BHI6*
BHIW6*
BCCW6*
PB*4VI512LFTB4
(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ |
..............2 |
(RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE......................... |
29 |
IOAA-718 / 8052468
(11.2013/1)
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений по обслуживанию плиты.
Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специальных стендах на предмет безопасности и работоспособности.
Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное пользование плитой.
Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание несчастных случаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по эксплуатации.
Примечание !
Установку следует обслуживать чуть только после прочтения и присвоеия содержания настоящего руководства.
Установкаспроектированаисключительнодляваркиблюд.Нессответствующее ее применение (напр. для отопления помещений) может быть опасным.
Изготовительоставляетзасобойправонавведениеизменений,невлияющих на действие установки.
2
СОДЕРЖАНИЕ |
|
Основная информация....................................................................................... |
2 |
Указания по безопасности эксплуатации ..................................................... |
4 |
Описание изделия................................................................................................ |
9 |
Установка и монтаж .......................................................................................... |
10 |
Эксплуатация...................................................................................................... |
13 |
Чистка и консервация....................................................................................... |
24 |
Действия в аварийных ситуациях.................................................................. |
26 |
Технические данные.......................................................................................... |
28 |
3
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Оборудование и его доступные части нагреваютсявовремяэксплуатации.Всегдаследует
помнить, что существует опасность травмы, при
прикосновении к нагревательным элементам.
Поэтому, во время работы оборудования - быть особо бдительными! Дети младше 8 лет не
должны находиться вблизи оборудования, а
если находятся, то под постоянным контролем
взрослого ответственного лица.
Данное оборудование может обслуживаться
детьми в возрасте от 8 лет и старше, лицами с
физическими, мануальными или умственными ограничениями, либо лицами с недостаточным
опытомизнаниямипоэксплуатацииоборудования, при условии, что происходит это под надзором
ответственного лица или согласно с изученной с
ответственнымлицом инструкциейэксплуатации. Особоевниманиеобратитьнадетей!Детинемогут играть оборудованием! Убрка и обслуживание оборудованиянемогутпроизводитьсядетьмибез
надзора взрослых.
Внимание! Приготовление на кухонной плите
блюд на жиру или на растительных маслах
без надзора, может быть опасно и привести к
пожару.
4
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
НИКОГДАнепробуйтегаситьогоньводой!Сначала
отключитеоборудование,азатемнакройтеогонь,
например, крышкой или невоспламеняющимся
одеялом.
Внимание! Опасность пожара! Не складируйте
предметы и вещи на поверхности плиты.
Внимание! Если на поверхности имеется
трещина, то следует отключить электропитание во избежание поражения электрическим током.
Не рекомендуется размещать на поверхности плитыметаллическиепредметы(например,такие
как: ножи, вилки, ложки, крышки, алюминиевую
фольгу и т.п. ), так как они могут нагреваться.
После эксплуатации отключите нагревательную
плиту регулятором, а не руководствуйтесь указаниями детектора посуды.
Устройство не предназначено для управления внешним таймером или отдельной системой
дистанционного управления.
Для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудование для чистки паром.
5
ПримеЧаниЯ по безопасности
•До первоначального пуска керамической нагревательной плиты, следует прочитать руководствопообслуживанию.Такимобразом,мысохраняембезопасностьиизбегаем аварии установки.
•В случае, если керамическая плита используется в непосредственной близости от радиоприемника,телевизораилидругогоэмитирующегоустройства,следуетпроверить правильность действия управляющего пульта керамической плиты.
•Плиту должен подключить квалифицированный электромонтажник.
•Не следует устанавливать плиту вблизи холодильных установок.
•Мебель, в которой установленна плита, должна быть стойкой против температуре ок 1000 С. Это касается облицовок, кромок и поверхностей изготовленных из пластмасс, клеев и лаков.
•Плитуследетупотреблять,исключительнопослееевстройкившкафчик.Такимобразом, мы избегаем возможности соприкосновения к токопроводящим частям.
•Ремонт электроустановок могут производить исключительно специалисты. Некачественны ремонт, вызывает серьезную опасность для потребителя.
•Внимание! В случае повреждения неотключаемого питательного провода, во избежание опасности он должен быть заменен у производителя или в специализированной ремонтной мастерской квалифицированным специалистом.
•Установка отключается от электропроводки только после отключения плавкого предохранителя или изъятия вилки из штепсельной розетки.
•Необходимо обратить внимание на то, чтобы дети не играли с плитой. Дети могут стянуть с нее кастрюли с горячим содержимым и ошпариться.
•Настоящее устройство не предназначено для эксплуатации лицами с ограниченной физической, сенсорной или психической способностью (в том числе детьми) или лицами с отсутствием опыта или знания устройства, разве что это осуществляются под надзором или в соответствии с руководством по эксплуатации устройства, переданной лицами, ответственными за их безопасность.
•Пользователисимплантированнымиаппаратамистимуляциижизненныхфункций (например,кардиостимулятором,инсулиновымнасосомилислуховымаппаратом) должны убедиться, что индукционная плита не влияет на работу этих устройств (частотный диапазон работы индукционной плиты составляет 20-50 кГц).
•Установленный индикатор остаточного нагрева показывает, что плита включена или еще остается горячей.
•Вслучаеисчезновениянапряжениявсети,отменяютсявсенастройки.Послеповторного появлениянапряжениявсетирекомендуетсясоблюдатьосторожность.Покаконфорки будут горячими, будет отображаться индикатор остаточного нагрева „H”.
•В случае установки штепсельной розетки вблизи нагревательного поля, следует обращать внимание на то, чтобы питательный провод плиты, не соприкасался с нагретыми местами.
•В случае применения масел и жиров, не следует оставлять плиту без надзора, ибо угрожает это пожаром.
•Не следует употреблять посуду из пластмасс и алюминиевой фольги, ибо они расплавляются под влиянием высокой температуры и могут повредить плиту.
•На разогретое нагревательное поле, не должен попадать сахар, лимонная кислота, соль и пр.
6
ПримеЧаниЯ по безопасности
•Вслучаееслинагорячуюплитупопадутсахарилипластмасса,нивкоемслучаенеследует отключать плиту, а лишь соскребать их острым скребком. Хранить руки от ожога.
•Вслучаеупотреблениякерамическойплиты,следуетприменятьисключительногоршки и кастрюли с плоским днищем, лишенные острых кромок и задиров, ибо в противном случае, могут возникнуть устойчивые царапины на плите.
•Нагревательнаяповерхностькерамическойплитыстойкаяпротивтермическогоудара. Она не чувствительна ни к холоду, ни к теплу.
•Не следует спускать на плиту тяжелые предметы. Точечный удар напр. от падения бутылочки с приправами, может привести к трещинам и отслоениям керамической плиты.
•Через поврежденные места, кипящие блюда, могут попасть на находящиеся под напряжением элементы керамической плиты.
•Вслучаеобнаруженияполомок,ушибовитрещинкерамическойплиты,следуетнемедленноотключитьплитуотсети.Дляэтого,следуетотключитьплавкийпредохранитель или изъять вилку из штепсельной розетки. Затем, следует обратиться в сервис.
•Следует соблюдать указания по уходу и очистке керамической плиты. В случае несоответствующей ее эксплуатации, не действует гарантия.
•Не следует употреблять поверхность плиты в виде доски для резки или рабочего стола.
•Не рекомендуется укладка на поверхности кухонной плиты металлических предметов таких как ножи, вилки и крышки, ибо они разогреваются.
•Не следует встраивать кухонную плиту над печкой без вентилятора, над посудомоечной машиной, холодильником, фризером или стиральной машиной.
•Припервомвключенииварочнойповерхностинеобходимоизбегатьпопадание прямого света на сенсорное управление. Несоблюдение этого правилa может привести к некорректной работе сенсорного управления.
7
Как экономить энергию |
РАСПАКОВКА |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Тот кто соответствую- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
За время транспорта уста- |
|
щим образом пользу- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
новка защищена от по- |
|
ется электроэнергией, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
вреждений при помощи |
|
не только сохраняет |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
упаковки. После распа- |
|
домашний бюджет, но |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ковки установки, просим |
|
такжесосзнательнодей- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вас устранить элементы |
|
ствует в пользу окружа- |
упаковки способом не угражающим окру- |
|||||||||||
ющей среды. Поэтому, |
жающей среде. |
|||||||||||
поможемВамэкономитьэлектроэнергию! |
Все материалы примененные для упа- |
|||||||||||
Это можно делать следующим образом : |
ковки, не вредят окружающей среде и |
|||||||||||
•Применениесоответствующейпосуды |
полностью пригодны для возврата. Они |
|||||||||||
обозначены соответствующим знаком. |
||||||||||||
для варки |
Примечание!Упаковочныематериалы(по- |
|||||||||||
Горшки с плоским и толстым днищем, |
лиэтиленовыемешочки,кускистиропораи |
|||||||||||
пр.), следует держать издали от детей. |
||||||||||||
позволяютсэкономитьдо1/3электроэнер- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
гии. Следует помнить о крышке, в про- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
тивном ибо случае, потребление энергии |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
возрастает четырехкратно ! |
Устранение изношенных |
|||||||||||
|
|
|||||||||||
• Уход за чистотой нагревательных |
устройств |
|||||||||||
полей и днищ горшков |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
По окончании срока исполь- |
||
Загрязнения препятствуют передаче |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
зования данное устройство |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
тепла – сильно пригоревшие загрязнения |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
нельзя выбросить, как обыч- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
можно устранить лишь только при по- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ные коммунальные отходы, |
|
мощи средств значительно засоряющих |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
его следует сдать в пункт |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
окружающую среду. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
приема и переработки элек- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
• Не следует зря «заглядывать в горш- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
трических и электронных |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
устройств. Об этом инфор- |
||
ки» |
мирует знак, расположенный на устрой- |
|||||||||||
• Не встраивать плиту в непосред- |
стве, инструкции по эксплуатации и упа- |
|||||||||||
ковке. |
||||||||||||
ственной близости холодильников\ |
В устройстве использованы материалы, |
|||||||||||
фризеров. |
подлежащие повторному использованию |
|||||||||||
Потребление ими электроэнергии чрез- |
в соответствии с их обозначением. Благо- |
|||||||||||
даря переработке, использованию мате- |
||||||||||||
мерно возрастает. |
риалов или иной формой использования |
|||||||||||
|
|
отслуживших срок устройств вы внесете |
||||||||||
|
|
существенный вклад в сохранение окру- |
||||||||||
|
|
жающей среды. |
||||||||||
|
|
Сведения о соответствующем пункте ути- |
||||||||||
|
|
лизации использованного оборудования |
||||||||||
|
|
вы можете получить в местной админи- |
8
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
Описание плиты BHI6*, BHIW6*, BCCW6*
Нагревательное индукционное поле Booster (заднее правое)
Нагревательное индукционное поле Booster (заднее левое)
Нагревательное индукционное поле Booster (переднее левое)
Нагревательное индукционное поле Booster (переднее правое)
Панель управления |
6 |
|
|
|
|
||
|
|
|
7 |
|
|
2 |
2 |
9 |
3 |
4 |
3 |
|
3 |
|
3 |
8 |
|
2 |
2 |
|
5 |
1 |
|
|
|
1.Сенсор панели плиты «Включить/Выключить»
2.Сенсор «Плюс /Сенсор» выбора нагревательных полей
3.Указатель степени мощности нагревания с десятичной точкой
4.Сенсор «Минус» нагревательных полей и часов
5.Сенсор часов «Включить/Выключить», сенсор часов «Плюс»
6.Дисплей часов
7.Контрольная лампочка часов
8.Сенсор «Ключ» с сигнализационной лампочкой
9.Сенсор «Макс» мощности функции «Booster» («Ускоренное приготовление»)
9
УСТАНОВКА
Подготовка столешницы мебели для монтажа
иустановки плиты
•Необходимая толщина столешницы от 28 до 40 мм, глубина столешницы - минимум 600 мм. Столешница должна быть плоской и ровной по уровню. Следует уплотнить
ипредохранить столешницу от попадания влаги со стороны стены.
•Расстояниемеждукраемотверстия икраемстолешницыспередидолжносоставлять не менее 60 мм, а сзади – не менее 50 мм.
•Расстояние между краем отверстия и боковой стенкой мебели должо быть не менее
55 мм.
•Мебель, в которую будет встраиваться плита, должна иметь облицовку и клей для неё, устойчивые к температуре 100 градусов по С. Несоблюдение данного условия может привести к деформации поверхности либо отклеиванию облицовки.
•Краяотверстиядолжны бытьпредохраненыматериалом,устойчивымкпоглощению влажности.
•Отверстие в столешнице следует выполнить согласно размерам, поданным на рис.
1.
•Под низом столешницы надо оставить не менее 25 мм свободной поверхности – это необходимо для обеспечения циркуляции воздуха и во избежание перегрева поверхности вокруг кухонной плиты, рис.2.
1
560
min 50
490
min 60
10
УСТАНОВКА И МОНТАЖ |
|
Рис. 2 |
|
25mm |
5÷10mm |
|
|
30mm |
Монтаж в столешнице основного |
|
|
|
(несущего) шкафчика |
|
500x10mm |
|
5÷10mm |
Монтаж в рабочей столешнице над духовым шкафом с вентиляцией
500x20mm
Запрещается монтаж плиты над духовым шкафом без вентиляции!
11
УСТАНОВКА И МОНТАЖ
Монтаж плиты BHI6*, BHIW6*, BCCW6* - держатель
•Если толщина столешницы составляет 38 мм, то для крепления плиты надо использовать 4 держателя «А». Способ монтажа показан на рис. 3 и 4. Если толщина столешницы 28 мм, то кроме держателей «А» надо дополнительно применить 4 деревянные колодки, размером 15 х 15 х 50 мм. Способ монтажа показан на рисунке
5 и 6.
•Проверить, хорошо ли прокладка прилегает к плите.
•Легко прикрутить держатели снизу плиты.
•Очистить столешницу, вложить плиту в отверстие и вдавить в столешницу.
•Установить держатели перпендикулярно к краю плиты и прикрутить до конца.
3 |
5 |
4 |
5 |
5 |
4 |
|
|
15 |
15 |
|
|
|
1 |
2 |
3 |
|
|
1 |
6 |
2 |
3 |
|
1 |
– столешница мебели |
|
|
1 |
– столешница мебели |
||||
|
2 |
– винт (шуруп) |
|
|
|
2 |
– винт (шуруп) |
|
|
|
|
3 |
– крепёжный держатель |
|
3 |
– крепёжный держатель |
|||||
|
4 |
– нагревательная плита |
|
4 |
– нагревательная плита |
|||||
4 |
5 |
– прокладка плиты |
|
6 |
5 |
– прокладка плиты |
|
|||
|
|
|
|
6 |
– деревянная колодка |
560
min 50
320
490
320
min 60
560 |
|
min 50 |
|
270 |
50 |
490 |
|
270 |
50 |
min 60 |
|
●Плитаимеетпостоянноподключенныйкабельсзащитнымсоединениемиможетбыть подключена только в штепсельное гнездо с заземлением 230 V ___ 50 Гц. Система электропитания, подающая ток в штепсельное гнездо, должна быть оборудована в защиту от превышения напряжения 16А.
●Подключить плиту, оборудованную в соединительный кабель, длиной. ~ 1,5 м со штепселем с защитным соединением.
12
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Перед первым включением плиты
●Сначала следует тщательно очистить керамическую плиту. Керамическую плиту следует трактовать как стекляную поверхность.
●При первом использовании может наступить временное выделение запахов, по этому надо включить вентиляцию в помещении или открыть окно
●При обслуживании плиты, действовать согласно указаниям по безопасности
Принципы действия индукционного поля
Электрический генератор наполняет мощностью катушку, которая находится внутри устройства. Данная катушка создаёт магнитное поле, а значит, с моментом помещения кастрюли на плите, к кастрюле проникают индукционные токи. Данные токи делают из кастрюли настоящий датчик (излучатель) тепла, в то время как стекляная поверхность плиты остаётся холодной.
Данная система предвидит применение кастрюль, дно которых воспринимает действие магнетического поля. В общем, индукционная технология характеризуется двумя преимуществами:
●Тепло излучается исключительно с помощью кастрюли, возможность использования тепла - максимальная
●Отсутствует явление тепловой инертности, так как приготовление начинается автоматически в момент размещения кастрюли на плите и заканчивается в момент снятия её с плиты.
Вентилятор: служит для защиты и охлаждения управляющих и подающих питание элементов. Вентилятор может работать при двух разных скоростях, действует автоматически. Вентилятор работает тогда, когда варочные зоны включены и работает при выключенной плите до достижения достаточного охлаждения электронной системы.
Защита электронных элементов: Температура электронных элементов постоянно измеряется с помощью зонда. Если тепло возврастает до небезопасной степени, то данная система автоматически уменьшает мощность теплового поля или отключает тепловоеполе,находящееся близконагретыхэлектронныхэлементов.Сигнализируется это появлением символа «Е2» . Этот символ погаснет автоматически после охлаждения нагревательного поля.
Детектирование: Детектор, определяющий присутствие кастрюли, делает возможной работу плиты и нагревание. Маленькие предметы, расположенные на нагреваемом пространстве (например: ложка, нож, кольцо...) не будут восприняты («опознаны»), как кастрюли, и плита не «опознает» их.13
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Детектор присутствия кастрюли в индукционном поле
Детекторприсутствиякастрюливмонтированвплиты,содержащиеиндукционныеполя. Во время работы плиты, детектор присутствия кастрюли автоматически начинает или заканчивает выделениетеплавполеприготовления, вмоменте размещениякастрюли на плите или снятия её с плиты. Это обеспечивает экономию энергии.
●Если поле приготовления используется в соединении с соответствующей кастрюлей, на табло подаётся установка мощности нагревания.
●Индукция требует использования специальных кастрюль, дно которых оборудовано в магнетические материалы (Таблица - стр. 13).
Если в поле приготовления не помещена кастрюля или помещена на нём несоответствующая кастрюля, то на табло появится символ . Поле не включается. Если в течении 10 минут не будет обнаружена кастрюля, операция «включение» будет отменена. Выключить поле приготовления необходимо с помощью сенсорного управления, а не только сняв кастрюлю с плиты.
Детектор кастрюли не функционирует, как сенсор плиты «включить/ выключить.
Керамическая нагревательная плита оборудована в сенсоры, обслуживаемые прикосновением пальца к обозначенным поверхностям. Каждое перенаправление сенсора подтверждается аккустическим сигналом.
Следует обратить внимание на то, что при включении и выключении, а также регулировании уровня мощности нагревания всегда следует нажимать только один сенсор! В случае одновременного нажатия большего количества сенсоров (за исключением случая выключения нагревательного поля или часов), система игнорирует введенные синалы управления, а при более продолжительном нажатии – зазвучит сигнал неисправности. После окончания эксплуатации, следует выключить поле нагревания регулятором, а не руководствоваться показателями детектора посуды.
14
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Соответствующее качество кастрюль является основным условием качественной рабаты плиты.
Подбор посуды для приготовления в индукционном поле
●Всегда следует пользоваться кастрюлями высокого качества, с идеально плоским дном: пользование кастрюлями данного вида защитит от образования пунктов с очень высокой температурой, в которых приготавливаемая пища могла бы во
время процесса приготовления подгорать. Кастрюли и сковороды с толстыми металлическими стенками обеспечивают превосходное распределение тепла.
●Обращайте внимание на то, чтобы дно кастрюль было сухим: во время наполнения кастрюливодойлибоприготавливаемымипродуктами, иливовремяиспользования кастрюли, вынутой из холодильника, следует перед размещением её на плите
проверить, является ли дно посуды полностью сухим. Это позволит избежать загрязнения поверхности плиты.
● Крышка на кастрюле не позволяет улетучиваться теплу и, |
таким образом, |
сокращается время нагревания и экономится использование |
электрической |
энергии. |
|
Наиболее и наименее возможные диаметры посуды, рекомендованные в нижеприведенной таблице, а также зависящие от качества посуды.
Нагревательное |
Диаметр дна кастрюли для индукционного |
|
индукционное поле |
процесса приготовления |
|
|
|
|
Диаметр (мм) |
Минимум (мм) |
Оптимальное (мм) |
220 |
140 |
220 |
180 |
90 |
180 |
При использовании кастрюль меньших по диаметру, чем минимальные, указанные в таблице выше, нагревательное индукционное поле может не функционировать.
Для обеспечения оптимального контроля температуры индукционным модулем, дно посуды должно быть плоским.
Вогнутоеднопосудыилиглубокийштамптоварногознакапроизводителя, имеют негативное влияние на контроль температуры индукционным модулем и могут в последствии быть причиной перегрева посуды.
Не следует применять повреждённую посуду, например, с деформированным дном, так как в результате может возникнуть перегрев.
15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Подбор кастрюль для индукционного поля
Обозначения на |
|
|
Проверь, находится ли на этикетке |
кухонной посуде |
|
|
знак, информирующий, что |
|
|
|
кастрюля может применяться, для |
|
|
|
приготовления на индукционных |
|
|
|
плитах |
|
Применяй магнетические кастрюли (с |
||
|
эмалированной жести, ферритовой нержавеющей |
||
|
стали, из чугуна. Проверь, прикладывая магнит ко |
||
|
дну кастрюли (магнит должен притянуться) |
||
Нержавеющая сталь |
Не обнаруживает присутствия кастрюли |
||
|
За исключением кастрюль из ферромагнитной |
||
|
стали |
||
Алюминиум |
Не обнаруживает присутствия кастрюли |
||
Чугун |
Высокая отдача |
||
Эмалированная сталь |
Высокая отдача |
||
Стекло |
Не обнаруживает присутствия кастрюли |
||
Фарфор |
Не обнаруживает присутствия кастрюли |
||
Посуда с медным |
Не обнаруживает присутствия кастрюли |
||
дном |
|
|
|
16
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Панель управления
●После включения плиты в электрическую сеть, на несколько секунд загораются все указатели. Нагревательная плита готова к эксплуатации.
●Нагревательная плита оборудована в электронные сенсоры, которые включаем, прижимая пальцем в течение минимум 1 секунды.
●Каждое включение сенсоров сигнализируется звуком.
Неследуетустанавливатьнаповерхностяхсенсоровкакие-либопредметы (приэтомможетвключиться сигналраспознаниянеисправности),данные поверхности надо постоянно содержать чистыми.
Включение нагревательной плиты
Сенсор «включение/выключение» (1) придерживать пальцем не менее 1 секнды. Нагревательная плита будет активна, на всех указателях мощности будет светиться цифра «0» и пульсировать десятичная точка.
Если в течение 10 секунд никакой из сенсоров не будет перенаправлен, то нагревательная плита выключится. Если активна блокада, то светится диод при сенсоре ключ (8) и в этом случае включить нагревательную плиту не удастся (смотри «Разблокировка нагревательной плиты»)
Включение нагревательного поля
После включения нагревательной плиты сенсором «включение/выключение» (1) , в течение следующих 10 секунд следует включить выбранное нагревательное поле.
1.После прикосновения к сенсору, обозначающему выбранное нагревательное поле (2), на соответствующем этому полю указателе уровня мощности, загорится цифра «0» и десятичная точка.
2.Сенсором «+» (2) или «-» (4) устанавливаем желаемую степень нагревания.
Если в течение 10 секунд после включения плиты никакой из сенсоров не будет перенаправлен, то нагревательное поле выключится.
Нагревательное поле активно, когда светится десятичная кнопка, это означает, что поле готово к исполнению установок нагревательной мощности.
17
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Установка уровня мощности нагревания индукционного поля
Вовремяустановки параметров науказателенагревательногополя(3)«0»идесятичной точки, можете начать устанавливать желаемый уровень мощности нагревания при помощи сенсора «+» (2) или сенсора «-» (4).
В целях безопасности сети электрического питания, плита может работать с максимальной мощностью 3500 W. Превышение данной мощности во время измененияустановкинагревательногополясигнализируетсякороткимзвуковым сигналом.Вэтомслучаеизменениеустановкинагревательногополяневозможно. Чтобыизменитьустановкунагревательногополя,котороезаблокировано,следует уменьшитьмощностьдругогодействующегополя,азатемактивизировать поле, котороебылозаблокировано.
Функция Booster
Функция «Booster» основана на увеличении мощности: |
|
|
||
- переднего левого нагревательного поля Ø 220 – с 2300 Вт на 3000 Вт, |
|
|||
- заднего левого и переднего правого полей Ø 180 - с 1085 |
Вт на 1400 Вт, |
|||
- заднего правого поля Ø 220 - с 1500 Вт на 2300 Вт. |
|
|
||
Если индукционное |
поле включено и активно, |
нажимая |
сенсор (9) |
Вы включите |
функцию «Booster» |
(ускорение приготовления) ; |
засветится сигнал: |
буква «P» на |
|
дисплее поля. Функция „-” (4) выключается очередным нажатием сенсора (9) либо |
||||
нажатием сенсора „-” |
(4) при активном индукционном поле. |
|
Дляпереднеголевогополяфункция«Booster» выключаетсяавтоматически по истечении 5 минут. Для остальных нагревательных полей функция «Booster» не выключается автоматически.
Функция блокады
Функция блокады включается сенсором «ключ» (8), служит в целях защиты включенного нагревательного поля перед несоответствующим изменением установок или выключением нагревательных полей детьми, домашними животными и т. п. Если заблокируем нагревательную плиту в момент, когда все нагревательные поля выключены, плита будет защищена перед непреднамеренным включением, а её включение будет возможно только после разблокировки.
После выхода из действия и исчезновения напряжения в сети и затем повторным его появлением, блокада будет автоматически устранена.
Блокирование нагревательной плиты
В целях блокирования нагревательной плиты следует нажать сенсор «ключ» (8) и придерживать до момента, когда начнёт светиться сигнализационный диод. В начале нажатия на сенсор раздаётся короткий аккустический сигнал.
Вцеляхблокированиянгревательнойплитынавсех таблодолжнасветиться цифра«0»илидолжнабытьустановленамощностьнагреванияхотябыдля одного поля.
18