Hama BTH-200, 00092195 Operating Instructions Manual

Page 1
MOBILE PHONE
00092195
Bluetooth-Headset »BTH-200«
Micro-Casque Bluetooth
00092195/01.08
All liste d brands are trademarks of the corresp onding compani es. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
00092195bda.indd 2-300092195bda.indd 2-3 09.01.2008 8:21:59 Uhr09.01.2008 8:21:59 Uhr
Page 2
4
Das Head set »BT H-20 0« ist ein d rahtlo ses Headse t für Mobi ltelef one, ausge stat tet mit de r Blue tooth-Tech nologie . Bei der Blue tooth -Techno logie hand elt es sich um e inen Sta ndard für d ie drahtl ose Date nkommuni kation au f kurze Di stanz . Headset s und Bluet ooth-f ähige Mobi ltelef one könne n ohne Kabel b is zu einem A bstan d von 10 Mete rn mitei nander Verb indung auf nehmen . Diese s Produk t ist ein gee ignetes B luetoo th-Hea dset, das d ie Bedingu ngen nach den R ichtlin ien des Blue tooth
2.0 P rotoko lls erf üllt. E s werden zw ei Profi le un terst ützt : Geräte m it Headse t-Profi le sowie mi t Hands- Free Pro fi le. S omit ist d ie Funkt ion mit al len geeigne ten Blue tooth -Geräte n, die Headset-Profi le und/oder Hands-Free-Profi le unters tützen gegeben.
Lieferumfang
• Bluetooth -Heads et
• 23 0V-Netzteil
• Ohrbügel
Beschreibung
1. Ohrbügel
2. Lautsprecher
3. Mikrofon
4. Lautstärke +
5. Lautstärke -
6. Ohrbügel-Gelenk
7. Multifunktionstaste (MFB)
8. LED Statusanzeige
9. Headset
10. Ladebuchse
Tragen d es Headse ts
Laden des Headsets
Bevor S ie das Heads et zum ers ten Mal benu tzen, l aden Sie es mi t dem mitg eliefer ten Net zteil f ür mindes tens 2, 5 Stunden a uf. In der Fo lge betr ägt die nor male Lade zeit 3 Stu nden.
• Stec ken Sie das L adegerät an d ie Steckd ose sowi e in die dafür v orgeseh ene Buchse am H eadset .
• Währe nd des Lade vorgangs l euchtet d ie integr ierte L ED „Rot “. Ist der A kku des Head sets vol l geladen erlischt diese.
• Bit te beacht en Sie, das s sich der Begi nn des Lade vorgangs e twas ver zöger t wenn das Head set länger e Zeit nic ht in Betr ieb gewes en ist!
• Wenn der A kku des He adsets sc hwach wir d, wird die s durch die ro t blinken de LED sig nalisier t. Zusä tzlich wird d ies über ein a kustis ches Signal ( alle 5 Sek. ) signalis iert . In diesem F all muss das Heads et wie eben b eschrieb en wieder ge laden werd en.
d
Bedienungsanleitung
5
Headset einschalten/ausschalten
• Durch D rücken und Ha lten der Tas te „MFB “ für 2 Sekun den lässt s ich das Heads et einscha lten. Di e blaue L ED am Heads et blink t 3 mal kurz h interei nander, ansc hließend r egelmäßi g alle 4 Sekun den. Das Ein schalte n wird zude m akusti sch im Headse t signali siert .
• Zum Au sschalt en drücken S ie die Taste „ MFB“ für 5 S ekunden . Die blaue L ED am Headse t blink t 3 mal kur z hinter einander u nd erlisch t anschli eßend. Zu sätzli ch signalis iert ein l anger Ton akus tisch dass das H eadset ab schalte t.
Anpa ssung des H eadsets a n Ihr Mobilt elefon (P airing)
Dami t das Headset m it Ihrem Tel efon komm unizier en kann, is t es erfor derlich d ie beiden Ko mponent en mite inander „b ekannt “ zu machen. D ieser Pro zess wid al s „Pairin g“ bzw. „K opplung“ b ezeichne t und stell t die Gru ndlage der B enutzu ng des Bluet ooth- Headset s dar. Das Pair ing muss nu r einmal, vo r der erst en Inbet riebnah me des Heads ets, dur chgefüh rt werde n! Stelle n Sie sicher, da ss das Headse t voll gela den ist und das Net zteil n icht am Head set anges teckt is t. Bere iten Sie Ih r Telefon fü r die Pairin g-Proz edur vor. Fo lgen Sie gemäß de r Bedienun gsanlei tung Ihre s Mobilt elefons d en Anweis ungen wie S ie Ihr Telefo n in den Bluet ooth­Modus schalten und die Kopplungsprozedur einzuleiten und durchzuführen ist.
• Ste llen Sie sic her dass das He adset eing eschalt et ist.
• Drück en Sie am Heads et gleich zeitig di e Tasten „MF B“ und „L autst ärke -“ für 2 S ekunden b is die LED abwech selnd bla u/rot zu b linken beg innt. Bi tte bea chten: Da s Headset häl t den Pairi ng-Mod us für 2 Minu ten aufr echt, dana ch muss dies er wieder w ie eben besc hrieben ne u eingelei tet werd en!
• Lei ten Sie das Pa iring mit I hrem Mobi ltelef on gemäß der A nleitu ng Ihres Tele fons ein. F olgen Sie d en Anweisungen im Display Ihres Telefons.
• Ihr Telef on sucht nu n in der Blue tooth- Umgebun g nach entsp rechende n Geräten .
• Hat Ihr Tel efon das He adset gef unden, wi rd dies im Di splay angez eigt „BS H-63 10“.
• Folg en Sie weit erhin den A nweisu ngen im Telef on bzw. in de r Bedienun gsanleit ung des Telef ons.
• Wenn Sie nach dem Passkey oder PIN gefragt werden, bestätigen Sie diesen mit der Eingabe „0000“.
• Das Pair ing ist ab geschlos sen wenn die L ED 3 mal kur z hinte reinander b lau blink t! Durch di e nun regel mäßig blau b linkende L ED wird B etrieb sbereit schaf t signalis iert. Da s Headset i st nun einsa tzbere it und kann v erwend et werden . Wir d die Pairin g-Proz edur nicht i nnerhalb v on 2 Minute n nach einle iten des Vor gangs been det, sig nalisier t das Head set eine ak ustisch e Fehler meldung du rch einen ti efen Ton. Das P airing mu ss dann ent sprechen d neu eingeleitet werden!
Benutzung/Gesprächsmanagement
Bit te beacht en Sie, das s nicht alle G esprächsm anagemen t-Funk tionen v on allen Mob iltele fonen unt erstü tzt werde n! Dies ist a bhängig vo m telefon seitig u ntert stüt zten Fr eisprech -Profi l „H eadset“ u nd/oder „ Handsfr ee“. Beach ten Sie hier zu die Bed ienungsan leitun g Ihres Mobi ltelef ons.
Anrufe beantworten
Eingehende Anrufe können Sie über das Headset entgegennehmen. Ein eingehender Anruf wird akustisch im Heads et signali siert . Drücken Si e die Taste „M FB“ – der An ruf wir d entgegen genommen .
Anrufe beenden
Anru fe können d urch drücke n der Taste „M FB“ been det werden .
Anrufe tätigen
Ste llen Sie sic her dass Ihr He adset mi t dem Telefon „v erbunden “ ist. An rufe tä tigen Sie in d er gewohn ten Art u nd Weise , jedoch wir d das Headse t als Gesprä chsmediu m benutz t.
fl e x i b l e r Ohrbügel
Ohrbügel­gelenk
Schiebe n Sie den Ohr bügel über I hr Ohr!
00092195bda.indd 4-500092195bda.indd 4-5 09.01.2008 8:22:01 Uhr09.01.2008 8:22:01 Uhr
Page 3
6
Anru fe tätig en per Sprac hwahl (Voic e-Dialin g)
Um Anr ufe per Sp rachwahl t ätigen zu k önnen, mü ssen die en tspreche nden Sprac hprofi le im Tele fon hint erlegt / abges peicher t sein. Wei terhin mu ss Ihr Telef on diese Fun ktion i m Bluetoo th-Be trieb un terst ützen (n ur Hands free-P rofi le). Beach ten Sie hie rzu die Bed ienungsan leitun g Ihres Mob iltele fons. Die S prachwah l über das Head set funk tionie rt in der gle ichen Ar t und Weise al s würde der A nruf über d as Telefon ge führt w erden. Ledi glich wird d ie Sprachw ahl nicht am Tel efon son dern über das H eadset ak tivie rt!
• Drück en Sie die Tast e „MFB“.
• Ein ku rzer Ton sign alisier t, dass di e Sprachwa hl aktiv iert wu rde.
• Sprec hen Sie nun de n entspr echenden Na men bzw. das h interl egte Spr achprofi l des g ewünsch ten Gesprächspartners.
• Der An ruf wird a ufgebau t.
Wahlw iederhol ung der zule tzt gewä hlten Num mer (wird ni cht von alle n Telefonen un terst ützt)
Um die Wa hl der zulet zt gewä hlten Ru fnummer z u wiederh olen, drü cken Sie die Tas te „MFB “ für 2 Sekun den - die zule tzt gew ählte Num mer wird ak tivie rt und der A nruf wi rd aufgeba ut.
Anru fe abweis en (nur Hands free- Profi le)
Einge hende Anr ufe könn en durch drüc ken der Taste „ MFB“ fü r 2 Sekunden a bgewies en werden .
Gespräche transferieren (nur Handsfree-Profi le)
Durch d rücken und ha lten der L autst ärke-Tast e für 5 Sekun den lassen s ich Gesprä che während d er Konver sation vom Headset zum Mobiltelefon transferieren.
Mikrofon-Stummschalt ung
Werde n während ei nes Gesprä chs die Taste n „MFB“ un d «Laut stärke + » gleichze itig gedr ückt, k ann die Mikr ofon-S tumms chaltung a ktiv iert bz w. deakti viert w erden. So mit ist di e Möglichk eit von dis kreten G espräche n bzw. R ückfrag en möglich o hne dass die s Ihr Gesprä chspart ner mitb ekommt .
Anruf halten
Um eine n aktiv en Anruf z u halten dr ücken Sie di e Taste «Lau tstär ke -» für 2 Sek unden. Nu n besteh t die Mögli chkeit ei nen weite ren Anru f entgege nzunehme n bzw. zu tä tigen wäh rend das ers te Gespr äch gehalt en wird.
Anruf warten
Um währ end eines Ge sprächs ei nen anklo pfenden A nruf anzu nehmen, b etätig en Sie die Tast e „Laut stärk e –“ für 2 Seku nden. Der ak tive An ruf wir d in „wart en“ geset zt und der zu letz t angenomme ne akti viert .
Anrufe makeln
Durch j eweilige s betät igen der Tast e „Laut stärke – “ für 2 Seku nden kann z wischen 2 ak tiven A nrufen g emakelt werden.
Anrufe Konferenz
Um 2 akt ive Anr ufe in Kon ferenz zu s chalten , drücken Sie d ie Taste „L autst ärke +“ für 2 S ekunden.
Bitt e beachte n:
In Verb indung mi t einigen Mo biltel efonen wi rd die „Verbi ndung“ zw ischen Tele fon und Head set nach ein iger Zeit a utomat isch getr ennt bz w. muss die „Ver bindung“ n ach dem Eins chalten b eider Gerä te (Headse t und Mobil telef on) manuell h ergest ellt werd en. In dies en Fällen is t bei einge henden An rufen kei ne Anruf signali sierung im Head set zu höre n. Um die „Ver bindung “ bei eingehe nden Anr ufen herz ustell en, drücke n Sie die Tast e „MFB“.
7
Lautstärkeregulierung
Durch dr ücken der L autst ärke-Tast en lässt si ch die Laut stärk e des Ohrhö rers indi viduell e instell en. Zude m kann die La utstä rke auch im Tele fon regul iert wer den.
Problembehebung
Für den F all dass si ch das Headse t nicht mi t dem Mobil telefon v erbinde n, koppeln ( pairing) o der betr eiben läss t, empf ehlen wir I hnen folge ndes zu über prüfen :
• Ste llen Sie sic her dass das He adset vol l aufgelad en ist. Sc halten Si e das Headse t aus und wied er ein.
• Ste llen Sie sic her dass „Bl uetoot h“ in Ihrem Te lefon ak tivier t ist.
• Ste llen Sie sic her dass das He adset mit I hrem Telefo n gekoppel t (gepair t) ist .
• Beach ten Sie, das s die max. R eichwei te der Blue tooth- Verbindu ng zwisc hen Telefon u nd Headset ca. 10 Me ter betr ägt. Die s ist jedoc h von der jewe iligen Umg ebung (W ände, elek tronis che Gerät e etc.) abhängig.
Vorsi chtsma ßnahmen un d Pfl e ge des Bluet ooth-H eadset s
• Schal ten Sie das He adset ab bev or Sie es z. B . in der Tasche au fbewahr en um unbeabs ichtige s Annehmen von Gesprächen zu vermeiden.
• Bewah ren Sie das He adset vor F lüssigk eit, Fe uchtigk eit und Schm utz.
• Verw enden Sie ke ine aggres siven Rei niger um das H eadset zu sä ubern.
• Set zen Sie das He adset nich t zu hohen bz w. zu niedr igen Tempera turen aus .
• Wenn Si e das Headse t längere Ze it nicht be nutzen , lagern Sie e s an einem tr ockenen Or t und bewah ren Sie es vo r zu stark en Temperat uren.
• Beach ten Sie, das s der integ riert e Akku nich t gewechs elt werde n kann! Vers uchen Sie nic ht das Gehäus e des Headse ts zu öf fnen!
• Benu tzen Sie zu m Laden des H eadsets a usschlie ßlich das mi tgelief erte Ne tztei l/La degerät .
Zulas sungs- un d Sicherhe itsbes cheinigun gen/Allg emeine In format ionen
Diese s Gerät tr ägt die CE- Kennzei chnung ent spreche nd den Best immunge n der Direc tive R&T TE (19 99/5 /EG) . Hama Gm bH & Co. KG erk lärt hi ermit , dass sich die ses Gerät i n Übereins timmu ng mit den gr undlegen den Anf orderun gen und den wei teren re levante n Regelung en und Vorsc hrift en der Rich tlinie 19 99/ 5/EG b efi n det. Die Kon formi tätser klärung fi nden Sie im I nterne t unter w ww.ham a.com.
00092195bda.indd 6-700092195bda.indd 6-7 09.01.2008 8:22:01 Uhr09.01.2008 8:22:01 Uhr
Page 4
8
The »BTH-200« heads et is a wirel ess headse t for mobi le phones w ith Blue tooth te chnolog y. Bluetoo th techn ology is a st andard for w ireles s data comm unicatio n over a shor t dista nce. Heads ets and Blu etoot h compati ble mobile phone s can be wire lessly co nnected u p to a dista nce of 10 met res. This p roduct is a B luetoo th-comp atible he adset tha t fulfi ls th e conditi ons as requ ired by Blue tooth 2 .0 prot ocol. Two pro fi les a re suppor ted: dev ices equipp ed with h eadset pro fi le s and hands- free pro fi les . Ther efore, t he headset f unctio ns with al l suitab le Blueto oth devi ces that su pport th e headset an d/or hand s-free profi les.
Extent of delivery
• Bluetooth headset
• 23 0 V power sup ply unit
• Earband
Description
1. Earband
2. Loudspeaker
3. Microphone
4. Volu me +
5. Volu me –
6. Ear band hinge
7. Mul t ifunct ion but ton (MF B)
8. Status LED
9. Headset
10. Charging terminal
Weari ng the heads et
Char ging the hea dset
Befo re using th e headset f or the fi rst time , charge th e headset wi th the su pplied pow er supply u nit for at l east
2.5 h ours. No rmal chargi ng time af ter the fi rs t charge is 3 h ours.
• Plug t he charger in t o the main s power supp ly and conne ct it to th e socket on t he headset .
• The in tegrat ed LED lig hts red du ring the ch arging pro cess. Th e LED goes o ut when th e headset bat tery is f ully charg ed.
• Pleas e note tha t charging m ay not begin i mmediat ely if th e headset has n ot been use d for an extended period!
• The L ED fl as hes red to in dicate th at the bat tery i s low. An audi ble signal ( every 5 sec .) also indic ates this . When th is is the cas e, the heads et must be ch arged as des cribed.
g
Operating instructions
fl e x i b l e earband
earband hinge
Wrap the e arband aro und your ear !
9
Swit ching on/ off the he adset
• Pres s and hold th e “MFB” bu tton f or 2 seconds t o switch o n the heads et. The blue LED on the headset then fl ashes 3 times in quick succession, and then regularly approx. every 4 seconds. An audible signal can also be heard in the headset indicating that it has been activated.
• Pres s the “MF B” butt on for 5 seco nds to swi tch off t he headset . The blu e LED on the h eadset th en fl a shes 3 time s in quick succ ession, a nd then goes o ut. An au dible sign al can also be he ard in the headse t indicat ing that i t has been deac tivat ed.
Adjus ting the he adset to yo ur mobile ph one (pairin g)
You mus t introd uce both co mponent s to enable t he headse t to commun icate wi th your tel ephone. T his proce ss is know n as pairin g or couplin g and is the bas is for usin g the Blue tooth hea dset. Pa iring onl y has to be carr ied out once be fore the he adset is co mmissio ned for the fi rst tim e! Ensure t hat the hea dset is ful ly charged a nd the pow er suppl y is not plu gged into t he headset . Prepar e your tele phone for t he pairin g process .
Foll ow the ins truct ions in the o peratin g manual of yo ur mobile ph one to swi tch your t elephone t o Blueto oth mode and ini tiate an d perfor m the coupl ing proced ure.
• Ensu re that th e headset is s witche d on.
• Pres s the “MF B” and „Volume – “ butt ons on the he adset at t he same tim e for approx . 2 seconds u ntil the L ED star ts fl a shing red an d blue alt ernatel y. Please no te: The he adset main tains th e pairing m ode for 2 mi nutes. A fter th is time, i t must be s tarted a gain as descr ibed!
• Sta rt pairi ng with yo ur mobile p hone as descr ibed in the i nstruc tion manu al for your t elephone . Follow the instruct ions on your phone’s display.
• Your te lephone se arches for co rrespo nding devi ces in the Bl uetoot h enviro nment.
• If the h eadset fi nds yo ur mobile p hone, it w ill be indica ted by “BS H-63 10”on the p hone’s disp lay.
• Foll ow the rema ining ins truct ions in the p hone or in th e operati ng instr uction s of the phon e.
• If you are asked for the passkey or PIN, confi rm this by entering 0000.
• Pairi ng is compl ete when t he L ED fl a shes blue t hree time s in quick succ ession! T he blue LE D fl ashe s to ind icate tha t the devic e is ready fo r operati on. The he adset is now r eady for op eratio n and can be used . If the p airing pr ocedure is n ot comple ted wit hin 2 minut es of sta rting t he process , a deep tone s ounds in th e heads et as an audibl e error mes sage. Pai ring must t hen be st arted aga in!
Use/call management
Pleas e note tha t not all mob ile phones s upport a ll the call ma nagement f unctio ns. This d epends on wh ether th e mobil e phone supp orts t he hands-f ree profi le “heads et” and/ or “hands -free”. Fo r more info rmatio n, please r efer to the o perati ng instr uctions o f your mobi le phone.
Answering calls
You can ans wer incom ing calls us ing the head set. Inc oming call s are signal led audibl y in the head set. Pr ess the “MF B” butt on – the call i s accepted .
Ending calls
Calls c an be ended by p ressing t he “MFB ” butto n.
Making calls
Ensu re that you r headset is “co nnected ” to the tel ephone. C alls are mad e as usual, wi th the exc eption t hat the heads et is used to m ake the call .
Makin g calls usin g voice dialli ng
To make call s using voi ce dialling , the corr espondin g voice pro fi les m ust be set u p/stor ed in your ph one. Your telep hone mus t also suppo rt this f unction i n Blueto oth mode (h ands-fr ee profi les on ly).
00092195bda.indd 8-900092195bda.indd 8-9 09.01.2008 8:22:02 Uhr09.01.2008 8:22:02 Uhr
Page 5
10
For mo re infor mation , please ref er to the op erating i nstruc tions of y our mobil e phone. Voi ce dialling u sing the heads et operat es in the sam e manner as if y ou were mak ing a call usi ng the phon e. The onl y diffe rence is tha t voice d ialling is ac tivat ed using th e headset , not the ph one!
• Pres s the “MF B” butt on.
• A brie f sound indi cates tha t voice dial ling has bee n activa ted.
• Say th e correct n ame or the voi ce profi le of t he person y ou wish to ca ll.
• The cal l will be mad e.
Redial ling the num ber last di alled (not su pporte d by all teleph ones)
To redial t he last num ber dialle d, press t he „MFB“ f or 2 seconds – t he last nu mber dialle d is activ ated and th e call is made.
Rejec ting calls (h ands-fr ee profi les on ly)
Pres s the „MF B“ butt on for 2 seco nds to rejec t incomin g calls..
Trans ferring ca lls (hands -free pro fi les o nly)
Pres s and hold th e “Volume +” b utto n for 5 second s to trans fer calls f rom the head set to the m obile pho ne during a call.
Swit ching of f the sound o f the microp hone
This a llows dis crete con versat ions to be hel d or quest ions to be as ked with out the ot her caller l isteni ng.
Holdin g a call
Pres s the “Vol ume –“ but ton for 2 s econds to ho ld an acti ve call. Now a nother ca ll can be recei ved or made w hile the fi rs t call is on hol d.
Call waiting
Pres s the “Vol ume –“ but ton for 2 s econds to acc ept a wait ing call dur ing anoth er call. Th e active c all is set to “hol d” and the la st call accep ted is act ivated .
Swit ching bet ween calls
Pres sing the “ Volume –“ b utto n for 2 second s allows yo u to swit ch betwe en 2 active c alls.
Conference calls
Pres s the “Vol ume +“ but ton for 2 seco nds to est ablish a co nference w ith 2 act ive calls .
Please note:
Wit h some mobi le phones , the connec tion bet ween th e telepho ne and the hea dset is aut omatica lly discon nected aft er a cert ain period , or the dev ices must be c onnecte d manually a fter bo th device s are swit ched on (hea dset and mob ile phone) . If this is t he case, no ca ll signal is h eard via th e headset fo r incoming c alls. In or der to est ablish th e connect ion for inco ming calls , press th e “MFB” bu tton .
Volume con trol
Pres s the volum e butto n to set the v olume of t he headset a s required . The volu me can also be c ontrol led via the telephone.
11
Troubleshooting
If you c annot conn ect, pair o r operate t he headse t with yo ur mobile ph one, we reco mmend tha t you check th e following:
• Ensu re that th e headset is f ully char ged. Swi tch the hea dset off a nd on again.
• Ensu re that Blu etooth i s activa ted on your p hone.
• Ensu re that you r headset is p aired to t he telepho ne.
• Note t hat the ma x. range o f the Bluet ooth con nection b etwee n the telep hone and head set is appr ox. 10 met res. How ever, this de pends on th e environ ment (wal ls, elect ronic dev ices etc. ).
Prec autionar y measur es and carin g for your Blu etooth h eadset
• Swi tch off t he headset b efore s toring i t in your pocke t etc. to p revent acce pting cal ls unint entiona lly.
• Keep t he headset a way from li quids, mo isture a nd dirt .
• Do not u se aggress ive cleani ng agents t o clean the h eadset.
• Do not e xpose the h eadset to e xcessiv ely high or l ow temper atures .
• If you a re not goin g to use the he adset for an e xtende d period, s tore it i n a dry place a nd protec t it agains t exc essiv e tem perat ures.
• Note t hat the in tegrat ed batt ery canno t be changed! D o not try t o open the he adset of t he housing!
• Use th e enclosed p ower suppl y unit /charger on ly to charg e the headse t.
Registration and Safety Certifi cation/General Information
This d evice bear s the CE sy mbol as speci fi ed b y the prov isions of D irecti ve R & TTE (1 999/ 5/E C). Hama Gm bH & Co. KG her eby declare s that thi s device is i n complianc e with th e basic requ irement s and othe r relev ant guide line and reg ulation s of the 19 99/5 /EC gu ideline. Yo u will fi nd the decl aration o f confor mity in t he Internet at www.hama.com.
00092195bda.indd 10-1100092195bda.indd 10-11 09.01.2008 8:22:02 Uhr09.01.2008 8:22:02 Uhr
Page 6
12
Le micr o-casqu e « BTH-2 00 » est un m icro-ca sque sans fi l pou r téléphon es port ables uti lisant la t echnolog ie Blue tooth. L a technol ogie Blue tooth es t un stan dard pour la t ransmis sion de donn ées sans fi l à cour te dist ance. Les mi cro-cas ques et les t éléphone s compati bles Blue tooth pe uvent com muniquer s ans câble dan s un périmè tre de 10 mètres. Ce pro duit est u n micro-c asque compa tible Bl uetoot h confor me aux direc tives du p rotocol e Bluetoo th 2.0 . Il suppo rte deu x profi ls : Les appa reils avec p rofi l m icro-ca sque et les ap pareils av ec profi l mains-libres. Il supporte donc le fonctionnement avec tous les téléphones compatibles Bluetooth, les profi ls micro -casque e t/ou les p rofi ls mains- libres.
Matériel livré
• Micro-casque Bluetooth
• Bloc se cteur 23 0 V
• Arcea u
Description
1. Arceau
2. Haut-parleur
3. Microphone
4. Volume +
5. V olume –
6. Articulation de l’arceau
7. Touche mul ti-fo nctions ( MFB)
8. DEL d’état
9. Micro-casque
10. Pr ise de charg e
Port de l‘oreillette
Chargement du micro-casque
Avant d ‘util iser le micr o-casque p our la prem ière fois , chargez- le avec le blo c secteur f ourni pen dant au moin s 2, 5 heures. L es chargem ents ul térieur s demanden t environ 3 h eures.
• Branch ez le charge ur dans une pr ise de coura nt et dans la p rise corr espondan te sur le micro-casque.
• La DE L intégré e s’allume en r ouge pendan t le cycle de ch argemen t. La bat terie du m icro-ca sque est compl ètemen t chargée lor sque la DE L s’étei nd.
• Veuil lez noter q ue le début du c ycle de charg ement es t un peu reta rdé quand le m icro-cas que n’a pas été u tilisé pe ndant quel ques temp s !
f
Mode d‘emploi
13
• Quan d la batte rie du micro -casque e st faible ment char gée, la DEL le s ignale en se m ettan t à clign oter en rou ge. Un signa l acousti que est éga lement ém is (tous le s 5 sec). Dans ce ca s, le micro -casque do it être r echargé con formém ent aux ins truct ions ci-d essus
Mise en m arche/à l ‘arrêt du m icro-c asque
• Appu yez sur la to uche « MFB » e t mainten ez-la enf oncée pend ant 2 second es afi n de m ettr e le micro casque s ous tensi on. La DE L bleue du micr o-casqu e clignot e brièvem ent 3 fois de s uite, pu is régul ièremen t toutes l es 4 seconde s. La mise s ous tensi on est égal ement indi quée par un si gnal sonore du micro-casque.
• Pour me ttre l e micro-ca sque hors t ension, m aintene z la touche “M FB” appu yée pendan t 5 secondes La DE L bleue du micr o-casqu e clignot e brièvem ent 3 fois de s uite, pu is s’éte int. La m ise hors t ension est ég alement in diquée par u n signal son ore du micro -casque .
Adap tation du m icro-ca sque à votr e télépho ne portab le (pairing )
Avant d e pouvoir u tilise r le micro- casque avec v otre tél éphone, il e st nécess aire d‘ établir l a connexio n entre le s deux co mposant s. Ce pro cessus app elé « pairin g » ou « couplage » e st fonda mental po ur l‘uti lisati on du micro ­casque Bluetooth. Le cou plage ne doi t être ef fectué q u‘une seul e fois avan t la premièr e mise en ser vice du mic ro-casq ue ! Assure z­vous qu e le micro- casque est c omplèt ement char gé et qu‘i l n‘est pas br anché au bloc s ecteur. Pr éparez vo tre télép hone pour la p rocédure d e couplage . Suivez le s étapes dé crites da ns le mode d’em ploi de vot re télép hone rela tives à la co mmutat ion en mode B luetoo th et à la proc édure de cou plage.
• Assu rez-vou s que le micro -casque e st mis en mar che.
• Appu yez simul tanémen t sur les to uches „MF B“ et „Volum e – “ pendant 2 se condes jus qu’à ce que l a DEL cl ignote al ternat ivemen t en bleu/r ouge. Rem arque : Le mi cro-casq ue mainti ent le mode d e coupl age pendant 2 m inutes ; à l a fi n de ce lap s de temps , le process us de couplag e doit êtr e redém arré conf ormémen t à la procédu re expliq uée plus hau t.
• Etab lissez l e couplage av ec votre t éléphone p ortabl e selon les i nstruc tions de ce d ernier. Su ivez ensui te les cons ignes af fi chée s sur l’éc ran de votr e télépho ne.
• Votr e télépho ne commence à r echercher l es apparei ls corres pondant s dans l’env ironneme nt Bluetooth.
• L‘écran d e votre té léphone a ffi ch e «BSH- 6310 », d ès que le micro -casque a é té détec té.
• Cont inuez à sui vre les in struct ions af fi chée s sur votr e télépho ne ou celles de s on mode d‘e mploi.
• Saisissez «0000» si votre téléphone exige un mot de passe ou un PIN.
• Le cou plage est t erminé dè s que la DEL cli gnote br ièvement e n bleu 3 fois d e suite ! Le c lignote ment régul ier de la DEL b leue signa le que votr e micro-c asque est p rêt à fonct ionner. L e micro-c asque est alors opérationnel et vous pouvez l‘utiliser. Votr e micro-c asque vous i ndique par un s ignal sono re d’erreu r (son grave ) que la procéd ure de coupl age (pairi ng) n’est pa s terminé e 2 minute s après avoi r été démar rée. La pr océdure de co uplage doi t donc êtr e redémarr ée !
Utilis ation / gestio n des appels
Veuil lez noter q ue toute s les fonct ions de ges tion des ap pels ne son t pas suppor tées par t ous les tél éphones mobil es! Cela dép end si le tél éphone sup porte le s profi ls de commu nicatio n libre de „m icro-cas que“ et/ ou de „kit mains libres“. Pour cela, consultez le mode d´emploi de votre téléphone mobile.
Répondre à un appel
Vous po uvez recev oir des appe ls à l’aide de vo tre micr o-casque . Un appel en trant es t indiqué pa r un signal acous tique du mi cro-casq ue. Appu yez sur la to uche « MFB » po ur répondr e à l’appel.
Met tre fi n à u n appel
Appu yez sur la to uche « MFB » po ur mett re fi n à un a ppel.
Arceau fl e x i b l e
Articulation de l’arceau
Placez l ’arceau sur vo tre orei lle !
00092195bda.indd 12-1300092195bda.indd 12-13 09.01.2008 8:22:03 Uhr09.01.2008 8:22:03 Uhr
Page 7
14
Effectuer un appel
Assu rez-vou s que votr e micro-c asque est co uplé à vot re téléph one. Vous po uvez eff ectuer de s appels de la maniè re habitu elle, mais v otre mic ro-casq ue sert al ors de commu nicateu r.
Eff ectuer un a ppel par rec onnaiss ance vocale ( voice-d ialing)
Cer tains pro fi ls v ocaux doiv ent être e nregis trés sur vo tre télé phone pour q ue vous puis siez ef fectuer d es appel s avec la fonc tion de rec onnaissa nce vocale. V otre tél éphone doi t en outre s upport er le mode Bl uetoot h (uniquement profi ls mains-libres). Veuillez également consulter les consignes du fabricant de votre téléphone por table. L a reconnais sance voca le du micro- casque fon ctionn e de la même mani ère que lor s d‘un appel a vec un télép hone por table. L a reconnai ssance voca le est sim plement ac tivée v ia le micro- casque et no n via le téléphone !
• Appu yez sur la to uche « MFB » .
• Une brè ve tonali té vous ind ique que la re connaiss ance vocale e st activ ée.
• Pron oncez main tenant le n om ou le profi l vocal enre gistré d u corresp ondant que v ous souhai tez appeler.
• La com municat ion est ét ablie.
Répé tition du de rnier num éro compo sé (n‘est pas s upport é par tous le s téléphon es)
Pour co mposer à nou veau le der nier numér o d‘appel so rtant , appuye z sur la touch e “ MFB ” penda nt 2 seconde s
- le numé ro compos é en dernier e st rappel é.
Refu ser des appe ls (unique ment profi ls mains- libres)
Il est p ossible d e refuser d es appels en trant s en appuya nt (pendan t 2 secondes ) sur la touch e “ MFB ”.
Transfert d’appels (uniquement profi ls mains-libres)
Vous po uvez tran sférer u ne convers ation du m icro-cas que vers le t éléphone p ortabl e pendant la c onversa tion, en appu yant sur la t ouche „volu me +“ pendant 5 s econdes.
Mise en mode silencieux du microphone
Pour dé sactiv er ou réacti ver le micr ophone lor s d‘un appe l, appuye z simult anément s ur les touch es „MFB“ et „Volu me +“. Vous pouv ez ainsi con tinuer un e convers ation ave c un interl ocuteur t out en évi tant que v otre correspondant téléphonique ne l’entende.
Mise en g arde d’un ap pel
Appu yez sur la to uche „Volume – “ p endant 2 sec ondes afi n de me ttre un ap pel acti f en garde. Vou s pouvez al ors répon dre à un aut re appel (ou en e ffect uer un aut re) pendan t que le premi er appel es t en atten te.
Mise en a ttent e d’un appel
Lor sque, penda nt une conv ersati on, votr e télépho ne vous sign ale un nouve l appel ent rant, ap puyez sur l a touche „Volume – “ pendan t 2 secondes a fi n de rép ondre au nou vel appel e ntrant . L’appel acti f sera mis en a tten te et l‘app el auquel vou s venez de rép ondre ser a activé .
Perm utation e ntre deu x appels
Vous po uvez perm uter ent re deux app els acti fs en appuy ant sur la to uche „Volume – “ pendant 2 s econdes.
Appels conférence
Appu yez sur la to uche „Volume +“ p endant 2 sec ondes afi n de me ttre deu x appels ac tifs en co nférence .
15
Remarque :
Cer tains tél éphones p ortabl es inter rompent au tomat iquemen t la connexi on entre l e téléphon e et le micro -casque après u n certai n laps de temp s, ou la conn exion doi t être ét ablie manu ellemen t dès que les deu x apparei ls (micro­casque e t port able) sont m is sous ten sion. Si te l est le cas , les appels en trant s ne sont pas i ndiqués pa r un signal sonor e du micro- casque. A ppuyez su r la touche „M FB“ afi n d’ établi r la connexi on lors d’ap pels ent rants.
Régla ge du volume
Appu yez sur les t ouches de vo lume afi n de régler i ndividu ellemen t le volume du m icro-ca sque. Le vo lume peut également être réglé sur le téléphone.
Solution aux problèmes
Nous vo us recomma ndons de vér ifi e r les point s suivan ts dans le cas o ù vous ne par viendri ez pas à connec ter, coupl er (pairin g) votre m icro-cas que avec vot re télép hone ou que vo us ne puissi ez pas l’ut iliser :
• Assu rez-vou s que le micro -casque e st total ement char gé. Met tez le micr o-casqu e hors tens ion, puis remettez-le sous tension.
• Assu rez-vou s que « Bluet ooth » es t bien acti vé sur vot re téléph one.
• Assu rez-vou s que le micro -casque e st bien coup lé (paired ) à votre té léphone .
• Veuil lez noter q ue la port ée maxima le de la connex ion Blue tooth en tre vot re téléph one et le micr o casque e st d’env iron 10 m. Ce tte dis tance dép end tout efois de l ’environn ement (pa rois, appa reils électroniques, etc.).
Préc autions d ’emploi et en tretie n de votre mi cro-cas que Bluet ooth
• Met tez vot re micro- casque hor s tension a vant de le met tre dan s une poche afi n d’évi ter de rép ondre à des appels involontairement.
• Prot égez vot re micro- casque de to ut liquid e, de tout e humidit é et de tout e saleté .
• N‘ut ilisez au cun produi t d’entr etien agr essif afi n de le net toyer.
• N‘exp osez pas vo tre micro -casque à de s tempéra tures ex trêmes .
• Ent reposez v otre micr o-casqu e dans un endr oit sec et pr otégez -le des tem pératur es extr êmes si vous ne c omptez pa s l’util iser penda nt un cert ain temps .
• Veuil lez tenir co mpte du fai t que la bat terie in tégrée ne p eut pas êt re remplac ée ! Ne tente z pas d’ouv rir le boî tier du mi cro-cas que !
• Uti lisez excl usiveme nt le bloc sec teur / le char geur four ni pour char ger le micro -casque .
Cer tifi c ats d‘ho mologat ion et de sécu rité / Inf ormatio ns généra les
Le sig le CE est app osé sur cet a ppareil, c onform ément aux d isposit ions de la di rectiv e R&TTE ( 1999 /5/C E). Hama Gm bH & Co KG cer tifi e que cet appa reil sati sfait au x exigenc es et aux dis positi ons de la dire ctive 1999/ 5/CE. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur internet en cliquant sur : www.hama.com.
00092195bda.indd 14-1500092195bda.indd 14-15 09.01.2008 8:22:03 Uhr09.01.2008 8:22:03 Uhr
Page 8
16
17
El head set “BT H-200 ”es un headse t inalámbr ico para tel éfonos m óviles eq uipado con la t ecnologí a Bluetoo th. La tecno logía Blue tooth e s un estánd ar de comuni cación de dat os inalámb rica a cor ta dista ncia. Los h eadsets y l os telé fonos móv iles comp atibles c on BlueTooth se p ueden pone r en contac to entr e ellos sin ne cesidad de ca bles hast a a una dist ancia de 10 met ros. Est e product o es un headse t compat ible con Blu etooth q ue cumple lo s requisi tos refl eja dos en las dir ectrice s del prot ocolo Blue tooth 2 .0. Se s oporta n dos perfi les: Apa ratos con p erfi l de headset y a paratos c on perfi l de man os libre s. De est e modo se gara ntiza el f uncionam iento con t odos los apa ratos com patibl es con Bluet ooth que sopor tan el per fi l d e headset y/ o el perfi l de man os libres .
Volume n de sumini stro
• Headset Bluetoot h
• Fuen te de alime ntación de 2 30 V
• Arco d e oreja
Descripción
1. Arco de oreja
2. Altavoz
3. Micrófono
4. Volumen +
5. V olumen –
6. A rticu lación del ar co de oreja
7. Tec la multi función ( MFB)
8. L ED de es tado
9. Headset
10. He mbrilla de c arga
Lleva r el headse t
Carg ar el headse t
Ant es de util izar el head set por pri mera vez, c árguelo co n la fuente d e aliment ación sumi nistr ada durant e 2, 5 horas como m ínimo. De spués, el pr oceso de car ga necesit ará aprox . 3 horas.
• Enchu fe el cargad or en un enchu fe eléctr ico y en la hemb rilla pre vista p ara ello en el h eadset .
• Duran te el proce so de carga, e l LED int egrado luc e en rojo. Cua ndo la pila re cargable de l headset est á complet amente ca rgada, el L ED apagars e.
• Recuer de que el pri ncipio del p roceso de car ga puede hace rse esper ar algo de tie mpo si el head set ha est ado sin fun cionar dur ante mucho t iempo.
e
Instrucciones de uso
Arco de or eja fl exib le
Art iculación de l arco de oreja
Colóqu ese el arco so bre la orej a!
• Cuand o la pila recar gable de head set empie za a gasta rse, el LE D parpadea e n rojo. Ade más, ello s e indic a mediante u na señal acús tica (cada 5 s ec.). En es te caso, e l headset de be cargarse t al y como se acaba d e describ ir.
Conectar/Desconectar el headset
• El head set se encie nde pulsan do y manten iendo puls ada la tecla “ MFB“ dur ante 2 segu ndos.
El LED
azul de l headset pa rpadea bre vemente 3 v eces consec utivas y, a co ntinuac ión, de for ma regular cada 4 seg undos. L a conexió n se señaliz a además acús ticamen te en el heads et.
• Para ap agarlo, pu lse y mante nga pulsada l a tecla “MF B” duran te 5 segundo s. El LE D azul del head set parpa dea brevem ente 3 veces c onsecut ivas y, a cont inuación , se apaga. L a desconex ión se señal iza tamb ién acústi camente e n el headset .
Adap tar el heads et a su teléf ono móvil (p airing)
Para qu e el headset p ueda comun icar con su te léfono, e s necesari o que los apar atos “se con ozcan” ent re ellos . Est e proceso s e conoce como “p airing” o ac oplamien to y const ituye l a base para la u tilizac ión del head set Blue tooth. E ste pro ceso se debe l levar a cabo un a sola vez, a ntes de la pr imera pue sta en ser vicio. A segúres e de que el he adset est á cargado po r complet o y de que la fuen te de alime ntación n o está ench ufada al hea dset. Prepa re su teléf ono para el p rocedimi ento de pai ring. Sig a las indicaci ones de las in strucci ones de mane jo de su telé fono móvi l para poner é ste en el mo do Blueto oth e inici ar y llevar a cab o el procedi miento d e acoplamie nto.
• Aseg úrese de que e l headset es ta
encendido.
• Puls e y mantenga s imultá neament e pulsadas du rante 2 seg undos las t eclas “MF B“ y “Vol umen – “ del hea dset hast a que el LE D empiece a par padear de fo rma alter nante en a zul y rojo. Tenga en cue nta: El he adset man tiene el mo do de Pairin g durante 2 m inutos ; pasado es te tiempo , se debe in iciar de nuev o tal y como se ha d escrit o anterio rmente .
• Inici e el proceso d e pairing co n su teléfo no móvil se gún las ins truccion es de su telé fono. Sig a las inst ruccione s que aparece n en la panta lla de su telé fono.
• En el en torno de Bl uetoot h, su telé fono busca rá los apara tos corr espondie ntes.
• En cuan to su telé fono haya de tectad o el headset , en el disp lay se visua lizará “B SH-6 310“.
• Cont inúe con la s instru cciones que l e dé su teléf ono o que se ind iquen en las i nstrucc iones de uso d e éste.
• Cuando se le requiera introducir una Passkey o un PIN, introduzca “0000“.
• El pair ing ha concl uido cuando e l LED parp adea breve mente 3 vec es consecu tivas en az ul. El parpa deo regular d el LED en az ul señali za la dispon ibilidad p ara el funci onamient o. El heads et está ahora p reparado y y a se puede ut ilizar. Si est e proceso d e “pairing” n o fi nal iza a los 2 min utos de habe rlo inici ado, el heads et emite u n mensaje acúst ico de fall o con un sonid o bajo. El pr oceso de pair ing se debe i niciar ent onces de nue vo.
Utilización/Gestión de llamadas
Recuer de que no tod as las funcio nes de gest ión de llam adas vienen s oport adas por tod os los telé fonos. E sto depen de del perfi l sopor tado por el t eléfono , sea de “head set“ y/o de “ manos libr es”. Obser ve tambié n las inst ruccione s de uso de su te léfono mó vil.
Contestar llamadas
Puede c ontest ar las llama das entra ntes medi ante el head set. Una l lamada ent rante se s eñaliza ac ústicam ente en el hea dset. Pu lse la tecla “ MFB“ – la ll amada se con testa .
Finalizar llamadas
Las ll amadas se fi nali zan pulsan do la tecla “M FB”.
00092195bda.indd 16-1700092195bda.indd 16-17 09.01.2008 8:22:04 Uhr09.01.2008 8:22:04 Uhr
Page 9
18
Realizar llamadas
Aseg úrese de que s u headset es tá conec tado al tel éfono. L as llamadas s e realizan d e la forma us ual, pero utilizando el headset como medio de comunicación.
Realiz ar llamada s mediant e marcació n por voz (Voi ce-Diali ng)
Para po der realiz ar llamadas m ediante m arcación po r voz, los pe rfi l es de voz cor respondi entes deb en estar dete rminados /guarda dos en el telé fono. Ad emás, su te léfono deb e soport ar esta f unción en el m odo Bluet ooth (sólo p erfi l de manos lib res). Obs erve tam bién las ins truccio nes de uso de su t eléfon o móvil. L a marcación p or voz a tr avés del hea dset funci ona de maner a análoga a cuan do se hace a tr avés del tel éfono, lo ú nico es que la marcac ión por voz no s e activa e n el teléfo no, sino en e l headset
• Puls e la tecla “MF B”.
• Un ton o de corta d uración señ aliza que la m arcación po r voz se ha act ivado.
• Pron uncie ahora e l nombre o el p erfi l de voz guard ado del int erlocut or deseado .
• Se est ablece la ll amada.
Repe tición de lla mada del últ imo númer o marcado (n o todos los t eléfono s soport an esta fu nción)
Para re petir l a marcación del últ imo número uti lizado , mante nga pulsada duran te 2 segundos la tecla “MFB” – el últ imo númer o marcado se l lama y se est ablece la ll amada.
Recha zar llamad as (sólo per fi l de ma nos libre s)
Las ll amadas ent rantes s e pueden rech azar pulsa ndo duran te 2 segundo s la tecla “M FB”.
Trans ferir llam adas (sólo pe rfi l d e manos libr es)
Duran te la conve rsación, l a llamada se p uede trans ferir de l headset al t eléfono m óvil pul sando y mant eniendo pulsa da la tecla “ Volumen +” dur ante 5 seg undos.
Desactivar el sonido del micrófono
Si dura nte la conversación se pul san simu ltáneamente las teclas “ MFB“ y “ Volum en +“, se puede activar o desactivar el sonido del micrófono. Ello permite mantener conversaciones privadas o realizar consultas sin que el inte rlocut or se enter e del conte nido de aquél las.
Retener llamadas
Para re tener una l lamada, pul se la tecla “V olumen –” du rante 2 seg undos. Ah ora tiene l a posibili dad de conte star o reali zar otra l lamada, mie ntras la p rimera se m antiene r etenida .
Llam ada en esper a
Si dura nte una conv ersación te lefónica d esea contestar un a llamada ent rante, pul se durante 2 segundo s la tecla “Vol umen –”. La l lamada act iva se pone “e n espera” y se ac tiva la en trante .
Gestionar llamadas (cambiar)
Mant eniendo pu lsada dura nte 2 segun dos la tecla “ Volumen – ”, se puede cam biar entr e dos llamada s activas .
Conferencia tripartita
Para ma ntener un a conferen cia con 2 llama das activ as, pulse la t ecla “Vol umen +” duran te 2 segun dos.
Tenga en cu enta:
Con alg unos mod elos de mó viles , la “conexión” ent re el tel éfono y el headset se interrumpe automá ticame nte transcurrido un tiem po o se debe e stabl ecer manualment e tras conectar a mbos aparatos (headset y móvil) . En es to s ca so s, en e l he ad se t no se e sc uch a ni ng un a se ña li zac ió n de lla ma da c uan do se p ro du cen lla ma da s en tr an te s. Para es tablece r la comunic ación cuando s e producen l lamadas en trante s, pulse la t ecla “MFB “.
19
Regul ación de volu men
El vol umen del aur icular se pue de regular i ndividu almente p ulsando la t ecla de volu men. Ademá s, el volum en se puede r egular tam bién en el te léfono.
Posibles problemas
En el cas o de que el heads et no se pued a conectar, v incular (p airing) o hac er funcion ar con el telé fono móv il, recom endamos co mprobar lo s iguient e:
• Aseg úrese de que e l headset es tá compl etamen te cargado . Apague y enci enda de nuev o el headset .
• Aseg úrese de que “ Bluetoo th” est á activa do en su telé fono.
• Aseg úrese de que s u headset es tá vincu lado (parea do) al teléf ono.
• Recuer de que el alcan ce de la conex ión Bluet ooth en tre el telé fono y el hea dset es de apr ox. 10 metr os. Est o, sin emba rgo, depen de del ento rno (pare des, apara tos elect rónicos , etc.).
Medid as de precau ción y cuidad o del heads et Bluetoo th
• Apagu e el headset a ntes de gua rdarlo, po r ejemplo e n el bolsill o, para evi tar la con testac ión involuntaria de llamadas.
• Prot eja el heads et de los líq uidos, de l a humedad y del p olvo.
• No ut ilice dete rgente s agresivo s para limp iar el headse t.
• No exp onga el heads et a temper aturas de masiado al tas o demas iado bajas.
• Si no va a u tilizar e l headset du rante un p eriodo pr olongado de t iempo, gu árdelo en un l ugar seco y prot éjalo de las t emperat uras ext remas.
• Recuer de que la pila r ecargabl e integra da no se puede ca mbiar. No in tente abr ir la carcas a del headset.
• Uti lice únicam ente la fu ente de ali mentació n suminis trada / el ca rgador sum inistr ado para car gar el headset.
Certifi cados de autorización y seguridad/Informaciones generales
Est e aparato l leva el sím bolo CE con forme a las d isposici ones de la dir ectiva R &TTE (1 999/ 5/C E). Hama Gm bH & Co. KG decl ara por la pr esente qu e este apar ato cumpl e con los requ isitos b ásicos y los d emás regla mentos r elevant es de la direc tiva 19 99/5 /CE. L a declarac ión de conf ormidad se e ncuentr a en Inter net bajo http://www.hama.com.
Garantía
HAM A TECH NICS S. L. garant iza est e artícu lo por un per íodo de 6 mese s, desde la f echa de adquis ición, con tra todo de fecto de f abricació n que impida e l normal fu ncionami ento del mi smo. A par tir de ese pl azo y hast a cumpl irse los 2 añ os desde la fe cha de la compr a, el apara to sigue cub ierto po r esta Gar antía en lo s términ os de la Ley 23/2 003 de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo. La man ipulación i nterna d el aparato p or person al no autor izado por H AMA TE CHNIC S S.L. an ula asimis mo esta garantía. Ant es de enviar e l product o a HAMA T ECHNI CS S.L . póngase en co ntacto c on su esta blecimie nto habit ual.
00092195bda.indd 18-1900092195bda.indd 18-19 09.01.2008 8:22:04 Uhr09.01.2008 8:22:04 Uhr
Page 10
20
21
De »BT H-20 0« is een dr aadloze he adset voor m obiele te lefoons e n is uitger ust met B luetoot h-tech nologie. Blue tooth- technolo gie zorgt v oor de draad loze datac ommunica tie op kor te afst anden. Z o kan er een dra adloze verbi nding to t stand wo rden gebra cht tusse n een headse t en een mobie le telef oon die met Bl uetoot h technol ogie is uitgerust. Dit pr oduct is een c ompatib ele Bluet ooth- headset di e functi oneert v olgens de ri chtlijn en van het Bl uetoot h 2.0 protocol. Er worden twee profi elen ondersteund: toestellen met headset-profi elen en toestellen met hands free-p rofi elen. Daar door kan het t oeste l met alle Blu etoot h-toes tellen geb ruikt w orden die headset-profi elen en /of handsfree-profi elen ondersteunen.
Bij de verpakking inbegrepen
• Bluetooth -heads et
• 230V-voedingsadapter
• Oorbeugel
Beschrijving
1. Oorbeugel
2. luidspreker
3. Microfoon
4. Volume +
5. Volume –
6. Oorbeugel-scharnier
7. Mul tifunc tionele t oets (M FB)
8. Status-LED
9. Headset
10. Laadpoor t
Drage n van de heads et
Heads et opladen
Laad de h eadset vo or het eers te gebrui k met de meeg eleverde v oedingsa dapter ged urende min stens 2 ,5 uur op. De nor male oplaad tijd bed raagt daar na 3 uur.
• Slui t de oplader op h et stopc ontact e n op de headse t aan.
• Tijd ens het opl aden brand t de geïnte greerde L ED rood. A ls de bat terij van d e headset v olledig opgel aden is gaat de L ED uit .
• Att entie : als de headse t langere t ijd niet ge bruikt i s, duurt h et enige ti jd voorda t het oplade n begint!
• Als de b atter ij van de heads et zwak wo rdt, be gint de LE D rood te kn ipperen . Bovendie n klink t er (elke 5 sec.) e en akoest isch signa al. In dat gev al moet de hea dset zoal s hiervoo r beschrev en opgelad en worden.
o
Gebruiksaanwijzing
staffa auricolare fl e s s i b i l e
giunto auricolare
Posizionare l’auricolare sull’orecchio!
Headset in-/uitschakelen
• Schake l de headset i n door de „MF B“-kno p gedurend e 2 seconden i ngedruk t te houden . De blauwe LED o p de headset k nipper t 3 keer kor t na elkaar, ver volgen s regelmat ig elke 4 seco nden. He t insch akelen wor dt bovend ien met een ak oestis ch signaal in d e headset aan gegeven .
• Schake l de headset u it door de k nop „MFB “ gedurend e ca. 5 seconde n ingedru kt te houd en. De blauw e LED op de he adset kni ppert 3 ke er kort na el kaar en gaat ve rvolge ns uit. Bo vendien w ordt het uit schakelen d oor middel v an een akoes tisch sig naal in de head set weerg egeven.
De head set aan uw mo biele tele foon koppe len (pairin g)
De heads et kan pas me t uw telef oon commu niceren als d e beide comp onenten a an elkaar zij n „voorges teld”. Di t proce s wordt „p airing” of „ koppeli ng” genoem d en vormt de b asis voor he t gebruik v an de Bluet ooth- headset . Pairi ng hoef t maar een keer, vo or de eers te ingebr uikname va n de headset u itgevoe rd te word en! Contr oleer of de heads et volledi g opgelade n is. De voed ingsadap ter mag niet o p de headset a angeslot en zijn. B ereid uw te lefoon op de pair ing-pro cedure voo r. Lees hier over in de geb ruiksaa nwijzin g van uw mobi ele telef oon na hoe u uw t elefoon i n de Blue tooth -modus ze t en de koppel ingsproc edure voor bereidt e n uitvo ert.
• Cont roleer o f de headset i ngeschake ld is.
• Druk op d e headset ge lijkt ijdig de kn oppen „MF B“ en “Vol ume - ” 2 second en in tot de L ED afw isselen d blauw/r ood begin t te knipp eren. Le t op het volge nde: De head set houdt d e pairing modus 2 m inuten i n stand, da arna moet de p airing zo als zojuis t beschre ven opnieu w ingest eld worde n!
• Voer de pa iring met u w mobiele t elefoo n uit aan de hand v an de gebrui ksaanwi jzing van u w telefo on. Volg hi ervoor de a anwijzi ngen op het d isplay van u w telefo on.
• Uw tel efoon zoe kt verv olgens in de B luetoo th-omg eving naar c ompatib ele toes tellen.
• Zodr a uw telef oon de headse t heeft g evonden, w ordt op he t display “ BSH-6 310” we ergegeve n.
• Volg de aa nwijzi ngen van uw te lefoon r esp. van de geb ruiksaa nwijzi ng van uw tel efoon op.
• Als er n aar de Passke y of PIN wor dt gevraa gd, voer t u „000 0“ in.
• De pair ing is afge sloten zo dra de LE D 3 keer kort n a elkaar blau w knipper t! De reg elmatig knip perende bl auwe LED g eeft aan da t de headse t standb y is. De heads et is nu klaa r voor gebru ik. Als de p airing- procedur e niet binn en 2 minute n na begin wor dt afges loten, w ordt in de he adset door m iddel van een lage t oon een fou tmeldi ng weergeg even. De pai ring moe t dan overeen komst ig opnieuw i ngeste ld worden!
Gebruik/gespreksmanagement
Niet e lke mobiel e telefoo n onders teunt all e gesprek smanageme nt-func ties! Di t is afhanke lijk van he t feit of de tele foon het ha ndsfree -profi el „ Headset “ en/of „H andsfre e“ onders teunt. L ees hier voor de aanw ijzing en in de gebru iksaanw ijzing va n uw mobiel e telefoo n.
Gesprekken aannemen
Inkom ende gespr ekken kun t u via de heads et beant woorde n. Met een ak oestis ch signaal wo rdt aangeg even dat er een ink omend gesp rek is. Dr uk op de knop „ MFB“ om he t gesprek aa n te nemen.
Gesprekken beëindigen
Gespr ekken wor den door he t indrukk en van de „MF B“-kno p beëindigd .
Gesprekken tot stand brengen
Cont roleer o f uw headse t met de tele foon „verb onden” is. G esprekk en brengt u o p de gebruik elijke man ier tot st and. De heads et word t hierbij ec hter als ho orn gebru ikt.
00092195bda.indd 20-2100092195bda.indd 20-21 09.01.2008 8:22:05 Uhr09.01.2008 8:22:05 Uhr
Page 11
22
Gespr ekken tot s tand bre ngen per spr aakstur ing (voice -dialing)
Voor he t tot sta nd brengen v an gesprek ken met de sp raakst uring, di enen er over eenkoms tige spra akprofi ele n in de tele foon opge slagen te z ijn. Verde r moet uw te lefoon de ze functi e in de Bluet ooth- modus onde rsteun en (alleen hands free-p rofi elen). Le es hiervo or de aanwi jzingen in d e gebruik saanwij zing van uw m obiele tel efoon. De spra akstur ing via de hea dset werk t op dezel fde manie r als wanneer h et gespre k via de tele foon zou wo rden gevoe rd. De spra akstur ing word t namelijk n iet via de te lefoon ma ar via de heads et geacti veerd!
• Druk de k nop „MF B” in.
• Een kor t akoes tisch sign aal geef t aan dat de spra akstur ing geact iveerd is .
• Spree k vervol gens de bet reffe nde naam of he t opgeslage n spraakp rofi e l van de gewen ste gesp rekspar tner in.
• Het nu mmer word t gekozen .
Herha ling van het l aatst ge kozen numm er (wordt n iet door elke t elefoon o nderst eund)
Druk , om het laatst gekoz en nummer te herhalen , twee seconden de knop „MFB“ in - he t laatst gekozen num mer word t geactiv eerd en het g esprek wo rdt tot s tand gebr acht.
Oproepen afwijzen (alleen handsfree-profi elen)
Inkom ende oproe pen kunnen d oor 2 second en indruk ken van de “MF B”-kno p afgewez en worden .
Gesprekken omleiden (alleen handsfree-profi elen)
Door de k nop “Vol ume +” 5 second en ingedru kt te houde n is het moge lijk gespr ekken ti jdens het b ellen van de heads et naar de de mob iele tele foon om te le iden.
Mute -funct ie van de micr ofoon
Indie n tijdens e en gesprek d e knoppen “ MFB” en “ Volume +” te gelijker tijd ing edrukt w orden, ka n de mute- functi e geact iveerd resp. ge deacti veerd w orden. Daardoor is het mog elijk ve rtrouweli jke gesp ekken te voeren o f te over leggen met d erden zond er dat uw gesp rekspar tner mee k an luist eren.
Gesprek onderbreken
Om een ge sprek te o nderbr eken druk t u gedur ende 2 secon den op de kn op „Volume – „ . Nu is er de mo gelijk heid een ander ge sprek aan t e nemen resp . te voeren t erwij l het eers te gespre k in de wacht s taat.
Opro ep in de wacht z etten
Om tij dens een ge sprek een aank loppende oproep aan te n emen, dr ukt u 2 seconden de knop “ Volume –“ in . Het acti eve gespre k wordt „i n de wacht“ g ezet en het l aatst aan genomen ge sprek geac tiveer d.
Tussen gesprekken wisselen
Door elke keer de knop “Volume –“ 2 seconden in te drukken kan er tussen 2 actieve gesprekken gewisseld worden.
Oproepen conferentie
Om 2 act ieve gespr ekken in co nferen tie te schak elen, dru kt u gedure nde 2 seconde n op de knop „Vol ume + „.
Let op h et volgend e:
Bij sommige mob iele telefoon s wordt de “verbinding” tussen telefoon en headset na eni ge tijd au tomatisch verbr oken resp. mo et de “verbindi ng” na het i nschakelen van bei de componenten (headse t en mobie le tele foon) handmatig to t stand gebrach t worden. In dat ge val hoor t u bij inkomende gesprek ken geen b elsignaal in de heads et. Druk o m de “verbi nding” bij i nkomende g esprekk en tot st and te breng en op de knop „ MFB“.
23
Volumer egeling
Door de v olumekn oppen in te d rukken, k an het volu me van de oord opjes indi vidueel w orden ing esteld . Daarnaas t kan het v olume ook i n de telefo on geregel d worden .
Problemen oplossen
Als de h eadset nie t op of met de m obiele tel efoon aan geslote n, gekoppe ld (pairin g) of gebru ikt kan wo rden, advi seren wij u h et volgen de te contr oleren:
• Cont roleer o f de headset v olledig op geladen is . Schakel de he adset ui t en weer in.
• Cont roleer o f “Blueto oth” in u w telefoo n geacti veerd is.
• Cont roleer o f de headset m et de telef oon gekop peld (pair ing) is.
• Houd er r ekening me e dat het max . bereik v an een Bluet ooth- verbind ing tusse n telefoo n en headse t ca. 10 met er bedraag t. Dit is ech ter afha nkelijk va n de omgevi ng (wanden , elektr onische ap paratuu r etc.).
Voorzorgsmaatregelen en onderhoud van de Bluetooth-headset
• Schake l de headset u it voord at u hem bijv. i n een tas opb ergt om per o ngeluk bean twoor den van gesp rekken te vermijden.
• Besch erm de heads et tegen vl oeisto ffen, v ocht en vui l.
• Gebru ik geen agre ssieve re inigings middelen o m de headset s choon te mak en.
• Ste l de headset n iet bloot a an te hoge of t e lage tempe raturen .
• Als de h eadset ged urende lang ere tijd n iet gebrui kt word t, berg he m dan op een dro ge plaats op , waar hij niet b lootges teld wor dt aan te hog e of te lage te mperatu ren.
• De geïn tegreer de batt erij kan ni et vervan gen worde n! Probeer n iet de behui zing van de he adset ope n te maken!
• Gebru ik voor het o pladen van de h eadset ui tsluit end de voed ingsadap ter/opla der die bij de verpa kking in begrepen i s.
Registratiebewijzen en veiligheidskeuringen/algemene informatie
Dit to estel dr aagt de CE- markeri ng volgen s de bepaling en van de rich tlijn R& TTE (19 99/ 5/EG ). Hama Gm bH & Co. KG ver klaart h ierbij da t dit toes tel voldo et aan de vere isten en d e overige re levant e voor schrif ten van de ri chtlijn 1 999 /5/E G. De verk laring va n overeens temmin g vindt u op in terne t onder www.hama.com.
00092195bda.indd 22-2300092195bda.indd 22-23 09.01.2008 8:22:05 Uhr09.01.2008 8:22:05 Uhr
Page 12
24
L’heads et »BT H-200 « è un appare cchio senz a fi li per t elefon i cellular i, provv isto del la tecnolo gia Bluet ooth. L a tecno logia Blue tooth è u no standa rd per comun icazione d ati senz a fi li a bre ve dista nza. Gli he adset e i tel efoni cellu lari Blue tooth po ssono ent rare in col legamen to tra di lor o senza cav o, fi no a un a distan za di 10 metr i. Ques to prodo tto è un he adset Blue tooth ch e soddis fa i requisi ti secon do le diret tive de l protoco llo 2.0 B luetoot h. Vengon o suppor tati due p rofi l i: apparec chi con profi li headse t e profi li handsf ree. In ques to modo vi ene garant ito il fu nzionam ento con tu tti gl i apparecchi B luetoo th, i pro fi li hea dset e/o i pr ofi li handsfree.
Volume d i fornit ura
• Headse t Blueto oth
• Alim entato re 230 V
• Auri colare
Descrizione
1. Staf fa auricolare
2. Altoparlante
3. Microfono
4. Volume +
5. Volume –
6. Giunto auricolare
7. Tasto m ulifun zione (MF B)
8. LED di sta to
9. Headset
10. Presa di carica
Indos sare l‘ headset
Carica dell‘headset
Prim a di utili zzare l‘ headset p er la prima v olta, car icarlo co n l‘alimen tatore i n dotazi one per alme no 2,5 or e. In segu ito il nor male proce sso di caric a dura ca. 3 or e.
• Inser ire il cari cabatt erie nella p resa di cor rente e ne ll’apposi ta pres a sull’h eadset.
• Duran te il proce sso di cari ca si accende il L ED „ros so“. Se la bat teria de ll’hea dset è caric a, il LED s i spegne.
• Pres tare at tenzio ne che l’i nizio del pr ocesso di c arica rit arda se l’ headset n on è stat o utiliz zato per un lungo periodo.
• Il LE D lampeggi ante ross o segnala ch e la batte ria dell ’headse t si sta scar icando. Q uesta segna lazione v iene inte grata da un s egnale acus tico (ogn i 5 sec.). In qu esto caso l ’heads et deve essere nuovamente carica to come descritto.
i
Istruzioni per l‘uso
25
Accensione/spegnimento dell‘ headset
• Tenendo p remuto i l tasto „M FB“ per ca . 2 secondi si ac cende l‘ headset . Il LED blu s ull‘h eadset lampe ggia bre vemente 3 v olte, qui ndi regol armente c irca ogni 4 se condi. L’accens ione vien e inoltr indic ata sull ‘headse t mediant e segnalaz ione acust ica.
• Per spe gnere, pre mere il tas to „MF B“ per ca. 5 sec ondi. Il L ED sull‘ headset l ampeggia b revemen te 3 volt e, quindi s i spegne. L o spegnime nto vien e inoltr e indicat o sull‘h eadset med iante seg nalazion e acustica.
Adat tament o dell‘he adset al pr oprio tele fono cellu lare (pair ing)
Af fi nché l ‘headse t possa co municare co n il telefo no, è neces sario fare „ conoscer e“ i due compon enti tr a loro (pair ing). Que sto proc esso vien e denomina to „pair ing“ o „accop piament o“ e costi tuisce la ba se per l‘u tilizz o dell ‘headse t Bluetoo th. Il pai ring deve e ssere ese guito una v olta sol a, prima de lla prima m essa in fun zione! Accer tarsi ch e l‘heads et sia comp letamen te carico e c he l‘alime ntator e non sia ins erito ne ll‘head set. Pr eparare il tel efono per la p rocedura d i pairing . Atten endosi all e istru zioni per l ‘uso del pr oprio tel efono, co mmutar lo nella modal ità Blue tooth e av viare ed e seguire la p rocedura d i accoppiam ento.
• Accer tarsi ch e l’heads et sia acces o.
• Sull ‘headse t premere c ontempo raneamen te i tast i „MFB” e “ Volume – ” pe r 2 secondi fi nché i LED b lu e rosso n on lampeggi ano alter nativa mente. A ttenz ione: l’ headset ma ntiene i l pairing pe r 2 minu ti, quind i è necessar io effe ttuar lo nuovame nte come ap pena descr itto
.
• Avv iare il pair ing con il te lefono cel lulare, a ttenen dosi alle is truzi oni per l’u so del tele fono. Seg uire le indic azioni sul d isplay del p roprio t elefono .
• Il tel efono cerc a i relati vi apparecc hi nell’am biente Bl uetoot h.
• Non app ena il tele fono cellu lare “tr ova” il viva v oce, viene v isualiz zato sul d isplay “B SH-6 310”.
• Cont inuare a se guire le ind icazioni s ul telef ono o sul disp lay del prop rio tele fono.
• Se viene richiesta la passkey o il PIN, confermarla immettendo “0000”
• Il pair ing è conclu so quando il L ED lampeg gia brevem ente 3 vol te a luce blu! I l LED lamp eggia regol arment e di blu e segnal a la dispon ibilità a l funzio namento . L‘headset è p ronto per i l funz ionamen to e può quind i essere u tilizz ato. Se la pr ocedura di p airing no n termina e ntro 2 mi nuti dall ’avvi o del proces so, l’h eadset se gnala l’er rore eme ttend o un ton o basso. In t al caso il pair ing deve es sere eseg uito nuov amente!
Utilizzo/gestione dialogo
Att enzione : non tut ti i tele foni suppo rtano t utte le f unzion i di gesti one del dialo go! Ques to dipende d al fatt o che il profi lo vivav oce suppor tato si a “headse t” e/o “ha ndsfree ”. Consult are le ist ruzioni per l’uso de l proprio t elefono cellulare.
Rispondere alle chiamate
Si può r isponder e alle chiama te in ent rata con l ‘headse t. Una chia mata in en trata vi ene segnal ata sull ‘headse t media nte segnal azione acu stica. P remere il t asto „M FB“ per ri spondere a lla chiamat a.
Termina re le chiam ate
Per con cludere le ch iamate, p remere il pu lsante „ MFB“.
Eff ettuar e una chiam ata
Accer tarsi ch e l‘heads et sia „col legato“ al t elefono . Le chiama te vengon o atti vate come di c onsueto , ma come mezz o per dialoga re viene u tilizz ato l‘h eadset .
staffa auricolare fl essibile
giunto auricolare
Posizionare l’auricolare sull’orecchio!
00092195bda.indd 24-2500092195bda.indd 24-25 09.01.2008 8:22:05 Uhr09.01.2008 8:22:05 Uhr
Page 13
26
Eff ettuar e una chiam ata median te selezi one vocale (v oice dialin g)
Per ef fett uare le chia mate media nte sele zione vocal e, i relat ivi profi li lingui stici dev ono esser e presen ti/ memor izzat i nel telef ono. Inol tre il tel efono dev e suppor tare ques ta funzi one nell ‘esercizi o Bluetoo th (solo profi li handsfr ee). Consultare le istruzioni per l’uso del proprio telefono cellulare. La selezione vocale mediante l‘h eadset fu nziona com e se la chiama ta veniss e effet tuat a attra verso il t elefono . La selez ione vocale n on viene però attivata sul telefono ma sull‘headset!
• Prem ere il tas to “MFB”.
• Un ton o breve segn ala che è sta ta att ivata la s elezion e vocale.
• Pron unciare qui ndi il nome o il p rofi lo linguis tico des iderato .
• La chi amata vie ne effe ttuat a.
Ripet izione del l‘ultim o numero chi amato (que sta fun zione non è su pporta ta da tut ti i telefon i)
Per comporre nu ovamen te l‘ultimo n umero chiamato , premer e il tasto „MF B“ per due s econdi. Viene ch iamato l’ultimo numero selezionato.
Rifi uta re le chiama te (solo i pr ofi li ha ndsfre e)
Per ri fi ut are le chiam ate in arri vo, prem ere il tast o „MFB” p er 2 secondi .
Trasf erire le chi amate (sol o i profi li handsf ree)
Tenendo premut o il tasto “Volume +” per 5 sec ondi, è po ssibi le tras ferir e le chiama te dall ’heads et al tel efono cellulare durante la conversazione.
Disat tivare i l microfo no
Se dura nte una co nversaz ione si pr emono con tempor aneamen te i tast i „MFB“ e “ Volume + ”, è po ssibil e atti vare o disa ttiv are il micro fono. In q uesto m odo è possi bile ef fett uare conv ersazi oni priv ate o int eragire c on altre p ersone escludendo l’interlocutore.
Tratt enere una c hiamata
Per tratte nere una chiamat a in corso, premere il tas to “Volume –“ per 2 secondi. Ora è possibil e rispondere o eff ettua re un’altr a chiamat a mentre si t ratt iene la pri ma.
Met tere in at tesa una ch iamata
Per ri spondere a u na chiamat a in arri vo durant e una chiama ta in cors o, premer e il tast o “Volum e –“ per 2 seco ndi. La chi amata at tiva vi ene messa „ in atte sa“ e viene at tiva ta l‘ult ima chiam ata in ent rata.
Pass are da una chi amata all ’altra
Prem endo il tas to “Volu me –“ per 2 sec ondi è poss ibile comm utare tr a due chiama te att ive.
Chiamate in conferenza
Per me ttere in c onferen za due chiam ate, prem ere il tas to “Volu me +“ per 2 second i.
Attenzione:
Con alc uni telef oni cellul ari il “colle gamento” t ra telef ono e headse t viene in terrot to auto maticam ente dopo u n cert o tempo ov vero dopo l ’accensio ne dei due appa recchi (head set e tele fono cellu lare) il col legament o deve esse re effe ttuat o manualme nte. In que sti casi pe r le chiamat e in arriv o non si sent ono segna lazioni di c hiamata sull ‘headse t. Per st abilire i l collegame nto con il t elefono p er le chiama te in arri vo, premer e il tast o „MFB“.
27
Regolazione del volume
Il volu me dell’aur icolare p uò essere r egolato s econdo le pr oprie esig enze prem endo più vol te il tas to del volu me. È anche po ssibile r egolare il v olume nel t elefono .
Risoluzione dei problemi
Nel cas o in cui non sia p ossibil e collegare , accoppiar e (pairing ) o far funz ionare l’ headset c on il telef ono cellulare, suggeriamo di verifi car e quanto segue:
• Accer tarsi ch e l’heads et sia comp letamen te carico . Spegner e e riaccender e l’head set.
• Accer tarsi ch e sul telef ono sia at tivat a la funzio ne “Bluet ooth”.
• Accer tarsi ch e l’heads et sia accop piato (pa iring) al te lefono .
• Pres tare at tenzio ne che il raggi o d’azione m ax. del co llegamen to Bluet ooth tra t elefon o e headset è di ca. 10 m . Quest o dipende co munque dal re lativo a mbiente ( pareti , apparecchi e lett ronici ecc. ).
Misur e precauz ionali e cur a dell’he adset Blue tooth
• Spegn ere l’he adset pri ma di ripor lo, ad es. ne lla borsa , per evit are una ris posta in volont aria alle chiamate.
• Prot eggere l’a pparecchio d ai liquidi , dall’umi dità e dall a sporcizi a.
• Non pul ire l’h eadset con d etergen ti aggres sivi.
• Non esp orre l’app arecchio a t emperat ure tropp o elevate o t roppo bas se.
• Se non s i utiliz za l’hea dset per un l ungo perio do, conser varlo in u n luogo fre sco e asciut to e pro tetto dalle t emperat ure trop po elevat e.
• Pres tare at tenzio ne che l’alim entato re integ rato non pu ò essere so stit uito! Non t entare d i aprire l’involucro dell’headset!
• Per car icare l’ headset , utiliz zare escl usivamen te l’alim entat ore/cari catore in d otazio ne.
Certifi cato di omologazione e sicurezza/ informazioni generali
Ques to appare cchio è prov vist o di marchio C E in confor mità del le disposi zioni del la diret tiva R&TTE (1999/5/EG). Hama Gm bH & Co. KG dich iara che que sto appar ecchio sodd isfa i req uisiti f ondamen tali ed è con forme all e norme della d irett iva 199 9/5 /CE. L a dichiara zione di con formit à disponi bile sul si to ww w.hama.c om.
00092195bda.indd 26-2700092195bda.indd 26-27 09.01.2008 8:22:06 Uhr09.01.2008 8:22:06 Uhr
Loading...