ИНСТРУКЦИИ GRUNDFOS
GRUNDFOS ALPHA2 L
Руководство по монтажу и эксплуатации
INSTRUCTIONS
ALPHA2 L
www.grundfos.com/ALPHA2L
Декларация о соответствии
Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что изделия GRUNDFOS ALPHA2 L, к которым и относится данная декларация , отвечают требованиям следующих указаний Совета ЕС об унификации законодательных предписаний стран-членов ЕС:
—Машиностроение (98/37/EC).
—Электрические машины для эксплуатации в пределах определенного диапазона значений напряжения (2006/95/EC). Применявшиеся стандарты: Евростандарт EN 60335-1: 2002 и EN 60335-2-51: 2003.
—Электромагнитная совместимость (2004/108/EC).
Применявшиеся стандарты: EN 61000-6-2 и EN 61000-6-3.
Бьеррингбро, 15 мая 2008г.
Svend Aage Kaae
Technical Director
2
СОДЕРЖАНИЕ
Àß56
|
|
Стр. |
1. |
Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
2. |
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
3. |
Общее описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
7 |
4. |
Назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
5. |
Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
6. |
Подключение электрооборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
7. |
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
8. |
Настройка насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
9.Системы с перепускным клапаном между напорным и обратным
|
трубопроводом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
10. |
Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
11. |
Настройки и рабочие характеристики насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
12. |
Обнаружение и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
13. |
Технические данные и монтажные размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
14. |
Диаграммы характеристик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
15. |
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
16. |
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
35 |
17. |
Утилизация отходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
36 |
18. |
Гарантии изготовителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
36 |
3
1. Указания по технике безопасности
1.1 Общие сведения
Паспорт, руководство по монтажу и эксплуатации, далее по тексту - руководство, содержит принципиальные указания, которые должны выполняться при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании. Поэтому перед монтажом и вводом в эксплуатацию они обязательно должны быть изучены соответствующим обслуживающим персоналом или потребителем. Руководство должно постоянно находиться на месте эксплуатации оборудования.
Необходимо соблюдать не только общие требования по технике безопасности, приведенные в разделе "Указания по технике безопасности", но и специальные указания по технике безопасности, приводимые в других разделах.
1.2 Значение символов и надписей
Внимание
Указание
Внимание
Указания по технике безопасности, содержащиеся в данном руководстве по обслуживанию и монтажу, невыполнение которых может повлечь опасные для жизни и здоровья людей последствия, специально отмечены общим знаком опасности по стандарту DIN 4844-W00.
Этот символ вы найдете рядом с указаниями по технике безопасности, невыполнение которых может вызвать отказ оборудования, а также его повреждение.
Рядом с этим символом находятся рекомендации или указания, облегчающие работу и обеспечивающие надежную эксплуатацию оборудования.
Указания, помещенные непосредственно на оборудовании, например:
•стрелка, указывающая направление вращения,
•обозначение напорного патрубка для подачи перекачиваемой среды,
должны соблюдаться в обязательном порядке и сохраняться так, чтобы их можно было прочитать в любой момент.
1.3 Квалификация и обучение обслуживающего персонала
Персонал, выполняющий эксплуатацию, техническое обслуживание и контрольные осмотры, а также монтаж оборудования должен иметь соответствующую выполняемой работе квалификацию. Круг вопросов, за которые персонал несет ответственность и которые он должен контролировать, а также область его компетенции должны точно определяться потребителем.
4
1.4Опасные последствия несоблюдения указаний по технике безопасности
Несоблюдение указаний по технике безопасности может повлечь за собой как опасные последствия для здоровья и жизни человека, так и создать опасность для окружающей среды и оборудования.
Несоблюдение указаний по технике безопасности может также привести к аннулированию всех гарантийных обязательств по возмещению ущерба.
В частности, несоблюдение требований техники безопасности может, например, вызвать:
•отказ важнейших функций оборудования;
•недейственность предписанных методов технического обслуживания и ремонта;
•опасную ситуацию для здоровья и жизни персонала вследствие воздействия электрических или механических факторов.
1.5Выполнение работ с соблюдением техники безопасности
При выполнении работ должны соблюдаться приведенные в данном руководстве по монтажу и эксплуатации указания по технике безопасности, существующие национальные предписания по технике безопасности, а также любые внутренние предписания по выполнению работ, эксплуатации оборудования и технике безопасности, действующие у потребителя.
1.6Указания по технике безопасности для потребителя или обслуживающего персонала
•Запрещено демонтировать имеющиеся защитные ограждения подвижных узлов и деталей, если оборудование находится в эксплуатации.
•Необходимо исключить возможность возникновения опасности, связанной с электроэнергией (более подробно смотри, предписания местных энергоснабжающих предприятий).
1.7Указания по технике безопасности при выполнении технического обслуживания, осмотров и монтажа
Потребитель должен обеспечить выполнение всех работ по техническому обслуживанию, контрольным осмотрам и монтажу квалифицированными специалистами, допущенными к выполнению этих работ и в достаточной мере ознакомленными с ними в ходе подробного изучения руководства по монтажу и эксплуатации.
Все работы обязательно должны проводиться при выключенном оборудовании. Должен безусловно соблюдаться порядок действий при остановке оборудования, описанный в руководстве по монтажу и эксплуатации.
Сразу же по окончании работ должны быть снова установлены или включены все демонтированные защитные и предохранительные устройства.
1.8Самостоятельное переоборудование и изготовление запасных узлов и деталей
Переоборудование или модификацию устройств разрешается выполнять только по согласованию с изготовителем. Фирменные запасные узлы и детали, а также разрешенные к использованию фирмой-изготовителем комплектующие призваны обеспечить надежность эксплуатации. Применение узлов и деталей других производителей может вызвать отказ изготовителя нести ответственность за возникшие в результате этого последствия.
5
1.9 Недопустимые режимы эксплуатации
Эксплуатационная надежность поставляемого оборудования гарантируется только в случае применения в соответствии с функциональным назначением согласно разделу 3.1 Циркуляционный насос GRUNDFOS ALPHA2 L. Предельно допустимые значения, указанные в технических характеристиках, должны обязательно соблюдаться во всех случаях.
2. Транспортировка
При транспортировании автомобильным, железнодорожным, водным или воздушным транспортом изделие должно быть надежно закреплено на транспортных средствах с целью предотвращения самопроизвольных перемещений.
Условия хранения установок должны соответствовать группе "С"
ГОСТ 15150.
6
3. Общее описание
Содержание:
3.1Циркуляционный насос GRUNDFOS ALPHA2 L
3.2Преимущества установки GRUNDFOS ALPHA2 L.
3.1Циркуляционный насос GRUNDFOS ALPHA2 L
Циркуляционный насос GRUNDFOS ALPHA2 L предназначен для циркуляции воды в системах отопления.
GRUNDFOS ALPHA2 L устанавливается:
•в системах отопления «тёплый пол»
•в однотрубных системах отопления
•в двухтрубных системах отопления.
Насос GRUNDFOS ALPHA2 L оснащён двигателем с постоянными магнитами и встроенной системой регулирования напора, обеспечивающей согласование производительности насоса с фактической потребностью системы отопления.
GRUNDFOS ALPHA2 L имеет фронтальную панель управления, удобную для пользователя.
Смотрите разделы 7. Панель управления и 15. Технические данные.
3.2 Преимущества установки GRUNDFOS ALPHA2 L
Установка GRUNDFOS ALPHA2 L - это
простой монтаж и настройка
•GRUNDFOS ALPHA2 L легко монтируется.
С заводскими настройками, как правило, насос можно запускать без каких-либо дополнительных настроек.
высокий уровень комфорта
•Минимальный шум от клапанов в системе отопления и т.п.
низкое энергопотребление
•Низкое энергопотребление в сравнении с обычными циркуляционными насосами. GRUNDFOS ALPHA2 L - насос класса "А" по энергоэффективности.
TM03 0868 0705
Рис. 1 Шкала энергоэффективности, класс "А"
7
4. Назначение
Содержание:
4.1Типы систем
4.2Перекачиваемые жидкости
4.3Давление в системе
4.4Относительная влажность воздуха
4.5Класс защиты
4.6Давление на входе.
4.1 Типы систем
TM04 2521 2608
Рис. 2 Перекачиваемые жидкости и условия эксплуатации
GRUNDFOS ALPHA2 L подходят для
•систем с постоянным или переменным расходом, в которых целесообразно оптимизировать рабочую характеристику (положение рабочей точки) насоса
•систем с переменными значениями температуры в напорном трубопроводе.
4.2Перекачиваемые жидкости
Чистые, маловязкие, неагрессивные и невзрывоопасные рабочие жидкoсти без твердых или длинноволокнистых включений, а также примесей, содержащих минеральные масла. Смотрите рис. 2.
В отопительных агрегатах вода должна удовлетворять требованиям общепринятых норм по качеству воды для отопительных агрегатов,
например, РД 34.20.501-95.
Внимание
Насос нельзя использовать для перекачивания воспламеняющихся жидкостей, таких как дизельное топливо, бензин, или аналогичных жидкостей.
8
4.3 Давление в системе
Максимум 1,0 МПа (10 бар). Смотрите рис. 2.
4.4 Относительная влажность воздуха
Максимум 95 %. Смотрите рис. 2.
4.5 Класс защиты
IP 42. Смотрите рис. 2.
4.6 Давление на входе
Минимальное давление на входе в зависимости от температуры жидкости. Смотрите рис. 2.
Температура |
Минимальное давление на входе |
|
жидкости |
(МПа) |
(бар) |
|
||
|
|
|
≤75 °C |
0,005 |
0,05 |
90 °C |
0,028 |
0,28 |
110 °C |
0,108 |
1,08 |
9
5. Монтаж
Содержание:
5.1Монтаж
5.2Положение блока управления
5.3Изменение расположения блока управления
5.4Изоляция корпуса насоса.
5.1 Монтаж
TM04 2522 2608
Рис. 3 Монтаж GRUNDFOS ALPHA2 L
Стрелка на корпусе насоса показывает направление потока жидкости.
Смотрите разделы 13.2 Монтажные размеры - GRUNDFOS ALPHA2 L XX-40, XX-50, XX-60.
1.После того как насос будет смонтирован в трубопроводе, установите две прокладки, поставляемые с насосом. Смотрите рис. 3, поз. A.
2.Установите насос так, чтобы вал электродвигателя находился горизонтально. Смотрите рис. 3, поз. B.
10
5.2 Положение блока управления
A
TM04 2523 2608
Рис. 4 Положение блока управления
Внимание
Перекачиваемая насосом вода может быть очень горячей и находиться под высоким давлением: опасность получения ожогов!
Прежде чем открутить винты, нужно слить всю жидкость из гидросистемы или закрыть запорные краны с обеих сторон насоса.
После изменения положения блока управления заполните Внимание систему рабочей жидкостью или откройте запорные краны.
5.3 Изменение расположения блока управления
Клеммную коробку можно поворачивать шагами по 90 °.
Недопустимо положение клеммной коробки, когда электроразъём находится сверху, рис. 4, поз. A.
Порядок выполнения:
1.Ослабить с помощью Т-образного ключа (M4) и удалить четыре винта с внутренним шестигранником, крепящих головную часть насоса.
2.Повернуть головную часть насоса в необходимое положение.
3.Вставить винты и затянуть их крест-накрест.
11
5.4 Изоляция корпуса насоса
TM04 2524 2608
Рис. 5 Изоляция корпуса насоса
Указание
Внимание
Необходимо ограничить потери тепла от корпуса насоса и трубопровода.
Потери тепла от корпуса насоса и трубопровода можно уменьшить изоляцией корпуса насоса и труб. Смотрите рис. 5.
В качестве альтернативы в Grundfos можно заказать теплоизоляционный кожух из пенополистирола.
См. 16. Принадлежности.
Не следует закрывать изоляционным материалом клеммную коробку или панель управления.
12