUS Installation and Operation Instructions
Notes on the documentation
Symbol Meaning
Beware of hand injuries
Beware of slipping
Beware of hazard area
Useful additional information and tips
1.3.2 Representation in the text
Representation
NOTE Important information on machine operation, not
► Step
‒ Listing 1st level
• Listing 2nd level
Meaning
a warning notice
Outcome/result
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 6 HOBART
Page 7
Installation and Operation Instructions ECOMAX PLUS
Safety instructions and regulations
2 Safety instructions and regulations
2.1 Safety instructions and warning notices
► During machine operation, observe the general safety instruc-
tions and warning notices that precede each action.
2.1.1 Hazard levels
The hazard level is part of the safety instructions and is denoted by
the signal word. Potential consequences are differentiated by the
choice of signal word.
imminent danger:
results in serious physical injury or death
EN
WARNING
CAUTION
NOTICE
potentially hazardous situation:
can cause serious physical injury or death
potentially hazardous situation:
can cause minor physical injury
potentially harmful situation:
can cause damage to the product or other objects
2.1.2 Layout of warning notices
Warning notices are depicted with warning symbols and signal
word in the corresponding safety colours.
CAUTION
Nature and source of the hazard
Explanation on the nature and source of the hazard
► Measures for averting the hazard
► additional measures for averting the hazard, where applicable
2.2 Basic safety instructions
2.2.1 Product safety
The machine conforms to state-of-the-art technology and the recognised safety regulations. Nonetheless, hazards may occur.
Operate the machine only if it is in perfect working order, and in
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 7HOBART
Page 8
EN
ECOMAX PLUS Installation and Operation Instructions
Safety instructions and regulations
compliance with the operating instructions.
Allmodicationsandalterationstotheproductarereservedfor
personsauthorisedbyHOBART.Congurationispassword-pro-
tected.
2.2.2 Personnel qualication
► Observe the regulations on occupational health and safety.
► Carefully read through the operating instructions before use.
Activity User group Qualikation / Ausbildung
Installation Qualiedperson-
nel
Trainees Only under professional supervision and scrutiny.
Commissioning Qualiedperson-
nel
Trainees Only under professional supervision and scrutiny.
Work on electrical
equipment
Work on refrigeration
systems
Qualiedperson nel
Qualiedperson nel
HobartServiceoranelectricallyqualiedpersontrainedbyHobart
or a competent person acc. to the German technical regulations for
occupational safety (TRBS 1203) trained by Hobart.
HobartServiceoranelectricallyqualiedpersontrainedbyHobart
or a competent person acc. to the German technical regulations for
occupational safety (TRBS 1203) trained by Hobart.
HobartServiceoranelectricallyqualiedpersontrainedbyHobart
or a competent person acc. to the German technical regulations for
occupational safety (TRBS 1203) trained by Hobart.
Certiedcompetentperson,category1accordingto:
- Ordinance (EU) No. 517/2014 Article 10
Operation Operating
personnel and
persons over the
age of 14
Disabled persons
Persons up to
the age of 13
Maintenance, repair Qualiedperson-
nel
Trainees Only under professional supervision and scrutiny.
2.2.3 Product-specic hazards
- Implementing regulation (EU) 2015/2067
- German Chemicals Climate Protection Ordinance §5
Only under supervision and after instruction by the operator on the
basis of the operating instructions, instructions on dangers.
The suitability must be assessed by the operator on an individual
basis.
Persons up to the age of 13 are not suited for machine operation.
HobartServiceoranelectricallyqualiedpersontrainedbyHobart
or a competent person acc. to the German technical regulations for
occupational safety (TRBS 1203) trained by Hobart.
Avoid body parts being crushed or knocked:
► Observe the instructions on the packaging for storage, lifting or
transporting.
Avoid risk of explosion:
► Do not install machine in a potentially-explosive location.
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 8 HOBART
Page 9
Installation and Operation Instructions ECOMAX PLUS
Safety instructions and regulations
Avoid electric shock:
► Donotallowwatertoowunderlivecomponents.
– Make sure the machine is correctly stored (see frost damage
section 2.3 ).
– Makesurethatthemachinedoesnotoverowwhenbeing
lled.
► Do not damage the connection cable while unpacking.
► Havethemachineconnectedtothepowersupplybyqualied
personnel.
► Haveadditionalfeedtanksmountedbyqualiedpersonnel.
Avoid re risk:
► Donotallowwatertoowunderlivecomponents.
– Make sure the machine is correctly stored (see frost damage
section 2.3 ).
– Makesurethatthemachinedoesnotoverowwhenbeing
lled.
EN
► Havethemachineconnectedtothepowersupplybyqualied
personnel.
► Haveallmodicationstothemachinecarriedoutbyqualied
personnel.
Avoid chemical burns, sensitisation of the skin, poisoning:
► Wear protective equipment (gloves, safety goggles, protective
clothing) when handling chemicals.
► Use only suitable chemicals. Observe the manufacturer’s data.
► Have chemical sensor system set by authorised trained service
technicians.
► Do not open the machine during operation, wait for the program
tonish.
► Disconnect the machine from the mains prior to cleaning.
► For cleaning, wear protective equipment (gloves, safety gog-
gles, protective clothing) when touching parts contaminated by
detergent.
Avoid burns, scalds (to the hands):
► Do not open the machine during operation or the evaporation
phase,waitfortheprogramtonish.
► Disconnect the machine from the mains prior to cleaning.
► For cleaning, wear protective equipment (gloves, safety gog-
gles, protective clothing) when touching parts contaminated by
washing solution.
Avoid slipping:
9 Moisturecanbuilduponthemachineoor.
► Provideaoorcoveringthatisguaranteedtobenon-slipin
case of moisture.
Residues on the washware, hygiene regulations not main-
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 9HOBART
Page 10
EN
ECOMAX PLUS Installation and Operation Instructions
Safety instructions and regulations
tained.
► Hygiene regulations must be maintained and/or demonstrated
in accordance with the national provisions.
2.2.4 Additional hazards
Potential hazards caused by operating resources to be used can
be found in the enclosed safety datasheets. Workplaces must be
signed accordingly.
2.3 Property damage
Avoid frost damage:
9 Temperatures below 0°C during transport/storage cause func-
tion impairments.
► Prior to installation, store the machine at room temperature
(min. 15°C) for 24h.
Avoid water damage:
► Congurationispassword-protectedandpermittedonlybycerti-
edservicetechnicians.Observedocumentation.
► Do not operate the machine unsupervised.
► Close site shut-off valves at end of operation.
Avoid environmental hazards:
► Dispose of the machine correctly and in accordance with envi-
ronmental regulations (see section 11 )
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 10 HOBART
Page 11
Installation and Operation Instructions ECOMAX PLUS
Product description
3 Product description
3.1 Intended purpose
The machine is an item of technical equipment intended solely for
commercial dishwashing.
The machine is designed solely for cleaning crockery (porcelain,
glass, ceramic, temperature-resistant plastics or stainless steel or
similar) from the food industry.
Not for washing:
– Containers that do not come into contact with foodstuffs, such
as ashtrays, candlesticks, electric appliances etc.
– Animals or textiles
– Foodstuffs intended for further consumption
EN
3.2 Designation
The rating plate is located at the front of the machine and contains
the following information: model, serial number, date of manufacture, country of manufacture, voltage, connection rating, designstate number and CE mark.
3.3 Technical specications
Dimensionen (H x B x T) 825 x 600 x 600 mm (G403: 705 x 460 x 590)
Water consumption per rinse cycle 2,8 l (G403: 2,5 l)
Lineowpressure 0.5 – 10 bar
min. 0.8 bar with integrated softener
Cold or hot water connection max. 60°C
Voltage see rating plate
Total connected load
Fuse protection
Tank capacity 10,6 l (G403: 8 l)
Rack height 425 mm (G403: 315 mm)
Noise emission (workplace-related emission
value)
Weight 60 kg (G403: 50 kg)
62 dB (A) for undercounter machine (G403: 58 dB (A))
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 11HOBART
Page 12
EN
ECOMAX PLUS Installation and Operation Instructions
Product description
3.4 Conformity
Original
Declaration of Conformity/ Déclaration de Conformité/ Declaración de Conformidad/ Dichiarazione di conformitá/ Conformiteitsverklaring/ D eklaracja zgodnoś ci/Декларация
Hersteller/ Dokumentationsbevollmächtigte r: HOBARTGMBH/ Verena Wiedenhöfer
Manufacturer/ authorized to compile the technical file: Robert‐ Bosch‐ Straße 17
Fabricant/ autoriséeà constituer le dossier technique: 77656 Offenburg/ Germany
Fabricante/ autorizado para unificar la información técnica:
Fabbricante/ Responsabile della documentazione:
Fabrikant/ Geautoriseerd om de technische documentatie samen te stell en:
Producent/ autoryzowany przedstawiciel:
Изготовитель /ответственн ыйзасоставлен иедокументации :
Üretici/ Dokümantasyon yetkilisi:
Proizvođač/ ovlašten za sastavlja nje tehnič kog spisa:
Proizvajalec/ pooblašč eni za dokumentacijo:
Fabricante/ Responsável pela documentação:
Výrobce/ osoba zplnomocně ná sestavením dokumentace:
Maschine: Geschirrspülmaschine
Machine: Dishw asher
Machine: Machine à laver la vaisselle
Máquina: Lavavajillas
Macchina: Lavastoviglie
Machine: Vaatwasmachine
Urzą dzenie: Zmywarka do naczyń
Машина : Посудомоечнаямашина
Makine: Tezgahalt bulaşk makineleri
Stroj: Perilica posuđa
Stroj: Stroj za pomivanje posode
Máquina: Máquina lava‐ loiça
Stroj: Myč ka na nádob
Marke: ecomax by HOBART
Trade mark/ Marque/ Marca
comercial/ March io/ Merk/
Marka/Марка/ Marka/
Zaštitni znak/ Znamka/ Marca/
Znač ka
Type: Ecomax plus F503‐ Serie Design State: FXB‐ 12‐ 03 Serial No.: 86 66 XXXXX
Hiermit bestäti
Herewith our confirmation that the named machine has been manufactured and tested in accordance with the following standards.
Par la présente, nous déclarons que la machine citée ci‐ dessusa été fabriquée et testée en conformité aux normes.
Por la siguiente confirmamos que la máquina mencionada ha sido fabricada conformea las siguientes normas.
Con la presente confermiamo che la macchina indicataè stata costruita in conformità alle norme di seguito riportate.
Hierbij bevestigen wij dat de genoemde machine is gefabriceerd en getest volgens de hiervolgende voorwaarden.
Niniejszym deklaruj em y,ż e wymieniony produkt speł nia wymogi nastę pują cych norm.
Настоящиммыподтверждаем,чтоуказаннаямашинаизготовленавсоответствиисприведенныминиженормами.
İşbubelgeilebelirtilenmakineninaşağda listelenennormlardoğrultusundahazrland ğn beyanederiz.
Ovime potvrđ ujemo da je gore navedeni stroj proizvedeni testiran sukladno sljedeć im standardima.
S tem izjavljamo , da je naveden stroj izdelan in preizkušen v skladu s spodaj navedenimi standardi.
Coma presente declaramos quea máquina supracitada foi construídae inspecionada segundo as normas referidasa seguir.
Tímto potvrzujeme,že uvedený stroj byl vyrobena zkontrolován podle následujících norem.
DIN SPEC 10534:2019‐ 02
EN 55014‐ 1:2006+ A1:2009+ A2:2011
EN 55014‐ 2:2015
EN 60335‐2‐ 58:2005+ Corr. 2007+ A1:2008
EN 61000‐6‐ 2:2005
EN 61000‐6‐ 3:2007+ A1:2011
EN ISO 12100:2010
соответствия / Uygunluk beyan / Dekla rcija o sukladnosti / Izjava o skla dnosti / Declaração de Conformidade / Prohlášení o shodě
Ecomax plus G503‐ Serie
enwir, dass die genannte Maschine entsprechend den nachfolgend aufgeführten Normen gefertigt und geprüft worden ist.
+ A11:2010 + A2:2015 + A12:2016
EG‐ Konformitätserklärung
Die Maschine stimmt mit den fol genden Richtlinien überein:
The product complies with the following directives:
La machine est conforme aux directives fixées:
La máquina armoniza con las siguientes Direct ivas:
La macchinaè conforme alle direttive seguenti:
Het product voldoet aan de volgende richtlijnen:
Urzą dzenie speł nia wymogi nastę pują cych dyrektyw:
Машинасоответствуеттребов аниямследующихдиректив :
Makine,aşağ daki yönetmelikler ile uyumludur:
Ovaj stroj jeu skladu sa sljedeć im direktivam a:
Stroj ustreza zahtevam sledeč ih direktiv:
A máquina está em conformidade com as seguintes d i retivas:
Stroj jev souladus ustanoveními následujících smě rnic:
2006/42/EC (Maschinenrichtlinie, Machinery‐ Directive)
2014/30/EU (EMV‐ Richtlinie, EMC‐ Directive)
2011/65/EU (RoHS Richtlinie, RoHS Directive)
Die Schutzziele der Ni ederspannungsrichtlini e 2014/35/EU wurden gemäß AnhangI Nr. 1.5.1 der Maschinenrichtlinie 2006/42/EC ei ngehalten.
Protective Goals of the Low Voltage Directive 2014/35/EU are in compliance with AppendixI No 1.5.1 of the Machinery Directive 2006/42/EC.
Les objectifs de protection de la directive sur les basses tensions 2014/35/EU ont été respectés conformeà l’annexeI Nr. 1.5.1 d er de la directive relative aux machines 2006/42/EC.
Directiva de protecciones de baja tension 2014/35/EU estan en acu erdo con el apendiceI No 1.5.1. de la direct iva de maquinaria 2006/42/EC.
Gli obiettivi di protezione della direttiva per basse tensioni 2014/35/EUè stata rispettata secondo allegatoI n. 1.5.1 della Direttiva per macchine 2006/42/EC.
De veiligheidsdoelstellingen van de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU zijn nageleefd in overeenst emming met nr. 1.5.1 van bijlageI van de machine richtlijn 2006/42/EC.
Produkt speł nia wymogi bezpieczeń stwa dyrektywy niskonapię ciowej 2014/35/EU, zgodniez załą cznikiemI nr. 1.5.1 dyrektywy ma szynowej 2006/42/EC.
Цели,охраняемыеДирективойповысоковольтномуоборудованию2014/35/EU,соблюденывсоответствиисприложением№1.5.1Директивыпомашинному
оборудованию2006/42/ЕС.
Alçak Gerilim Yönetmeliği 2014/35/EU'nin koruyucu hedeflerine, Makine Yönetmeliği 2006/42/EC, ekI no. 1.5.1'e göre uyulmuş tur.
Sigurnosni ciljevi direktiveo niskom naponu 2014/35/EU udovoljavaju dodatkui br. 1.5.1. Direktiveo strojevim a 2006/42/EC
Upoštevani so zašč itni cilji Direktiveo nizki napetosti 2014/35/EUv skladus prilogo I, št. 1.5.1 Direkti ve o strojih 2006/42/EC.
Os objetivos de proteção da Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/EU foram cumpridos de aco rdo como Apêndice I, n.º 1.5.1 da Diretiv a de Máquinas 2006/42/EC.
Cíle ochrany dle nízkonapěť ové smě rnice 2014/95/ES byly splně ny dlepř ílohyIč. 1.5.1 smě rniceo stro jních zař ízeních 2006/42/ES.
Bestätigt durch:
Confirmed by: Offenburg, 22.07.2019
ppa.
Direktor Produktentwicklung Europa
Director Warewash Engineering Europe
Harald Disch
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 12 HOBART
Page 13
Installation and Operation Instructions ECOMAX PLUS
Product description
Original
EN
Declaration of Conformity/ Déclaration de Conformité/ Declaración de Conformidad/ Dichiarazione di conformitá/ Conformiteitsverklaring/ Deklaracja zgodnoś ci/Декларация
Hersteller/ Dokumentationsbevollmächti gte r: HOBARTGMBH/ Verena Wiedenhöfer
Manufacturer/ authorized to compile the technical file: Robert‐ Bosch‐ Straße 17
Fabricant/ autoriséeà constituer le dossier technique: 77656 Offenburg/ Germany
Fabricante/ autorizado para unificar la información técnica:
Fabbricante/ Responsabile della documentazione:
Fabrikant/ Geautoriseerd om de technische documentatie samen te stell en:
Producent/ autoryzowany przedstawiciel:
Изготовитель /ответствен ныйзасостав лениедокументации :
Üretici/ Dokümantasyon yetkilisi:
Proizvođač/ ovlašten za sastavl janje tehnič kog spisa:
Proizvajalec/ pooblašč eni za dokumentacijo:
Fabricante/ Responsável pela documentação:
Výrobce/ osoba zplnomocně ná sestavením dokumentace:
Maschine: Gläserspülmaschine
Machine: Glasswasher
Machine: Lave verres
Máquina: Lavavasos
Macchina: Lavabicchieri
Machine: Glazenwasmachine
Urzą dzenie: Zmywarka do naczyń ze szkŁa
Машина : Стаканомоечнаямашин а
Makine: Bardaky kama
Stroj: Perilicač aša
Stroj: Stroj za pomivanje kozarcev
Máquina: Máquina lava‐ copos
Stroj: Myč ka na sklenice
Marke: ecomax by HOBART
Trade mark/ Marque/ Marca
comercial/ March io/ Merk/
Marka/Марка/ Marka/
Zaštitni znak/ Znamka/ Marca/
Znač ka
Type: Ecomax plus G403‐ Serie Design State: GCB‐ 13‐ 03 Serial No.: 86 61 XXXXX
Hiermit bestäti
Herewith our confirmation that the named machine has been manufactured and tested in accordance with the following standards.
Par la présente, nous déclarons que la machine citée ci‐ dessusa été fabriquée et testée en conformité aux normes.
Por la siguiente confirmamos que la máquina mencionada ha sido fabricada conformea las siguient es normas.
Con la presente confermiamo che la macchina indicataè stata costruita in conformità alle norme di seguito riportate.
Hierbij bevestigen wij dat de genoemde machine is gefabric eerd en getest volgens de hiervolgende voorwaarden.
Niniejszym deklaru jemy,ż e wymieniony produkt speł nia wymogi nastę pują cych norm.
Настоящиммыподтверждаем,чтоуказаннаямашинаизготовленавсоответствиисприведенныминиженормами.
İşbubelgeilebelirtilenmakineninaşağda listelenennormlardoğrultusundahaz rlandğn beyanederiz.
Ovime potvrđ ujemo da je gore navedeni stroj proizvedeni testira n sukladno sljedeć im standardima.
S tem izjavljamo , da je naveden stro j izdelan in preizkušen v skla du s spodaj navedenimi standardi.
Coma presente declaramos quea máquina supracitada foi construídae inspecionada segundo as normas referidasa seguir.
Tímto potvrzujeme, že uvedený stroj byl vyrobena zkontrolován podle následujících norem.
DIN SPEC 10534:2019‐ 02
EN 55014‐ 1:2006+ A1:2009+ A2:2011
EN 55014‐ 2:2015
EN 60335‐2‐ 58:2005+ Corr. 2007+ A1:2008
EN 61000‐6‐ 2:2005
EN 61000‐6‐ 3:2007+ A1:2011
EN ISO 12100:2010
соответствия / Uygunluk beyan / Dekl a rcija o sukladnosti / Izjava o skl adnosti / Declaração de Conformidade / Prohlášení o shodě
enwir, dass die genannte Maschine entsprechend den nachfolgend aufgeführten Normen gefertigt und geprüft worden ist.
+ A11:2010 + A2:2015 + A12:2016
EG‐ Konformitätserklärung
Die Maschine stimmt mit den f olgenden Richtlinien überein:
The product complies with the following directives:
La machine est conforme aux directives fixées:
La máquina armoniza con las siguientes Direc tivas:
La macchinaè conforme alle direttive seguenti:
Het product voldoet aan de volgende richtlijnen:
Urzą dzenie speł nia wymogi nastę pują cych dyrektyw:
Машинасоответствуеттребов аниямследующихдиректив :
Makine,aşağ daki yönetmelikler ile uyumludur:
Ovaj stroj jeu skladu sa sljedeć im direktiva ma:
Stroj ustreza zahtevam sledeč ih direktiv:
A máquina está em conformidade com as seguintes d iretivas:
Stroj jev souladus ustanoveními následujících smě rnic:
2006/42/EC (Maschinenrichtlinie, Machinery‐ Directive)
2014/30/EU (EMV‐ Richtlinie, EMC‐ Directi ve)
2011/65/EU (RoHS Richtlinie, R oHS Directive)
Die Schutzziele der N iederspannungsrichtli nie 2014/35/EU wurden gemäß AnhangI Nr. 1.5.1 de r Maschinenrichtlini e 2006/42/EC eingehalten.
Protective Goals of the Low Voltage Directive 2014/35/EU are in complia nce with AppendixI No 1.5.1 of the Machinery Directive 2006/42/EC.
Les objectifs de protection de la directive sur les basses tensions 2014/35/EU ont été respectés conformeà l’annexeI Nr. 1.5.1 der de la directive relati ve aux machines 2006/42/EC.
Directiva de protecciones de baja tension 2014/35/EU estan en ac uerdo con el apendiceI No 1.5.1. de la di rectiva de maquinaria 2006/42/EC.
Gli obiettivi di protezione della direttiva per basse tensioni 2014/35/EUè stata rispettata secondo allegatoI n. 1.5.1 della Direttiva per macchine 2006/42/EC.
De veiligheidsdoelstellingen van de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU zijn nageleefd in overeenst emming met nr. 1.5.1 van bijlageI van de machine richtlijn 2006/42/EC.
Produkt speł nia wymogi bezpieczeń stwa dyrektywy niskonapię ciowej 2014/35/EU, zgodniez załą cznikiemI nr. 1.5.1 dyrektywy m aszynowej 2006/42/EC.
Цели,охраняемыеДирективойповысоковольтномуоборудованию2014/35/EU,соблюденывсоответствиисприложением№1.5.1Директивыпомашинному
оборудованию2006/42/ЕС.
Alçak Gerilim Yönetmeliği 2014/35/EU'nin koruyucu hedeflerine, Makine Yönetmeliği 2006/42/EC, ekI no. 1.5.1'e göre uyulmuş tur.
Sigurnosni ciljevi direktiveo niskom naponu 2014/35/EU udovoljavaju dodatkui br. 1.5.1. Direktiveo strojevim a 2006/42/EC
Upoštevani so zašč itni cilji Direktiveo nizki napetosti 2014/35/EUv skladus prilogo I, št. 1.5.1 Direkti veo strojih 2006/42/EC.
Os objetivos de proteção da Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/EU foram cumpridos de aco rdo como Apêndice I, n.º 1.5.1 da Direti va de Máquinas 2006/42/EC.
Cíle ochrany dle nízkonapěť ové smě rnice 2014/95/ES byly splně ny dlepř ílohyIč. 1.5.1 smě rniceo st rojních zař ízeních 2006/42/ES.
Bestätigt durch:
Confirmed by: Offenburg, 22.07.2019
ppa.
Direktor Produktentwicklung Europa
Director Warewash Engineering Europe
Harald Disch
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 13HOBART
Page 14
EN
ECOMAX PLUS Installation and Operation Instructions
Controls
4 Controls
3 5 4
85
80
75
70
65
60
ON/Escape key Pressing this key switches the machine on.
2 2
70
65
60
55
50
45
8
7 6
LED illuminates after being pressed.
– LEDashing=machinebeinglledandheated.
– LEDpermanentlylit=machineisreadyforoperation.
In case of operating error or faults, the machine can be switched off immediately without the drain cycle by pressing this key.
After switch off, however, the machine is not voltage free.
Program keys Press these keys to choose between short program (1) and standard pro-
gram (2).
The corresponding LED illuminates.
Drain/OFF key Pressing and holding (3 seconds) this key activates the automatic self-
cleaning cycle and then switches off the machine automatically. On machines with drain pump, the tank is emptied.
1
After switch off, however, the machine is not voltage free.
Temperature display, washing
Temperature display, rinsing
Saltdeciencydisplay Indicatesregeneratingsaltdeciencyinthewatersoftener(ifbuilt-in).
Regeneration display Water softener regeneration active.
Program run time can extend.
Setting functions display The individual LEDs are also used for various settings and special functions.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
Left display: LEDs 1 to 5 illuminate depending on the function selected.
1=Detergentdosingtime
2=Rinseaiddosingtime
3=Hardnesssetting
4=Hosell,detergent
5=Hosell,rinseaid
Right display: Indicates the set value.
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 14 HOBART
Page 15
Installation and Operation Instructions ECOMAX PLUS
Installation
5 Installation
5.1 Personnel qualication
Installationmustonlybecarriedoutbyqualiedpersonnel(see
section 2.2.2 ).
5.2 Special safety instructions
WARNING
Risk of electric shock, re hazard
Water(frostdamage,machineoverow)owingoverlivecomponentscancauseinjuryfromelectricshockorre.
► Donotallowwatertoowunderlivecomponents.
► Make sure the machine is correctly stored (see frost damage
section 2.3 ).
► Makesurethatthemachinedoesnotoverowwhenbeing
lled.
EN
CAUTION
Risk of being crushed or knocked
When being lifted or transported, the machine can overturn or fall
and cause injury.
► Observe the instructions on the packaging for storage, lifting or
transporting.
WARNING
Risk of explosion
Installing the machine in a potentially explosive location can cause
explosion and serious injury from ejected parts.
► Do not install machine in a potentially-explosive location.
NOTICE
Frost damage
Temperatures below 0° C during transport/storage cause function
impairments.
► Prior to installation, store the machine at room temperature
(min. 15° C) for 24h.
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 15HOBART
Page 16
EN
ECOMAX PLUS Installation and Operation Instructions
Installation
5.3 Transporting to the installation location
► Where possible transport packed on the pallet.
► Use suitable transport means (elevating truck, crane etc.).
► If using a forklift, shim the machine with wooden trusses.
5.4 Removing the packaging
CAUTION
Risk of electric shock, re hazard
When the machine is unpacked, the connection cable can become
damagedandcauseinjuryfromelectricshockorre.
► Do not damage the connection cable while unpacking the ma-
chine.
► Take cable measurement BGV A3.
► Remove packaging materials and accessories from the ma-
chine.
► Inspect the machine for possible transport damage.
5.5 Installing the machine
WARNING
Risk of electric shock, re hazard
Water ingress can cause short circuit and mortal danger from elec-
tricshockandre.
► Machine must be shimmed and be accessible only from the
front.
► If the machine cannot be shimmed, a rear cover must also be
ordered.
Wall clearance is not required.
► Align machine by turning the adjusting feet according to the
spirit level.
► Distribute machine weight equally onto all feet.
NOTICE
Property damage
Vapour may escape from the dishwasher door and damage the
furniture.
► Adjacent furniture has to be protected to prevent swelling.
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 16 HOBART
Page 17
Installation and Operation Instructions ECOMAX PLUS
Installation
5.6 Connecting to the power supply
WARNING
Risk of electric shock
Failure to connect properly to the power supply can cause mortal
danger from electric shock.
► Have the machine connected to the power supply by an autho-
rized technician according to the local and national codes. For
Australia: in accordance with AS/NZS3500.1
NOTE: To guarantee the electrical safety of the machine, it
must be connected to a protective earthing equipment con-
ductor installed as specied. In addition, the machine must
be connected on site to the equipotential bonding connection.
The connecting screw ( ) provided for this purpose is locat-
ed next to the cable inlet.
EN
A
These fundamental safety requirements and the professional
design of the on-site installation must be veried by a qualied electrician.
Hobart does not accept any liability for damage caused by
improper installation! Any applicable local installation instructions must be observed!
The mains cable must be connected via a cut-out device (main
switch or accessible plug device).
Modicationtoanalternativepowersupplyispossibleasperthe
variants on the circuit diagram. Connection diagrams are located
adjacent to the connection terminals.
5.7 Connecting the water
NOTE: The machine must be operated with potable water.
► Connect to warm water, if possible (max. 60°C).
Water hardness:
– Machineswithoutsoftener:max.1°d=0.18mmol/l.
– Machineswithsoftener:max.30°d=5.3mmol/l.
Lineowpressure:
– Machines without softener: 0.5 – 10 bar
– Machines with softener: 0.8 – 10 bar
– Ifthelineowpressureisabove10bar:providepressurere -
ducing valve.
► Connect the union nut “A” (3/4”) of the water supply hose to the
site shut off valve.
► Do not kink or cut the water supply hose.
► Any required extension must be executed using a suitable pres-
sure hose, e.g. 324088-1.
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 17HOBART
Page 18
EN
ECOMAX PLUS Installation and Operation Instructions
Installation
5.8 Connecting the drain
The connection between machine and site drain “B” must not exceed the max. height of 0,75 m (G403: 0,6 m).
B
► Do not kink or lay the drain hose loose on the ground.
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 18 HOBART
Page 19
Installation and Operation Instructions ECOMAX PLUS
Commissioning
6 Commissioning
6.1 Personnel qualication
Commissioningmustonlybecarriedoutbyqualiedpersonnel
(see section 2.2.2 ).
6.2 Setting the water hardness (optional)
Machines with integrated softener have a water hardness setting.
Note: The softener must be set to the existing water hardness
(ask at the local water works).
► Set hardness range according to 8.4 .
EN
6.3 Filling the salt reservoir (optional)
NOTICE
Property damage
Accidentallyllingthesaltreservoirwithdetergentwilldamagethe
water softener.
► Donotllthesaltreservoirwithdetergent.
Unlike the regular salt ll, additional water has to be
added during the commissioning procedure.
► Open the door.
► Unscrew the salt reservoir lid and add 1.5 kg of granular (2-8
mm) regenerating salt (do not use salt tablets).
► Fill up the reservoir with potable water (only at commissioning).
► Make sure the lid seal is free of dirt and salt.
► Screw lid back on and tighten.
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 19HOBART
Page 20
EN
ECOMAX PLUS Installation and Operation Instructions
Commissioning
NOTICE
Property damage
Saltresiduesonthetankoorcausecorrosiondamage.
► Remove salt residues by hand.
► On completion of the commissioning procedure, start a wash
cycle to remove all traces of salt if necessary.
6.4 Filling chemical hoses
We recommend the use of HOBART Hyline detergent
and rinse aid.
CAUTION
Chemical burns, sensitisation of the skin, poisoning
The use of unsuitable chemicals can cause injury.
► Use only commercial detergent and rinse aid.
► Observe the manufacturer’s application and safety instructions.
WARNING
Chemical burns, sensitisation of the skin, poisoning
Filling the chemical container or chemical hoses with detergent or
rinseaidforthersttimeincorrectlycancauseseriousinjury.
► Wear protective equipment (gloves, safety goggles, protective
clothing) when handling chemicals.
6.4.1 Provisioning external chemical canisters
Preparing the detergent:
9 Suction height of dosing pump: max. 1.5 m.
► Place suction hose without colour marking at the suction valve
at the bottom of the external reservoir.
Preparing the rinse aid:
9 Suction height of dosing pump: max. 1.5 m.
► Place suction hose with blue marking at the suction valve at the
bottom of the external reservoir.
6.4.2 Filling the intake hoses
NOTE: Possible only when the machine is switched off.
► Open door.
► Press the two PROGRAM keys at the same time.
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 20 HOBART
Page 21
Installation and Operation Instructions ECOMAX PLUS
Commissioning
Key LEDs illuminate.
In the display , LEDs 1 and 11-20 illuminate (depending on
basic setting).
► Press PROGRAM key “1” repeatedly until LED 3 illuminates in
the display .
► Close door.
► Press PROGRAM key “1” again.
Display LED 4 illuminates.
Filling the cleaner hose:
► Press PROGRAM key “2” and hold down until the intake hose is
visiblylled.
Thehoseisbeinglled.
Running light display LEDs15−18.
Releasingthekeyinterruptsthellingprocess.
Filling the rinse aid hose:
EN
► Press program key “1” again.
Display LED 5 illuminates.
► Press PROGRAM key “2” and hold down until the intake hose is
visiblylled.
Thehoseisbeinglled.
Running light display LEDs15−18.
Releasingthekeyinterruptsthellingprocess.
Aborting the hose lling process:
► Open door or do not press any key for 30 seconds.
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 21HOBART
Page 22
EN
ECOMAX PLUS Installation and Operation Instructions
Operation
7 Operation
7.1 Personnel qualication
The machine must be operated by instructed personnel (see section 2.2.2 ).
7.2 Special safety instructions
CAUTION
Chemical burns, sensitisation of the skin, poisoning
If the door is opened during operation, wash water can spurt out
and cause injury.
► Do not open the door during operation, wait for the program to
nish.
WARNING
Slipping
Moisturecanbuilduponthemachineoorandcauseslipping.
► Provideaoorcoveringthatisguaranteedtobenon-slipin
case of moisture.
7.3 Notes for optimum washing result
Therinseresultissignicantlyaffectedbythewaterquality.Ifthe
mineral content is high, the minerals dissolved become visible
on the glasses in the form of spots and streaks during the drying
process.
Authorised HOBART service personnel can determine
the content of minerals by measuring the electrical
conductivity. Values of less than 80 µS/cm are noncritical for rinsing glasses and cutlery. If the values
are higher, we recommend the use of a HOBART HYDROLINE desalination cartridge or a reverse osmosis
system.
If you have any questions, please contact your authorised
HOBART service partner.
We recommend the use of special HOBART glass
racks. HOBART racks hold the glasses in slightly
inclined positions – this improves the rinse efciency.
To avoid unpleasant smelling glasses, only chlorine-free detergent
should be used for washing the glasses.
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 22 HOBART
Page 23
Installation and Operation Instructions ECOMAX PLUS
Operation
Beforewashingnewglassesthersttimewithacommercialglass
washer, intensive basic cleaning is mandatory to reduce the greasy
lmwhichisonmostglassesforprotectionduringproduction.We
recommend this basic clean is carried out by hand (wear gloves)
with a higher detergent concentration (minimum 10 g/l) in a sink
using a brush.
7.4 Preparations for washing
7.4.1 Preparing the machine
► Check correct position of wash/rinse arms and strainers.
► Open site shut-off valve.
► Turn on main switch or insert the plug.
EN
► Check level of detergent and rinse aid containers.
► Close door.
► Press the ON/OFF key .
Machine is switched on.
Thetankislled.
Duringthellingandheatingprocesses,thekeyLEDashes.This
process can take several minutes.
As soon as the LED is permanently lit, the machine is ready for
operation.
7.4.2 Preparing the washware
► Remove large food scraps.
► Place washware face down in the rack.
► Rinse off washware.
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 23HOBART
Page 24
EN
ECOMAX PLUS Installation and Operation Instructions
Operation
7.5 Washing
► Slide rack into the machine and close the door.
► Start either program 1 or 2 via the respective key.
Key“1”=shortprogram
Key“2”=standardprogram
Whiletheprogramisrunning,theprogramkeyLEDashes.
As soon as the LED is permanently lit, the rinsing process is
complete.
► Open the door and remove the rack.
► Allow the washware enough time to dry.
7.6 Switch off machine
► Close door.
► Press the DRAIN key for three seconds.
During evacuation, the DRAIN key LED illuminates.
During the drain cycle, the machine interior is cleaned
automatically. On machines with drain pump, the tank
is emptied. At the end of the program, the machine
switches off automatically. Then remove any food
debris.
9 When the machine has been switched off:
► Turn off main switch or remove the plug.
► Close on-site shut-off valve.
7.7 Executing daily cleaning
NOTICE
Property damage
The use of unsuitable agents can cause corrosion damage.
► Do not use any chloric, acidic or metal-containing additives to
clean the machine.
► Do not use metal brushes.
► Open the door.
► Remove sieves and clean. Make sure that food debris does
not enter pump intake!
► Clean machine interior.
► Replace sieves.
► Leave the door open for ventilation.
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 24 HOBART
Page 25
Installation and Operation Instructions ECOMAX PLUS
Operation
7.8 Executing weekly cleaning
► Loosen screw or clip fastener on the wash and rinse arms. Re-
move the wash and rinse arms and clean..
► Reinsert wash and rinse arms.
7.9 Top up salt reservoir
9 Thesaltdeciencydisplay ashesduringoperation.
► Top up salt reservoir, see 6.3 .
The display takes a few minutes to extinguish.
EN
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 25HOBART
Page 26
EN
ECOMAX PLUS Installation and Operation Instructions
Settings
8 Settings
The machine can be operated as soon as the commissioning procedure is complete.
The following settings can be individually set as required using the
operator menu.
8.1 Opening the operator menu
NOTE: Possible only when the machine is switched off.
► Open door.
► Press the two PROGRAM keys at the same time.
Key LEDs illuminate.
In the display , LEDs 1 and 11-20 illuminate (depending on
basic setting).
8.2 Exiting the operator menu
► Open the door and close it again, or do not press a button for
30 seconds!
The display switches off.
Theconguredsettingswillbesaved.
8.3 Making the chemical settings
CAUTION
Chemical burns, sensitisation of the skin, poisoning
The use of unsuitable chemicals can cause injury.
► Use only commercial detergent and rinse aid.
► Observe the manufacturer’s application and safety instructions.
Setting Selection
Detergent dosing OneLED=approx.3.5s≈ 1 g/l
Factory setting:
LED11-13=10.5s ≈ 3 g/l
Possible range: 0–10 g/l
Rinse aid dosing OneLED=approx.0.7s≈ 0.1 g/l
Factory setting:
LED11-13=2.1s ≈ 0.3 g/l
Possible range: 0.1–1.0 g/l
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 26 HOBART
Page 27
Installation and Operation Instructions ECOMAX PLUS
Settings
Making the settings:
► Open the operator menu, see section 8.1 .
Key LEDs illuminate.
In the display , LEDs 1 (left) and 11-20 (right) illuminate.
The right display shows the set value for the cleaner dosing
time.
Setting the detergent dosing quantity
► Press PROGRAM key “2” until the desired value is displayed.
Setting the rinse aid dosing quantity
► Press PROGRAM key “1” again.
In the display , LEDs 1 and 2 (left) and 11-20 (right) illumi-
nate.
The right display shows the set value of the rinse aid dosing
time.
► Press PROGRAM key “2” until the desired value is displayed.
EN
8.4 Setting the water hardness (optional)
With optional softener only.
Note: The softener must be set to the existing water hardness
(ask at the local water works).
LED “on” Hardness range Water hardness
11 H01 up to 7°dH
11 and 12 H02 8 to 14°dH
11 to 13 H03 15 to 21°dH
11 to 14 H04 22 to 30°dH
Making the settings:
► Open the operator menu, see section 8.1 .
Key LEDs illuminate.
In the display , LEDs 1 (left) and 11-20 (right) illuminate.
► Press program key “1” again.
In the display , LEDs 1 and 2 (left) and 11-20 (right) illumi-
nate.
► Press program key “1” again.
In the display , LEDs 1 to 3 (left) and 11-20 (right) illumi-
nate.
The right display indicates the set water hardness value.
► Press PROGRAM key “2” until the desired value is displayed.
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 27HOBART
Page 28
EN
ECOMAX PLUS Installation and Operation Instructions
Problems and malfunctions
9 Problems and malfunctions
9.1 Remedying the problem
9.1.1 Poor wash result
Nature of the problem Possible cause Remedy
Washware not clean. Wash arms stiff (you should be able to turn
them easily by hand).
Wash arm nozzles are clogged (visual
check).
Remove wash arms and clean them thoroughly.
Also check water outlet from machine to
wash arms is clear.
Remove wash arms, remove cleaning
caps and rinse wash arms thoroughly until
all contamination is removed.
Replace cleaning caps.
Rinse nozzles clogged (usually by lime
deposit).
Regeneration concentration is too low or
too high.
Coarse strainer clogged. Remove, empty and clean strainer.
Wrong program selected for heavily soiled
washware.
Washware dries poorly. Rinse aid dosing too low. Increase concentration (see operating
Washware still greasy. Detergent concentration too low: increase
Rack is not suitable for type of dishes
(sloping).
Washware remains in the machine too
long at the end of rinse cycle.
Remove rinse arms and decalcify them in
separate container.
Check site softener system for function.
Check detergent concentration setting.
Select program with longer wash cycle.
instructions).
(see operating instructions).
Check if detergent is appropriate. If not,
choose a stronger one.
Draincontaminatedwaterandrellma chine. Clear washware more thoroughly
beforehand.
Use appropriate racks to create a sloping
position which allows water to drain away
from cavities.
Remove washware as soon as cycle is
completed to enable it to dry.
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 28 HOBART
Page 29
Installation and Operation Instructions ECOMAX PLUS
Problems and malfunctions
Nature of the problem Possible cause Remedy
Streaks and stains on
washware.
Rinse aid concentration too high (stripe or
bubble formation).
Hard water or high mineral content. Check water quality.
Rack is not suitable for type of dishes
(sloping).
Inadequate rinse aid dosing causes stains. Increase rinse aid dosing (see operating
Machines with integrated softener: use of
wrong salt (e.g. tablets).
Reduce concentration (see operating
instructions).
Every local water works holds data on the
composition of the water they supply and
will provide these on request.
Reference values: Ideal hard water value:
0 - 3 °d (total hardness). Ideal mineral content value: for glasses, max. conductivity
100 µS/cm, for dishes, still viable to max.
400 µS/cm.
Use appropriate racks to create a sloping
position which allows water to drain away
from cavities.
instructions).
Do not use salt tablets.
EN
9.1.2 Other problems
Nature of the problem Potential causes Remedy
Glasses are totally or
partially cloudy.
Glass/dish breakage. Use of unsuitable dish or glass racks. Use suitable racks.
Surface of glasses is rough and porous,
this is called glass corrosion.
Use new glasses, this is not caused by a
malfunction on the machine.
9.2 Malfunctions
Nature of the problem Potential causes Remedy
Machine switches off
suddenly during operation.
All4keyLEDsash. Controller faulty Contact your Service Partner.
Machine coupled to a maximum system or
locked against other current consumers.
A site fuse has tripped. Check site fuses.
Temperature sensor/pressure transmitter,
boiler or tank defective.
Have machine connected separately (electrician!).
Contact your Service Partner.
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 29HOBART
Page 30
EN
ECOMAX PLUS Installation and Operation Instructions
Maintenance
10 Maintenance
In order to maintain the warranty, as well as a permanently safe,
efcient,andtrouble-freeoperationofthemachine(s),therequired
maintenance must be carried out by authorized service technicians.
We therefore recommend the conclusion of an inspection and
maintenancecontract,whichguaranteesqualiedsupportby
specially trained service technicians according to a time schedule
based on the operating conditions.
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 30 HOBART
Page 31
Installation and Operation Instructions ECOMAX PLUS
Disposal
11 Disposal
The machine operator is responsible for disposing of the machine
and its operating materials correctly and in accordance with environmental regulations. Observe the national and local legal provisions and regulations.
EN
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 31HOBART
Page 32
HOBART GmbH
ecomax by HOBART
Robert-Bosch-Str. 17
77656 Offenburg
Deutschland
Tel.: +49 (0)1803 66 29
Fax: +49 (0)1803 63 29.600-23 19
E-Mail: info@ecomaxbyhobart.de
Internet: www.ecomaxbyhobart.de
Hobart UK.
Southgate Way,
Orton Southgate,
Peterborough
PE2 6GN
United Kingdom
Tel.: +44 (0)844 888 7777
Republic of Ireland: +353 (0)1246 0248
Fax: +44 (0)1733 361 347
E-mail: sales@hobartuk.com
Internet: www.hobartuk.com
Compagnie HOBART SAS
Allée du 1er mai
77183 Croissy Beaubourg
FRANCE
Tel: +33 (0)1 64 11 60 00
Fax: +33 (0)1 64 11 60 10
E-mail: contact@hobart.fr
Internet: www.hobart.fr
Hobart Nederland BV
Pompmolenlaan 12
3447 GK Woerden
Telefoon +31 (0)348 462626
Fax: +31 (0)348 430117
E-mail: info@hobartnederland.nl
Internet: www.hobartnederland.nl
Hobart Foster Belgium bvba/sprl
Industriestraat 6
1910 Kampenhout
Telefoon +32 (0) 16.60.60.40
Fax +32 (0) 16.60.59.88
E-mail: info@hobart.be
Internet: www.hobart.be
Hobart Norge
Gamle Drammenvei 120
N-1363 Høvik
Tlf.: +47-67109800
E-post: post@hobart.no
Hjemmeside: www.hobart.no
Hobart Scandinavia ApS
Håndværkerbyen 27
2670 Greve
Danmark
Tlf.: +45 4390 5012
Fax.: +45 4390 5002
E-mail: salg@hobart.dk
Internet: www.hobart.dk
Hobart Sweden/Finland
Tel: +46 8 584 50 920
E-mail: info@hobart.se
Internet: www.hobart.se
Australia
Hobart Food Equipment
Unit 1 / 2 Picken Street,
Silverwater NSW, 2128
Tel: +61 1800 462 278
Fax: +61 02 9714 0222
E-mail: sales@hobartfood.com.au
Internet: www.hobartequipment.com.au
HOBART China
15th Floor, Building A
New Caohejing International Business
Center
391 Gui Ping Road
Shanghai, 200233
Telephone: +86 (0)21 34612000
Fax: +86 (0)21 34617166
Internet: www.hobartchina.com
Printed in Germany
BA-22878-001-EN / 12. Jul. 2019 32