Hitachi DS 18DSAL, DS 14DSAL User Manual

0 (0)
Model Modèle Modelo
DS 14DSAL • DS 18DSAL
DS18DSAL
Cordless Driver Drill Perceuse-visseuse sans fil Taladro atornillador a batería
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou de sérieuses blessures corporelles ! Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar en lesiones de gravedad o la muerte! Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............... 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........................ 3
SAFETY ...................................................................... 3
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ... 3
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS ......... 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
BATTERY CHARGER ...................................... 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USE OF THE BATTERY AND
BATTERY CHARGER ...................................... 7
CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY ............... 7
FUNCTIONAL DESCRIPTION .................................... 9
NAME OF PARTS .................................................. 9
SPECIFICATIONS ................................................ 10
CONTENTS
Page
ASSEMBLY AND OPERATION ............................... 11
APPLICATIONS ................................................... 11 REMOVAL AND INSTALLATION METHOD
OF BATTERY ................................................ 11
CHARGING METHOD ......................................... 11
BEFORE USE ....................................................... 13
OPERATION ......................................................... 13
MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 17
ACCESSORIES ......................................................... 19
STANDARD ACCESSORIES ............................... 19 OPTIONAL ACCESSORIES...sold separately .... 20
PARTS LIST .............................................................. 59
Page
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT
SECURITE ................................................................ 21
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES ........ REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES .... CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE
CHARGEUR DE BATTERIE ........................................ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR L’UTILISATION DE LA BATTERIE ET
DU CHARGEUR DE BATTERIE .................... 25 PRÉCAUTIONS RELATIVES A LA BATTERIE AU
LITHIUM ION
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........................... 28
NOM DES PARTIES ............................................ 28
SPECIFICATIONS ................................................ 29
..........................................................
Español
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE
SEGURIDAD ................................................. 40
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE
SEÑALIZACIÓN ............................................ 40
SEGURIDAD ............................................................. 40
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA
HERRAMIENTA ELÉCTRICA ..................................
NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE
SEGURIDAD ................................................. 42
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD PARA EL CARGADOR DE
BATERÍAS ..................................................... 43
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA
LA BATERÍA Y EL CARGADOR DE BATERÍAS .......
ADVERTENCIA DE LA BATERÍA DE LITIO .............
TABLE DES MATIERES
Page
.......... 21
.... 21
Página
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ................ 30
21 23
24
26
ENTRETIEN ET INSPECTION .................................. 36
ACCESOIRES ........................................................... 38
LISTE DES PIECES ................................................... 59
ÍNDICE
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL .................................... 47
MONTAJE Y OPERACIÓN ...................................... 49
40
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ........................ 55
ACCESORIOS ........................................................... 57
44 45
LISTA DE PIEZAS .................................................... 59
Page
UTILISATIONS .................................................... 30 MÉTHODE DE RETRAIT ET D’INSTALLATION
DE LA BATTERIE .......................................... 30
MÉTHODE DE RECHARGE ................................. 30
AVANT L’UTILISATION ...................................... 32
UTILISATION ....................................................... 32
ACCESSOIRES STANDARD ............................... 38 ACCESSOIRES EN OPTION...vendus séparément ...
Página
NOMENCLATURA ............................................... 47
ESPECIFICACIONES ............................................ 48
APLICACIONES ................................................... 49 MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
DE LA BATERÍA ............................................ 49
MÉTODO DE CARGA .......................................... 49
ANTES DE LA UTILIZACIÓN .............................. 51
OPERACIÓN ........................................................ 51
ACCESORIOS ESTÁNDAR ................................. 57 ACCESORIOS OPCIONALES...de venta por separado ...
39
58
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate
injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
SAFETY
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING: Read all safety warnings and instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust of fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
3
English
A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask, non­skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.
This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing
or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for
misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
5) Battery tool use and care a) Recharge only with the charger specified by
the manufacturer.
A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
b) Use power tools only with specifically
designated battery packs.
Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
6) Service a) Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
4
English
WARNING:
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known [to the State of California] to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
Lead from lead-based paints,
Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
Arsenic and chromium from chemically-treated
lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
9. Use right tool. Don’t force small tool or attachment to do the job of a heavy-duty tool. Don’t use tool for purpose not intended —for example— don’t use circular saw for cutting tree limbs or logs.
10. NEVER use a power tool for applications other
than those specified. NEVER use a power tool for applications other than
those specified in the Instruction Manual.
11. Handle tool correctly. Operate the tool according to the instructions provided herein. Do not drop or throw the tool. NEVER allow the tool to be operated by children, individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel.
12. Keep all screws, bolts and covers tightly in place. Keep all screws, bolts, and plates tightly mounted. Check their condition periodically.
13. Do not use power tools if the plastic housing or
handle is cracked.
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS
1. Wear ear protectors with impact drills. Exposure to noise can cause hearing loss.
Cracks in the tool’s housing or handle can lead to electric shock. Such tools should not be used until repaired.
14. Blades and accessories must be securely mounted
to the tool.
Prevent potential injuries to yourself or others. Blades, cutting implements and accessories which have been mounted to the tool should be secure
2. Use auxiliary handles supplied with the tool.
Loss of control can cause personal injury.
3. Hold power tools by insulated gripping surfaces
when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord.
Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.
4. NEVER place hands or other body parts near the
drill bit or chuck during operation. Hold the drill by its handle only.
5. Because the cordless driver drill operates by battery
power, be aware of the fact that it can begin to operate at any time.
6. When working at elevated locations, clear the area
of all other people and be aware of conditions below you.
and tight.
15. NEVER use a tool which is defective or operating
abnormally.
If the tool appears to be operating unusually, making strange noises, or otherwise appears defective, stop using it immediately and arrange for repairs by a Hitachi authorized service center.
16. Carefully handle power tools. Should a power tool be dropped or struck against hard materials inadvertently, it may be deformed, cracked, or damaged.
17. Do not wipe plastic parts with solvent. Solvents such as gasoline, thinner benzine, carbon tetrachloride, and alcohol may damage and crack plastic parts. Do not wipe them with such solvents. Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly.
18. ALWAYS wear eye protection that meets the
7. NEVER touch moving parts. NEVER place your hands, fingers or other body parts near the tool’s moving parts.
8. NEVER operate without all guards in place. NEVER operate this tool without all guards or safety features in place and in proper working order. If maintenance or servicing requires the removal of a guard or safety feature, be sure to replace the guard or safety feature before resuming operation of the tool.
19. This product contains a strong permanent magnet in the motor. Observe the following precautions regarding adhering of chips to the tool and the effect of the permanent magnet on electronic devices.
requirement of the latest revision of ANSI Standard Z87.1.
5
English
CAUTION:
Do not place the tool on a workbench or work area
1
where metal chips are present. The chips may adhere to the tool, resulting in injury or malfunction.
2
If chips have adhered to the tool, do not touch it. Remove the chips with a brush. Failure to do so may result in injury.
3
If you use a pacemaker or other electronic medical device, do not operate or approach the tool. Operation of the electronic device may be affected.
4
Do not use the tool in the vicinity of precision devices such as cell phones, magnetic cards or electronic memory media. Doing so may lead to misoperation, malfunction or loss of data.
20. Definitions for symbols used on this tool
V ............... volts —
.............. direct current
---
no ............ no load speed
---/min ...... revolutions or reciprocation per minute
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGER
WARNING: Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use of battery chargers. To avoid these risks, follow these basic safety instructions:
READ ALL INSTRUCTIONS
1. This manual contains important safety and operating instructions for battery charger Model UC18YGSL.
2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery.
3. To reduce risk of injury, charge HITACHI rechargeable battery types BSL14 and BSL18 series. Other type of batteries may burst causing personal injury and damage.
4. Do not expose battery charger to rain or snow.
5. Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons.
6. To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug when disconnecting battery charger.
7. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
8. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock. If extension cord must be used make sure: a. That blades of extension cord are the same
number, size, and shape as those of plug on battery charger:
b. That extension cord is properly wired and in
good electrical condition; and
c. That wire size is large enough for AC ampere
rating of battery charger as specified in Table 1.
Table 1
RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE FOR
EXTENSION CORDS FOR BATTERY CHARGERS
AC Input Rating Amperes* AWG Size of Cord
Equal to or but less Length of Cord, Feet (Meter)
greater than than 25 (7.5) 50 (15) 100 (30) 150 (45)
02 1818 18 16 23 1818 16 14 34 1818 16 14
6
English
* If the input rating of a battery charger is given in
watts rather than in amperes, the corresponding ampere rating is to be determined by dividing the wattage rating by the voltage rating–for example:
1,250 watts 125 volts
= 10 amperes
9. Do not operate battery charger with damaged cord or plug-replace them immediately.
10. Do not operate battery charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a qualified serviceman.
11. Do not disassemble battery charger; take it to a qualified serviceman when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire.
12. To reduce risk of electric shock, unplug charger
7. NEVER connect two battery chargers together.
8. NEVER insert foreign objects into the hole for the battery or the battery charger.
9. NEVER use a booster transformer when charging.
10. NEVER use an engine generator or DC power to charge.
11. NEVER store the battery or battery charger in places where the temperature may reach or exceed 104°F (40°C).
ALWAYS
12. electrical power (120 volts). Using the charger on any other voltage may overheat and damage the charger.
13.
ALWAYS
to avoid overheating the charger.
14.
ALWAYS
receptacle when the charger is not in use.
from receptacle before attempting any maintenance or cleaning. Removing the battery will not reduce this risk.
CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY
To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE BATTERY AND BATTERY CHARGER
You must charge the battery before you can use the power tool. Before using the model UC18YGSL battery charger, be sure to read all instructions and cautionary statements on it, the battery and in this manual.
CAUTION: USE ONLY HITACHI BATTERY TYPES BSL14 AND BSL18 SERIES. OTHER TYPES OF BATTERIES MAY BURST AND CAUSE INJURY!
Follow these instructions to avoid the risk of injury:
WARNING: Improper use of the battery or battery charger can lead to serious injury. To avoid these injuries:
1. NEVER disassemble the battery.
2. NEVER incinerate the battery, even if it is damaged or is completely worn out. The battery can explode in a fire.
3. NEVER short-circuit the battery.
4. NEVER insert any objects into the battery charger’s air vents. Electric shock or damage to the battery charger may result.
5. NEVER charge outdoors. Keep the battery away from direct sunlight and use only where there is low humidity and good ventilation.
6. NEVER charge when the temperature is below 32°F (0°C) or above 104°F (40°C). Charging the battery at temperatures outside the range of 32°F – 104°F (0°C – 40°C) may prevent proper charging and reduce battery life.
with the protection function to stop the output. In the cases of 1 to 3 described below, when using this product, even if you are pulling the switch, the motor may stop. This is not the trouble but the result of protection function.
1. When the battery power remaining runs out, the motor stops. In such case, charge it up immediately.
2. If the tool is overloaded, the motor may stop. In this case, release the switch of tool and eliminate causes of overloading. After that, you can use it again.
3. If the battery is overheated under overload work, the battery power may stop. In this case, stop using the battery and let the battery cool. After that, you can use it again. (BSL1415X, BSL1815X, BSL1830)
Furthermore, please heed the following warning and caution.
WARNING
In order to prevent any battery leakage, heat generation, smoke emission, explosion and ignition beforehand, please be sure to heed the following precautions.
1. Make sure that swarf and dust do not collect on the battery.
During work make sure that swarf and dust do not fall on the battery.
Make sure that any swarf and dust falling on the power tool during work do not collect on the battery.
Do not store an unused battery in a location exposed to swarf and dust.
Before storing a battery, remove any swarf and dust that may adhere to it and do not store it together with metal parts (screws, nails, etc.).
2. Do not pierce battery with a sharp object such as a nail, strike with a hammer, step on, throw or subject the battery to severe physical shock.
operate charger on standard household
wait at least 15 minutes between charges
disconnect the power cord from its
7
English
3. Do not use an apparently damaged or deformed battery.
4. Do not use the battery in reverse polarity.
5. Do not connect directly to an electrical outlets or car cigarette lighter sockets.
6. Do not use the battery for a purpose other than those specified.
7. If the battery charging fails to complete even when a specified recharging time has elapsed, immediately stop further recharging.
8. Do not put or subject the battery to high temperatures or high pressure such as into a microwave oven, dryer, or high pressure container.
9. Keep away from fire immediately when leakage or foul odor are detected.
10. Do not use in a location where strong static electricity generates.
11. If there is battery leakage, foul odor, heat generated, discolored or deformed, or in any way appears abnormal during use, recharging or storage, immediately remove it from the equipment or battery charger, and stop use.
CAUTION
1. If liquid leaking from the battery gets into your eyes, do not rub your eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately. If left untreated, the liquid may cause eye­problems.
2. If liquid leaks onto your skin or clothes, wash well with clean water such as tap water immediately. There is a possibility that this can cause skin irritation.
3. If you find rust, foul odor, overheating, discolor, deformation, and/or other irregularities when using the battery for the first time, do not use and return it to your supplier or vendor.
WARNING
If an electrically conductive foreign object enters the terminals of the lithium ion battery, a short-circuit may occur resulting in the risk of fire. Please observe the following matters when storing the battery.
Do not place electrically conductive cuttings, nails, steel wire, copper wire or other wire in the storage case.
Either install the battery in the power tool or store by securely pressing into the battery cover until the ventilation holes are concealed to prevent short-circuits (See Fig. 1).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AND
MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS
AND
OWNERS OF THIS TOOL!
8
English
FUNCTIONAL DESCRIPTION
NOTE:
The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool.
NEVER operate, or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and understood all safety instructions contained in this manual.
Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool.
NAME OF PARTS
1. Cordless Driver Drill (DS14DSAL / DS18DSAL)
Keyless chuck
LED Light Switch trigger
Clutch dial
Handle
Shift knob
Push button
Housing
mark
L
R
mark
Battery
Latch
Battery
Ventilation holes
<BSL1415X> <BSL1815X>
Hook
Te rminals
Battery cover
Latch
Fig. 1
Nameplate
Ventilation holes
Te rminals
Battery cover
9
English
2. Battery Charger (UC18YGSL)
Pilot lamp
Guide rail
Nameplate
Fig. 2
SPECIFICATIONS
1. Cordless Driver Drill Model DS14DSAL DS18DSAL
Motor DC motor No-load speed Low 0–300/min 0–350/min
High 0–1,500/min
Capacity Drilling Wood (Thickness 1-1/2" (38 mm) 1-3/4" (45 mm)
11/16" (18 mm)) (Soft Wood) (Soft Wood) Metal (Thickness
1/16" (1.6 mm))
1/2" (13 mm)
Screw Wood screw #20 × 3" #20 × 4" Driver (8 mm × 75 mm) (8 mm × 100 mm)
Small screw 1/4" (6 mm) Drill chuck capacity Maximum gripping diameter 1/2" (13 mm) Battery Model BSL1415X BSL1815X
Type Li-ion battery Voltage DC 14.4 V DC 18 V
Weight (without hook) 3.1 lbs. (1.4 kg) 3.3 lbs. (1.5 kg)
2. Battery Charger (UC18YGSL)
Input power source Single phase: AC 120 V 60 Hz
Charging time
Charger
Charging voltage DC 14.4 V – 18 V Charging current DC 2.0 A
Approx. 40 min.
(At a temperature of 68°F (20°C))
Weight 0.9 lbs. (0.4 kg)
NOTE: The charging time may vary according to temperature and power source voltage.
10
ASSEMBLY AND OPERATION
English
APPLICATIONS
Use as a drill Drilling of soft steel, wood, plastic and aluminum materials.
Use as a screwdriver Tightening and loosening of machine screws, wood screws and tapping screws.
REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF BATTERY
1. Battery removal Hold the handle tightly and push the battery latch to remove the battery (See Fig. 3).
CAUTION Never short-circuit the battery.
2. Battery installation Insert the battery while observing its polarities (see Fig. 3).
Handle
Insert
Pull out
Latch
WARNING: Do not charge at voltage higher than indicated on the nameplate. If charged at voltage higher than indicated on the nameplate, the charger will burn up.
1. Connect the charger’s power cord to a receptacle. When the power cord is connected, the charger’s pilot lamp will blink in red. (At 1-second intervals)
WARNING: Do not use the electrical cord if
damaged. Have it repaired immediately.
2. Insert the battery into the charger. Firmly insert the battery into the charger as shown in Fig. 4 .
BSL1415X
BSL1815X
Battery
CHARGING METHOD
NOTE:
Before plugging into the receptacle, make sure the following points.
The power source voltage is stated on the nameplate.
The cord is not damaged.
push
Fig. 3
Fig. 4
3. Charging When the battery is connected to the battery charger, charging will commence and the pilot lamp will light in red. (See Table 2)
NOTE:
If the pilot lamp flikers in red, pull out the plug from the receptacle and check if the battery is properly mounted. When the battery is fully charged, the pilot lamp will blink in red slowly. (At 1-second intervals) (See Table 2)
11
English
(1) Pilot lamp indication
The indications of the pilot lamp will be as shown in Table 2, according to the condition of the charger
or the rechargeable battery.
Table 2
Indications of the pilot lamp
Before Blinks Lights for 0.5 seconds. Does not light charging for 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds)
While charging
Pilot lamp (red)
Charging complete
Overheat standby
(2) Regarding the temperature of the rechargeable
battery. The temperatures for rechargeable batteries are as shown in the Table 3, and batteries that have become hot should be cooled for a while before
being recharged.
Lights Lights continuously
Blinks Lights for 0.5 seconds. Does not light
for 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds)
Blinks Lights for 1 second. Does not light
for 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds)
5. Remove the battery from the battery charger. Supporting the battery charger with hand, pull out the battery from the battery charger.
NOTE:
After operation, pull out batteries from the charger first, and then keep the batteries properly.
Table 3 Recharging ranges of batteries
Rechargeable Temperatures at which the batteries battery can be recharged
BSL1415X, 32°F–122°F BSL1815X (0°C–50°C)
(3) Regarding recharging time (At 68°F (20°C))
Depending on the combination of the charger and batteries, the recharging time will become as shown in Table 3.
Table 4 Charging time (At 20°C)
Charger
Battery
UC18YGSL
BSL1415X, BSL1815X Approx. 40 min.
How to make the batteries perform longer
(1) Recharge the batteries before they become
completely exhausted. When you feel that the power of the tool becomes weaker, stop using the tool and recharge its battery. If you continue to use the tool and exhaust the electric current, the battery may be damaged and its life will become shorter.
(2) Avoid recharging at high temperatures.
A rechargeable battery will be hot immediately after use. If such a battery is recharged immediately after use, its internal chemical substance will deteriorate, and the battery life will be shortened. Leave the battery and recharge it after it has cooled
for a while.
Battery overheated. Unable to charge. (Charging will commence when battery cools)
NOTE:
The charging time may vary according to temperature and power source voltage.
4. Disconnect battery charger from the receptacle.
CAUTION
Do not pull the plug out of the receptacle by pulling
on the cord. Make sure to grasp the plug when removing from
receptacle to avoid damaging cord.
12
CAUTION When the battery charger has been continuosly used, the battery charger will be heated, thus constituting the cause of the failures. Once the charging has been completed, give 15 minutes rest until the next charging. If the battery is charged while it is heated because it has been left for a long time in a location subject to direct sunlight or because the battery has just been used, the pilot lamp of the charger lights for 1 second, does not light for 0.5 seconds (off for
0.5 seconds). In such a case, first let the battery cool, then start charging.
Since the built-in micro computer takes about 3 seconds to confirm that the battery being charged with UC18YGSL is taken out, wait for a minimum of 3 seconds before reinserting it to continue charging. If the battery is reinserted within 3 seconds, the battery may not be properly charged.
CAUTION When it is no longer possible to loosen the sleeve, use a vise or similar instrument to secure the bit. Set the clutch mode between 1 and 11 and then turn the sleeve to the loose side (left side) while operating the clutch. It should be easy now to loosen the sleeve.
BEFORE USE
Check the work area to make sure that it is clear of debris and clutter. Clear the area of unnecessary personnel. Ensure that lighting and ventilation is adequate.
OPERATION
How to make the batteries perform longer
Recharge the batteries before they become
3. Automatic spindle-lock mechanism This unit has automatic spindle-lock mechanism for quick bit changes.
4. Confirm that the battery is mounted correctly
5. Confirm the clutch dial position (See Fig. 6) The tightening torque of this unit can be adjusted according to the clutch dial position, at which the clutch dial is set.
completely exhausted. When you feel that the power of the tool becomes weaker, stop using the tool and recharge its battery. If you continue to use the tool and exhaust the electric current, the battery may be damaged and its life will become shorter.
1. Installing the bit Loosen the sleeve by turning it toward the left (in the counterclockwise direction as viewed from the front) to open the clip on the keyless chuck. After inserting a driver bit, etc., into the keyless drill chuck, and tighten the sleeve by turning it toward the right (in the clockwise direction as viewed from the front). (See Fig. 5)
(1) When using this unit as a screwdriver, line up the
one of the numbers “1, 3, 5 ... 22” on the clutch dial,
Loosen
Sleeve
or the dots, with the triangle mark on the outer body.
(2) When using this unit as a drill, align the clutch dial
drill mark “ ” with the triangle mark on the outer body.
Clutch dial
Weak
Strong
English
Triangle mark
Drill mark
Fig. 6
Driver bit
Tighten
Fig. 5
If the sleeve becomes loose during operation, tighten it further. The tightening force becomes stronger when the sleeve is tightened additionally.
2. Removing the bit Loosen the sleeve by turning it toward the left (in the counterclockwise direction as viewed from the front), and then take out the bit ect. (See Fig. 5)
CAUTION
The clutch dial cannot be set between the numbers “1, 3, 5 ... 22” or the dots.
Do not use with the clutch dial numeral between “22” and the line at the middle of the drill mark. Doing so may cause damage. (See Fig. 7)
Drill mark
Line
Triangle mark
Fig. 7
13
English
6. Tightening torque adjustment
(1) Tightening torque
Tightening torque should correspond in its intensity to the screw diameter. When too strong torque is used, the screw head may be broken or be injured. Be sure to adjust the clutch dial position according to the screw diameter.
(2) Tightening torque indication (See Fig. 6)
The tightening torque differs depending on the type of screw and the material being tightened. The unit indicates the tightening torque with the numbers “1, 3, 5 ... 22” on the clutch dial , and the dots. The tightening toque at position “1” is the weakest and the torque is strongest at the highest number.
(3) Adjusting the tightening torque (See Fig. 6)
Rotate the clutch dial and line up the numbers “1, 3, 5, ... 22” on the clutch dial, or the dots, with the triangle mark on the outer body. Adjust the clutch dial in the weak or the strong torque direction according to the torque you need.
CAUTION
The motor rotation may be locked to cease while the unit is used as drill. While operating the driver drill, take care not to lock the motor.
If the motor is locked, immediately turn the power off. If the motor is locked for a while, the motor or battery may be burnt.
Too long hammering may cause the screw broken due to excessive tightening.
7. Check the rotational direction The bit rotates clockwise (viewed from the rear side) by pushing the R-side of the push button. The L-side of the push button is pushed to turn the bit counterclockwise. (See Fig. 8). (The L and R marks are engraved on the body.)
CAUTION The push button can not be switched while the
power tool is turning. To switch the push button, stop the power tool, then set the push button.
8. Change rotation speed Operate the shift knob to change the rotational speed. Move the shift knob in the direction of the arrow (See Fig. 9). When the shift knob is set to “LOW”, the drill rotates at a low speed. When set to “HIGH”, the drill rotates at a high speed.
CAUTION
When changing the rotational speed with the shift knob, confirm that the switch is off. Changing the speed while the motor is rotating will damage the gears.
If the motor is locked, immediately turn the power off. If the motor is locked for a while, the motor or battery may be burnt. Be sure to turn the shift knob.
High speed
Shift knob
Shift knob
Low speed
Fig. 9
9. Switch operation
When the trigger switch is depressed, the tool rotates. When the trigger is released, the tool stops.
The rotational speed can be controlled by varying the amount that the trigger switch is pulled. Speed is low when the trigger switch is pulled slightly and increases as the trigger switch is pulled more.
Trigger switch
R
14
mark
Fig. 8
L
Push button
mark
NOTE:
A buzzing noise is produced when the motor is about to rotate; this is only a noise, not a machine failure.
10. Using the hook The hook is used to hang up the power tool to your waist belt while working.
CAUTION When using the hook, hang up the power tool
firmly not to drop accidentally. If the power tool is dropped, it may lead to an accident.
When carrying the power tool with hooked to your waist belt, do not fit any bit to the tip of power tool. If the sharp bit such as drill is fitted to the power tool when carrying it with hooked to your waist belt, you will be injured.
Install securely the hook. Unless the hook is securely installed, it may cause an injury while using.
(1) Removing the hook.
Remove the screws fixing the hook with Philips screw driver. (Fig. 10)
English
11. Using the light Pull the trigger switch to light up the light. The light keeps on lighting while the trigger switch is being pulled. The light goes out after releasing the trigger switch. (Fig. 12)
Light
Trigger switch
Fig. 12
Screw
Hook
Fig. 10
(2) Replacing the hook and tightening the screws.
Install securely the hook in the groove of power tool and tighten the screws to fix the hook firmly.
CAUTION: Do not look directly into the light. Such actions could result in eye injury.
12. The scope and suggestions for uses The usable scope for various types of work based on the mechanical structure of this unit is shown in Table 5.
(Fig. 11)
Screw
Hook
Fig. 11
Table 5
Work
Clutch dial position
Suggestions
Wood
Drilling Steel Use for drilling purpose.
Aluminum
Screw tightening
Small screw diameter.
Wood screw
1 – 22
1 – Use after drilling a pilot hole.
Use the bit and socket matching the screw
15
English
13. How to select tightening torque and rotational speed
CAUTION The selection examples shown in Table 6 should be considered as general standard. As different types of
tightening screws and different materials to be tightened are used in actual works proper adjustments are naturally necessary.
Table 6
Rotating speed selection (Position of the shift knob)
LOW (Low speed) HIGH (High speed)
For 4 mm or smaller diameter screws.
For 8 mm or smaller nominal diameter screws.
For 45 mm or smaller diameters. (DS18DSAL)
For 24 mm or smaller diameters. (DS14DSAL)
For 6 mm or smaller diameter screws.
For 4.8 mm or smaller nominal diameter screws.
For 38 mm or smaller diameters. (DS18DSAL)
For 18 mm or smaller diameters. (DS14DSAL)
For drilling with a metal working drill bit.
Driving
Drilling
Use
Clutch dial position
Machine screw 1 – 22
Wood screw 1 –
Wood
Metal
NOTE:
The use of the battery BSL1415X and BSL1815X in a cold condition (below 0 degree Centigrade) can sometimes result in the weakened tightening torque and reduced amount of work. This, however, is a temporary phenomenon, and returns to normal when the battery warms up.
CAUTION While operating the cordless driver drill, take care
not to lock the motor. If the motor is locked, immediately turn the power off. If the motor is locked for a while, the motor or battery will be burnt.
Do not tighten too strongly as the screw heads will be damaged.
16
MAINTENANCE AND INSPECTION
English
CAUTION Pull out battery before doing any inspection or
maintenance.
1. Checking the condition of the bit The bits should be checked regularly. If worn or broken bits can slip or decrease the efficiency of the motor and burn it out. Replace worn bits with new ones.
CAUTION If you use a driver bit of which point is worn or
broken, it will be dangerous since it slips. So replace it with a new one.
2. Check the Screws Loose screws are dangerous. Regularly inspect them and make sure they are tight.
CAUTION Using this power tool with loosened screws is
extremely dangerous.
3. Maintenance of the motor The motor unit winding is the very “heart” of the power tool. Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and/or wet with oil or water.
4. Inspecting the carbon brushes (Fig. 13) The motor employs carbon brushes which are consumable parts. Since and excessively worn carbon brush can result in motor trouble, replace the carbon brush with new ones when it becomes worn to or near the “wear limit”. In addition, always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders.
Nail of carbon brush
Protrusion of carbon brush
Fig. 14
5. Replacing carbon brushes Take out the carbon brush by first removing the brush cap and then hooking the protrusion of the carbon brush with a flat head screw driver, etc., as shown in Fig. 15. When installing the carbon brush, choose the direction so that the nail of the carbon brush (See Fig. 14) agrees with the contact portion outside the brush tube. Then push it in with a finger as illustrated in Fig. 16. Lastly, install the brush cap.
CAUTION Be absolutely sure to insert the nail of the carbon
brush into the contact portion outside the brush tube. (You can insert whichever one of the two nails provided.)
Caution must be exercised since any error in this operation can result in the deformed nail of the carbon brush and may cause motor trouble at an early stage.
NOTE:
When replacing the carbon brush with a new one, be sure to use the Hitachi Carbon Brush, Code No.
999054. Wear limit
0.12" (3mm)
0.45"
(11.5mm)
Fig. 13
Fig. 15
Contact portion outside brush tube
Fig. 16
17
English
6. Check for Dust Dust may be removed with a soft cloth or a cloth dampened with soapy water. Do not use bleach, chlorine, gasoline or thinner, for they may damage the plastics.
7. Disposal of the exhausted battery
WARNING: Do not dispose of the exhausted battery. The battery must explode if it is incinerated. The product that you have purchased contains a rechargeable battery. The battery is recyclable. At the end of it’s useful life, under various state and local laws, it may be illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream. Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal.
8. Storage Storing in a place below 104°F (40°C) and out of the reach of children.
9. Service and repairs All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use. To assure that only authorized replacement parts will be used, all service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER, ONLY.
10. Service parts list
CAUTION Repair, modification and inspection of Hitachi
Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance. In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.
MODIFICATIONS:
Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements. Accordingly, some parts may be changed without prior notice.
18
Loading...
+ 42 hidden pages