Hansa BCCI 69449055, BCCI 66136030, BCCI64195055, BCCI 68556015, BCCI 62096015 User Manual [ru]

...
0 (0)

C

BCCI*

(RUS) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ

.................2

(D) BEDIENUNGSANLEITUNG..................................

32

IOAK-1894 / 8050463 (03.2012./1)

УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,

Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений по обслуживанию плиты.

Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специальных стендах на предмет безопасности и работоспособности.

Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное пользование плитой.

Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание несчастных случаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по эксплуатации.

Внимание!

Плитой пользоваться только после ознакомления с данной инструкцией. Плита предназначена исключительно для домашнего использования.

Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу устройства.

2

СОДЕРЖАНИЕ

 

Техника безопасности.......................................................................................................

4

Описание устройства.......................................................................................................

7

Монтаж ..............................................................................................................................

10

Эксплуатация...................................................................................................................

16

Приготовлениепищи вдуховке - практическиесоветы ..................................................

24

Обслуживание и уход.....................................................................................................

26

Технические данные........................................................................................................

31

3

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Во время работы оборудование нагревается. Следует соблюдать осторожность, не прикасаться к горячим частям внутри духовки.

Особое внимание следует обратить на детей около плиты.

Прямой контакт с работающей плитой грозит ожогом!

Необходимо следить, чтобы мелкое кухонное оборудование и провода не соприкасались с нагретой духовкой и варочной поверхностью, поскольку изоляция этого оборудования не рассчитана на высокие температуры.

Нельзя оставлять плиту без присмотра во время жарения. Масла и жиры могут загореться вследствие выкипания или нагревания.

Не допускать загрязнения варочной поверхности и заливания ее жидкостью при варке. Особенно это касается сахара, который своим воздействием может повредить керамическое покрытие. Возникающие загрязнения удалять немедленно.

Запрещается ставить на нагретые зоны посуду с мокрым дном, это может привести к появлению на панели несмываемых пятен.

Использовать только рекомендованную изготовителем посуду, как предназначенную для употребления с керамической плитой.

Если поверхность панели треснула, выключить плиту, чтобы исключить возможность удара током.

Не включать варочную панель без поставленной посуды.

Запрещается использовать посуду с острыми краями, которые могут повредить керамическую панель.

Нельзя смотреть на разогревающиеся (не закрытые посудой) конфорочные зоны.

Не следует ставить на открытую дверцу духовки посуду весом более 15 кг, на варочную поверхность – более 25 кг.

Не использовать грубые чистящие средства или острые предметы для чистки стекол дверцы, они могут поцарапать поверхность и привести к появлению трещин на стекле.

Нельзя пользоваться технически неисправной плитой. Все изъяны должны устраняться только квалифицированным персоналом.

В любом случае технической неисправности, немедленно отключить электропитание плиты и сообщить о необходимости ремонта.

Неукоснительно следовать указаниям и руководствам данной инструкции. Не подпускать к эксплуатации лиц, не ознакомленных с ее содержанием.

Для чистки плиты нельзя использовать оборудование паровой очистки.

4

КАК ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ

Рациональное использование электроэнергии позволяет не только снизить расходы, но и сохранить окружающую среду. Выполнение следующих простых правил позволит

добиться наилучших результатов:

Применение соответствующей посуды для приготовления пищи.

Кастрюли с плоским и толстым днищем позволяют сэкономить до трети электроэнергии. Нужно помнить о крышке, в противном случае потребление энергии возрастает вчетверо!

Подбор посуды для приготовления соответственно нагревательной зоне. Посуда никогда не должна быть меньше нагревательной плитки.

Следить за чистотой конфорок и днищ кастрюль.

Загрязнения препятствуют теплообмену

– сильно пригоревшая грязь можно удалить только средствами, в свою очередь причиняющими вред окружающей среде.

Избегать излишнего «подглядывания в кастрюли».

Не открывать без необходимости дверцу духовки.

Своевременное отключение и использование остаточного тепла.

В случае длительного приготовления пищи выключать конфорки за 5 -10 минут до конца. Этим экономится около 20% энергии.

Использование духовки только для приготовления большого объема пищи. Мясо весом до 1 кг выгодней приготовить в кастрюле на варочной поверхности.

Использование остаточного тепла духовки. Если блюдо готовится более 40 минут отключить духовку за 10 минут до конца приготовления.

Внимание! Если используется таймер, установить его на более короткое время.

Аккуратно закрывать дверцу духовки. Загрязненные уплотнители дверцы духовки способствуют потере тепла. Загрязнения на уплотнителях следует устранять сразу.

Не располагайте плиту вблизи холодильников/морозильных камер Без необходимости возрастает потребление электричества

5

РАСПАКОВКА

Для транспортировки устройство было защищено от повреждений упаковкой. После удаления упаковки, просим Вас избавиться от ее частей способом, не нанося-

щим ущерба окружающей среде.

Все материалы, использованные для изготовления упаковки, безвредны, на 100% подлежат переработке и обозначены соответствующим знаком.

Внимание! К упаковочным материалам (полиэтиленовые пакеты, куски пенопласта и т.п.) в процессе распаковки нельзя подпускать детей

ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ

По окончании срока исполь-

зования данное устройство

нельзя выбросить, как обыч-

ные коммунальные отходы,

его следует сдать в пункт при-

ема и переработки электриче-

скихиэлектронныхустройств.

Об этом информирует знак, расположен-

ный на устройстве, инструкции по эксплу-

атации и упаковке.

В устройстве использованы материалы,

подлежащие повторному использованию

в соответствии с их обозначением. Благо-

даря переработке, использованию мате-

риалов или иной формой использования

отслуживших срок устройств вы внесете

существенный вклад в сохранение окру-

жающей среды.

Сведения о соответствующем пункте ути-

лизации использованного оборудования

вы можете получить в местной админи-

страции.

6

ОПИСАНИЕ устройства

 

9

10

 

7

8

 

3, 4

1

OC

5, 6

 

 

MENU

2

1 Ручка регулятора температуры духовки

2 Ручка выбора функции духовки 3, 4, 5, 6 Ручки управления конфорками

7 Контрольная лампа терморегулятора красная

8 Контрольная лампа работы плиты желтая

9 Конфорки керамическoй панели

10 Таймер

 

 

 

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

Pучкa изменения

 

 

 

 

 

 

 

Pучкa изменения

 

 

 

 

 

 

 

установок „-”

 

 

 

 

 

 

 

 

установок ”+”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

кнопка

 

меню

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

ОПИСАНИЕ устройства

Конфорки керамическoй панели

4a

5a

3a

Ø 18 / Ø 12 cm

 

 

4a

Ø 14 x 25 cm

 

 

5a

Ø 18 cm

 

 

6a

Ø 14,5 cm

3a

6a

 

 

Указатель нагрева поля

8

ОПИСАНИЕ устройства

Конфорки керамическoй панели

Оснащение плиты - перечень:

Решетка для гриля

Поддон для жарки

Поддон для выпечки*

(решетка для сушки)

 

 

Вертел –и вилки*

*для определенных моделей

9

МОНТАЖ

Подготовка столешницы мебели к монтажу плиты

Кухонное помещение должно быть сухим и проветриваемым, иметь исправную вентиляцию, а расположение духовки должно обеспечивать свободный доступ к элементам управления. Плита изготовлена в категории Y.

Толщина столешницы мебели должна быть от 28 до 40 мм, глубина столешницы минимум 600 мм. Столешница должна быть плоской, с хорошо установленным уровнем. Следует помнить о устранении щели со стороны стены и предохранении столешницы от затеков и влаги.

Расстояние между краем отверстия и краем столешницы спереди должно составлять минимум 60 мм, а сзади – минимум 50 мм.

Мебель для монтажа должна иметь облицову, а также клеи для ее приклеивания, устойчивыедлятемпературы100градусовС. Последствиемневыполненияданного требования может быть деформация поверхности либо отклеивание облицовки.

Края поверхности должны быть предохранены материалом, устойчивым к проникновению влаги.

Отверстие в столешнице выполнить согласно размерам, поданным на рисунке 1.

1

min

 

560

50

490

min 60

10

МОНТАЖ

Монтаж плиты в столешнице мебели

В случае наличия столешницы толщиной 38 мм, для встраивания плиты надо использовать 4 ручки «А». Способ монтажа показан на рис. 2 и 3. При наличии столешницытолщиной28мм,кромеручек«А»следуетдополнительноиспользовать 4 деревянные колодки размером 15 /15/ 50 мм. Способ монтажа показан на рис. 4

и 5.

Проверить, чтобы прокладка плотно прилегала к плите.

Легко прикрутить ручки под плитой.

Очистить столешницу, вложить плиту в отверстие и прижать к столешнице.

Установить ручки перпендикулярно к краю плиты и докрутить до упора.

2

3

min 50

490

min 60

54

 

 

 

1

- столешница

 

 

 

2

- винт

 

 

 

3

- крепежная

 

 

 

ручка

 

 

 

4

- нагревательная

 

 

 

плита

 

 

 

5

- прокладка

1

2

3

плиты

 

 

 

560

 

 

 

 

320

 

 

 

466

11

МОНТАЖ

Монтаж плиты в столешнице

54

 

 

 

 

1

- столешница

 

 

 

 

2

- винт

 

 

 

 

3

- крепежная ручка

4

 

 

 

4

- нагревательная

 

 

 

плита

 

 

 

 

 

15

15

 

5

- прокладка плиты

 

 

 

 

6

- деревянная

1

 

6

2

колодка

 

3

 

 

 

560

 

 

 

min 50

 

 

 

 

 

 

 

270

 

50

 

5

 

 

 

 

 

490

 

 

 

 

 

min 60

 

416

 

50

 

 

 

 

 

 

12

МОНТАЖ

Монтаж духовки:

подготовить отверстие с размерами, указанными на рисунку A.

при отключенном питании подключить духовку к электросети,

частично всунуть духовку в предварительно приготовленное отверствие в мебелииcoeдинитьдуховкуспанелью конфорок (рис. B).

обязательно подсоединить заземляющий провод варочной панели (желто-

зеленый) к заземляющему выводу

духовогошкафа(),расположенному вблизи присоединительного разъема

полностью поместить духовку в отверствие, закрепив её четырьмя болтами в местах, показанных на рис. C.

Рис.B

Рис.A

Рис.C

Внимание!

Монтаж производить при отключенном электропитании.

13

МОНТАЖ

Подключение плиты к электропроводке

Внимание !

Подключение к проводке может выполнять квалифицированный специалист по монтажу с соответствующим допуском. Запрещается самовольно производить перенастройку или изменения в электропроводке.

Указания для специалиста по монтажу.

Плита рассчитана на питание переменным трехфазным током (400В 3N ~50Гц). Номинальное напряжение нагревательных элементов составляет 230 В. Переключение плиты для питания однофазным током (230 В) осуществляется установкой мостка на панели подключения в соответствии с прилагающейся схемой соединений.

Схема соединений находится рядом с распределительным щитком плиты. Доступ к щитку возможен после снятия кожуха, отвинтив крепления отверткой. Нужно помнить о правильном выборе соединительного кабеля, учитывать тип подсоединения и номинальную мощность плиты. Соединительный кабель следует закрепить в оттяжке.

14

Hansa BCCI 69449055, BCCI 66136030, BCCI64195055, BCCI 68556015, BCCI 62096015 User Manual

МОНТАЖ

Внимание!

Следует помнить о подключении нулевой цепи к зажиму на распределительном

щитке, обозначенного символом («заземление»). Электропроводка, питающая плиту, должна иметь выключатель защиты, позволяющий прервать подачу тока при возникновении аварийной ситуации. Расстояние между рабочими контактами выключателя защиты должно составлять минимум 3 мм.

Способ подключения, отличающийся от показанного на схеме, может привести к поломке плиты.

4 3 5 2

1

СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ ПОДКЛЮЧЕНИЙ

Внимание! Напряжение нагревательных элементов 230 В)

 

Внимание! В любом соединении защитный провод должен быть

 

соединен с контактом

 

 

(«заземление») PE

 

 

 

 

 

 

1

В сети 230 V однофазное

 

подключение с нулевым проводом, 1N~

 

мост связывает контакты 1 -2-3 и

 

4-5,защита на

 

 

(«заземление»).

 

 

 

 

 

 

2 Сеть 400/230 V двухфазное

 

подключение с нейтралью, мост -

2N~

конаткты 2-3 и 4-5, защита на

 

 

 

 

(«заземление»)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Сеть 400/230 V трехфазное с

 

нейтралью, мост - контакты 4-5,

3N~

провода фазы 1, 2 и 3, нейтраль

4-5, провод защиты на

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(«заземление»)

 

Рекомендуемый тип соединительного кабеля

H05VV-F3G4

H05VV-F4G2,5

H05VV-F5G1,5

Провода фазы - L1 =R, L2=S, L3=T; N - нейтраль; PE – защитный ноль

15

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Перед первым включением духовки

удалить части упаковки,

аккуратно (медленно) удалить этикетки с дверок духовки,

очистить камеру духовки от заводских средств консервации,

вынуть содержимое духовки и промыть в теплой воде с добавлением жидкости для мытья посуды,

включить вентиляцию в помещении или открыть окно,

прогреть духовку (250°C, в течение 30 минут), удалить загрязнения и тщательно помыть,

Внимание!

В плитах, оборудованных электронным таймером , после подключения к сети дисплей будет показывать „0.00” .

Нужно установить текущее время таймера (см. инструкцию эксплуатации таймера).

Если текущее время не установлено, духовка работать не будет.

Внимание!

Электронный программатор Ts оснащен сенс орами , обслуживаемыми прикосновением пальцем к обозначенной поверхности.

Каждое изменение установки сенсора подтверждается звуковым сигналом. Поверхность сенсоров следует содержать в чистоте.

Камеру духовки нужно мыть исключительно теплой водой с добавлением небольшого количества жидкости для мытья посуды.

16

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Управление работой конфорок керамической панели

Выбор посуды

Правильно подобранная посуда должна иметь величину и форму приблизительно соответствующийповерхностииспользуемойконфорки.Неследуетиспользоватьпосуду с большим или выпуклым дном. Нужно помнить, что посуда должна иметь тщательно подобранную крышку. Рекомендуется использовать посуду с толстым литым дном. Загрязненные поверхности конфорок и посуды препятствуют теплообмену.

неправильно правильно неправильно

Подбор мощности нагревания

Конфорки имеют различную мощность нагревания. Ее можно регулировать, поворачивая ручку вправо и влево.

МИН. Подогрев

1 Тушение овощей, медленная варка

Варка супов, большого количества еды

0

3

2 Медленная жарка

Приготовление на гриле мяса, рыбы

3 МАКС. Быстрое разогревание, быстрая варка, жарка

0 Выключение

1

2

17

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Важно!

Разрешается включение конфорки поворотом ручки строго по часовой стрелке. Включение в противоположном направлении может повредить выключатель.*

0

3

1

2

В диапазоне „0 • 1 • 2 • 3” ручки работает внутреннее поле нагрева и можно плавно регулировать количество подаваемого на посуду тепла. Временный перевод ручки в положение -(«гусятница»), включает внешнее поле. С этого момента можно плавно регулировать количество тепла обоих нагревательных полей (внешнее и внутреннее) поскольку внутренний переключатель выключит оба поля только после установки положения ручки на 0.

*для определенных моделей

Указатель нагрева поля

Когда температура конфорки превысит 50°C,начинаетсветитьсясоответствующее поле. Свечение указателя нагрева поля предохраняетотслучайногоприкосновения к горячей конфорке. После выключения поля нагревания в нем, еще примерно 5 – 10мин.,сохраняетсянакопленнаяэнергия, которую можно использовать, например, для подогрева или поддержания в теплом состоянии приготовленных блюд, не включая конфорку.

18

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Таймер*

A -дисплей

обозначения рабочих функций

1 - сенсор выбора функций работы программатора

2 - сенсор „-”

3 - сенсор „+”

Установка текущего времени

После подключения к сети или повторного включенияпослепропаданиянапряжения всети,дисплейпоказывает0.00,инадпись AUTO мерцает,

Минутный таймер

Минутный таймер можно активизировать в любой момент, несмотря на активное состояниедругихфункцийпрограмматора. Время работы выставляется в пределах от 1 минуты до 23 часов 59 минут. Для того, чтобы установить минутный таймер, нужно:

нажать на сенсор 1, дисплей показывает

2 1 3

нажать на сенсор 1,дисплей показывает

установите текущее время, пользуясь сенсорами 2 и 3.

По истечении ок. 7 сек. после окончания операции по установке времени, новые данные будут занесены в память. Откорректировать время можно позднее, используясенсор2и3.Послеэтогоможно вносить изменения в текущее время.

Внимание!

Без установки текущего времени невозможна работа духовки.

2 1 3

установить нужное время работы минутного таймера при помощи сенсор 3 и 2.

Установленное время минутника показывается на дисплеи, а функция высвечивается на дисплеи.

По истечении установленного времени, включается звуковой сигнал. Функция начинает мигать.

Для выключения сигнала нажать на сенсор 1,2 или 3. Значок функции погаснет, а дисплей будет показывать текущее время.

Внимание! Если звуковой сигнал не выключится ручным способом, он включится автоматически приблизительно через 7 минут.

19

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Полуавтоматический режим

Для того, чтобы духовка выключилась в определенное время:

yстановите ручку функции духовки и ручку терморегулирования в положение, при которых должна работать духовка нажмите и удерживайте сенсор 1, пока на дисплеи не высветится:

Автоматический режим

Если духовку необходимо включить на определенное рабочее время и в установленное время выключить, нужно установить рабочее время и время окончания работы:

нажмите и удерживайте сенсор 1, пока на дисплей не появится:

2 1 3

yстановите требуемое время работы сенсорами 2 и 3 в пределах c 1 минуты до 10 часов.

Установленное время будет запомнено приблизительно через 7 сек, дисплей снова укажет текущее время при высвеченной функции AUTO.

По истечении установленного времени духовкавыключитсяавтоматически.Включится звуковой сигнал, а функция AUTO начнет мигать.

yстановите ручки функции духовки и терморегулирования в положение «выключено»,

нажать на сенсор 1,2 или 3 для выключения сигнала; функция AUTO погаснет, а дисплей будет показывать текущее время.

Внимание!Вдуховках,оснащенныходной ручкойуправления,ручкафункцийдуховки присоединена к терморегулятору.

2 1 3

yстановите требуемое время работы сенсорами 3 и 2, в пределах с 1 минуты до 10 часов,

нажмите и удерживайте кнопку 1, пока на дисплей не появится:

2 1 3

yстановите время выключения (окончания работы) сенсорами 3 и 2, которое не превышает 23 часов 59минут,

yстановите ручку функции духовки и ручку терморегулирования в требуемые положения, при которых должна работать духовка.

20

Loading...
+ 44 hidden pages