Grundig 38-7510 TOP, LW 45-7510 TOP, 51-7510 TOP User Manual

0 (0)

COLOR TELEVISION

AMIRA 15

LCD 38-7510 TOP

AMIRA 17

LW 45-7510 TOP

AMIRA 20

LCD 51-7510 TOP

DEUTSCH

ENGLISH

FRANÇAIS

ITALIANO

NEDERLANDS

TÜRKÇE

POLSKI

 

INDICE ___________________________________________________

3

Installazione e sicurezza

4-5

Collegamento/Preparazione

4-5

Collegamento dell’antenna e del cavo di alimentazione

5

Adattare l’angolo di inclinazione dello schermo

6-8

In breve

6

Elementi di comando del televisore

6

Le prese del televisore

7-8

Il telecomando

9-12

Impostazioni

9

Sintonizzazione automatica dei programmi televisivi

9-10

Modifica della memorizzazione dei programmi

11

Regolazioni video

11-12

Regolazioni audio

13-14 Funzionamento TV

13Funzioni di base

14Cambio del formato dell’immagine

14 Funzione di zapping

15-16

Funzionamento con Televideo

15

Funzionamento con testo TOP o FLOF

15

Funzionamento con testo normale

15-16

Ulteriori funzioni

17

Funzioni comfort

17

Funzioni comfort con menu »FUNZIONI SPECIALI«

18-20

Funzionamento con apparecchi esterni

18

Decoder oppure ricevitore satellitare

18Cuffie

19Videoregistratore, lettore DVD oppure SET-TOP-Box

20Videocamera

20Impianto HiFi

21Funzionamento come Monitor del PC

21

Collegamento ad un PC

21

Selezione della posizione di programma per il PC

21

Impostazioni per il PC

22-24

Impostazioni speciali

22-24

Sintonizzazione dei programmi televisivi

25-26

Informazioni

25

Dati tecnici

25Note di servizio per la rivendita specializzata

26Come eliminare i disturbi

2

INSTALLAZIONE E SICUREZZA _________

10

10

cm

cm

20

20 cm

cm

 

Golf

am

Krieg

!

SERVICE

!

!

! SERVICE

Durante l’installazione del televisore prestare attenzione alle indicazioni elencate di seguito.

Questo televisore è stato concepito per la ricezione e la riproduzione di segnali audio e video.

Qualsiasi altro impiego è esplicitamente escluso.

La distanza ideale dall’apparecchio corrisponde a 5 volte la diagonale dello schermo.

Una fonte di luce esterna sullo schermo compromette la qualità dell’immagine.

Mantenere una distanza sufficiente tra il televisore e le pareti del mobile.

Il televisore è concepito per funzionare in luoghi asciutti. Tuttavia, se dovesse essere messo in funzione all’aperto, occorre assolutamente proteggerlo dall’umidità (pioggia, spruzzi d’acqua). Non esporre il televisore ad alcun tipo di umidità.

Non collocare contenitori pieni di liquidi (vasi o simili) sul televisore. Il contenitore potrebbe rovesciarsi e il liquido potrebbe penetrare nell’apparecchio, compromettendone la sicurezza elettrica.

Collocare il televisore su una superficie d’appoggio piana e rigida. Non appoggiare sul televisore oggetti di alcun tipo (ad esempio giornali) e non collocare l’apparecchio su tovaglie e simili.

Non collocare il televisore nelle immediate vicinanze di radiatori oppure sotto il sole cocente, per non comprometterne il raffreddamento. L’accumulo di calore costituisce una fonte di pericolo e compromette la durata del televisore. Di tanto in tanto incaricare per sicurezza un tecnico specializzato di rimuovere eventuali depositi all’interno dell’apparecchio.

Non aprire mai il televisore. Per i danni causati da interventi impropri decade il diritto alle prestazioni di garanzia.

Fare attenzione a non danneggiare il cavo d’alimentazione e l’alimentatore a rete.

Il televisore deve essere messo in funzione unicamente con il cavo d’alimentazione/l’alimentatore a rete in dotazione.

I temporali rappresentano un pericolo per ogni apparecchiatura elettrica. Anche se spento, il televisore può essere danneggiato da un fulmine che colpisca la rete elettrica e/o il cavo dell’antenna. In caso di temporale è necessario estrarre la spina d’alimentazione e quella dell’antenna.

Pulire lo schermo usando solo un panno morbido, inumidito soltanto con acqua pulita.

ITALIANO

3

Grundig 38-7510 TOP, LW 45-7510 TOP, 51-7510 TOP User Manual

COLLEGAMENTO/PREPARAZIONE __

Collegamento dell’antenna e del cavo d’alimentazione

1 Rimuovere la copertura (A).

A AV 1

AV 2

ANT IN

AUDIO OUT

AV 3

 

L R

L R Video S-VHS DC 15V

PC INPUT

2 Inserire il cavo dell’antenna collettiva nella presa per l’antenna »ANT IN Ä« del televisore.

3Inserire il cavo d’alimentazione in dotazione nella relativa presa dell’apparecchio.

4Inserire il cavo di alimentazione nella presa »DC 12 V« (Amira 15 e Amira 17) oppure nella presa »DC 15 V« (Amira 20) del televisore.

5Inserire la spina del cavo d’alimentazione nella presa con contatto di protezione e messa a terra.

Nota

Collegare il televisore solamente con il cavo di alimentazione in dotazione ad una presa con contatto di protezione e messa a terra.

Non utilizzare spine adattatrici oppure prolunghe che non siano conformi alle vigenti norme di sicurezza e non modificare in nessun caso il cavo di alimentazione.

5

AV 1

2

4

AV 2

 

ANT IN

AUDIO OUT

 

AV 3

 

 

 

L

R

L

R

Video S-VHS

DC 15V

TV R

PC INPUT

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

6 Montare la copertura (A).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COLLEGAMENTO/PREPARAZIONE __

Inserimento delle pile nel telecomando

1 Aprire il vano pile rimuovendo il coperchio.

2 Nell’inserire le pile (tipo Mignon, p.e. UM-3 o AA, 2x1,5V) attenersi alla polarità (indicata sul fondo del vano pile).

3 Chiudere il vano pile.

Nota

Quando il televisore non reagisce più correttamente alle istruzioni del telecomando è possibile che le pile siano scariche. Rimuovere assolutamente le pile scariche.

La ditta declina ogni responsabilità per danni derivanti dalla fuoriuscita di liquido dalle pile.

Nota per la tutela ambientale

Le pile, anche se prive di metalli pesanti, non devono essere gettate nei contenitori per i rifiuti domestici. Provvedere ad uno smaltimento ecologico delle pile scariche consegnandole, p.e., presso i punti di raccolta pubblici o presso i rivenditori. Informarsi inoltre sulle normative vigenti nel Paese d’impiego dell’apparecchio.

Adattamento dell’angolo di inclinazione dello schermo

A

1Tenere fissa la base di appoggio del televisore.

2Inclinare con cautela lo schermo in avanti oppure indietro.

ITALIANO

5

IN BREVE_______________________________________________

Elementi di comando del televisore

 

 

Spia del modo di funzionamento.

 

 

+ P –

Accendono il televisore da

 

 

 

stand-by;

 

 

 

selezione graduale del programma.

 

+

TV/AV

Seleziona le posizioni di program-

 

P

 

 

ma AV e l’ultimo programma televi-

 

TV/AV

 

sivo in onda.

 

MENU

MENU

Richiama il menu »INFO«.

 

+

Am i r a

 

+ – Regolano il volume.

 

 

 

IO

IO

Commuta il televisore su stand-by e

 

 

 

 

 

lo spegne di nuovo.

I collegamenti del televisore

AV 1

AV 2

ANT IN Ä

AUDIO OUT L R AV 3 L R VIDEO

AV 1

AV 2

ANT IN

AUDIO OUT

 

AV 3

 

 

 

L

R

L

R

Video S-VHS

DC 15V

 

 

 

 

 

 

PC INPUT

DC 12 V Amira 15/17

DC 15 V Amira 20

PC INPUT

S-VHS

 

AV 1

Presa Euro/AV (FBAS, RGB, S-Video).

 

AV 2

Presa Euro/AV (FBAS) – solo Amira 17/20.

 

ANT IN Ä

Presa per l’antenna.

 

AUDIO OUT L R

Uscita del segnale audio.

 

AV 3 L R VIDEO

Ingresso del segnale audio/video.

 

S-VHS

Ingresso segnale video S-VHS.

 

 

Collegamento delle cuffie (spinotto ø 3,5 mm).

 

PC INPUT

Collegamento VGA per PC.

 

DC 12 V

Presa di collegamento per l’alimentatore

 

 

(Amira 15/17).

 

DC 15 V

Presa di collegamento per l’alimentatore (Amira 20).

6

 

 

 

PIP

 

 

 

z

TXT

 

 

AV

SCAN

PAP

SIZE

POS

 

 

 

 

 

d

VCR

 

SAT

DVD

 

 

 

Tele Pilot 160 C

IN BREVE_______________________________________________

Il telecomando

Spegne il televisore (stand-by).

PIP

Tasto senza funzione.

ECambia il formato dell’immagine.

-/-- Commuta sulla posizione di programma PC; raddoppia la dimensione dei caratteri nel Funzionamento Televideo.

1...0 Accende il televisore a partire da Stand-by; seleziona i programmi direttamente.

d Attivazione/disattivazione dell’audio (mute).

iAttiva il menu »INFO« e lo disattiva di nuovo; disattiva tutti i menu.

Z

Funzione di zapping.

P+, P-

Accendono il televisore da Stand-by;

 

selezionano gradualmente i programmi;

 

muovono il cursore verso l’alto/il basso.

 

Regolano il volume;

 

muovono il cursore verso sinistra/destra.

OK

Richiama la memorizzazione dei programmi;

 

attiva differenti funzioni.

TXT

Commuta fra il funzionamento Televideo e TV.

AV

Seleziona le posizioni di programma AV e l’ultimo

 

programma televisivo in onda.

SCAN

Invio della risposta nel funzionamento Televideo.

PAP

Arresto della pagina nel funzionamento Televideo.

SIZE

Seleziona le sottopagine nel funzionamento Televideo.

POS

Aggiorna una pagina nel funzionamento Televideo.

ITALIANO

7

PIP

 

 

 

z

TXT

 

 

AV

SCAN

PAP

SIZE

POS

 

 

 

 

 

d

VCR

 

SAT

DVD

 

 

 

Tele Pilot 160 C

IN BREVE_______________________________________________

zSeleziona differenti impostazioni video;

nel funzionamento Televideo torna alla pagina precedente.

Attivazione indicazione dell’ora;

nel funzionamento Televideo passa alla pagina seguente.

Seleziona il capitolo desiderato nel funzionamento Televideo.

FSeleziona differenti impostazioni audio;

seleziona l’argomento desiderato nel funzionamento Televideo.

VCR, SAT Commuta sul comando di un videoregistratore DVD GRUNDIG, di un ricevitore satellitare GRUNDIG oppure di un lettore DVD GRUNDIG.

Tenere premuto il tasto corrispondente (»VCR«, »SAT«, »DVD«). Quindi, premere il tasto desiderato.

Nota

Le funzioni di cui si può usufruire dipendono dall’equipaggiamento dell’apparecchio.

Fare semplicemente delle prove.

8

Loading...
+ 18 hidden pages