Grundig LIVANCE GDP 2400 /2, XENARO GDP 4300 /2 Manual

0 (0)

DVD-PLAYER

Livance

GDP 2400/2

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

 

ÍNDICE ___________________________________________________

4

Leitor de DVD GDP 2400/2

4

Particularidades do seu leitor de DVD

4

Material fornecido

4Formatos de disco

5Instalação e segurança

6-10

Vista geral

6

Parte da frente do leitor de DVD

7

As indicações do leitor de DVD

8

Parte traseira do leitor de DVD

9-10

O telecomando

11-15

Ligação e preparação

11-13

Conectar o televisor ou ecrã plano

14Conectar o amplificador digital de canais múltiplos ou sistema áudio digital de dois canais

15Conectar o sistema áudio com som estéreo analógico de dois canais

15

Conectar o cabo de alimentação

15

Inserir pilhas no telecomando

16-18

Colocação em funcionamento

16

Ligar o leitor de DVD

16

Seleccionar a língua dos menus do ecrã

16-18

Adaptar o leitor de DVD ao televisor/ecrã plano

19

Antes da leitura

19

Preparação

19

Introduzir o disco

19

Retirar o disco

20-25

Leitura de um DVD

20

Características do DVD

20Particularidades do DVD

21Leitura de um título

21

Obter informações

21Seleccionar títulos e capítulos através do menu do DVD

22Seleccionar títulos, de modo preciso com os botões numéricos

22

Seleccionar capítulos

22

Interromper/retomar a leitura (Resume)

22

Concluir a leitura

23-24

Funções suplementares da leitura

25

Assinalar e ler cenas

25

Funções de repetição

26-27

Leitura de um S-VCD/VCD

26

Características dos S-VCDs/VCDs

26

PBC (Play Back Control)

26

Ligar/desligar o PBC (Play Back Control)

26Leitura de uma faixa

27Seleccionar faixas

27

Busca de imagem

27

Concluir a leitura

2

 

ÍNDICE ___________________________________________________

28-30

Leitura de um CD DivX©Video/MP3

28

Características do CD DivX©Video e CD MP3

29-30

Leitura

31-32

Reprodução de um CD com dados de imagem

31

Características do CD JPEG

31

Características do KODAK Picture-CD

31Reprodução de imagens JPEG

32Reprodução de um KODAK Picture-CD

32 Funções suplementares da leitura

33-34

Leitura de um CD áudio

33

Características do CD áudio

33

Chamar a linha de informação

33

Leitura de um título

33

Seleccionar títulos

33Busca rápida

34Concluir a leitura

34

Repetir um título ou um CD áudio

34

Leitura numa sequência aleatória (RANDOM PLAY)

34

Criar um programa de leitura

35-36 Protecção contra crianças

35Bloquear e libertar a gaveta dos discos do leitor de DVD

36Autorizar o conteúdo do DVD

36 Alterar o código

37-38

Regulações de som

37

Seleccionar o menu do som

37

Seleccionar o tipo de som (modo Downmix)

37

Seleccionar o tipo de som Pro Logic

37Regular a frequência de exploração

38Ligar/desligar o volume dinâmico (âmbito de som)

38

Seleccionar a saída digital

38

Terminar as regulações

39-41 Regulações pessoais

39Regulações específicas da língua

40Ligar/desligar a protecção do ecrã

40

Ligar/desligar a indicação dos ângulos

40

Registo DivX© Video

41

Activar o telecomando do leitor de DVD através de um televisor GRUNDIG

41

Colocar o leitor de DVD no estado de fornecimento

41

Chamar o estado do software

42

Telecomandar televisores

43-45

Informações

43

Dados técnicos

43Indicações gerais para aparelhos com laser

44Problemas de solução fácil

44

Limpar os discos

44

Indicações de software

PORTUGUÊS

3

LEITOR DE DVD GDP 2400/2___________

Particularidades do seu leitor de DVD

O seu leitor DVD oferece-lhe uma reprodução digital de imagem

perfeita com qualidade de estúdio.

De acordo com o tipo do DVD ou do sistema áudio ou o televisor estéreo, a leitura do som pode ser feita com som estéreo ou com som de canais múltiplos digitais com uma qualidade excelente de cinema.

Outras características do vídeo DVD são, por exemplo, a escolha

do canal de som e o idioma de sincronização, a escolha do idioma

das legendas, assim como, a escolha entre vários ângulos de

posicionamento da câmara. O seu leitor DVD foi concebido para

os DVD com código regional 2.

Para além dos DVDs, também existe a possibilidade de reproduzir CDs DivX©Video, MP3, CDs JPEG codificados (fotografias), CDs de imagem KODAK, CDs vídeo, CDs S-Video e CDs áudio.

Material fornecido

 

 

 

 

DVD-PLAYER

2

3

4

5

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

Li v a n c e

 

 

 

ON/OFF

 

 

 

 

 

 

 

Title

1Leitor de DVD GDP 2400/2

2Telecomando

32 pilhas, 1,5 V, tipo Mignon

4Cabo de alimentação

5Manual de instruções

Formatos de disco

Com o seu leitor de DVD é possível reproduzir os formatos CD-R, CD-RW, VCD 2,0, Super-VCD, DVD R, DVD RW.

Condicionados pelas diferenças de qualidade dos materiais utilizados, bem como, as particularidades da gravação, alguns DVDs ou CDs gravados em casa podem não ser lidos pelas unidades de leitura. Nesses casos, o leitor de DVD não está avariado.

As gravações próprias (CD-R e CD-RW) têm de estar finalizadas.

Tenha atenção para que as regulações do seu programa de gravação correspondam ao padrão ISO 9660 para poder criar formatos CD-R ou CD-RW.

Durante a leitura de CDs DivX©Video, MP3 ou JPEG, alguns títulos/imagens poderão ser saltados ou não lidos/reproduzidos correctamente. Isso pode-se dever à respectiva configuração do disco, do software de codificação ou também do hardware utilizado para a gravação.

 

 

 

 

 

 

 

 

Os CDs áudio (CDDA) correspondem às especificações e possuem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o respectivo logotipo. CDs protegidos contra cópia não

 

 

 

 

 

 

 

 

correspondem a estas especificações e não possuem o respectivo

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

logotipo. Estes CDs poderão causar erros durante a leitura.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTALAÇÃO E SEGURANÇA____________

 

 

 

Ao instalar o leitor de DVD, por favor, tenha atenção às seguintes indicações:

°C

°C

2h

Este leitor de DVD foi concebido para a leitura de sinais de vídeo e som de

 

 

 

 

 

Compact Dics (DVD e CD).

 

 

 

Utilize-o unicamente para o fim indicado.

 

 

 

Se o leitor de DVD for exposto a grandes variações de temperatura,

 

 

 

como, por exemplo, o transporte de um local com temperatura reduzida

 

 

 

para um local quente, ligue-o à corrente eléctrica e não introduza nenhum

 

 

 

DVD durante, no mínimo, duas horas.

 

 

Balkan

O leitor de DVD foi concebido para funcionar em compartimentos secos.

 

 

 

Se, no entanto, utilizar o aparelho ao ar livre, tenha impreterivelmente em

 

 

 

atenção que o aparelho se encontra protegido contra a humidade (pingos e

 

 

 

salpicos).

 

 

 

Coloque o leitor de DVD sobre uma superfície lisa e resistente. Não coloque

 

 

 

objectos (por exemplo, jornais) em cima do leitor de DVD, nem panos ou

 

 

 

objectos semelhante por baixo do leitor de DVD.

 

 

 

Não coloque o leitor de DVD directamente sobre uma receptor AV ou um

 

 

 

subwoofer. A lente do laser é sensível à temperatura e a impactos.

 

 

 

Não coloque o leitor de DVD na proximidade de um aquecimento ou sob o

 

 

 

efeito do sol intenso, pois isto prejudica o arrefecimento do aparelho.

 

 

 

Não introduza corpos estranhos na gaveta do leitor de DVD.

 

 

 

Nunca abra o leitor de DVD. Em caso de danos resultantes de intervenções

 

 

 

inadequadas, o direito à garantia é anulado.

~

Não coloque recipientes com líquidos (jarras ou objectos semelhantes) em cima do leitor de DVD. O recipiente pode tombar e o líquido pode pôr em causa a segurança eléctrica.

As trovoadas constituem um perigo para todos os aparelhos eléctricos. Mesmo se o leitor de DVD estiver desligado pode ser danificado pela incidência de um raio na rede de distribuição eléctrica. Durante as trovoadas, retire sempre a ficha eléctrica da tomada.

Se o leitor de DVD tiver problemas com a leitura do DVD ou CD, utilize um CD de limpeza de tipo comercial para limpar a lente do laser. Outros métodos de limpeza podem danificar a lente do laser.

Mantenha a gaveta do leitor de DVD sempre fechada, de forma a evitar acumulações de pó na lente do laser.

Neste leitor de DVD, a técnica e ecologia formam um conceito convincente. Assim, são utilizados unicamente materiais ecológicos de alta qualidade. As pilhas fornecidas não contêm nem mercúrio nem cádmio.

Para possibilitar uma boa reciclagem após o uso, a quantidade de tipos de materiais foi reduzida – todas as peças maiores de materiais sintéticos encontram-se assinaladas. Para facilitar o trabalho do serviço de assistência e para uma optimização da reciclagem, este leitor de DVD é de fácil desmontagem.

PORTUGUÊS

5

VISTA GERAL ________________________________________

Parte da frente do leitor de DVD

 

L i v a n c e

ON/OFF

 

 

 

 

Title

A

B

C

ON/OFF Comuta o leitor de DVD para standby e volta a desligar o mesmo.

Ao desligar o leitor de DVD, ele não é separado totalmente da corrente eléctrica.

5Durante a leitura, selecciona o título ou a parte anterior.

6Durante a leitura, selecciona o título ou a parte seguinte.

A

B

C

8

7

!

OK

Para abrir e fechar a gaveta.

Indicação standby.

Mostrador.

Gaveta para DVD/CD.

Inicia a leitura.

Se premir uma vez, activa a função “RESUME”; se premir duas vezes, comuta para “PARAGEM”.

Se premir uma vez, interrompe todas as funções de marcha; se premir duas vezes, avança gradualmente a leitura da imagem.

Seleccionam diversas funções nos menus.

Para exibir durante a leitura várias informações (p.ex. número do título/capítulo, tempo de leitura) no ecrã do televisor e no mostrador do leitor de DVD.

Confirma as funções seleccionadas nos menus.

.

Durante a leitura, chama o menu do DVD/CD vídeo.

i

Chama o menu principal do leitor de DVD.

Title

Durante a leitura, chama o menu do índice do DVD;

 

chama o menu de informação de um CD MP3.

xAbandona o menu ou comuta para o tópico de menu superior.

6

VISTA GERAL ________________________________________

As indicações do leitor de DVD

M

888 88 88

» «

»SVCD«

»MP3«

» «

»PBC«

»«

»!«

»ALLp«

»01«

»0:00:00 «

»dts«

»=D«

DVD introduzido.

CD vídeo ou S-VCD introduzido.

CD MP3 introduzido.

Indicação de funções para a leitura, pausa, busca, etc., desligada a partir de fábrica.

Modo de navegação na leitura VCD/S-VCD.

Leitura.

Pausa/imagem imobilizada.

Uma das funções de Repeat está activada.

Número de uma parte de um DVD ou CD ou número de um título de música de um CD.

Tempo de leitura total ou tempo de leitura decorrido em horas, minutos e segundos.

Faixa áudio codificada com DTS é lida.

O DVD disponibiliza o sinal de som com Dolby Digital.

PORTUGUÊS

7

VISTA GERAL _______________________________________

Parte traseira do leitor de DVD

Y Pb/Cb

110-240 V~ 50/60Hz 10W

MADE IN PRC

S VIDEO OUT VIDEO OUT Pr/Cr

DIGITAL AUDIO OUT Tomada de saída áudio (óptica) para sinais PCM/Dolby Digital/DTS.

Tomada de saída áudio (coaxial) para sinais PCM/Dolby Digital/DTS.

Para conectar um amplificador áudio/vídeo digital de canais múltiplos ou receptor AV.

AUDIO OUT L R

Tomadas de saída de som (canal analógico

 

direito/esquerdo) para conectar um sistema

 

áudio.

EURO AV TV

Para conectar um televisor com tomada EURO-

 

AV.

S VIDEO OUT

Tomada de saída vídeo para conectar um

 

televisor ou um receptor AV com tomada

 

S-VIDEO.

VIDEO OUT

Tomada de saída vídeo para conectar um

 

televisor ou um receptor AV com tomada cinch.

Y Pb/Cb Pr/Cr

Tomada de saída vídeo para conectar um

 

televisor ou ecrã plano ou projector (YUV

 

standard).

110-240V~

Tomada para o cabo de alimentação.

50/60Hz 10W

 

 

Cuidado:

 

Não conecte aparelhos enquanto o leitor de

 

DVD estiver ligado. Antes da conexão também

 

desligue o outro aparelho.

 

Não toque na parte interior das tomadas ou

 

fichas dos cabos de ligação. Uma descarga

 

electrostática pode danificar o leitor de DVD.

8

TV

Tele Pilot 81 D

VISTA GERAL _______________________________________

O telecomando

Liga o leitor de DVD a partir do standby e volta a

comutar para standby. Em standby, a indicação vermelha no leitor de DVD acende.

1 … 0 Teclas numéricas para diversas introduções de dados.

v

Aumenta as cenas durante a leitura.

b

Para assinalar e repetir a leitura de excertos nos DVDs

 

e CDs vídeo ou os títulos/faixas nos CDs DivX©Video,

 

CDs áudio, CDs MP3 ou de imagem.

n

Durante a leitura, selecciona vários ângulos* (posicio-

 

namentos da câmara) em determinadas cenas ou pas-

Title

sagens do DVD;

 

a partir de “PARAGEM”, selecciona a função

 

RANDOM PLAY (leitura numa sequência aleatória).

d

Suprime o som do televisor GRUNDIG (Mute).

x

Comuta para o tópico de menu superior.

i

Chama o menu principal (menu do leitor) do leitor de

 

DVD.

ASasSelecção de diversas funções nos menus.

OK

Para exibir, durante a leitura, várias informações

 

(p.ex. número do título/capítulo, tempo de leitura) no

 

ecrã do televisor.

 

Confirma nos menus as funções seleccionadas.

.

Durante a leitura, chama o menu do disco de um

 

DVD;

 

liga/desliga o Play Back Control (PBC) do VCD/

 

S-VCD.

Title

Durante a leitura, chama o menu dos títulos do DVD.

 

* depende do DVD utilizado

PORTUGUÊS

9

VISTA GERAL _______________________________________

Title

TV

Tele Pilot 81 D

cPremir por breves instantes para assinalar as cenas do DVD;

premir por alguns instantes, a leitura é iniciada na cena assinalada.

!Imagem imobilizada em DVD, CD vídeo e CD DivX©Video; Pausa em CD áudio e CD MP3.

Premir por alguns instantes, comuta para câmara lenta (DVD).

7Interrompe todas as funções do movimento da fita.

8Liga o leitor de DVD a partir de standby; inicia a leitura.

5Selecciona, durante a leitura, o título/parte anterior.

6Selecciona, durante a leitura, o título/parte seguinte.

m Comuta, durante a leitura, para busca de imagens para trás em várias velocidades.

,Comuta, durante a leitura, para busca de imagens para a frente em várias velocidades.

dDurante a leitura, comuta entre a versão original ou dobrada* de um DVD.

Comuta entre os diferentes formatos de som.

TV Comuta o telecomando da operação do seu leitor de DVD para a operação de um televisor GRUNDIG, as possibilidades estão descritas na página 42.

yPara seleccionar e exibir legendas* do DVD durante a leitura.

*depende do DVD utilizado

Atenção:

Se acidentalmente seleccionou “Progressive” »Ligado« (ver capítulo “Ligar/desligar sinal Progressive Scan” na página 16) e o televisor/projector não está conectado através do adaptador, a imagem não é exibida.

Neste caso, comute o leitor de DVD com »7« para “PARAGEM” e coloque “Progressive” com »x« em »Desligado«.

10

LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO ________________

Conectar o televisor ou ecrã plano

Dependendo das tomadas do seu televisor ou ecrã plano, existem três possibilidades de conexão:

A conexão à tomada EURO-AV através de uma cabo EURO-AV “totalmente ocupado” oferece uma óptima qualidade de imagem.

A conexão através das tomadas cinch Y, Pb/Cb e Pr/Cr (sinais vídeo) e as tomadas cinch AUDIO OUT (sinais áudio).

Esta conexão (Progressive Scan) também pode ser utilizada para projectores.

A conexão à tomada S-Video S-VIDEO OUT e às tomadas cinch AUDIO OUT, oferece uma conexão padrão de boa qualidade para muitos aparelhos.

A possibilidade mais simples com uma qualidade suficiente é oferecida pela conexão à tomada vídeo VIDEO OUT e às tomadas AUDIO OUT através de uma cabo cinch.

Adaptações necessárias no televisor ou no ecrã plano

Após a conexão às tomadas de saída pretendidas, estas têm de ser activadas. A regulação para isso pode ser consultada no capítulo “Seleccionar a tomada de saída vídeo (EURO AV/RGB ou S- Video)” na página 17.

Se utilizar a conexão através das tomadas cinch Y, Pb/Cb e Pr/Cr, por favor, respeite as regulações no capítulo “Ligar/desligar Progressive Scan” na página 16.

Se o leitor de DVD estiver ligado a um televisor ou a um ecrã plano com formato 16:9, por favor, tenha em atenção as regulações no capítulo “Seleccionar o formato da imagem do televisor” na página 18.

A norma de cor do leitor de DVD tem de ser adaptada à norma de cor do seu televisor ou ecrã plano. As regulações para isso podem ser consultadas no capítulo “Regular o sistema TV (norma TV)” na página 17.

Conecte a tomada »EURO AV TV« directamente ao televisor ou ao ecrã plano e não indirectamente através de um videogravador. Neste caso poderão ocorrer problemas durante a leitura de DVDs/CDs protegidos contra cópia.

PORTUGUÊS

11

LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO ________________

Conectar com um cabo cinch (Progressive Scan)

Cuidado:

Com esta conexão, os sinais vídeo são disponibilizados num elevado âmbito de frequência. Por favor, antes da colocação em funcionamento, verifique se o seu televisor, ecrã plano ou projector se adequa a isso.

A GRUNDIG não assume a responsabilidade por danos resultantes de incumprimento.

Atenção:

Se o leitor de DVD for conectado através das tomadas »Y«, »Pb/Cb« e »Pr/Cr« é necessário realizar as regulações no capítulo “Ligar/desligar Progressive Scan” na página 16.

De acordo com o equipamento do televisor, ecrã plano ou projector, as respectivas tomadas de entrada do aparelho têm de ser activadas.

R L

AUDIO

INPUT

Y

Pb/Cb

MADE IN PRC

S VIDEO OUT VIDEO OUT Pr/Cr

YD PB CB PR CR

110-240 V~ 50/60Hz 10W

Y Pb/Cb

1

Insira o cabo cinch de tipo

comercial

nas tomadas »Y«,

 

 

»Pb/Cb« e »Pr/Cr« do leitor de DVD e na respectiva tomada

S VIDEO OUT VIDEO OUT Pr/Cr

 

(VIDEO IN ou COMPONENT

Y PB/CB

PR/CR) do televisor,

 

 

ecrã plano ou projector.

 

 

Y Pb/Cb

S VIDEO OUT VIDEO OUT Pr/Cr

2 Introduza o cabo cinch de tipo comercial nas tomadas »AUDIO OUT L R« do leitor de DVD e nas respectivas tomadas (AUDIO

IN) do televisor, ecrã plano ou projector.

12

Grundig LIVANCE GDP 2400 /2, XENARO GDP 4300 /2 Manual

LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO ________________

Conexão com um cabo EURO-AV

AV1

AV2

Y Pb/Cb

 

 

 

 

 

 

 

 

110-240 V~

 

 

 

 

50/60Hz 10W

 

 

 

S VIDEO OUT VIDEO OUT Pr/Cr

 

 

 

1

Introduza o cabo EURO-AV

de tipo comercial na

tomada

Y

Pb/Cb

»EURO AV TV« do leitor de DVD e na respectiva tomada

 

 

S VIDEO OUT VIDEO OUT

Pr/Cr

do televisor ou ecrã plano.

 

 

 

Conexão com um cabo Y/C (S-VIDEO) ou cabo

 

cinch (sinal vídeo) e cabo cinch (sinal áudio)

 

VIDEO

S-VIDEO

AUDIO

 

INPUT

INPUT

 

 

IN

L

 

 

 

R

 

 

 

Y

Pb/Cb

AV1

AV2

 

 

110-240 V~

 

 

50/60Hz 10W

S VIDEO OUT

VIDEO OUT

Pr/Cr

 

Y

Pb/Cb

S VIDEO OUT

VIDEO OUT

Pr/Cr

 

Y

Pb/Cb

S VIDEO OUT

VIDEO OUT

Pr/Cr

1Introduza o cabo Y/C de tipo comercial na tomada »S VIDEO OUT« do leitor de DVD e na respectiva tomada (S-VIDEO IN) do televisor ou do ecrã plano;

ou

introduza o cabo cinch de tipo comercial na tomada »VIDEO OUT« do leitor de DVD e na respectiva tomada (VIDEO IN) do televisor ou ecrã plano.

2Introduza o cabo cinch de tipo comercial nas tomadas »AUDIO OUT L R« do leitor de DVD e nas respectivas tomadas (AUDIO IN) do televisor ou ecrã plano.

PORTUGUÊS

13

LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO ________________

Conectar o amplificador digital de canais múltiplos ou sistema áudio digital de dois canais

Bei einem Mehrkanal Audio-/Videoverstärker (Dolby* Digital Decoder oder DTS) wird der digitale Mehrkanalton der DVD decodiert und optimal wiedergegeben.

Y Pb/Cb

110-240 V~ 50/60Hz 10W

MADE IN PRC

S VIDEO OUT VIDEO OUT Pr/Cr

DIGITAL

OPTICAL

AUDIO

DIGITAL

INPUT

INPUT

opcional

 

Y

1

 

Pb/Cb

S VIDEO OUT

VIDEO OUT

Pr/Cr

 

Y

Pb/Cb

S VIDEO OUT

VIDEO OUT

Pr/Cr

Introduza o cabo cinch de tipo comercial na tomada cinch »DIGITAL AUDIO OUT« do leitor de DVD e na respectiva tomada do amplificador digital de canais múltiplos;

ou

remova a tampa de protecção da tomada da saída digital óptica e introduza um cabo digital óptico na saída digital »DIGITAL AUDIO OUT« do leitor de DVD e na respectiva tomada do amplificador digital de canais múltiplos.

Atenção:

Guarde a tampa de protecção e volte a colocá-la se não utilizar esta tomada.

Mesmo em caso de conexão digital deve-se realizar a conexão áudio analógica, pois, dependendo do tipo de disco, pode não ser transmitido nenhum sinal através da tomada »DIGITAL AUDIO OUT« (conexão, ver página 15).

*Produzido sob licença da Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby”, ”Dolby Pro Logic”, “Dolby Digital” e o símbolo duplo D “ ” são marcas registadas da Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Todos os direitos reservados.

14

Loading...
+ 31 hidden pages