Harman kardon HK 675 User Manual [es]

Page 1
HK 675 Amplificador Integrado
MANUAL DEL USUARIO
HK 675
Power for the Digital Revolution
®
Page 2
2 TABLA DE CONTENIDOS
4 Conexiones
5 Controles y Funciones
6 Control Remoto
7 Instrucciones de Funcionamiento
7 Guía Rápida de problemas
8 Especificaciones
Tabla de Contenidos
Nosotros, Harman Consumer International
2, route de la Tour F-72500 Château-du-Loir France
Declaramos bajo nuestra propia responsa­bilidad, que el producto descrito en el presente manual del usuario cumple con las normas técnicas siguientes:
EN60065:1998 Certificado CB
Carsten Olesen Harman Kardon Europe 01/04
El aparato cumple con las directrices de la CEE (73/23 EEC) en relación con la supresión de interferencias.
Nosotros, Harman Consumer International
2, route de la Tour F-72500 Château-du-Loir France
Declaramos bajo nuestra propia responsabi­lidad, que el producto descrito en el presente manual del usuario cumple con las normas técnicas siguientes:
EN55013/A 12/8.1994, EN55020/12.1994 EN60555 Part 2 & 3/4.1987
Carsten Olesen Harman Kardon Europe 01/04
El aparato cumple con las directrices de la CEE (89/336/CEE) en relación con la supresión de interferencias.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Page 3
INTRODUCCIÓN 3
Introducción
Le felicitamos por su elección del Amplificador Integrado HK 675 de Harman Kardon.
Para obtener resultados óptimos en su amplifica­dor integrado, asegúrese de leer este manual del usuario y de utilizar su amplificador integrado solo según sus instrucciones.
Las características especiales de esta unidad incluyen:
HCC (Alta Capacidad de Corriente Instantánea)
Las secciones del amplificador reaccionan rápi­damente frente los transientes musicales, pro­porcionando la corriente instantánea necesario para transportar de forma precisa y controlar casi cualquier sistema de altavoces.
Bandas Ultra-anchas
La anchura de las bandas de esta unidad es excepcionalmente ancha y es independiente de la respuesta negativa. Esto mejora la precisión de los sonidos transeúntes y la linealidad de la fase.
Respuesta Negativa Baja
Esta unidad ha sido diseñada para tener una distorsión baja y unas bandas anchas sin una respuesta negativa alta. Esto mejora todavía más su precisión dinámica.
Circuito de Componentes Discreto
Para alcanzar los objetivos anteriores, se ha empleado todo el circuito electrónica más discre­to. Ningún circuito integrado disponible podría proporcionar esta alto nivel de actuación.
Sofisticado Circuito de Protección Electrónico
El circuito de protección único de Harman Kardon protege al amplificador de cortocircuitos o alta­voces y cables dañados, sin perjudicar la calidad del sonido al limitar la corriente o relés de salida.
Instrucciones Generales
Utilice siempre a 230V CA
Esta unidad ha sido diseñada para el funciona­miento con CA 230V. Utilice solo tomas de CA domésticas. Conectar la unidad a una toma que proporcione un voltaje mayor puede provocar un riesgo de incendio.
Maneje el Cable de Alimentación Con Suavidad
No desconecte el enchufe de la toma CA tirando del cable, tire siempre del mismo enchufe. Tirar del cable puede causar perjuicios al mismo. Si no tiene intención de utilizar su unidad durante un considerable periodo de tiempo, apague comple­tamente la unidad pulsando el botón de Alimen­tación redondo de encima de "Power" (ver pág.
5). No coloque ningún mueble ni ningún otro objeto pesado encima del cable, e intente evitar que se caiga algún objeto pesado sobre él. Tampoco haga ningún nudo en el cable de alimentación. No solamente podría dañarse el cable, también podría provocar un cortocircuito con el consiguiente peligro de incendio.
Lugar de instalación
Coloque la unidad encima de una superficie firme y nivelada. Evite instalar su unidad bajo las siguientes condiciones:
Lugares húmedos o mojados
Lugares expuestos a la luz directa del
sol o cerca de un equipo de calefacción
Emplazamientos extremadamente fríos
Lugares sujetos a una vibración excesi-
va o al polvo
Lugares deficientemente ventilados
No obstruya las ranuras de ventilación de la parte superior de la unidad colocando objetos por encima de ellas. De no ser así, la temperatu­ra interior de la unidad puede subir, afectando probablemente su fiabilidad a largo plazo.
Para mantener una ventilación adecuada, asegú­rese de dejar libre un espacio mínimo de 10 cm por encima y 10 cm en el lateral del amplifica­dor/receptor. No coloque un reproductor de CD u otros equipos sobre el amplificador/receptor.
No exponga el producto a salpicaduras ni goteos y no coloque objetos que contengan líquidos como jarrones sobre el producto.
Traslado de la unidad
Antes de trasladar la unidad, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma CA y de desconectar los cables de conexión interna con otras unidades.
No Abra la Caja
Para prevenir el peligro de descarga eléctrica, no manosee los componentes internos para inspec­cionarlos o para conservarlos. Harman Kardon no da garantía la degradación del funcionamiento que sea consecuencia de cualquier modificación. Si entra agua, un clip de cabello o alambre de forma accidental dentro de la unidad, desconec­te inmediatamente de la toma CA para prevenir la descarga y consulte con una estación de servi­cio Harman Kardon autorizada. Si utiliza la uni­dad bajo estas condiciones, podría provocar un riesgo de incendio.
Limpieza
Si la unidad se ensucia, límpiela con un trapo suave seco. Si fuese necesario, límpiela con un trapo suave humedecido con un poco de agua mezclada con jabón y luego séquela con un trapo seco. No utilice nunca benceno, disolvente, alcohol ni ninguna otra substancia volátil, y evite tirar insecticida cerca de la unidad.
Olores extraños
Si detecta algún olor extraño o humo, apague inmediatamente el amplificador y desconecte el cable de alimentación. Contacte con su distribui­dor o con el centro de servicio Harman Kardon más cercano.
Embalaje
Guarde todo el material de embalaje. Es esencial para el envío, si se trasladase, o en el caso de que la unidad necesitase alguna vez ser reparada.
PRECAUCION
´
PELIGRO DE DESCARGA
ELE´CTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIO´N: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA CUBIERTA POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. CUALQUIER REPARACIO´N DEBERA´ SER REALIZADA POR PERSONAL TE´CNICO CUALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
El símbolo del relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, alerta al usuario de la presencia de un “voltaje peligroso” sin aislar en el interior del producto, el cual puede ser de la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la existencia de importantes instruccio­nes sobre funcionamiento y manteni­miento (asistencia) en el manual que acompa~na al equipo.
Page 4
4 CONEXIONES
Conexiones
Conectar Otros Componentes
1. Asegúrese de que su amplificador y los otros componentes están apagados.
2. Conecte las clavijas de reproducción/Salida de cada componente dentro de las clavijas de entrada correspondientes de la parte trasera de su amplificador y, si están disponibles, las clavijas de Grabación/Entrada del componente a las clavijas de Salida del HK 675. Utilice los enchufes blanco, negro o gris para conectar las clavijas del canal izquierdo, utilice las cla­vijas rojas para las clavijas del canal derecho.
3. Debe conectarse un plato giratorio con un cartucho MM a las clavijas de Entrada Phono y un cable de tierra separado al tornillo del terminal de tierra de arriba.
Control Remoto Cableado
Para controlar su amplificador con un sensor remoto de infrarrojos externo, conecte el cable desde el sensor remoto hasta la clavija REMOTE IN del panel trasero. O, si otro componente esté­reo tiene un sensor remoto de infrarrojos interno y una clavija de Salida Remota, podría conectar­se esta clavija a la clavija REMOTE IN de su amplificador. Todos los productos Harman Kardon con clavijas "Remote In" y "Remote Out" son compatibles los unos con los otros, excepto en la citación 22, 24 y 25. Los sensores remotos y componentes de otros fabricantes pueden no ser compatibles, pero no hará ningún daño probar.
Puede utilizarse un segundo cable para conectar la clavija REMOTE OUT de su amplificador a la Entrada Remota de otro componente estéreo. Siga este proceso para incluir componentes adicionales.
Conexión de Altavoces
1. Para una óptima actuación, utilice cables de altavoz de alta calidad. Sin embargo, puede utilizarse cable de cobre ordinario si el calibre alcanza las siguientes necesidades:
Longitud Diámetro del Cable Min.
Hasta 2,5 metros 1 mm Hasta 4 metros 1,25 mm Hasta 6 metros 1,6 mm Por encima de 6 metros 2-2,5 mm
2. Evite enrollar el cable sobrante con o cerca de las interconexiones de la señal de nivel de línea.
IMPORTANTE: Cuando conecte dos pares de altavoces, determine la impedancia de cada par mirando la parte trasera de los altavoces, su manual del usuario, o poniéndose en contacto con su distribuidor o fabricante. Luego mire el siguiente cuadro para ver si ambos pares pueden utilizarse de forma simultánea.
Ud puede escuchar las dos parejas de altavoces a la vez siempre y cuando la impedancia de CADA altavoces NO SEA INFERIOR a 8 ohms.
ADVERTENCIA: No utilice los dos pares de
altavoces de forma simultánea excepto tal como se recomienda arriba. El amplificador podría sobrecalentarse.
Circuito Cerrado Digital
Las entradas y las salidas se proporcionan sola­mente como ventaja para conectar distintos componentes digitales a las entradas digitales de "CD", CDR" y "AUX". La señal digital de entrada correspondiente se transmite al conector "DIGITAL OUT" cuando se selecciona "CD", "CDR" o "AUX" como fuente de entrada, para proporcionar una señal digital para los Grabado­res de CD o MD. El HK 675 no puede procesar, descodificar ni convertir ninguna señal digital.
Corriente CA
Conecte el cable en una toma de pared de 230V CA.
Plato giratorio
Platina de Cinta Cassette
Sistema Altavoz 1
Canal Izquierdo
Repr. Compact Disc
Grabador CD
Sistema Altavoz 1
Canal Derecho
Reprod. Vídeo 2
Canal Derecho
Sistema Altavoz 2
Canal Izquierdo
Sistema Altavoz 2
Reproductor
Vídeo 1
Sintonizador
Page 5
CONTROLES Y FUNCIONES 5
Controles y Funciones
Interruptores de Alimentación
Pulse el botón de Alimentación redondo (encima de "Power") para encender el amplificador por primera vez. El LED de estado de detrás del botón plano de "Power" se pondrá de color naranja. Una vez se ha encendido la unidad con el botón de alimentación redondo, este botón debería dejarse encendido para su uso normal y solo debería apagarse cuando el amplificador no vaya a utilizarse durante largos periodos de tiempo (vacaciones, etc.). Para su uso diario, pulse el botón "Power" o el "Power" del control remoto para encender el amplificador o para apagarlo (Standby". En Standby el LED se pon­drá de color naranja, indicando que la unidad todavía está conectada al medio CA y que puede encenderse desde el control remoto o con el botón plano de "Power".
Clavija de Auricular
Conecte unos auriculares si lo desea. Con ambos selectores "Speaker 1" y "2" en la posición Off, la salida solo se transmite a los auriculares.
Selectores de Altavoz 1/2
Pulse para seleccionar cualquiera de los dos pares de altavoces, o ambos, o ninguna (solo salida de auricular).
Selector de Fuente de Entrada
Seleccione la fuente de entrada deseada para la escucha pulsando el botón "Input Source" repe­tidas veces (hacia la izquierda seleccionará hacia arriba, a la izquierda hacia abajo) hasta que el indicador de la fuente deseada quede iluminado.
Selector de Fuente de Grabación
Seleccione la fuente de grabación deseada al aparato conectado a las Tomas de Salida Tape y CDR del panel trasero pulsando el botón "Record Source" repetidas veces hasta que el indicador de la fuente deseada quede iluminado.
Control de Graves
Gire para aumentar o disminuir la cantidad de sonido de baja frecuencia.
Control de Agudos
Gire para aumentar o disminuir la cantidad de sonido de alta frecuencia.
Control de Balance
Gire para ajustar el nivel de salida relativo de los altavoces izquierdo y derecho.
Control de Volumen
Gire para incrementar o disminuir el volumen de salida.
Dirección de Fuente
Pulse para conectar el circuito de control de tono.
Indica la fuente Seleccionada para escuchar
Indica la fuente seleccionada para grabar.
Indicación del Modo de Alimentación LED
Rojo = protección
Naranja = Standby
Azul = Encendido
El Indicador de Dirección de Fuente se ilumina cuando se ha pulsado el botón "Source Direct" para conectar los controles de graves y agudos.
Los indicadores del Altavoz 1 y 2 se encienden cuando el par de altavoces correspondientes ha sido seleccionado.
HK 675
HK 675
Page 6
6 CONTROL REMOTO
Control Remoto
Control remoto Independiente
El sistema remoto del KH670 puede controlar el amplificador y los Sintonizadores, reproductores de CD y Grabadores CD compatibles. La Toma In remota de las unidades que no tienen un recep­tor IR interno debe conectarse a la toma de sali­da de control remoto del amplificador de mane­ra que el control remoto del sistema pueda ponerlos en funcionamiento.
La Tabla de Funciones inferior mostrará todas las funciones del HK 675 y los equipos externos que pueden controlarse a través del remoto del HK 675.
Notas Importantes
• Para controlar un sintonizador (solo necesario
para los botones numéricos), un Grabador CD o reproductor de CD debe seleccionarse la entrada adecuada ("TUNER", "CDR" o "CD") con los botones de fuente del control remoto (seleccionar desde el panel frontal no es sufi­ciente).
• Tenga en cuenta que los reproductores DVD o
platinas de cintas no pueden controlarse a tra­vés del remoto.
• Para controlar un Grabador CD compatible,
debe seleccionarse "CDR" como entrada y el conducto que debe controlarse (CDP o CDR) debe seleccionarse adecuadamente con los botones "CDP SELECT" o "CDR SELECT".
Condiciones de Funcionamiento
La unidad de control funciona de forma efectiva desde una distancia de 7 metros y un ángulo de 30° desde el amplificador. Utilizando el control cerca de las luces fluorescentes puede disminuir la distancia, igual que cualquier tipo de polvo o suciedad que se acumule en la parte frontal del control o en la zona del sensor remoto del amplificador. También evite bloquear la línea de visión entre el amplificador y el remoto.
La unidad de control lo alimentan dos pilas AA, incluidas en su amplificador. Cuando substituya las pilas gastadas, substituya las dos al mismo tiempo. Cuando el remoto debe dejar de utilizar­se durante un largo periodo de tiempo, quite las pilas para prevenir perjuicios causados por la corrosión.
321
456
CDR
OFF
TV
CD
987
0
AUX
CDR
TUNER
SELECT
RDS
CDP
PHONO
TAPE
TUNER
VOLUME
POWER
HK 675
CD / CDR
Botón HK 675 Reproductor CD Grabador CD Sintonizador
POWER/Off Alimentación On/Off - - -
II
(Rápido Adelante) - Rápido adelante Rápido adelante -
HH
(Rápido Atrás) - Rápido atrás Rápido atrás -
JH
(Salto Atrás) - Salto atrás Salto atrás -
IK
(Salto Adelante) - Salto adelante Salto adelante -
A (Paro) - Paro Paro -
I
(Reproducción) - Reproducción Reproducción -
0 ~ 9 (Botones numéricos) - Selección de Pista Selección de Pista Seleccionar Preajuste
CD Selección Fuente - - -
CDR Selección Fuente - - -
AUX Selección Fuente - - -
TV Selección Fuente - - -
TUNER Selección Fuente - - -
PHONO Selección Fuente - - -
TAPE Selección Fuente - - -
CDP SELECT - - Selección Conducto CDP
1)
-
CDR SELECT - - Selección Conducto CDR
1)
-
RDS - - - Selección pantalla RDS
TUNER
D
- - - Sintonización arriba
TUNER
E
- - - Sintonización abajo
VOLUME
D
Volumen arriba - - -
VOLUME
E
Volumen abajo - - -
1)
Sólo necesario con grabadoras de CD
Funciones de los botones remotos
Page 7
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO / GUÍA RÁPIDA DE PROBLEMAS 7
Instrucciones de Funcionamiento
Escucha de su reproductor CD, pla­tina de cinta, sintonizador u otras fuente
1. Gire el control del Volumen hasta el nivel mínimo y pulse el botón de Alimentación redondo (encima de "Power") para encender la unidad en modo Standby, el indicador de alimentación inferior se encenderá en color naranja. Luego pulse el interruptor de Alimen­tación plano para encender el amplificador. El indicador de alimentación se ilumina de color rojo durante unos segundos, mientras el cir­cuito de protección comprueba que no haya cortocircuitos u otros problemas, y después se ilumina de color azul.
2. Pulse "Speaker 1" para oír a los altavoces conectados a los terminales traseros Altavoces
1. Pulse "Speaker 2" para oír a los altavoces conectados a los terminales traseros Altavoces
2. Pulse ambos para oír ambos pares de alta­voces a la vez. Para escuchar solo los auricula­res, pulse para apagar cualquier par de alta­voces activo.
3. Seleccione la fuente deseada para la escucha pulsando el botón de Fuente del panel frontal repetidamente hasta que se ilumine el indica­dor de la fuente deseada o pulsando el botón de Fuente deseada del remoto.
4. Empiece la reproducción de la fuente deseada.
5. Ajuste el control de Volumen al nivel deseado.
6. Ajuste los controles de Graves, Agudos y Balance de la forma deseada (la función de Dirección de Fuente debe ser apagada).
7. Pulse "Source Direct" hasta que el indicador "Source Direct" se ilumine para conectar el control de tono y el circuito de balance para asegurar el sonido más puro. Pulse de nuevo para apagar la función de conexión y para hacer que los controles de tono y balance fun­cionen de nuevo.
Hacer una grabación
Usted puede grabar cualquier fuente a cinta o a CD-R o a ambos simultáneamente.También puede conectar una segunda platina de cinta a las entradas y salidas CDR para grabar desde cinta a cinta (en cualquier dirección).
Para seleccionar la fuente deseada para la gra­bación (esta puede ser una fuente distinta de la que se está escuchando), pulse el botón "Record Source" del panel frontal repetidamente hasta que el indicador de la fuente de grabación dese­ada quede iluminado.
NOTA: La señal de salida de grabación se toma directamente de la fuente de programa y no queda afectada por los controles de Volumen, Graves,Agudos o Balance.
Notas Importantes
• Las funciones "Source Select" y "Record Sour­ce" puede seleccionarse solo desde el panel frontal, y no desde el control remoto.
• Las platinas de cassette de 3 cabezales con función de control también pueden conectarse a los conectores "Tape" o "CDR", pero su función de control no puede ser utilizada.
Guía Rápida de Problemas
Esta unidad ha sido diseñada para un funcionamiento libre de problemas, la mayoría de problema con que se encuentran los usuarios se deben a errores de funcionamiento. De forma que si tiene un problema, compruebe primero esta lista para buscar una posible solución. Si el problema persiste, consulte su cen­tro técnico Harman Kardon autorizado.
Si el problema es... Asegúrese de que...
No se ilumina ninguna luz cuando se conecta • La unidad está conectada a una toma viva el cable de alimentación a una toma CA • El botón de alimentación redondo encima de "Power" del panel frontal está pulsado hacia dentro
No se oye ningún sonido • Los interruptores de altavoz que corresponden a los altavoces deseados están pulsados hacia dentro
• Se ha pulsado el botón de fuente correcto
• El volumen está encendido
• Los cables del altavoz están conectados adecuadamente
• Los cables de conexión hacia el componente fuente están adecuadamente conectados
No se oye ningún sonido desde el sistema • Los cables del altavoz y los cables de conexión están conectados correctamente de altavoces en un lado • El pomo del control de balance está ajustado en el centro
Cuando se escucha el sonido estéreo, los sonidos • Los cables de altavoz están conectados correctamente izquierdo y derecho están cambiados • Los cables entre los componentes están conectados correctamente
Zumbidos o silbidos intermitentes o continuos • La unidad está lejos de luces fluorescentes, TVs, motores y otros equipos eléctricos.
El control remoto y los controles del panel • Desconecte el cable de la línea CA de la toma de pared, espere 5 minutos y luego vuelva frontal parecen no funcionar a conectarlo.
El Phono tiene un murmullo, • El cable de tierra del plato giratorio ha sido conectado al terminal de tierra del amplificador.
Timbre, o aullido, • El cable del plato giratorio está lejos de cualquier cable de alimentación o cables de altavoz.
• El plato giratorio está lejos de los altavoces
Es demasiado débil • El cable del plato giratorio está conectado a las clavijas phono.
• El cartucho del phono es MM, y no MC.
Page 8
Especificaciones
NOMINAL
Alimentación Continua Media Por Canal (FTC) 8 Ohmios 80 Vatios@<0.09% THD 20 Hz – 20kHz, por ambos canales 4 Ohmios 120 Vatios@<0.3% THD
Potencia Dinámica (IHF, 1 kHz Explosión de Tono) 8 Ohmios 115 Vatios
4 Ohmios 200 Vatios 2 Ohmios 295 Vatios 1 Ohmios 380 Vatios
Capacidad de Corriente Alta Instantánea (HCC) ±80 Amp.
Ancho de Banda de Alimentación @ salida medio-Rateada, 8 <10 Hz – 150 kHz
Respuesta de frecuencia @ 1 W (+0/-3dB) 5 Hz – 150 kHz
Factor de humedad (20Hz – 20k Hz) >125
Relación Señal- a – Ruido Sintonizador/CD 95 dB (Salida de potencia relacionada a referencia, A-WTD) Phono (MM) 75 dB
Sensibilidad/Impedancia de Entrada Sintonizador /CD 270mV/43k Ohmios
Phono (MM) 4,0mV/47k Ohmios
Sobrecarga Sintonizador /CD 6V
Phono (MM) 110mV
Variación de control de tomo, Graves @ 50 Hz/ Agudos @ 10 kHz ±10 dB/ ±10 dB
Suministro de Alimentación CA 230V, 50/60 Hz
Consumo de Potencia 345 W
Dimensiones (Ancho x Alto x Fondo) 439 x 110 x 395 mm
Peso 10,35 Kg
250 Crossways Park Drive,Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer International: 2, Route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France © 2004 Harman Kardon, Incorporated Part 5100-675000-000
Loading...