Gima GRABBER ADAPTOR User guide [es]

Los adaptadores FIAB son utilizables para la conexión de electrodos monouso y pluriuso y aparatos para la electro-estimulación y para la registración electrocardiográfica. Los productos deben ser utilizados por personal de salud calificado.
MODALIDAD DE USO
Verificar la integridad de la confección, de los cables y de sus conexiones: en presencia de daños o defectos visibles no utilizar el producto.
Después de haber comprobado la compatibilidad de las conexiones introducidas del conector del cable al adaptador elegido.
Proceder a la aplicación del electrodo sobre el paciente como se ha descrito en las instrucciones dadas por el productor del electrodo.
NB:
efectuar la conexión con los aparatos apagados.
Si no es necesario para otros usos, dejar el adaptador introducido en el cable del conector, también cuando no se utiliza los aparatos.
Para proceder a la desconexión del adaptador del conector del cablecito aplicar una tracción contraria entre el pasacable del adaptador y el pasacable del conector del cable a el cual el adaptador está conectado.
ADVERTENCIAS
El producto no es entregado esterilizado.
No hacer conexiones o desconexiones cuando el aparato está encendido.
Los aparatos, los cablecitos y los electrodos utilizados deben estar de acuerdo con la normativa vigent.
NB
: Utilizar exclusivamente los aparatos dedicados a la electro-
estimulación a baja intensidad de corriente.
Los dispositivos deben estar conectados y puestos en funcionamiento por personal cualificado.
LIMPIEZA
Para la limpieza de los productos deben ser usadas soluciones detergentes (tensioactivos no ionicos) y soluciones desinfectantes (componentes a base de amonio cuaternario al 0,1 – 0,2 %). Para el uso de tales productos seguir fielmente las relativas instrucciones. Tras la limpieza aclarar con agua corriente.
NB
: secar bien el prodcuto.
VIDA DEL PRODUCTO
La vida del producto depende del número de veces que éste sea utilizado y del tipo de mantenimento. Los adaptadores deben ser eliminados cuando se deteriore la cubierta aislante externa y la de las conexiones u oxidaciones de las tomas.
NB
: Para los modelos con toma snap, eliminar el producto, apenas se
observe una pérdida de mantenimiento de la conexión del electrodo.
ALMACENAMIENTO
El producto debe conservarse en su paquete original en las condiciones ambientales (temperatura y humedad relativa) indicadas en la etiqueta. No coloque pesos sobre el paquete porque podrían dañar el producto.
NOTAS GENERALES
Si, durante el uso del dispositivo o como resultado de su uso, se produce un accidente grave, informe de ello al fabricante y a sus autoridades nacionales. Por cualquier mal funcionamiento o defecto del dispositivo, informe al Servicio de Calidad del Fabricante.
ELIMINACION
Los desechos derivados de las estructuras sanitarias deben eliminarse de acuerdo con la normativa vigente. Relativamente a los residuos procedentes de habitaciones civiles, aconsejamos el tratamiento con soluciones desinfectantes (cloro oxidante, hipoclorito de sodio), aunque la normativa vigente no pida particulares precauciones respecto a los residuos urbanos.
52500704IU4P
2021-10
ES
DESCRIPCIÓN E INDICACIONES
Estos artículos han sido concebidos para consentir la adaptación de los cables de conexión a electrodos, que debido a su tipología conectiva, no serían en principio compatibles con los cables mismos.
ADAPTADORES PARA CABLES DE CONEXIÓN PARA ECG Y ELECTRO­ESTIMULACIÓN
Via Costoli, 4 - 50039 - Vicchio - (Florence, Italy) - www.fiab.it
Pag. 1/2
IT EN DE ES FR RU
Conforme alla vigente
normativa Europea
sui Dispositivi Medici
Consultare le
istruzioni d'uso
Numero di catalogo Catalogue number Katalognummer Número de Catálogo Code de référence Каталожный номер Número de Catálogo
Numero di lotto Batch code Posten-Nummer Número de Lote Numéro de lot Код партии Número de Lote
Scadenza Use by Verfalldatum Fecha de Caducidad Date de péremption Использовать до Prazo de Validade
Fabbricante Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricant Производитель Fabricante
Distributore Distributor Verteiler Distribuidor Distributeur Дистрибьютор Distribuidor
Data di produzione Date of manufacture Herstellungsdatum Fecha de Producción Date de production Дата изготовления Data de Fabrico
Compliant with current
European legislation on
Medical Devices
Consult instructions for
use
Entspricht der aktuellen
europäischen
Gesetzgebung für
Medizinprodukte
Gebrauchsanweisung
lesen
Cumple con la
legislación europea
vigente sobre
dispositivos médicos
Consulte las
instrucciones de uso
Conforme à la
législation européenne
en vigueur sur les
dispositifs médicaux
Consulter les
instructions d'utilisation
Соответствует действующему
европейскому
законодательству о
медицинских
устройствах
Обратитесь к
инструкции по
применению
PT
Em conformidade com
a legislação europeia
em vigor sobre
Dispositivos Médicos
Consulte as instruções
de utilização
52500704IU4P
2021-10
Limiti di temperatura Temperature limitation Temperaturbereich Límites de Temperatura Limites de température
Proteggere dalla luce
solare
Limiti di umidità Humidity limitation Feuchtigkeitsbereich Límites de Humedad Limites d’humidité
Dispositivo medico Medical Device Medizinprodukt Producto sanitario Dispositif médical
Identificativo unico del
dispositivo
Keep away from sunlight
Unique Device Identifier
Vor Sonnenlicht
schützen
Einmalige
Produktkennung
Mantener alejado de la
luz solar
Identificador único del
producto
Tenir à l’abri de la
lumière du jour
Identifiant unique des
dispositifs
Via Costoli, 4 - 50039 - Vicchio - (Florence, Italy) - www.fiab.it
Температурные
ограничения
Беречь от солнечных
лучей
Ограничения по
влажности
Медицинск ое
устройство
Уникальный
идентификатор
устройства
Limites de Temperatura
Manter longe da luz
solar
Limites de Humidade
Dispositivo médico
Identificação única do
dispositivo
Pag. 2/2
Loading...