Grundig GBA0802, GBA0803, GBA1102, GBA0902, GBA0903 Service Manual

...
0 (0)
Grundig GBA0802, GBA0803, GBA1102, GBA0902, GBA0903 Service Manual

TV

 

 

 

 

 

Service Manual

Zusätzlich erforderliche Unterlagen für den Komplettservice Additionally required Service Documents for the Complete Service

Service

 

Service

Manual

 

Training

 

 

Chassis 12.5

Sicherheit

 

Chassis 12.6

Safety

 

 

 

 

Materialnr./Part No.

Materialnr./Part No.

 

720103507000

720108000000

 

720103507100

 

 

 

Materialnummer/Part Number 720100444000

Änderungen vorbehalten/Subject to alteration • Printed in Germany WÜ H-S46 0702 • 8002/8012, 8003/8013

http://www.grundig.com

Chassis 12.6

DAVIO 37 P 37-2201

GBA0702

DAVIO 37 P 37-4201 TOP

GBA0802

GBA0803

DAVIO 37 P 37-4201/5 TOP

GBA1102

DAVIO 51 T 51-4201 TOP

GBA0902

GBA0903

DAVIO 51 T 51-4201/5 TOP

GBA1202

DAVIO 55 T 55-4201 TOP

GBA1002

GBA1003

DAVIO 55 T 55-4201/5 TOP

GBA1302

LEEMAXX 37 P 37-4204 TOP

GBA3202

GBA3203

P 37-1201/5 TOP

GBA4700

T 51-1201/5 TOP

GBA4600

T 55-1201/5 TOP

GBA4500

Grundig Service

 

Hotline Deutschland…

…Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr

Technik:

 

 

TV

0180/52318-41

TV

0180/52318-49

SAT

0180/52318-48

VCR/LiveCam

0180/52318-42

HiFi/Audio

0180/52318-43

Car Audio

0180/52318-44

Telekommunikation

0180/52318-45

Fax:

0180/52318-51

Planatron (8.00-22.00 Uhr) 0180/52318-99

Ersatzteil-Verkauf:

Mo.-Fr. 8.00-19.00 Uhr

Telefon:

0180/52318-40

 

Fax:

0180/52318-50

 

Kundendienst/Werkstätten: Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr

Telefon:

0180/52318-52

 

Fax:

0180/52318-46

 

gebührenpflichtig

Allgemeiner Teil / General Section

Chassis 12.6

Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Materialnummer 720108000000, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!

The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 720108000000, as well as the respective national deviations.

Inhaltsverzeichnis

 

Table of Contents

 

 

Seite

 

Page

Allgemeiner Teil .................................

1-2…1-12

General Section ..................................

1-2…1-12

Allgemeine Hinweise ....................................................................

1-2

General Notes ..............................................................................

1-2

Sicherheits-Hinweise ...................................................................

1-3

Safety Advices .............................................................................

1-3

Service-Hinweise .........................................................................

1-3

Service Notes ...............................................................................

1-3

Technische Daten ........................................................................

1-4

Technical Data .............................................................................

1-4

Bedienhinweise (DAVIO 55 T55-4201/5 TOP) ............................

1-6

Operating Hints (DAVIO 55 T55-4201/5 TOP) .............................

1-8

Serviceund Sonderfunktionen ..................................................

1-10

Service and Special Functions ...................................................

1-10

Abgleich ................................................

2-1…2-2

Alignment..............................................

2-3…2-4

Platinenabbildungen

 

Layout of the PCBs

 

und Schaltpläne .................................

3-1…3-14

and Circuit Diagrams .........................

3-1…3-14

Schaltpläne:

 

Circuit Diagrams:

 

Netzteil .........................................................................................

3-1

Mains Section ..............................................................................

3-1

Vertikal-Ablenkung .......................................................................

3-1

Vertical Deflection ........................................................................

3-1

Horizontal-Ablenkung ...................................................................

3-2

Horizontal Deflection ....................................................................

3-2

Hauptschaltplan ...........................................................................

3-9

Main Circuit Diagram ...................................................................

3-9

Blockschaltplan ..........................................................................

3-12

Block Diagram ............................................................................

3-12

Bildrohrplatte ..............................................................................

3-13

CRT Board .................................................................................

3-13

AV-Switch-Platte ........................................................................

3-14

AV Switch Board ........................................................................

3-14

AV-Platte ....................................................................................

3-14

AV Board ....................................................................................

3-14

Platinenabbildungen:

 

Layout of the PCBs:

 

Chassisplatte ...............................................................................

3-3

Chassis Board ..............................................................................

3-3

Oszillogramme Chassis ...............................................................

3-5

Oscillograms Chassis ..................................................................

3-5

Bildrohrplatte ..............................................................................

3-13

CRT Panel .................................................................................

3-13

AV-Switch-Platte ........................................................................

3-14

AV Switch Board ........................................................................

3-14

AV-Platte ....................................................................................

3-14

AV Board ....................................................................................

3-14

Ersatzteillisten ......................................

4-1…4-8

Spare Parts Lists ..................................

4-1…4-8

Allgemeiner Teil

General Section

Allgemeine Hinweise

General Notes

Varianten mit Chassis 12.5

Variants with Chassis 12.5

Die Geräte

DAVIO 37 P 37-2201,

The sets

DAVIO 37 P 37-2201,

 

DAVIO 37 P 37-4201 TOP,

 

DAVIO 37 P 37-4201 TOP,

 

DAVIO 37 P 37-4201/5 TOP,

 

DAVIO 37 P 37-4201/5 TOP,

 

DAVIO 51 T 51-4201 TOP,

 

DAVIO 51 T 51-4201 TOP,

 

DAVIO 51 T 51-4201/5 TOP,

 

DAVIO 51 T 51-4201/5 TOP,

 

DAVIO 55 T 55-4201 TOP,

 

DAVIO 55 T 55-4201 TOP,

 

DAVIO 55 T 55-4201/5 TOP und

 

DAVIO 55 T 55-4201/5 TOP and

 

LEEMAXX 37 P 37-4204 TOP wurden bereits mit

 

LEEMAXX 37 P 37-4204 TOP are already produced

Chassis 12.5 gefertigt. Für diese Geräte verwenden Sie bitte das

with chassis 12.5. For these sets please use the Service Manual

Service Manual 720100433000 (LEEMAXX 37 P 37-4204 TOP zu-

720100433000 (in addition 720100433100 for LEEMAXX 37 P 37-4204

sätzlich 720100433100). An den Bestellnummern können die Varian-

TOP). The variants are distinguishable by the order numbers.

ten unterschieden werden.

 

 

Vor dem Öffnen des Gehäuses zuerst den Netzstecker ziehen!

Before opening the cabinet disconnect the mains plug!

Defekte Bildröhre:

Defective CRT:

Im Defektfall der Bildröhre senden Sie Ihr Gerät an:

In the event of a defective picture tube please send your TV set to:

Grundig AG

Central Service

- Tor 8 -

Beuthener Str. 55

D-90471 Nürnberg

1 - 2

GRUNDIG Service

Chassis 12.6 Allgemeiner Teil / General Section

Sicherheits-Hinweise

Safety Advices

Die in den Fernsehgeräten auftretende Röntgenstrahlung entspricht

The X-radiation developing in the sets conforms to the X-radiation

den Bestimmungen der Physikalisch-Technischen Bundesanstalt

Regulations (January 8, 1987), issued by the Physikalisch-Techni-

vom 8. Januar 1987.

sche Bundesanstalt (federal physiotechnical institution).

Die Hochspannung für die Bildröhre und die damit auftretende

The high tension for the picture tube and thus the developing X-

Röntgenstrahlung ist abhängig von der exakten Einstellung der

radiation depends on the precise adjustment of the +B power supply.

Netzteilspannung +B.

After every repair of the power supply unit or the horizontal deflection

Nach jeder Reparatur im Netzteil oder in der Horizontalablenkung ist

stage it is imperative that the EHT for the picture tube is checked and

die Hochspannung zu messen und ggf. einzustellen.

re-adjusted if necessary.

Schutzschaltungen im Gerät dürfen nur kurzzeitig außer Betrieb

To avoid consequential damages to the chassis or the picture tube

gesetzt werden, um Folgeschäden am Chassis oder an der Bildröh-

the integrated protective circuits are allowed to be put out of

re zu vermeiden.

operation only for a short time.

 

 

D

Service-Hinweise

Leitungsverlegung

Bevor Sie die Chassis-Verbindungsleitungen lösen, muss die LeitungsverlegungzudeneinzelnenBaugruppenwieNetzschalterplatte,Bedieneinheit, Bildrohrplatte, Ablenkeinheit oder Lautsprecher beachtet werden.

Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungsführung wieder in den werkseitigen Zustand zu versetzen, um eventuell spätere Ausfälle oder Störungen zu vermeiden.

Netzkabel

Diese Geräte dürfen nur mit dem Original-Netzanschlusskabel mit integrierter Entstördrossel betrieben werden. Dieses Netzkabel verhindert Störungen aus dem Netz und ist Bestandteil der Gerätezulassung. Im Ersatzfall bestellen Sie bitte ausschließlich das Netzkabel laut Ersatzteilliste.

GB

Service Notes

Wiring

Before disconnecting the chassis connecting leads observe the way they are routed to the individual assemblies like the mains switch panel, keyboard control panel, picture tube panel, deflection unit or loudspeaker.

On completion of the repairs the leads must be laid out as originally fitted at the factory to avoid later failures or disturbances.

Mains cable

The TV receiver must only be operated with an original mains connecting cable with an interference suppressor choke integrated in the mains plug.This mains cable prevents interference from the mains supply and is part of the product approval. For replacement please order exclusively the mains connecting cable specified in the spare parts list.

F

Information pour la maintenance

Câblage

Avant de défaire les connecteurs du châssis princip, il y a lieu de repérer auparavant les liaisons correspondant à chaque platine comme par exemple le C.I. Inter secteur, le C.I. Commande, le C.I. Tube, le bloc déviation ou les haut-parleurs.

A la fin de l'intervention, les connexions doivent être remises dans leur position d'origine afin d'éviter par après d'éventuelles défaillances ou perturbations.

Cable dereseau

Ces appareils ne peuvent être utilisés qu ' avec un cable de connecion original de réseau avec bobine antiparasite intégré dans la fiche de secteur. Ce câble de réseau empêche des perturbations de réseau et est partie de l'autorisation d'appareil. Si nécessaire commandez uniquement le cable de réseau selon la liste de pièces détachées.

I

Nota di servizio

Positionamento dei cavi

Prima di sfilare i cavi di collegamneto col telaio è necessario osservare la disposizione originaria degli stessi verso le singole parti come la piastra alimentazione, l'unità comandi, la piastra cinescopio, il giogo o l'altoparlante.

Dopo la riparazione è necessario che gli ancoraggi e le guide garantiscano la disposizione dei cavi analogamente a quella data in fabrica e ciò per evitare disturbi o danni nel tempo.

Cavo rete

Gli apperechi devono essere messi in funzioni solo con il cavo originale il colle gamento di rete e la sua spina di rete deve essere munita di una bombina d´induttanza. In causa di sostituzione ordinate solo il cavo di alimentatore che corrésponde alla lista degli accessori.

E

Nota de servicio

Cableado

Antes de desconectar las conecciones del Chassis hay que observar la dirección de dichasconecciones a losdistintosgruposdeconstrucción como la placa de conmutación de red, unidad de control, placa del zócalo del tubo de imagen, unidad de deflección o altavoces.

Después de haber realizado la reparación y para evitar fallos o pertubaciones posteriores es necesario reponer las conecciones tal como fueron instaladas originalmente en fabrica.

Cable de red

El aparato solo se puede usar con el cable de red original con choque antiparásito integrado en el enchufe de red. Este cable de red evita perturbaciones de la red y es parte de la autorización del aparato. En caso necesario puede pedir el cable de red según lista de piezas de repuestos.

GRUNDIG Service

1 - 3

4 - 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Technische

 

 

 

DAVIO 37

 

DAVIO 37

 

DAVIO 37

 

DAVIO 51

 

DAVIO 51

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P 37-2201

 

P 37-4201 TOP

 

P 37-4201/5 TOP

 

T 51-4201 TOP

 

T 51-4201/5 TOP

 

 

 

 

 

Chassis 12.6

 

Chassis 12.6

 

Chassis 12.6

 

Chassis 12.6

 

Chassis 12.6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Daten

 

 

Bildröhre / Picture Tube

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sichtbares Bild

34cm

 

34cm

 

34cm

 

48cm

 

48cm

 

 

 

 

Visible picture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

 

99 + 2 AV

 

99 + 2 AV

 

99 + 2 AV

 

99 + 2 AV

 

99 + 2 AV

 

 

 

Bildröhre

 

 

 

 

 

Technical

 

 

37cm (14") Black Matrix,

 

37cm (14") Black Matrix,

 

37cm (14") Black Matrix,

 

51cm (20") Black Matrix,

 

51cm (20") Black Matrix,

 

 

 

 

Picture tube

Philips/90°

 

Philips/90°

 

Philips/90°

 

Thomson/90°, (Samsung)

 

Thomson/90°, (Samsung)

 

 

 

 

Elektronik / Electronic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programmspeicherplätze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme positions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Data

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tuner

 

 

PLL Frequenz Synthesizer Tuning UHF/VHF, globale Pinbelegung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLL frequency synthesizer tuning UHF/VHF, global pinning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B/G

 

B/G, D/K/K'

 

 

 

B/G, D/K/K'

 

 

 

 

TV-Normen

B/G

 

 

 

B/G

 

 

 

 

 

 

 

PAL, SECAM,

 

 

PAL, SECAM,

 

 

 

 

TV-Standards

PAL, via AV: NTSC 4.43MHz

 

PAL, via AV: NTSC 4.43MHz

 

 

PAL, via AV: NTSC 4.43MHz

 

 

 

 

 

 

 

via AV: NTSC 4.43MHz

 

 

via AV: NTSC 4.43MHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7-Seiten-TOP/FLOF-Text

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Videotext

 

 

7-Seiten-TOP/FLOF-Text

 

7-Seiten-TOP/FLOF-Text

 

7-Seiten-TOP/FLOF-Text

 

 

 

 

Teletext

 

7-pages TOP/FLOF text

 

7-pages TOP/FLOF text

 

7-pages TOP/FLOF text

 

7-pages TOP/FLOF text

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Musikleistung

Mono 5W

 

Mono 5W

 

Mono 5W

 

Mono 5W

 

Mono 5W

 

 

 

 

Music power

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anschlüsse Front / Connections Front

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopfhörer

 

 

Mono 3,5mm Klinkenbuchse, schaltet internen Lautsprecher ab

 

 

 

 

 

 

Headphones

 

 

Mono 3.5mm jack, switch off inserted speaker

 

 

 

 

 

 

 

1 x FBAS Video/in

 

1 x FBAS Video/in

 

1 x FBAS Video/in

 

1 x FBAS Video/in

 

1 x FBAS Video/in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cinch-AV

1 x CCVS Video/in

 

1 x CCVS Video/in

 

1 x CCVS Video/in

 

1 x CCVS Video/in

 

1 x CCVS Video/in

 

 

 

 

1 x Audio/in

 

1 x Audio/in

 

1 x Audio/in

 

1 x Audio/in

 

1 x Audio/in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(AV 2 Position)

 

(AV 2 Position)

 

(AV 2 Position)

 

(AV 2 Position)

 

(AV 2 Position)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anschlüsse Rückwand / Connections Rear Panel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FBAS Ein-/Ausgang,

 

FBAS Ein-/Ausgang,

 

FBAS Ein-/Ausgang,

 

FBAS Ein-/Ausgang,

 

FBAS Ein-/Ausgang,

 

 

 

 

Euro AV 1 (schwarz/black)

RGB Eingang, Audio Ein-/Ausgang

 

RGB Eingang, Audio Ein-/Ausgang

 

RGB Eingang, Audio Ein-/Ausgang

 

RGB Eingang, Audio Ein-/Ausgang

 

RGB Eingang, Audio Ein-/Ausgang

 

 

 

 

CCVS in-/output,

 

CCVS in-/output,

 

CCVS in-/output,

 

CCVS in-/output,

 

CCVS in-/output,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB input, audio in-/output

 

RGB input, audio in-/output

 

RGB input, audio in-/output

 

RGB input, audio in-/output

 

RGB input, audio in-/output

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antenne

Koaxial-Buchse DIN 45325

 

Koaxial-Buchse DIN 45325

 

Koaxial-Buchse DIN 45325

 

Koaxial-Buchse DIN 45325

 

Koaxial-Buchse DIN 45325

 

 

 

 

Antenna

Coaxial socket acc. DIN 45325

 

Coaxial socket acc. DIN 45325

 

Coaxial socket acc. DIN 45325

 

Coaxial socket acc. DIN 45325

 

Coaxial socket acc. DIN 45325

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Netzteil / Mains Stage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Netzspannung (Regelbereich)

230V ±15%

 

230V ±15%

 

230V ±15%

 

230V ±15%

 

230V ±15%

 

 

 

 

Mains voltage (variable)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Netzfrequenz

50 / 60Hz

 

50 / 60Hz

 

50 / 60Hz

 

50 / 60Hz

 

50 / 60Hz

 

 

 

 

Mains frequency

 

 

 

 

 

 

GRUNDIG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leistungsaufnahme

ca. 40W

 

ca. 40W

 

ca. 40W

 

ca. 50W

 

ca. 50W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Power consumption

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Service

 

Standby

ca. 4W

 

ca. 4W

 

ca. 4W

 

ca. 4W

 

ca. 4W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Section General / Teil Allgemeiner

6.12 Chassis

ServiceGRUNDIG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.12Chassis

 

 

DAVIO 55

 

DAVIO 55

 

LEEMAXX 37

 

P 37-1201/5 TOP

 

T 51-1201/5 TOP

 

T 55-1201/5 TOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T 55-4201 TOP

 

T 55-4201/5 TOP

 

P 37-4204 TOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chassis 12.6

 

Chassis 12.6

 

Chassis 12.6

 

 

 

 

 

Chassis 12.6

 

Chassis 12.6

 

Chassis 12.6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bildröhre / Picture Tube

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sichtbares Bild

51cm

 

51cm

 

34cm

 

34cm

 

48cm

 

51cm

 

 

 

 

Visible picture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bildröhre

55cm (21"), FST, Black Matrix,

 

55cm (21"), FST, Black Matrix,

 

37cm (14") Black Matrix,

 

37cm (14") Black Matrix,

 

51cm (20") Black Matrix,

 

55cm (21"), FST, Black Matrix,

 

 

 

 

Picture tube

Philips/90°, (Thomson/Samsung)

 

Philips/90°, (Thomson/Samsung)

 

Philips/90°

 

Philips/90°

 

Thomson/90°, (Samsung)

 

Philips/90°, (Thomson/Samsung)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elektronik / Electronic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programmspeicherplätze

99 + 2 AV

 

99 + 2 AV

 

99 + 2 AV

 

99 + 2 AV

 

99 + 2 AV

 

99 + 2 AV

 

 

 

 

Programme positions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tuner

 

 

 

 

PLL Frequenz Synthesizer Tuning UHF/VHF, globale Pinbelegung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLL frequency synthesizer tuning UHF/VHF, global pinning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B/G, D/K/K'

 

 

 

B/G, D/K/K'

 

B/G, D/K/K'

 

B/G, D/K/K'

 

 

 

 

TV-Normen

B/G

 

 

B/G

 

 

 

 

 

 

 

 

PAL, SECAM,

 

 

PAL, SECAM,

 

PAL, SECAM,

 

PAL, SECAM,

 

 

 

 

TV-Standards

PAL, via AV: NTSC 4.43MHz

 

 

PAL, via AV: NTSC 4.43MHz

 

 

 

 

 

 

 

 

via AV: NTSC 4.43MHz

 

 

via AV: NTSC 4.43MHz

 

via AV: NTSC 4.43MHz

 

via AV: NTSC 4.43MHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Videotext

7-Seiten-TOP/FLOF-Text

 

7-Seiten-TOP/FLOF-Text

 

7-Seiten-TOP/FLOF-Text

 

7-Seiten-TOP/FLOF-Text

 

7-Seiten-TOP/FLOF-Text

 

7-Seiten-TOP/FLOF-Text

 

 

 

 

Teletext

7-pages TOP/FLOF text

 

7-pages TOP/FLOF text

 

7-pages TOP/FLOF text

 

7-pages TOP/FLOF text

 

7-pages TOP/FLOF text

 

7-pages TOP/FLOF text

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Musikleistung

Mono 5W

 

Mono 5W

 

Mono 5W

 

Mono 5W

 

Mono 5W

 

Mono 5W

 

 

 

 

Music power

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anschlüsse Front / Connections Front

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopfhörer

 

 

 

 

Mono 3,5mm Klinkenbuchse, schaltet internen Lautsprecher ab

 

 

 

 

 

 

 

 

Headphones

 

 

 

 

Mono 3.5mm jack, switch off inserted speaker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 x FBAS Video/in

 

1 x FBAS Video/in

 

1 x FBAS Video/in

 

1 x FBAS Video/in

 

1 x FBAS Video/in

 

1 x FBAS Video/in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cinch-AV

1 x CCVS Video/in

 

1 x CCVS Video/in

 

1 x CCVS Video/in

 

1 x CCVS Video/in

 

1 x CCVS Video/in

 

1 x CCVS Video/in

 

 

 

 

1 x Audio/in

 

1 x Audio/in

 

1 x Audio/in

 

1 x Audio/in

 

1 x Audio/in

 

1 x Audio/in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(AV 2 Position)

 

(AV 2 Position)

 

(AV 2 Position)

 

(AV 2 Position)

 

(AV 2 Position)

 

(AV 2 Position)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anschlüsse Rückwand / Connections Rear Panel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FBAS Ein-/Ausgang,

 

FBAS Ein-/Ausgang,

 

FBAS Ein-/Ausgang,

 

FBAS Ein-/Ausgang,

 

FBAS Ein-/Ausgang,

 

FBAS Ein-/Ausgang,

 

 

 

 

Euro AV 1 (schwarz/black)

RGB Eingang, Audio Ein-/Ausgang

 

RGB Eingang, Audio Ein-/Ausgang

 

RGB Eingang, Audio Ein-/Ausgang

 

RGB Eingang, Audio Ein-/Ausgang

 

RGB Eingang, Audio Ein-/Ausgang

 

RGB Eingang, Audio Ein-/Ausgang

 

 

 

 

CCVS in-/output,

 

CCVS in-/output,

 

CCVS in-/output,

 

CCVS in-/output,

 

CCVS in-/output,

 

CCVS in-/output,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB input, audio in-/output

 

RGB input, audio in-/output

 

RGB input, audio in-/output

 

RGB input, audio in-/output

 

RGB input, audio in-/output

 

RGB input, audio in-/output

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antenne

Koaxial-Buchse DIN 45325

 

Koaxial-Buchse DIN 45325

 

Koaxial-Buchse DIN 45325

 

Koaxial-Buchse DIN 45325

 

Koaxial-Buchse DIN 45325

 

Koaxial-Buchse DIN 45325

 

 

 

 

Antenna

Coaxial socket acc. DIN 45325

 

Coaxial socket acc. DIN 45325

 

Coaxial socket acc. DIN 45325

 

Coaxial socket acc. DIN 45325

 

Coaxial socket acc. DIN 45325

 

Coaxial socket acc. DIN 45325

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Netzteil / Mains Stage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Allgemeiner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Netzspannung (Regelbereich)

230V ±15%

 

230V ±15%

 

230V ±15%

 

230V ±15%

 

230V ±15%

 

230V ±15%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mains voltage (variable)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Netzfrequenz

50 / 60Hz

 

50 / 60Hz

 

50 / 60Hz

 

50 / 60Hz

 

50 / 60Hz

 

50 / 60Hz

 

/Teil

 

 

Mains frequency

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leistungsaufnahme

ca. 50W

 

ca. 50W

 

ca. 40W

 

ca. 40W

 

ca. 50W

 

ca. 50W

 

General

 

 

Power consumption

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Standby

ca. 4W

 

ca. 4W

 

ca. 4W

 

ca. 4W

 

ca. 4W

 

ca. 4W

 

Section

5 - 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 - 1

Service GRUNDIG

Bedienhinweise Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung.

Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Materialnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden.

AUF EINEN BLICK______________________________________________________________________

 

 

 

 

 

Die Fernbedienung

 

 

 

 

 

 

 

Schaltet das Fernsehgerät ab (Stand-by).

1

 

2

3

 

0…9

Schalten das Fernsehgerät aus Stand-by ein;

4

 

5

6

 

 

 

wählen Programme direkt.

 

 

0

 

Wählt die Programmplätze AV 1 und AV 2.

 

 

 

 

 

 

7

 

8

9

 

i

 

Ruft das »Dialog Center« auf;

 

 

0

 

 

 

 

wählt vorhergehende Menüseite.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

 

Ton ein/aus (stummschalten).

 

P

 

 

P+ P-

Schaltet das Fernsehgerät aus Stand-by ein (nur »P+«);

 

 

 

 

 

wählen Programme schrittweise;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

bewegen den Cursor nach oben/unten.

 

 

P

 

 

Ändern die Lautstärke;

 

 

 

 

 

 

 

bewegen den Cursor nach links/rechts.

TXT

 

 

 

Z

OK

 

Aktiviert verschiedene Funktionen und speichert Einstellungen;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

TXT

 

Schaltet um zwischen Videotext-Betrieb und TV-Betrieb;

 

 

 

 

 

 

TV-G

PIP

E

 

 

 

 

beendet Menü-Funktion.

VCR

 

 

 

SAT

Z

 

Aktiviert die Zapp-Funktion; zappt zwischen zwei Programmen.

 

 

 

 

 

z (rot)

Ruft das Menü »Bild« auf;

 

TE L E PI L O T 75 1 C

 

 

 

 

blättert im Videotext eine Seite zurück.

 

 

 

 

 

(grün)

Uhrzeit ein/aus;

 

 

 

 

 

 

 

blättert im Videotext zur nächsten vorhandenen Seite.

II (gelb) Wählt im Videotext gewünschtes Kapitel.

F(blau) Ruft Menü-Funktionen auf;

wählt im Videotext gewünschtes Thema.

TV-G Ohne Funktion.

PIP

Ohne Funktion.

ESchaltet zwischen Großund Breitbild um.

?Blendet die Programminformation ein.

VCR/SAT Zur Bedienung der Grundfunktionen eines GRUNDIG-Videorecor- ders oder Satellitenreceivers Taste »VCR« bzw.»SAT« drücken und gedrückt halten. Anschließend gewünschte Taste drücken.

Welche Funktionen Sie ausführen können, hängt von der Ausstattung des Gerätes ab. Probieren Sie es einfach aus.

DEUTSCH

5

EINSTELLUNGEN_________________________________________________________

 

 

Избор на език

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BG

Български

 

 

 

 

 

–––––––––––––––––––––

CZ

Ćesky

 

 

 

 

 

D

Deutsch

 

 

 

 

 

GB

English

 

 

 

 

 

H

Magyar

 

 

 

 

 

HR

Hrvatski

 

 

 

 

 

PL

Polski

 

 

 

 

 

RO

Romin

 

 

 

 

 

RUS

PУCCKИЙ

 

 

 

 

 

SK

Slovensky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

TXT

 

 

 

 

 

 

 

 

Land einstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BG

Bulgaria

 

 

 

 

 

 

CZ

Česká rep.

 

 

 

 

 

 

D

Deutschland

 

 

 

 

––-––––––––––––––––––––

H

Magyarország

 

 

 

 

HR

Hrvatska

 

 

 

 

 

PL

Polska

 

 

 

 

 

RO

Romanya

 

 

 

 

 

RUS

Russia

 

 

 

 

 

SK

Slovensko

 

 

 

 

 

YU

Yugoslavia

 

 

 

 

 

*

• • • • • • •

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

TXT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Automatic Tuning System

 

 

Bitte warten

 

 

 

 

 

 

__

 

 

 

 

 

 

 

––––––––––––––––––

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TXT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sortieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

1

ARD

 

 

 

 

 

P

2

ZDF

 

 

 

 

 

P

3

RTL

 

 

 

 

 

P

4

SAT1

 

 

 

 

 

P

5

PRO7

 

 

 

 

 

P

6

BR 4

 

 

 

 

 

P

7

 

 

 

 

 

 

P

8

 

 

 

 

 

 

P

9

 

 

 

 

 

 

––––––––––––––––– P 10

 

 

 

 

 

 

OK

Sortieren

 

 

 

 

 

?

Löschen

 

 

 

 

 

 

Zurück

 

 

 

 

 

TXT

TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fernseh-Programme einstellen – automatisch (mit dem ATS Suchlauf)

Das Fernsehgerät ist mit einem automatischen Programmsuchlauf ausgestattet. Sie starten den ATS Suchlauf und können danach die Fernseh-Programme in der Reihenfolge Ihrer Wahl sortieren.

Es stehen 99 Programmplätze für Fernseh-Programme zur Verfügung, die beliebig mit Fernseh-Programmen von der Antenne oder vom Kabelanschluss belegt werden können.

Sie können auch Fernseh-Programme, die mehrmals gefunden wurden oder deren Empfangsqualität zu schlecht ist, aus der Programmtabelle löschen.

Der nachfolgend beschriebene Ablauf gilt nur für das erstmalige Einschalten des Fernsehgerätes.

1Fernsehgerät mit » IO« am Fernsehgerät in Bereitschaft (Stand-by) schalten und mit »P+« der Fernbedienung einschalten.

– Das Menü »Избор на език« (Sprachauswahl) wird eingeblendet.

2Sprache mit »P+« oder »P-« wählen und mit »OK« bestätigen.

– Das Menü »Land einstellen« wird eingeblendet.

3Land mit »P+« oder »P-« wählen und mit »OK« bestätigen.

Hinweis:

Wird Ihr Land nicht eingeblendet, wählen Sie die Zeile » . . . . . . . «.

Das Menü »Automatic Tuning System« wird eingeblendet und der Suchlauf beginnt.

Der Suchlauf kann – je nach Anzahl der zu empfangenden FernsehProgramme – eine Minute und länger dauern.

Nach dem Suchvorgang schaltet das Fernsehgerät auf Programmplatz 1 und das Menü »Sortieren« wird eingeblendet.

Fernseh-Programme sortieren

1Im Menü »Sortieren« das zu verschiebende Fernseh-Programm mit »P+« oder »P-« wählen.

2 Fernseh-Programm mit »OK« markieren.

3 Neuen Programmplatz mit »P+« oder »P-« wählen.

4Einstellung mit »OK« speichern.

Hinweis:

Weitere Fernseh-Programme sortieren, dazu die Pkt.1 bis 4 wiederholen.

6

Section General / Teil Allgemeiner

6.12 Chassis

Service GRUNDIG

7 - 1

 

 

 

 

EINSTELLUNGEN________________________________________________________________________

 

 

 

 

 

 

Fernseh-Programme löschen

 

Sortieren

 

 

 

 

1 Im Menü »Sortieren« das zu löschende Fernseh-Programm mit »P+« oder

 

 

 

 

 

 

 

 

P 1

ARD

 

 

 

–––––––––––––––––

P 2

ZDF

 

 

 

 

»P-« wählen.

 

 

P 4

SAT1

 

 

 

 

P 3

RTL

 

 

 

 

 

P 5

PRO7

 

 

 

 

 

P 6

BR 3

 

 

2 Fernseh-Programm mit »?« löschen.

 

 

P 8

 

 

 

 

 

P 7

 

 

 

 

 

 

P 9

 

 

 

 

 

 

P 10

 

 

 

Hinweis:

 

OK

Sortieren

 

 

 

 

 

Weitere Fernseh-Programme löschen, dazu die Pkt.1 und 2 wiederholen.

 

?

Löschen

 

 

 

 

Zurück

 

 

 

 

TXT

TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maximale Programmnummer (Umkehrpunkt)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Im Menü »Sortieren« z.B. die Zeile »P 35 0000« mit »P+« oder »P-«

 

Sortieren

 

 

wählen.

 

–––––––––––––––––

P 31

 

 

 

2 Die Funtion »Sortieren« mit »OK« aufrufen.

 

 

P 33

 

 

 

 

 

P 32

 

 

 

 

 

 

P 34

0000

 

 

3 Mit »P+« die Zeile »0000« z.B. unter »P 3« verschieben.

 

 

P 35

 

 

 

 

P 36

 

 

 

 

 

P 37

 

 

 

 

 

 

P 38

 

 

 

4 Einstellungen mit »OK« speichern.

 

 

P 40

 

 

 

 

 

P 39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– Es können jetzt nur noch die ersten 3 Programme angewählt werden.

 

OK

Sortieren

 

 

 

?

Löschen

 

 

 

 

 

Zurück

 

 

 

 

TXT

TV

 

 

Einstellungen beenden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Einstellungen mit »TXT« beenden.

–––––––––

Bild

 

___

 

Helligkeit

 

■■■■■■■■■–––

 

Farbe

 

■■■■■■■–––––

 

Kontrast

 

_____

 

 

■■■■■■■–––––

 

Schärfe

 

■■■■■■■–––––n

 

OK Speich.

 

TXT

 

Bild-Einstellungen

Helligkeit, Farbe, Kontrast, Schärfe und Farbton einstellen

1Menü »Bild« mit »z« aufrufen.

– Das Menü »Bild« erscheint.

2Zeile »Helligkeit«, »Farbe«, »Kontrast«, »Schärfe« oder »Farbton« (Einblen-

dung »Farbton« nur bei NTSC-Empfang) mit »P+« oder »P-« wählen und mit » « oder » « gewünschten Wert einstellen.

3 Einstellung mit »TXT« beenden.

Bild-Einstellungen auf Werksauslieferwerte stellen

––––

Service

Werksauslieferwerte

Service Code

OK

– – – –

TXT

Sie können alle persönlich vorgenommenen Bild-Einstellungen löschen, indem Sie das Fernsehgerät auf die Werksauslieferwerte zurücksetzen.

1 »Dialog Center« mit »i« aufrufen.

2 Zeile »Service« mit »P+« oder »P-« anwählen und mit »OK« bestätigen.

3Zeile »Werksauslieferwerte« mit »P+« oder »P-« wählen und mit »OK« bestätigen.

4Einstellung mit »TXT« beenden.

Hinweis:

Die Zeile »Service Code« ist ausschließlich dem Fachhändler vorbehalten.

DEUTSCH

7

KOMFORTFUNKTIONEN____________________________________

 

 

 

 

 

 

 

 

Ausschaltzeit eingeben mit der Sleep Timer-Funktion

 

 

Dialog Center

 

 

 

 

 

 

––––––––––––––––––––––––

Sprachauswahl

 

 

 

 

 

 

Mit der SleepTimer-Funktion kann für das Fernsehgerät eine Ausschaltzeit ein-

 

Kindersicherung

– –

 

 

 

gegeben werden. Das Fernsehgerät schaltet nach Ablauf der eingestellten Zeit

 

 

Sleep Timer

– –

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in Bereitschaft (Stand-by).

 

 

Sortieren

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuelle Abstimmung

 

 

 

 

 

1

»Dialog Center« mit»i« aufrufen.

 

 

Automatic Tuning System

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Service

 

 

 

 

 

2

Zeile »Sleep Timer« mit »P+« oder »P-« anwählen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

TXT

 

3

Gewünschte Ausschaltzeit (von 01 bis 99 Minuten) mit »1…0« zweistellig

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

eingeben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einstellung mit »TXT« beenden.

 

 

Dialog Center

 

 

 

 

 

 

–––––––––––––––––––––––

Sprachauswahl

 

 

 

 

 

 

 

Hinweis:

 

Kindersicherung

– –

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sleep Timer

– –

 

 

 

 

 

Zum Löschen der Ausschaltzeit erneut die Zeile »Sleep Timer« im »Dialog

 

 

Sortieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Center« anwählen und zweimal »0« drücken.

 

 

Manuelle Abstimmung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Automatic Tuning System

 

 

 

 

 

 

 

 

Service

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0–9

TXT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kindersicherung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kindersicherung aktivieren

 

 

 

 

 

 

 

 

1

»Dialog Center« mit »i« aufrufen.

 

 

Dialog Center

 

 

 

 

 

 

––––––––––––––––––––––––

Service

 

 

 

 

 

4

Einstellung mit »OK« speichern.

 

 

Sprachauswahl

 

 

 

 

 

 

2

Zeile »Kindersicherung« mit »P+« oder »P-« wählen.

 

 

Kindersicherung

– –

 

 

 

 

 

Sleep Timer

 

 

 

 

 

– Die Ziffernleiste erscheint in roter Farbe.

 

 

Sortieren

 

 

 

 

 

3

Geheimzahl mit »0...9« vierstellig eingeben.

 

 

Manuelle Abstimmung

 

 

 

 

 

 

Automatic Tuning System

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0–9

TXT

 

5

Einstellung mit »TXT« beenden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– Nach dem Ausund Wiedereinschalten des Fernsehgerätes ist die Kinder-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sicherung aktiviert. Das »Dialog Center« blendet sich ein. Die Zeile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

»Kindersicherung« erscheint in roter Farbe, alle Funktionen sind gesperrt.

Kindersicherung kurzzeitig abschalten

1Fernsehgerät einschalten und Geheimzahl mit »0...9« vierstellig eingeben.

Das Fernsehgerät schaltet auf das Fernsehbild. Nach erneutem Ausund Wiedereinschalten des Fernsehgeräts ist die Kindersicherung wieder aktiv.

Kindersicherung abschalten

1 Fernsehgerät einschalten.

2Geheimzahl mit »0...9« vierstellig eingegeben.

– Das Fernsehgerät schaltet auf das Fernsehbild.

3

»Dialog Center« mit »i« aufrufen.

 

4

Zeile »Kindersicherung« mit »P+« oder »P-« wählen.

 

5

Geheimzahl mit »0...9« vierstellig eingeben.

 

6

Einstellung mit »TXT« beenden.

 

DEUTSCH

 

– Die Kindersicherung ist abgeschaltet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

6.12 Chassis

Section General / Teil Allgemeiner

8 - 1

Service GRUNDIG

Operating Hints This chapter contains excerpts from the operating instructions.

For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part number of which is indicated in the relevant spare parts list.

OVERVIEW__________________________________________________________________________________

 

 

 

 

 

The remote control

 

 

 

 

 

 

 

Switches off the television (stand-by).

1

 

2

3

 

0...9

Switch the television on from stand-by mode;

4

 

5

6

 

 

 

select channels directly.

 

 

0

 

Select channel positions AV 1 and AV 2.

 

 

 

 

 

 

7

 

8

9

 

i

 

Calls up the »Dialog Center«;

 

 

0

 

 

 

 

select the previous menu page.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

 

Sound on/off (mute).

 

P

 

 

P+ P-

Switches the television on from stand-by (only »P+«);

 

 

 

 

 

select channels step-by-step;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

move the cursor up/down.

 

 

P

 

 

Adjust the volume;

 

 

 

 

 

 

 

move the cursor left/right.

TXT

 

 

 

Z

OK

 

Activates various functions and saves settings.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

TXT

 

Switches between teletext and TV mode;

 

 

 

 

 

 

TV-G

PIP

E

 

 

 

 

terminates the menu function.

VCR

 

 

 

SAT

Z

 

Activates the ”zapping” function; zaps between two channels.

 

 

 

 

 

z (red)

Calls up the »Picture« menu;

 

TE L E PI L O T 75 1 C

 

 

 

 

scrolls back a page in teletext mode.

 

 

 

 

 

(green)

Time on/off;

 

 

 

 

 

 

 

scrolls to the next page in teletext mode.

II (yellow) Selects chapters in teletext mode.

F(blue) Calls up menu functions;

selects topics in teletext mode.

TV-G

Not used.

PIP

Not used.

ESwitches between largeand wide-screen playback.

?Displays programme information.

VCR/SAT For operating the basic functions of a GRUNDIG video recorder or press and hold down satellite receiver button »VCR« or »SAT«. Then select the button you require.

The functions available to you depend on the model of the device you are using. Just try it out.

ENGLISH

5

SETTINGS____________________________________________________________________________

 

 

Избор на език

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BG

Български

 

 

 

 

 

––––––––––––––––––––––––

CZ

Ćesky

 

 

 

 

 

D

Deutsch

 

 

 

 

 

F

Français

 

 

 

 

 

GB

English

 

 

 

 

 

H

Magyar

 

 

 

 

 

HR

Hrvatski

 

 

 

 

 

PL

Polski

 

 

 

 

 

RO

Romin

 

 

 

 

 

RUS

PУCCKИЙ

 

 

 

 

 

SI

Slovensko

 

 

 

 

 

SK

Slowensky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

TXT

 

 

 

 

 

 

 

 

Adjust country

 

 

 

 

 

BG

Bulgaria

 

 

 

 

 

 

CZ

Česká rep.

 

 

 

 

 

D

Deutschland

 

 

 

 

 

H

Magyarország

 

 

 

 

 

HR

Hrvatska

 

 

 

 

 

 

PL

Polska

 

 

 

 

 

 

RO

Romanya

 

 

 

 

 

 

RUS

Russia

 

 

 

 

 

 

SK

Slovensko

 

 

 

 

 

 

YU

Yugoslavia

 

 

 

 

––-––––––––––––––––––––

*

• • • • • • •

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

TXT

 

 

 

 

 

 

Automatic Tuning System

 

 

Please wait

 

 

 

 

 

 

––––––––––––––––––

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TXT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sort

 

 

 

 

 

P

1

ARD

 

 

 

 

 

P

2

ZDF

 

 

 

 

 

P

3

RTL

 

 

 

 

 

P

4

SAT1

 

 

 

 

 

P

5

PRO7

 

 

 

 

 

P

6

BR 4

 

 

 

 

 

P

7

 

 

 

 

 

 

P

8

 

 

 

 

 

 

P

9

 

 

 

 

 

 

––––––––––––––––– P 10

 

 

 

 

 

 

OK

Sort

 

 

 

 

 

 

?

Delete

 

 

 

 

 

 

Return

 

 

 

 

 

TXT

TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Assigning channel positions

automatically with the ATS Channel Search

The television set is equipped with an automatic channel search system.

You start the search and can then sort the television channels into order of preference.

99 preset positions are provided, to which you can assign television stations from the antenna or from the cable connection.

You can also delete from the channel list television channels which were found more than once or which have poor reception.

The procedure described in the following only applies to when the television is switched on for the first time.

1 Press the »IO« button on the television set to switch to stand-by mode and press »P+« to activate the remote control.

– The »Избор на език« (language selection) menu appears.

2Select language with »P+« or »P-« and press »OK« to confirm.

– The »Adjust country« menu appears.

3Select country using »P+« or »P-« and confirm with »OK«.

Note:

If your country is not displayed, select the line » . . . . . . . «.

The »Automatic Tuning System« menu appears and the station search begins.

The automatic search may last a minute or longer, depending on the number of television channels received.

After the search the television switches to channel position 1 and the »Sort« menu appears.

Sorting television channels

1 In the »Sort« menu, select the channel to be moved with »P+« or »P-«.

2 Highlight the channel with »OK«.

3 Select the new channel position with »P+« or »P-«.

4Press »OK« to save the setting.

Note:

To sort the other television stations, repeat steps 1 to 4.

6

Section General / Teil Allgemeiner

6.12 Chassis

Service GRUNDIG

9 - 1

 

 

 

 

 

SETTINGS ____________________________________________________________________________________

 

 

 

Sort

 

 

 

Deleting television channels

 

 

 

 

 

 

1 In the »Sort« menu, select the channel to be sorted using »P+« or »P-«.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

1

ARD

 

 

 

 

 

–––––––––––––––––

P

2

ZDF

 

 

 

 

 

 

P

3

RTL

 

 

 

2 Press »?« to delete the station.

 

 

P

4

SAT1

 

 

 

 

 

P

5

PRO7

 

 

 

 

 

P

6

BR 3

 

 

 

 

 

 

P

7

 

 

 

 

Note:

 

 

P

9

 

 

 

 

 

 

P

8

 

 

 

 

 

 

 

P 10

 

 

 

 

To delete other television channels, repeat steps 1 and 2.

 

OK

 

Sort

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

?

 

Delete

 

 

 

 

 

 

 

Return

 

 

 

 

 

TXT

 

TV

 

 

 

Limiting channel position selection

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Use »P+« or »P-« in the »Sort« menu to select the »P 35 0000« row, for

 

 

 

 

 

 

 

 

example.

 

 

 

Sort

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Call up the function with »OK«.

 

–––––––––––––––––

P 32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P 31

 

 

 

 

 

 

 

P 33

 

 

 

 

3 Use »P+« to place the »0000« symbol underneath »P 3«, for example.

 

 

P 34

0000

 

 

 

 

 

P 35

 

 

 

 

 

P 36

 

 

 

 

 

 

 

P 37

 

 

 

 

4 Save the setting with »OK«.

 

 

P 39

 

 

 

 

 

 

P 38

 

 

 

 

 

 

 

P 40

 

 

 

 

– Now it is only possible to select the first three channel positions.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

Sort

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

?

 

Delete

 

 

 

 

 

 

 

Return

 

 

 

 

 

TXT

 

TV

 

 

 

Concluding the settings

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Press »TXT« to conclude the settings.

–––––––––

Picture

Brightness

–––

Color

_____

–––––

Contrast

_____

–––––

Sharpness

_____

–––––n

OK Store

TXT

Picture settings

Setting brightness, colour, contrast, sharpness and tint

1Call up the »Picture« menu with the »z« button.

– The »Picture« menu appears.

2Select the »Brightness«, »Color«, »Contrast«, »Sharpness« or »Tint« line (»Tint« only with NTSC reception) using »P+« or »P-« and use » « or » « to set the desired value.

3 Quit the setting with »TXT«.

Resetting picture settings to factory settings

––––

Service

Preset

Service Code

OK

– – – –

TXT

You may delete all picture settings which you have personally undertaken by resetting the television to its factory settings.

1 Call up the »Dialog Center« by pressing »i«.

2 Select the »Service« line with »P+« or »P-« and confirm by pressing »OK«.

3 Select the »Preset« line using »P+« or »P-« and confirm with »OK«.

4Quit the setting by pressing »TXT«.

Note:

The »Service Code« line is reserved exclusively for the authorised dealer.

ENGLISH

7

CONVENIENCE FUNCTIONS__________________________

 

 

 

 

 

 

Entering the switch-off time for the sleep timer

 

 

Dialog Center

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The sleep timer function allows you to enter a time for the television to switch off.

 

–––––––––––––––––––––––

Language selection

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Enter the two-digit switch-off time (from 1 to 99 minutes) with the »0...9«

 

 

Child lock

– –

– –

 

 

After the set time has elapsed, the television switches to stand-by mode.

 

 

Sleep Timer

– –

 

 

 

1 Call up the »Dialog Center« by pressing »i«.

 

 

Sort

 

 

 

 

 

 

Manual tuning

 

 

 

 

2 Select the »Sleep Timer« line with »P+« or »P-«.

 

 

Automatic Tuning System

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Service

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

buttons.

 

 

OK

 

TXT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Quit the setting by pressing »TXT«.

 

 

 

 

 

 

 

 

Dialog Center

 

 

 

 

Note:

 

–––––––––––––––––––––––

Language selection

 

 

 

 

To delete the switch-off time, select the »Sleep Timer« line in the »Dialog

 

 

Child lock

– –

– –

 

 

 

 

 

 

Center« again and press »0« twice.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sleep Timer

– –

 

 

 

 

 

 

Sort

 

 

 

 

 

 

 

Manual tuning

 

 

 

 

 

 

 

Automatic Tuning System

 

 

 

 

 

 

Service

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

TXT

 

Parental lock

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dialog Center

 

 

 

 

 

 

Language selection

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Child lock

– – –

 

 

 

–––––––––––––––––––––––

Sleep Timer

 

 

 

Sort

 

 

 

 

 

Manual tuning

 

 

 

 

 

Automatic Tuning System

 

 

 

Service

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

TXT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Activating the parental lock

1 Call up the »Dialog Center« with »i«.

2Use »P+« or »P-« to select the »Child lock« row.

– The digit bar appears highlighted in red.

3 Enter the four-digit code number using »0...9«.

4 Save the setting with »OK«.

5Exit the setting with »TXT«.

After the television is switched off and on again, the parental lock is activated. The »Dialog Center« appears. The »Child lock« line appears highlighted in red, all functions are blocked.

Briefly switching off the parental lock

1Switch on the television and enter the four-digit code number using the »0...9« buttons.

The television switches to the TV image. After the television is switched off and on again, the parental lock is activated again.

Switching off the parental lock

1 Switch on the television.

2Enter the four-digit code number using the »0...9« buttons.

– The television switches to the TV image.

3

Call up the »Dialog Center« with »i«.

 

4

Select the »Child lock« line with »P+« or »P-«.

 

5

Enter the four-digit code number using the »0...9« buttons.

ENGLISH

6

Quit the setting with »TXT«.

 

– The parental lock is now switched off.

11

6.12 Chassis

Section General / Teil Allgemeiner

7. Werksauslieferwerte

Allgemeiner Teil / General Section

Chassis 12.6

Serviceund Sonderfunktionen

Service Mode aktivieren: Taste " " (Dialog Center) –> Service –>

"OK" –> Service Code "8500". Die Menüs 1 bis 5 werden über die Tasten "Rot", "Grün", "Gelb", "Blau" und " " aufgerufen.

Service Mode beenden: Taste "TXT" drücken.

1. Grundeinstellwerte

Die Tabelle auf den Seiten 1-11 und 1-12 zeigt alle Grundeinstellungen im Service Mode. Alle mit * gekennzeichneten Werte müssen zusätzlich nach Abgleich (Seite 2-1) abgeglichen werden.

2. Austausch des Speicher-IC402

Nach Austausch von IC402 müssen alle Einstellungen im Service

Mode nach Tabelle "Grundeinstellwerte" (Punkt 1) eingestellt werden.

3. Hotel Mode

3.1 Hotel Mode aktivieren

 

Der Hotel Mode wird im Service Mode (Menü 1) eingestellt.

Menüpunkt

"Hotel" mit Taste oder

anwählen, mit Taste

oder

"YES" einstellen. Service Mode verlassen.

Bei aktiviertem Hotel Mode ist:

-Im "Dialog Center" nur noch der "SLEEP TIMER" anwählbar.

-Die zuletzt eingestellte Lautstärke die maximale Lautstärke die gespeichert wird (H.VOL im Menü 1 des Service Modes).

3.2Hotel Mode deaktivieren

Taste " " der Fernbedienung gedrückt halten und Gerät mit dem Netzschalter einschalten. Menü 1 mit Taste "Rot" aufrufen. Menüpunkt "Hotel" im Menü 1 des Service Modes mit Taste oder anwählen, mit Taste oder "NO" einstellen.

4. Programmsperre (Kindersicherung) dauerhaft aufheben

Die Zahl "7038" hebt die Sperre dauerhaft auf.

5. ATS-Reset (Automatic Tuning System) Netzschalter "EIN" mit gedrückter Fernbedientaste " " –> Sprachauswahl –> Länderauswahl -> "OK".

Das Automatische Sendersuchsystem stoppt bei jedem empfangswürdigen Sender (AFC und Koinzidenz) und speichert automatisch die entsprechenden Senderdaten mit dem jeweiligen Standard. Danach wird der Suchlauf fortgesetzt.

Tastendruck "TXT" bricht den ATS-Lauf ab. Wird ATS abgebrochen bevor ein Sender gefunden wurde, startet ATS wieder automatisch nach dem Einschalten.

6. Software-Versionsnummer

Die Software-Versionsnummer wird nach Beenden des Service Modes angezeigt.

Menüpunkt "Werksauslieferwerte" über " " -> Dialog Center –> Service –> "OK" anwählen und mit "OK" speichern.

8. Maximale Programmnummer (Umkehrpunkt)

Der Umkehrpunkt wird automatisch an der Programmtabelle angehängt (Anzeige 0000) und kann wie jedes andere Programm beliebig verschoben werden.

Service and Special Funktions

Start of the Service Mode: Via " " (Dialog Center) –> Service –>

"OK" –> Service Code "8500". Activate menus 1 to 5 via buttons "red", "green", "yellow" "blue" and " ".

End the Service Mode: Press button "TXT".

1. Basic Settings

The table on pages 1-11 and 1-12 shows all basic settings in the service mode. In addition all values marked with * must be adjusted according to adjustment (page 2-3).

2. Change of the Memory IC402

After changing IC402 all settings in the service mode must be done according to the table "Basic Settings" (point 1).

3. Hotel Mode

3.1 Activating the Hotel Mode

 

The Hotel Mode can be activated via Service Mode (menu 1).

Select point of menu "Hotel" with button

or , with button

or set to "YES". End the Service Mode.

 

With activated Hotel Mode:

-only the "SLEEP TIMER" can be selected in the "Dialog Center".

-the last volume setting is stored as the maximum level possible

(H.VOL in menu 1 of the Service Mode).

3.2Deactivating the Hotel Mode

Press and hold button " " on the remote control handset while switching the TV set on with the mains switch. Activate menu 1 via buttons "red". Select point of menu "Hotel" in menu 1 of Service Mode via button or , set with button or to "NO".

4. Cancelling the Parental Lock Continuously

To cancel the parental lock enter the number "7038".

5. ATS Reset (Automatic Tuning System)

Press the power "ON" button while pressing button " " on the Remote Control –> Language Selection –> Country Selection -> "OK". The ATS system stops at every station of acceptable reception quality (AFC and coincidence) and stores the station data and the respective standard automatically. The system then continues searching.

Pressing the "TXT" button stops the ATS function. If ATS will be stopped before storing anyone station, ATS will start again when switching on the TV again.

6. Software Version Number

The software version number is shown after ending the service mode.

7. Presets

Press Button " " to select "Preset" via the Dialog Center –> Service

–> "OK" –> "Factory settings", store with "OK".

8. Maximum Programme Number (Reversing Point):

The reversing point will be automatically added to the station table (indication 0000) and can be sorted like each other channel station.

1 - 10

GRUNDIG Service

Loading...
+ 22 hidden pages