Gima BRANSON 3800 MH ULTRASONIC CLEANER 5.7 l, BRANSON 8800 M ULTRASONIC CLEANER 20.8 l User guide [de]

Ultraschallgeräte
Modell 1800, 2800, 3800, 5800, 8800
Betriebsanleitung
www.Bransonic.com
100-214-295DE
Rev. 2
Eingeschränkte Garantie
Unter Berücksichtigung der nachstehend beschriebenen Einschränkungen garantiert Branson, dass die Ultraschallbäder bei normalem Gebrauch und ordnungsgemäßer Wartung für eine Dauer von vierundzwanzig (24) Monaten ab Versanddatum frei von Material- und Fertigungsmängeln sind. Branson übernimmt keine Garantie für die unterbrechungsfreie und fehlerlose Funktion der Software. DIES IST DIE ALLEINIGE UND AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE, DIE IM ZUSAMMENHANG MIT DEN ULTRASCHALLBÄDERN ABGEGEBEN WIRD. SIE ERSETZT SÄMTLICHE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN, DIE SICH DURCH GELTENDES RECHT ODER ANDERWEITIG ERGEBEN. HIERIN OHNE EINSCHRÄNKUNG EINGESCHLOSSEN IST DIE MARKTGÄNGIGKEIT SOWIE DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, UNANBHÄNGIG DAVON, OB BRANSON ÜBER DIESEN INFORMIERT WURDE.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verlust oder Beschädigung durch unsachgemäßen Gebrauch, Unfall, missbräuchliche Verwendung, Versäumnisse, normalen Verschleiß, Fahrlässigkeit (sofern nicht vonseiten Bransons), unerlaubte Abwandlung oder Änderung, Überschreitung der Nennkapazität, ungeeignete Stromquellen oder Umgebungsbedingungen, unsachgemäße Montage, Reparatur, Handhabung, Wartung oder Anwendung sowie jegliche weiteren Ursachen, die nicht auf Fehler von Branson zurückzuführen sind. Setzt der Kunde innerhalb eines Zeitraums von dreißig (30) Tagen nach Entdeckung eines durch die Garantie abgedeckten Fehlers Branson hiervon schriftlich in Kenntnis, so wird Branson, nach eigenem Ermessen den durch Branson als fehlerhaft festgestellten Teil des Produkts reparieren, korrigieren oder austauschen bzw. den Kaufpreis für die betroffenen Bauteile erstatten. Damit sind alle Ansprüche des Kunden abgegolten. Sollte der Kunde innerhalb der genannten Frist keine solche schriftliche Nachricht geben, gilt dies als völliger und bedingungsloser Verzicht des Kunden auf alle Ansprüche hinsichtlich derartiger Mängel. Der Kunde gibt das Produkt in einem der Service Center von Branson ab. Die Adressen dieser Service Center sind auf Seite 50-52 dieses Handbuchs angegeben. Die Kosten für den Versand des Geräts zum Service Center trägt der Kunde. Das Service Center sendet das Gerät frei an den Kunden zurück.
In keinem Fall kann die durch Garantie, Fahrlässigkeit oder weitere, durch Verkauf, Verwendung oder Betrieb von Wandlerelementen bzw. Teilen davon entstehende Ursachen begründete Haftung von Branson die Kosten für Reparatur bzw. Austausch des fehlerhaften Geräts übersteigen. Durch eine solche Reparatur bzw. einen solchen Austausch sind alle Ansprüche des Käufers abgegolten. Branson übernimmt keinerlei Verantwortung für jegliche damit zusammenhängenden oder sich daraus ergebenden Schäden. Dies erstreckt sich ohne Einschränkung auch auf damit zusammenhängende oder sich daraus ergebende Schäden durch kommerzielle Verluste.
i
gerät nicht mehr
WARNUNG
Die zu reinigenden Teile oder Schale nicht direkt auf den Boden der Wanne plazieren. Verwenden Sie vielmehr eine passende perforierte oder unperforierte Schale, die in die Gerätewanne eingehängt wird. Oder befestigen Sie sinngemäß das Teil an einem Draht, bevor Sie dieses eintauchen.
Lassen Sie den Flüssigkeitsspiegel bei eingeschaltetem Ultraschall als 1 cm unter das Betriebsniveau absinken.
Verwenden Sie nie brennbare Kohlenwasserstoffe oder sonstige brennbaren Lösemittel, da es andernfalls zu einem Brand oder zu einer Explosion kommen könnte. Benutzen Sie nur wässrige Lösungen.
Füllen Sie keine Säurelösungen direkt in die Ultraschallwanne..
ii

Inhalt

Titelseite Eingeschränkte Garantie
1 Warnhinweise 3 Einleitung
3 Ultraschallgeräte 4 Zubehör für Ihr Gerät 4 Auspacken des Ultraschallgerätes 4 Aufstellen Ihres Ultraschallgerätes 5 Wie Ultraschall wirkt 6 Zusammensetzung der Modellbezeichnung 7 Gerätedaten (Europa) 8 Gerätedaten (Nordamerika) 9 Gerätedaten (Japan) 10 Gerätedaten (China)
11 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
11 Serie M: Bevor Sie beginnen 12 Serie M: Beschreibung der Bedienelemente 13 Serie M: Bedienung Ihres Gerätes 14 Serie MH: Bevor Sie beginnen 15 Serie MH: Beschreibung der Bedienelemente 16 Serie MH: Bedienung Ihres Gerätes 17 Serie CPX: Bevor Sie beginnen 18 Serie CPX Beschreibung der Bedienelemente 20 Serie CPX: Beschreibung der LCD-Anzeige 21 Serie CPX: Bedienung Ihres Gerätes 23 Serie CPXH: Bevor Sie beginnen 24 Serie CPXH: Beschreibung der Bedienelemente 29 Serie CPXH: Beschreibung der LCD-Anzeige 31 Serie CPXH: Bedienung Ihres Gerätes 36 Entleerung Ihres Ultraschallgerätes 38 Optimaler Einsatz Ihres Ultraschallgerätes 41 Anwendungshinweise 42 Reinigungsverfahren 44 Reinigingslösungen
47 Fehlersuche 50 Service Center 53 Kundeninformationen zur Altgeräteentsorgung
iii
Warnhinweise
Lesen Sie diese Warnhinweise vor Inbetriebnahme Ihres Ultraschall-Ultraschallgerätes sorgfältig durch. Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu ernsten Verletzungen oder zu Sachschäden führen.
Um Stromschläge zu vermeiden:
Vor Füllen oder Entleeren der Wanne Netzstecker des Gerätes abziehen.
Schließen Sie das Gerät an eine geeignete und geerdete Steckdose an.
•Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts an die Stromversorgung einen geeigneten Überspannungsschutz. Zu Informationen zur Strombelastbarkeit siehe rückseitiges Etikett
Wischen Sie die über den Wannenrand gelaufene Flüssigkeit auf und halten Sie das Gerät außen trocken. Denn Flüssigkeit und hohe Spannung können Stromschläge verursachen. Generell sollte der Arbeitsplatz sauber sein.
Betreiben Sie die Ultraschallanlage nicht ohne ausreichende Erdung.
Erdungskontakt am Netzstecker nicht entfernen.
Ultraschallgerät nicht zerlegen - die Hochspannung im Innern der Anlage ist gefährlich.
Ultraschallgerät nicht in Wasser eintauchen.
Um Personen- bzw. Sachschäden zu verhindern:
Wässrige Lösungen verwenden.
In keinem Falle brennbare Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin verwenden, da es dann zu einem Brand oder einer Explosion kommen könnte. Außerdem würde Ihr Garantieanspruch entfallen.
Füllen Sie keine Säurelösung direkt in die Ultraschallwanne.
Edelstahlwanne oder Reinigungslösung nicht berühren - sie können heiß sein.
Lassen Sie die Flüssigkeitstemperatur nicht über 70°C ansteigen.
Greifen Sie bei laufendem Gerät nicht mit den Fingern oder Händen in die Wanne, da das möglicherweise zu Hautreizungen oder ähnliches führen könnte. Vermeiden Sie jeden Kontakt mit der Lösung und sorgen Sie für ausreichende Belüftung.
Benutzen Sie keine Reinigungsmittel die Chlorbleiche enthalten
1
Um Schäden am Ultraschallgerät zu verhindern:
Lösung regelmäßig wechseln.
Entlüftungsöffnungen an der Abdeckung nicht verschließen.
Ultraschallanlage nicht trocken laufen lassen.
Keine Teile oder Schalen direkt auf den Boden der Ultraschallwanne legen bzw. stellen. Verwenden Sie entweder eine perforierte oder unperforierte Schale, die in die Wanne gehängt wird. Oder hängen sie sinngemäß das zu reinigende Teil an einen Draht. Bei Nichtbeachten können die Schwingerelemente beschädigt werden, was wiederum den Garantieanspruch aufhebt.
Lassen Sie den Flüssigkeitsstand bei eingeschalteter Heizung oder bei Ultraschallbetrieb nicht mehr als 1 cm unter das Betriebsniveau absinken. Beschädigung der Schwinger und Garantieverlust könnten das Ergebnis sein.
Schalldruckpegel und Energieeinsparung:
• Verwenden Sie das Gerät nach Möglichkeit nicht ohne Abdeckung.
• Der vom Gerät freigesetzte Schalldruck hängt von der Größe des Bads und der jeweiligen Anwendung ab. Bei Verwendung einer Abdeckung liegt er jedoch unter 80 dBA.
• Zur Reduzierung des Schalldrucks wird empfohlen, bei aktivierter Ultraschallabgabe eine Abdeckung zu verwenden und die Ultraschallabgabe nach Möglichkeit nicht bei leerem Bad einzuschalten.
2

Einleitung

Ultraschall- Ultraschallgeräte:
Die Palette der Ultraschall-Ultraschallgeräte umfaßt fünf Modelle:
Modell Füllmenge
1800 1/2 gal. / 1,91 l 2800 3/4 gal./ 2,8 l 3800 1-1/2 gal./ 5,7 l 5800 2-1/2 gal. / 9,5 l 8800 5-1/2 gal. /20,8 l
Jedes Gerät ist mit dauernhaften, industriellen 40 kHz Ultraschall Schwingern ausgerüstet. Diese sorgen für verstärkte Ultraschallkraft mit eingebauter Sweep Frequenz, wodurch eine gleichmäßige Ultraschallwirkung im gesamten Bad sichergestellt wird.
Die Modelle 1800 and 2800 haben eine Ausschüttrinne am Rand um die Flüssigkeit ausgießen zu können. Die drei größeren Modelle 3800, 5800 und 8800 haben eine Ausflußöffnung mit entsprechender Ausrüstung.
Jedes Modell kann in drei verschiedenen Varianten angeboten werden:
mit mechanischem Timer (M);
mit mechanischem Timer und Heizung (MH);
mit Digitalanzeige und Timer (CPX).
mit Digitalanzeige, Heizung und Timer (CPXH).
Zum ersten Befüllen oder nach dem Wiederbefüllen mit frischem Wasser sollte warmes Wasser eingesetzt werden. Nach dem Einschalten der Heizung (falls vorhanden) und des Ultraschalls (Betätigung der Taste “SONICS”, oder Drehen des Timers) wird die Flüssigkeit zügig aufgeheizt. Während dieser Phase sollte die Abdeckung zur Wämeisolierung aufgelegt werden.
3 Einleitung
Zubehör für Ihr Gerät
Da keine Teile direkt auf dem Boden der Wanne abgelegt werden können, umfasst das Zubehör Lochdeckel für Becher, massive und perforierte Einhängeschalen, Drahtkörbe, Becher und Korbträger.
HINWEIS:Bei jedem Gerät sind Abdeckungen für die Wanne im Lieferumfang enthalten.
Auspacken des Ultraschallgerätes:
Bitte kontrollieren Sie das Ultraschallgerät und den Verpackungskarton sorgfältig auf äußere oder innere Beschädigung. Falls Sie einen Transportschaden feststellen, verständigen Sie unverzüglich das Transportunternehmen. In den anderen Fällen sprechen Sie Ihren Händler an.
Bitte bewahren Sie die Verpackungen für künftigen Gebrauch auf.
Aufstellen Ihres Ultraschallgerätes
Stellen Sie das Ultraschallgerät gut erreichbar in der Nähe einer geerdeten Standard-Steckdose auf.
Vergewissern Sie sich, daß Sie das Ultraschallgerät an eine passende Stromquelle anschließen. Überprüfen Sie das anhand des Geräteschildes auf der Rückseite. Eine 10%ige Abweichung der Spannung ist zulässig.
Falls Ihr Ultraschallgerät nicht einwandfrei arbeitet, versuchen Sie zunächst, die möglichen Ursachen anhand der Fehlersuchtabelle zu ermitteln und zu beheben. Sollte sich kein Erfolg einstellen, setzen Sie sich bitte mit einem am Schluß dieses Handbuchs aufgeführten autorisierten Service-Center in Verbindung.
4 Einleitung
Wie Ultraschall wirkt
Ultraschall bewegt sich in für Menschen unhörbaren Frequenzbereichen. Ultraschall kann zur Reinigung von Werkstoffen und einzelnen Teilen sowie zur Lösung, Homogenisierung und Entgasung von Flüssigkeiten verwendet werden. Dieses Ultraschallgerät arbeitet also mit Ultraschall nach folgendem Wirkungsprinzip:
• Die am äußeren Wannenboden angebrachten Schwingerelemente leiten Ultraschallwellen durch die Wandung in das Bad. Diese bewirken in der Flüssigkeit komplexe und ultraschnell aufeinanderfolgende Kompressions- und Dekompressionsphasen (Kavitation).
• Vereinfacht dargestellt führt die Dekompression zur Bildung unzähliger mikroskopisch kleiner Bläschen, die in der nachfolgenden Kompressionsphase schlagartig zusammenfallen.
5 Einleitung
Dadurch ergeben sich energiereiche Turbulenzen
Bei Einsatz von Ultraschall zur Reinigung wirken
diese Implosionen wie eine Armee winziger Scheuerbürsten. Sie werden in allen Richtungen wirksam, greifen jede Oberfläche an und dringen in alle Aussparungen und Öffnungen ein.
Die gleiche Energie kann für weitere
Anwendungen verwendet werden, z. B. zur Auflösung und Homogenisierung von Substanzen und zur Entgasung von Flüssigkeiten
M:
Mechanisch
Zusammensetzung der Modellbezeichnung
Beispiel:
CPX 1800 H - E
Modell Füllmenge, Heizung Region / Spannung
CPX: Digital
1800: 1,9 L (1/2 gal.) 2800: 2,8 L (3/4 gal.) 3800 : 5,7 L (1-1/2 gal.) 5800 : 9,5 L (2-1/2 gal.) 8800: 20,8 L (5-1/2 gal.)
leer: ohne Heizung H: mit Heizung
- leer: : Nordamerika
(120VAC)
-E: Europa (230VAC)
-J: Japan (100VAC)
-C : China (220 VAC)
HINWEIS:
Alle Modelle haben eine Frequenz von 40 kHz.
Die Genauigkeit der Temperaturanzeige in den Modellen CPXH beträgt
± 3°C (± 5,4°F).
Es sind Modelle für den Betrieb mit 120 V ± 10 %, 50/60 Hz und
230 V ± 10 %, 50/60 Hz erhältlich.
Alle Geräte verfügen über eine CSA-/UL-Anerkennung und erfüllen die
Bestimmungen der FCC.
Alle Geräte mit 230 V erfüllen die CE-Richtlinien.
Die Geräte können die FI-Schalter auslösen.
Der Ableitstrom über die Schutzerde beträgt bei allen Geräten weniger als
0,50 mA.
Die Betriebstemperatur liegt zwischen 5 °C und 40 °C ( 41 °F bis 104 °F ).
6 Einleitung
Füllmenge
Gerätedaten (Europa)
Modell
der
Wanne
M1800-E M1800H-E 70 60 150 CPX1800H-E CPX1800-E 70 0 90 M2800-E M2800H-E 110 110 250 CPX2800H-E CPX2800-E 110 0 130 M3800-E M3800H-E 110 215 350 CPX3800H-E CPX3800-E 110 0 130 M5800-E M5800H-E 160 300 490 CPX5800H-E CPX5800-E 160 0 180 M8800-E M8800H-E 250 600 930 CP8800H-E 250 600 930 CPX8800-E 250 0 320
1,9 l
(½ gal.)
2,8 l
(3/4 gal.)
5,7 l
(1½ gal.)
9,5 l
(2½ gal.)
20,8 l
(5½ gal.)
Wanne-
grösse
(mm)
L: 150 W: 140 H: 100
L: 240 W: 140 H: 100
L: 290 W: 150 H: 150
L: 290 W: 240 H: 150
L: 495 W: 290 H: 150
Gesamt-
grösse
(mm)
L: 251 W: 305 H: 302
L: 338 W: 305 H: 302
L: 396 W: 318 H: 376
L: 396 W: 401 H: 378
L: 597 W: 465 H: 391
Gewicht HF-
Leistung
(W)
70 0 90
5,4 kg
(12 lb)
6,8 kg
(15 lb)
8,2 kg
(18 lb)
9,5 kg
(21 lb)
16,3 kg
(36 lb)
70 60 150
110 0 130
110 110 250
110 0 130
110 215 350
160 0 180
160 300 490
250 0 320
Heiz-
leistung
(W)
Gesamt-
Leistung
(W)
7 Einleitung
Füllmenge
Gerätedaten (Nordamerika)
Modell
der
Wanne
M1800 M1800H 70 60 150 CPX1800H 70 60 150 CPX1800 70 0 90 M2800 M2800H 110 90 250 CPX2800H 110 90 250 CPX2800 110 0 130 M3800 M3800H 110 180 350 CPX3800H 110 180 350 CPX3800 110 0 130 M5800 M5800H 160 280 490 CPX5800H 160 280 490 CPX5800 160 0 180 M8800 M8800H 250 560 930 CP8800H 250 560 930 CPX8800 250 0 320
½ gal.
(1,9 l)
3/4 gal.
(2,8 l)
1½ gal.
(5,7 l)
2 ½ gal
(9,5 l)
5½ gal.
20,8 l
Wanne-
grösse
(mm)
L: 6 W: 5,5 H: 4
L: 9,5 W: 5,5 H: 4
L: 11,5 W: 6 H: 6
L: 11,5 W: 9,5 H: 6
L: 19,5 W: 11,5 H: 6
Gesamt-
grösse
(mm)
L: 9,9 W: 12 H: 11,9
L: 13,3 W: 12 H: 11,9
L: 15,6 W: 12,5 H: 14,8
L: 15,6 W: 15,8 H: 14,9
L: 23,5 W: 18,3 H: 15,4
Gewicht HF-
Leistung
(W)
70 0 90
12 lb
(4 kg)
110 0 130
10 lb
(4,5 kg)
110 0 130
14 lb
(6,4 kg)
160 0 180
16 lb
(7,3 kg)
250 0 320
28 lb
(12,7 kg)
Heiz-
leistung
(W)
Gesamt-
Leistung
(W)
8 Einleitung
Füllmenge
Gerätedaten (Japan)
Modell
der
Wanne
M1800-J M1800H-J 70 45 135 CPX1800H-J 70 45 140 CPX1800-J 70 0 90 M2800-J M2800H-J 110 65 205 CPX2800H-J 110 65 210 CPX2800-J 110 0 130 M3800-J M3800H-J 110 130 275 CPX3800H-J 110 130 280 CPX3800-J 110 0 130 M5800-J M5800H-J 160 200 405 CPX5800H-J 160 200 410 CPX5800-J 160 0 180 M8800-J M8800H-J 250 400 755 CP8800H-J 250 400 760 CPX8800-J 250 0 320
1,9 l
(½ gal.)
11,9 l
(½ gal.)
11,9 l
(½ gal.)
1,9 l
(½ gal.)
1,9 l
(½ gal.)
Wanne
-
grösse
(mm)
L: 150 W: 140 H: 100
L: 240 W: 140 H: 100
L: 290 W: 150 H: 150
L: 290 W: 240 H: 150
L: 495 W: 290 H: 150
Gesamt-
grösse
(mm)
L: 251 W: 305 H: 302
L: 338 W: 305 H: 302
L: 396 W: 318 H: 376
L: 396 W: 401 H: 378
L: 597 W: 465 H: 391
Gewicht HF-
Leistung
(W)
70 0 90
5,4 kg
(12 lb)
110 0 130
6,8 kg
(15 lb)
110 0 130
8,2 kg
(18 lb)
160 0 180
9,5 kg
(21 lb)
250 0 320
16,3 kg
(36 lb)
Heiz-
leistung
(W)
Gesamt-
Leistung
(W)
9 Einleitung
Füllmenge
der Wanne
Gerätedaten (China)
Modell
M1800-C M1800H-C 70 55 145 CPX1800H-C 70 55 145 CPX1800-C 70 0 90 M2800-C M2800H-C 110 105 250 CPX2800H-C 110 105 250 CPX2800-C 110 0 130 M3800-C M3800H-C 110 205 350 CPX3800H-C 110 205 350 CPX3800-C 110 0 130 M5800-C M5800H-C 160 285 490 CPX5800H-C 160 285 490 CPX5800-C 160 0 180 M8800-C M8800H-C 250 560 930 CP8800H-C 250 560 930 CPX8800-C 250 0 320
1,9 l
(½ gal.)
11,9 l
(½ gal.)
11,9 l
(½ gal.)
1,9 l
(½ gal.)
1,9 l
(½ gal.)
Wanne-
grösse
(mm)
L: 150 W: 140 H: 100
L: 240 W: 140 H: 100
L: 290 W: 150 H: 150
L: 290 W: 240 H: 150
L: 495 W: 290 H: 150
Gesamt-
grösse
(mm)
L: 251 W: 305 H: 302
L: 338 W: 305 H: 302
L: 396 W: 318 H: 376
L: 396 W: 401 H: 378
L: 597 W: 465 H: 391
Gewicht HF-
Leistung
(W)
70 0 90
5,4 kg
(12 lb)
110 0 130
6,8 kg
(15 lb)
110 0 130
8,2 kg
(18 lb)
160 0 180
9,5 kg
(21 lb)
250 0 320
16,3 kg
(36 lb)
Heiz-
leistung
(W)
Gesamt-
Leistung
(W)
10 Einleitung
Optimaler
Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Wenn Sie zum ersten Mal mit einem Ultraschallbad arbeiten, lesen Sie bitte vor Verwendung des Geräts den gesamten Abschnitt genau durch.

Serie M

Bevor Sie beginnen
VORSICHT
Legen Sie keine Teile oder Behälter direkt auf den Wannenboden; verwenden Sie eine Schale oder Draht zum Aufhängen der Gegenstände.
• Achten Sie darauf, dass der Füllstand der Lösung bei eingeschalteter Heizung nicht
tiefer als einen Zentimeter unter die Betriebsfüllstandsmarkierung sinkt. Nichtbeachtung kann zu Versagen der Heizung führen.
• Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Benzin oder brennbare Flüssigkeiten. Dies
kann zu Bränden oder Explosionen führen. Verwenden Sie nur Lösungen auf Wasserbasis.
• Verwenden Sie auf keinen Fall Mineralsäuren. Diese können die Wanne
beschädigen.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorschriften erlischt die Garantie.
Schritt Aktion
1 Wählen Sie die Reinigungslösung aus (siehe Seite 46 zu Auswirkungen von
Lösungen auf Metalle).
2 Füllen Sie den Behälter mit warmem Leitungswasser bis zur
Betriebsfüllstandsmarkierung (ca. 2,5 cm unter dem oberen Rand). Lassen Sie dabei ausreichend Raum für die zu reinigenden Teile und die Reinigungslösung.
3 Geben Sie die Reinigungslösung zum Wasser hinzu.
4 Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an.
Beachten Sie für die bestmögliche Effizienz die Hinweise auf Seite 38 „
5
Einsatz Ihres Ultraschallgerätes“ bevor Sie Ihre Arbeit fortsetzen.
HINWEIS
Bei erstmaliger Verwendung des Geräts und nach Austausch der Reinigungslösung müssen Sie die Lösung entgasen. Andernfalls weiter mit Seite 13 „Reinigung von Gegenständen (Behandlung von Mustern)“
11 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
60 min)
Zur Einstellung für Dauerbetrieb drehen Sie den Schalter entgegen
hen Sie den Schalter auf Stellung
Serie M
Beschreibung der Bedienelemente
Bedienelement Funktion
NETZSCHALTER Der Schalter befindet sich an der Geräterückseite neben der
Aufnahme des Netzkabels.
• Drücken Sie auf I (ein), um das Gerät einzuschalten.
• Drücken Sie auf O (aus), um das Gerät auszuschalten. Lassen Sie bei Verwendung des Geräts den Netzschalter auf der Position I (ein) und verwenden Sie zum Umschalten zwischen Betrieb und Standby die Taste On/Standby.
ZEITSCHALTER Zur Aktivierung der Ultraschallabgabe und Zeiteinstellung.
• Drehen Sie den Schalter zur Einstellung der Betriebszeit (0­im Uhrzeigersinn.
• dem Uhrzeigersinn bis auf Stellung HOLD.
• Zum Ausschalten des Geräts dre
0.
12 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Um das Gerät auf Dauerbetrieb zu schalten, drehen Sie den Schalter entgegen
einigungslösung hinzu, so dass die zu reinigenden Gegenstände
Serie M
Bedienung Ihres Gerätes
Entgasung
Entgasung der Lösung nach Befüllung
Schritt Aktion
1. Schalten Sie den Netzschalter ein
2. Drehen Sie zum Entgasen der Lösung den Zeitschalter im Uhrzeigersinn auf eine Stellung zwischen 5 und 10 und lassen Sie das Gerät laufen. HINWEIS: Siehe Seite 39 zu Informationen zum Entgasen.
Reinigung von Gegenständen (Behandlung von Mustern)
HINWEIS: Durch Drehen des Zeitschalters in Stellung 0 können Sie die Ultraschallabgabe
jederzeit beenden.
Schritt Aktion
1. Schalten Sie den Netzschalter ein
2. Drehen Sie den Zeitschalter im Uhrzeigersinn, um die gewünschte Ultraschallzeit (0-60 min) einzustellen.
dem Uhrzeigersinn bis auf Stellung HOLD.
3. Legen Sie die Gegenstände in einen Korb oder auf eine perforierte Einsatzschale bzw. stellen Sie Bechergläser in einen Lochdeckel.
4. Fügen Sie bei Verwendung von Bechergläsern oder einer massiven Schale ausreichend R vollständig bedeckt sind.
Setzen Sie das Tablett bzw. die Bechergläser langsam in die Wanne ein.
5. Achten Sie darauf, dass die Gegenstände nicht mit dem Wannenboden in Berührung kommen.
Heben Sie die Gegenstände nach erfolgter Reinigung langsam wieder aus der
6. Wanne heraus.
7. Eventuell ist es erforderlich, dass Sie die gereinigten Gegenstände klarspülen und trocknen.
13 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes

Serie MH

Bevor Sie beginnen
VORSICHT
Legen Sie keine Teile oder Behälter direkt auf den Wannenboden; verwenden Sie eine Schale oder Draht zum Aufhängen der Gegenstände.
• Achten Sie darauf, dass der Füllstand der Lösung bei eingeschalteter Heizung nicht tiefer als einen Zentimeter unter die Betriebsfüllstandsmarkierung sinkt. Nichtbeachtung kann zu Versagen der Heizung führen.
• Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Benzin oder brennbare Flüssigkeiten. Dies kann zu Bränden oder Explosionen führen. Verwenden Sie nur Lösungen auf Wasserbasis.
• Verwenden Sie auf keinen Fall Mineralsäuren. Diese können die Wanne beschädigen.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorschriften erlischt die Garantie.
Schritt Aktion
1 Wählen Sie die Reinigungslösung aus (siehe Seite 46 zu Auswirkungen von
Lösungen auf Metalle).
2 Füllen Sie den Behälter mit warmem Leitungswasser bis zur
Betriebsfüllstandsmarkierung. Lassen Sie dabei ausreichend Raum für die zu reinigenden Teile und die Reinigungslösung.
3 Geben Sie die Reinigungslösung zum Wasser hinzu.
4 Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an.
5 Beachten Sie für die bestmögliche Effizienz die Hinweise auf Seite 38
Optimaler Einsatz Ihres Ultraschallgerätes bevor Sie Ihre Arbeit fortsetzen.
HINWEIS
Bei erstmaliger Verwendung des Geräts und nach Austausch der Reinigungslösung müssen Sie die Lösung entgasen. Andernfalls weiter mit Seite 16 “Reinigung von Gegenständen (Behandlung von Mustern)“.
14 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
zu weiterführenden Informationen
60 min)
auerbetrieb drehen Sie den Schalter entgegen
Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den Schalter auf Stellung
Beschreibung der Bedienelemente
Bedienelement Funktion
Serie MH
NETZSCHALTER
HEIZUNGS
SCHALTER
ZEITSCHALTER Zur Aktivierung der Ultraschallabgabe und Zeiteinstellung.
Der Schalter befindet sich an der Geräterückseite neben der Aufnahme des Netzkabels.
• Drücken Sie auf I (ein), um das Gerät einzuschalten.
• Drücken Sie auf O (aus), um das Gerät auszuschalten. Lassen Sie bei Verwendung des Geräts den Netzschalter auf der Position I (ein) und verwenden Sie zum Umschalten zwischen Betrieb und Standby die Taste On/Standby.
Aktiviert die Heizung bis zu einer Höchsttemperatur von 60 °C (140 °F).
HINWEIS: Siehe Seiten 38 und 39
über Temperaturen.
• Drehen Sie den Schalter zur Einstellung der Betriebszeit (0­im Uhrzeigersinn.
• Zur Einstellung für D dem Uhrzeigersinn bis auf Stellung HOLD.
0.
15 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Um das Gerät auf Dauerbetrieb zu schalten, drehen Sie den Schalter entgegen
ausreichend Reinigungslösung hinzu, so dass die zu reinigenden Gegenstände
wieder aus der
Serie MH
Bedienung Ihres Gerätes
Entgasung
Entgasung der Lösung nach Befüllung
Schritt Aktion
1. Schalten Sie den Netzschalter ein
2. Schalten Sie den Schalter für die HEIZUNG ein.
3. Drehen Sie zum Entgasen der Llösung den Zeitschalter im Uhrzeigersinn auf eine Stellung zwischen 5 und 10 und lassen Sie das Gerät laufen.
HINWEIS: Siehe Seite 39 zu Informationen zum Entgasen.
Reinigung von Gegenständen (Behandlung von Mustern)
HINWEIS: Durch Drehen des Zeitschalters in Stellung 0 können Sie die Ultraschallabgabe
jederzeit beenden.
Schritt Aktion
1. Schalten Sie den Netzschalter ein
2. Drehen Sie den Zeitschalter im Uhrzeigersinn, um die gewünschte
Ultraschallzeit (0-60 min) einzustellen.
dem Uhrzeigersinn bis auf Stellung HOLD.
3. Legen Sie die Gegenstände in einen Korb oder auf eine perforierte
Einsatzschale bzw. stellen Sie Bechergläser in einen Lochdeckel.
4. Fügen Sie bei Verwendung von Bechergläsern oder einer massiven Schale
vollständig bedeckt sind.
Setzen Sie das Tablett bzw. die Bechergläser langsam in die Wanne ein.
5.
Achten Sie darauf, dass die Gegenstände nicht mit dem Wannenboden in Berührung kommen.
Heben Sie die Gegenstände nach erfolgter Reinigung langsam
6.
Wanne heraus.
7. Eventuell ist es erforderlich, dass Sie die gereinigten Gegenstände klarspülen
und trocknen.
16 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes

Serie CPX

Bevor Sie beginnen
VORSICHT
• Legen Sie keine Teile oder Behälter direkt auf den Wannenboden; verwenden Sie eine Schale oder Draht zum Aufhängen der Gegenstände.
• Achten Sie darauf, dass der Füllstand der Lösung bei eingeschalteter Heizung nicht tiefer als einen Zentimeter unter die Betriebsfüllstandsmarkierung sinkt. Nichtbeachtung kann zu Versagen der Heizung führen.
• Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Benzin oder brennbare Flüssigkeiten. Dies kann zu Bränden oder Explosionen führen. Verwenden Sie nur Lösungen auf Wasserbasis.
• Verwenden Sie auf keinen Fall Mineralsäuren. Diese können die Wanne beschädigen.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorschriften erlischt die Garantie.
Schritt Aktion
1 Wählen Sie die Reinigungslösung aus (siehe Seite 46 zu Auswirkungen von
Lösungen auf Metalle).
2 Füllen Sie den Behälter mit warmem Leitungswasser bis zur
Betriebsfüllstandsmarkierung. Lassen Sie dabei ausreichend Raum für die zu reinigenden Teile und die Reinigungslösung.
3 Geben Sie die Reinigungslösung zum Wasser hinzu.
4 Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an.
5 Beachten Sie für die bestmögliche Effizienz die Hinweise auf Seite 38
Optimaler Einsatz Ihres Ultraschallgerätes bevor Sie Ihre Arbeit fortsetzen.
HINWEIS
Bei erstmaliger Verwendung des Geräts und nach Austausch der Reinigungslösung müssen Sie die Lösung entgasen. Andernfalls weiter mit Seite 21 “Reinigung von
Gegenständen (Behandlung von Mustern)“
17 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Beschreibung der Bedienelemente
Bedienelement Funktion
Serie CPX
NETZ-
SCHALTER
ON/
STANDBY
PFEILTASTEN AUF-/ABWÄRT
S
Der Schalter befindet sich an der Geräterückseite neben der Aufnahme des Netzkabels.
• Drücken Sie auf I (ein), um das Gerät einzuschalten.
• Drücken Sie auf O (aus), um das Gerät a uszuschalten. Lassen Sie bei Verwendung des Geräts den Netzschalter auf der Position I (ein) und verwenden Sie zum Umschalten zwischen Betrieb und Standby die Taste On/Standby.
Wenn der Netzschalter auf der Geräterückseite in Stellung I (ein) steht, können Sie mit diesem Schalter das Gerät ein- oder ausschalten.
Durch Drücken dieser Tasten können Sie die Zykluszeiten für Ultraschallreinigung bzw. Entgasung erhöhen oder verringern (zur schnellen Änderung des Einstellwerts Taste gedrückt halten). Die Zeiteinstellung erfolgt als Schleife; wenn Sie also bei 99 min die Pfeiltaste drücken, gelangen Sie zur Einstellung Dauerbetrieb (Anzeige und "--") und anschließend zu 1 min. Drücken Sie bei 1 min auf , gelangen Sie zur Einstellung Dauerbetrieb und anschließend zu 99 min. Während des Anfahrens können Sie über diese Tasten die Ultraschall-Energieabgabe regeln.
Fortsetzung....
18 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Ultraschallabgabe wird bei 0 Minuten beendet. Im Dauerbetrieb (Anzeige
Bedienelement Funktion
SONICS Zur Aktivierung der Ultraschallabgabe. Im zeitgesteuerten Betrieb wird
die Zeitschaltuhr aktiviert und zählt die Zeit herunter. Die
und "--") ist die Zeitschaltuhr nicht aktiv. Drücken Sie die Taste erneut, um die Ultraschallabgabe zu deaktivieren. Im zeitgesteuerten Betrieb können Sie durch Betätigung der Pfeiltasten die Zykluszeit der Ultraschallabgabe einstellen (Einstellwert 1 bis 99 Minuten).
DEGAS Durch Drücken dieser Taste können Sie die Lösung entgasen. Die
Zeitschaltuhr ist ab Werk auf 5 Minuten eingestellt. Nach Ablauf dieser Zeit wird die Ultraschallabgabe eingestellt. Drücken Sie die Taste erneut, um die Entgasung zu beenden. Während eines laufenden Entgasungsvorgangs können Sie durch Betätigung der Pfeiltasten die Zykluszeit der Entgasung einstellen (Einstellwert 1 bis 99 Minuten).
HINWEIS: Siehe Seite 39 zu Informationen zum Entgasen.
19 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
niedrigem (LO)
Zeigt an, dass das Gerät im Entgasungsmodus läuft. Die Entgasung läuft so
Element Funktion
Wird nur beim Hochfahren für 15 Sekunden angezeigt. Gibt den aktuell
Leistungs-
pegel
ausgewählten Leistungspegel an. Drücken Sie die Sonics-Taste ( ) oder Degas ( ), um in den normalen
Betriebsmodus zu gelangen. Mithilfe der Pfeiltasten können Sie zwischen hohem (HI) und Ultraschall-Leistungspegel wechseln.
Serie CPX
Beschreibung der LCD-Anzeige
Laufzeit für
Entgasung
bzw.
Ultraschall
Dauer­betrieb
Ultraschall
Ein
Entgasung
ein
Alarm Dieses Symbol beginnt bei Eintreten eines ungewöhnlichen
Zeigt die eingestellte Laufzeit für einen Ultraschall- oder Entgasungszyklus an. Durch Betätigung der Pfeiltasten können Sie die Zykluszeit der Ultraschallabgabe oder Entgasung einstellen (Einstellwert 1 bis 99 Minuten). Im Dauerbetrieb wird "--" angezeigt.
Zeigt an, dass das Gerät im Dauerbetrieb läuft. Im Dauerbetrieb ist die Ultraschallabgabe so lange aktiviert, bis die Sonics-Taste betätigt oder das Gerät abgeschaltet wird.
Zeigt an, dass die Ultraschallabgabe aktiviert ist. Im zeitgesteuerten Betrieb bleibt die Ultraschallabgabe aktiviert, bis der Wert 0 Minuten erreicht ist. Im Dauerbetrieb ist die Ultraschallabgabe so lange aktiviert, bis die Sonics-Taste betätigt oder das Gerät abgeschaltet wird.
lange, bis die Zeitschaltuhr den Wert 0 Minuten erreicht. HINWEIS: Siehe Seite 39 zu Informationen zum Entgasen.
Betriebszustands zu blinken.
HINWEIS: Siehe Seite 47-49 zu Informationen zur Fehlersuche.
20 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Serie CPX
Bedienung Ihres Gerätes
Entgasung
Entgasung der Lösung nach Befüllung
HINWEIS: Durch Drücken der Degas-Taste ( ) können Sie die Entgasung jederzeit beenden.
Schritt Aktion
1 Schalten Sie den Netzschalter ein.
2
3
4 Nach Abschluss der Entgasung können Sie die Betriebsparameter einstellen.
Betätigen Sie die Taste On/Standby ( ), um das Gerät einzuschalten.
Drücken Sie einmal die Degas-Taste ( ), um den Entgasungsvorgang zu starten. Die Entgasungszeit ist ab Werk auf 5 Minuten eingestellt. Bei Bedarf können Sie mit den Pfeiltasten diese Zeit während des Entgasungsvorgangs ändern.
HINWEIS: Siehe Seite 39 zu Informationen zum Entgasen.
Reinigung von Gegenständen (Behandlung von Mustern)
HINWEIS: Durch Drücken der Sonics-Taste ( ) können Sie die Ultraschallabgabe jederzeit
beenden.
Schritt Aktion
1 Schalten Sie den Netzschalter ein.
2
3 Stellen Sie die gewünschte Ultraschallzeit ein oder wählen Sie Dauerbetrieb:
Betätigen Sie die Taste On/Standby ( ), um das Gerät einzuschalten.
• Durch Drücken der Pfeiltasten können Sie die Zykluszeiten erhöhen oder verringern (zur schnellen Änderung des Einstellwerts Taste gedrückt halten).
• Wenn Sie bei 99 min die Pfeiltaste oder bei 1 min drücken, gelangen Sie zur Einstellung Dauerbetrieb (Anzeige und
4
Drücken Sie die Sonics-Taste ( ) zur Aktivierung der Ultraschallabgabe.
21 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
wieder aus der
Schritt Aktion
5 Legen Sie die Gegenstände in einen Korb oder auf eine perforierte
Einsatzschale bzw. stellen Sie Bechergläser in einen Lochdeckel.
6 Fügen Sie bei Verwendung von Bechergläsern oder einer massiven Schale
ausreichend Reinigungslösung hinzu, so dass die zu reinigenden Gegenstände vollständig bedeckt sind.
7
8
9 Eventuell ist es erforderlich, dass Sie die gereinigten Gegenstände mit
Setzen Sie das Tablett bzw. die Bechergläser langsam in die Wanne ein. Achten Sie darauf, dass die Gegenstände nicht mit dem Wannenboden in Berührung kommen.
Heben Sie die Gegenstände nach erfolgter Reinigung langsam Wanne heraus.
warmem Wasser klarspülen und trocknen.
22 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Serie CPXH
Bevor Sie beginnen
VORSICHT
• Legen Sie keine Teile oder Behälter direkt auf den Wannenboden; verwenden Sie eine Schale oder Draht zum Aufhängen der Gegenstände.
• Achten Sie darauf, dass der Füllstand der Lösung bei eingeschalteter Heizung nicht tiefer als einen Zentimeter unter die Betriebsfüllstandsmarkierung sinkt. Nichtbeachtung kann zu Versagen der Heizung führen.
• Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Benzin oder brennbare Flüssigkeiten. Dies kann zu Bränden oder Explosionen führen. Verwenden Sie nur Lösungen auf Wasserbasis.
• Verwenden Sie auf keinen Fall Mineralsäuren. Diese können die Wanne beschädigen.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorschriften erlischt die Garantie.
Schritt Aktion
1 Wählen Sie die Reinigungslösung aus (siehe Seite 46 zu Auswirkungen von
Lösungen auf Metalle).
2 Füllen Sie den Behälter mit warmem Leitungswasser bis zur
Betriebsfüllstandsmarkierung (ca. 2,5 cm unter dem oberen Rand). Lassen Sie dabei ausreichend Raum für die zu reinigenden Teile und die Reinigungslösung.
3 Geben Sie die Reinigungslösung zum Wasser hinzu.
4 Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an.
5 Beachten Sie für die bestmögliche Effizienz die Hinweise auf Seite 38
Optimaler Einsatz Ihres Ultraschallgerätes bevor Sie Ihre Arbeit fortsetzen.
HINWEIS
Bei erstmaliger Verwendung des Geräts und nach Austausch der Reinigungslösung müssen Sie die Lösung entgasen. Andernfalls weiter mit Seite 32 „ Reinigung von
Gegenständen (Behandlung von Mustern) im zeitgesteuerten Modus“.
23 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Beschreibung der Bedienelemente
Bedienelement Funktion
Serie CPXH
NETZ-
SCHALTER
ON/
STANDBY
PFEILTASTEN
AUF-/ABWÄRTS
HEIZUNG Drücken Sie diese Taste zum Ein- und Ausschalten der Heizung.
Der Schalter befindet sich an der Geräterückseite neben der Aufnahme des Netzkabels.
• Drücken Sie auf I (ein), um das Gerät einzuschalten.
• Drücken Sie auf O (aus), um das Gerät auszuschalten. Lassen Sie bei Verwendung des Geräts den Netzschalter auf der Position I (ein) und verwenden Sie zum Umschalten zwischen Betrieb und Standby die Taste On/Standby.
Wenn der Netzschalter auf der Geräterückseite in Stellung (ein) steht, können Sie mit diesem Schalter das Gerät ein- oder ausschalten.
Durch Drücken dieser Tasten können Sie die Zykluszeiten für Ultraschallreinigung bzw. Entgasung erhöhen oder verringern (zur schnellen Änderung des Einstellwerts Taste gedrückt halten). Die Zeiteinstellung erfolgt als Schleife; wenn Sie also bei 99 min die Pfeiltaste drücken, gelangen Sie zur Einstellung 1 min. Drücken Sie bei 1 min auf , gelangen Sie zur Einstellung 99 min. Bei gedrückter Funktionstaste können Sie über die Pfeiltasten die Funktionseinstellungen vornehmen.
Die Heizung schaltet sich bei Erreichen der eingestellten Temperatur ab. Das Gerät behält die eingestellte Temperatur mit ± 3 °C (± 5,4 °F) bei.
24 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Zur Aktivierung der Ultraschallabgabe. Im zeitgesteuerten Betrieb wird
Pfeiltasten die Zykluszeit der Ultraschallabgabe einstellen (Einstellwert
etätigung der Pfeiltasten die Entgasungszeit einstellen (Einstellwert 1
Bedienelement Funktion
SONICS
die Zeitschaltuhr aktiviert und zählt die Zeit herunter. Die Ultraschallabgabe wird bei 0 Minuten eingestellt. Im Dauerbetrieb (Anzeige und "- - -") ist die Zeitschaltuhr nicht aktiv. Drücken Sie die Taste erneut, um die Ultraschallabgabe zu deaktivieren. Im zeitgesteuerten Betrieb können Sie durch Betätigung der
1 bis 99 Minuten).
DEGAS
AUTO
Durch Drücken dieser Taste können Sie die Lösung entgasen oder eine Entgasungsanwendung durchführen. Die Entgasungs-Zeitschaltuhr zählt die Zeit ab dem eingestellten Wert herunter. Nach Ablauf der Zeit wird die Entgasung beendet. Drücken Sie die Taste erneut, um die Entgasung zu beenden. Während eines laufenden Entgasungsvorgangs können Sie durch B bis 99 Minuten). HINWEIS: Siehe Seite 39 zu Informationen zum Entgasen.
Drücken Sie diese Taste, um einen automatischen Zyklus einzuleiten. Im Automatik-Modus werden folgende Vorgänge automatisch durch die Steuereinheit ausgeführt:
• Die Heizung wird eingeschaltet, um das Bad auf die eingestellte
Temperatur zu erwärmen.
• Bei Erreichen der eingestellten Temperatur wird die
Ultraschallabgabe aktiviert. Erreicht das Gerät innerhalb eines Zeitraums von 120 Minuten die eingestellte Temperatur nicht, wird der automatische Zyklus abgebrochen und das Symbol beginnt zu blinken.
• Wenn die Zeitschaltuhr für Ultraschallabgabe den Wert von 0
Minuten erreicht, wird der automatische Zyklus beendet. Durch Betätigung der Degas-Taste zu einem beliebigen Zeitpunkt während eines automatischen Zyklus wird ein Entgasungszyklus gestartet. Wenn die Ultraschallabgabe bereits begonnen hat, startet die Zeitschaltuhr für Ultraschallabgabe nach der Entgasung erneut.
Fortsetzung...
25 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Über die Funktionstaste können Sie auf selten verwendete Funktionen
Wenn 15 Sekunden lang keine Taste betätigt wird, speichert das Gerät
Blinkt
Bereit
einstellen
Entgasung
einstellen
Temperaturanzeige °C
oder °F
°F
Fn 2x
Fn 6x
Bedienelement Funktion
FUNKTION
zugreifen.
Fn 5x
Die Auswahl wird durch Blinken des entsprechenden Symbols angezeigt.
alle etwaigen Änderungen und kehrt in den Zustand Bereit zurück. Betätigen Sie die Fn-Taste erneut, nach dem Sie Änderungen vorgenommen haben, um durch die restlichen Menüpunkte zu schalten und zu Status Bereit zurückzukehren.
Folgende Menüpunkte stehen zur Verfügung:
Temperatur einstellen: Über die Pfeiltasten können Sie die
Solltemperatur des Ultraschallbades erhöhen oder verringern.
Zustand
(Zeit für Ultraschallabgabe einstellen)
Zeit für
Fn 4x
Leistungspegel einstellen
(1x)
Fn 1x
Temperatur
Dauerbetrieb
Fn 3x
Anzeige
Fortsetzung....
.
26 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
blinkt
blinkt
blinkt
Bedienelement Funktion
FUNKTION
Zeit-/Dauerbetrieb: Drücken Sie die -Taste zur Einstellung auf Dauerbetrieb (Anzeige "- - -"). Drücken Sie die -Taste zur
Einstellung des zeitgesteuerten Betriebs.
(2x)
Volle/Geringe Leistung: Drücken Sie die -Taste, um den
vollen Ultraschall-Leistungspegel einzustellen. Drücken Sie die
-Taste, um einen geringen Ultraschall-Leistungspegel
einzustellen.
(3x)
Temperaturanzeige: Drücken Sie die -Taste, um die
Temperatur in Grad Fahrenheit (°F) anzuzeigen. Drücken Sie die
-Taste, um die Temperatur in Grad Celsius (°C) anzuzeigen.
Anzeige
Anzeige
(4x)
27 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Anzeige
Fortsetzung.....
Blinkt
Bedienelement Funktion
FUNKTION
•• Zeit für Entgasung: Durch Drücken der Pfeiltasten können Sie
die Entgasungszeit erhöhen oder verringern (zur schnellen Änderung des Einstellwerts Taste gedrückt halten). Die Zeiteinstellung erfolgt als Schleife; wenn Sie also bei 99 min die Pfeiltaste drücken, gelangen Sie zur Einstellung 1 min. Drücken Sie bei 1 min auf , gelangen Sie zur Einstellung 99 min.
(5x)
Anzeige
28 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Element Funktion
Serie CPXH
Beschreibung der LCD-Anzeige
Sollzeit für Entgasung
bzw.
Ultraschall
Temperatur
einstellen
Aktuelle
Temperatur
Laufzeit für
Entgasung
bzw.
Ultraschall
Zeigt die Sollzeit für einen zeitgesteuerten Ultraschall- oder Entgasungszyklus an. Durch Betätigung der Pfeiltasten können Sie die Zykluszeit der Ultraschallabgabe oder Entgasung einstellen (Einstellwert 1 bis 99 Minuten). Im Dauerbetrieb wird "- - -" angezeigt.
Zeigt die Zieltemperatur an. Die Temperatureinheit wird rechts neben dem Symbol für die aktuelle Temperatur durch °F (Grad Fahrenheit) oder °C (Grad Celsius) angezeigt.
Zeigt die vom Gerät gemessene aktuelle Temperatur in der Wanne an. Die Temperatureinheit wird rechts vom Symbol durch °F (Grad Fahrenheit) oder °C (Grad Celsius) angezeigt. Die Einheit kann über die Fn-Taste umgeschaltet werden. Siehe Funktionsbeschreibung der Fn-Taste auf Seite 27.
Zeigt die verbleibende Laufzeit eines zeitgesteuerten Ultraschall- oder Entgasungszyklus an. Durch Betätigung der Pfeiltasten können Sie die Zykluszeit der Ultraschallabgabe oder Entgasung einstellen (Einstellwert 1 bis 99 Minuten).
Fortsetzung...
29 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Bei Erreichen der eingestellten Temperatur wird die Ultraschallabgabe
Zeigt an, dass die Heizung eingeschaltet ist. Die Heizung schaltet sich bei
Element Funktion
Auto
Zeigt an, dass das Gerät im Automatik-Modus läuft. Im Automatik-Modus werden folgende Vorgänge automatisch durch die Steuereinheit ausgeführt:
• Die Heizung wird eingeschaltet, um das Bad auf die eingestellte Temperatur zu erwärmen.
• aktiviert. Erreicht das Gerät innerhalb eines Zeitraums von 120 Minuten die eingestellte Temperatur nicht, wird der automatische Zyklus abgebrochen und das Symbol beginnt zu blinken.
• Wenn die Zeitschaltuhr für Ultraschallabgabe den Wert von 0 Minuten erreicht, wird der automatische Zyklus beendet.
Durch Betätigung der Degas-Taste zu einem beliebigen Zeitpunkt während eines automatischen Zyklus wird ein Entgasungszyklus gestartet. Wenn die Ultraschallabgabe bereits begonnen hat, startet die Zeitschaltuhr für Ultraschallabgabe nach der Entgasung erneut.
Dauerbetrieb Zeigt an, dass das Gerät im Dauerbetrieb läuft. Im Dauerbetrieb ist die
Ultraschallabgabe so lange aktiviert, bis die Sonics-Taste betätigt oder das Gerät abgeschaltet wird.
Heizung
Erreichen der eingestellten Temperatur ab. Das Gerät behält die eingestellte Temperatur mit ± 3 °C (± 5,4 °F) bei.
Ultraschall Ein
Zeigt an, dass die Ultraschallabgabe aktiviert ist. Im zeitgesteuerten Betrieb bleibt die Ultraschallabgabe aktiviert, bis der Wert 0 Minuten erreicht ist. Im Dauerbetrieb ist die Ultraschallabgabe so lange aktiviert, bis die Sonics-Taste betätigt oder das Gerät abgeschaltet wird.
Entgasung ein
Zeigt an, dass das Gerät im Entgasungsmodus läuft. Die Entgasung ist aktiv, bis die Zeitschaltuhr den Wert 0 Minuten erreicht.
HINWEIS: Siehe Seite 39 zu Informationen zum Entgasen.
Leistungs-
pegel
Zeigt den ausgewählten Ultraschall-Leistungspegel an:
• Vier Balken zeigen einen hohen Leistungspegel für die Ultraschallabgabe an.
• Zwei Balken zeigen einen niedrigen Leistungspegel für die Ultraschallabgabe an.
Alarm Dieses Symbol beginnt bei Eintreten eines ungewöhnlichen
Betriebszustands zu blinken.
HINWEIS: Siehe Seite 47-49 zu Informationen zur Fehlersuche.
30 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Im zeitgesteuerten Betrieb wird die Zeit auf einer Zeitschaltuhr heruntergezählt
Serie CPXH
Bedienung Ihres Gerätes
Entgasung
Entgasung der Lösung nach Befüllung
HINWEIS: Durch Drücken der Degas-Taste ( ) können Sie die Entgasung jederzeit beenden.
Schritt Aktion
1
2 3
4
5
Schalten Sie den Netzschalter ein.
Betätigen Sie die Taste On/Standby ( ), um das Gerät einzuschalten. Die Entgasungszeit ist ab Werk auf 5 Minuten eingestellt.
Drücken Sie zum Ändern der Entgasungszeit die Fn-Taste, bis das Symbol für Entgasung ( ) erscheint und das Symbol für Zeiteinstellung ( ) blinkt.
Anschließend können Sie über die Pfeiltasten die Entgasungszeit einstellen.
Drücken Sie einmal die Degas-Taste ( ), um den Entgasungsvorgang zu starten. Bei Bedarf können Sie mit den Pfeiltasten diese Zeit während des Entgasungsvorgangs ändern.
HINWEIS: Siehe Seite 39 zu Informationen zum Entgasen.
Nach Abschluss der Entgasung können Sie die Betriebsparameter einstellen.
Ultraschall-Betriebsarten
Betriebs-
art
Zeit-
gesteuert
Dauer­betrieb
Auto Im Automatik-Modus schaltet sich die Ultraschallabgabe ein, sobald die
Aktion
und die Ultraschallabgabe bleibt aktiviert, bis der Wert 0 Minuten erreicht ist. Für Anweisungen zur Arbeit im zeitgesteuerten Betrieb siehe Seite 32.
Im Dauerbetrieb bleibt die Ultraschallabgabe so lange aktiviert, bis die Sonics-Taste betätigt oder das Gerät abgeschaltet wird. Für Anweisungen zur Arbeit im Dauerbetrieb siehe Seite 33.
eingestellte Temperatur erreicht ist. Die Ultraschallabgabe bleibt aktiviert, bis der Wert 0 Minuten erreicht ist. Für Anweisungen zur Arbeit im Automatik-Modus siehe Seite 34.
31 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
)
), um die Heizung zu aktivieren.
Legen Sie die Gegenstände in einen Korb oder auf eine perforierte Einsatzschale
in die Wanne ein. Achten
Reinigung von Gegenständen (Behandlung von Mustern) im zeitgesteuerten Modus
HINWEIS: Durch Drücken der Sonics-Taste ( ) können Sie die Ultraschallabgabe jederzeit
beenden.
Schritt Aktion
1 Schalten Sie den Netzschalter ein. 2
Betätigen Sie die Taste On/Standby ( ), um das Gerät einzuschalten.
3 Entgasen Sie die Flüssigkeit nach Bedarf. Siehe Seite 31 zu weiteren
Anweisungen.
4 Stellen Sie die gewünschte Ultraschallzeit ein:
• Durch Drücken der Pfeiltasten können Sie die Zykluszeiten erhöhen oder verringern (zur schnellen Änderung des Einstellwerts Taste gedrückt halten).
5 Einstellen der Temperatur in der Wanne:
• Drücken Sie die Fn-Taste, bis das Symbol für die Temperatureinstellung ( blinkt.
• Wählen Sie über die Pfeiltasten die gewünschte Temperatur für das Ultraschallbad aus.
• Drücken Sie einmal den Heizungsschalter ( Das Heizungssymbol ( ) wird angezeigt.
HINWEIS: Die Einheit kann über die Fn-Taste zwischen °F und °C umgeschaltet
werden. Siehe Funktionsbeschreibung der Fn-Taste auf Seite 27
6 Einstellen des Ultraschall-Leistungspegels:
• Drücken Sie die Fn-Taste, bis das Symbol für den Ultraschall-Leistungspegel (
) blinkt.
• Drücken Sie die Pfeiltasten oder , um einen hohen oder niedrigen Leistungspegel für die Ultraschallabgabe einzustellen.
7
Drücken Sie die Sonics-Taste ( ) zur Aktivierung der Ultraschallabgabe.
8
bzw. stellen Sie Bechergläser in einen Lochdeckel.
9 Fügen Sie bei Verwendung von Bechergläsern oder einer massiven Schale
ausreichend Reinigungslösung hinzu, so dass die zu reinigenden Gegenstände vollständig bedeckt sind. Setzen Sie das Tablett bzw. die Bechergläser langsam
10
Sie darauf, dass die Gegenstände nicht mit dem Wannenboden in Berührung kommen. Heben Sie die Gegenstände nach erfolgter Reinigung langsam wieder aus der
11
Wanne heraus.
12 Eventuell ist es erforderlich, dass Sie die gereinigten Gegenstände mit warmem
Wasser klarspülen und trocknen.
32 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
)
), um die Heizung zu aktivieren.
Taste zwischen °F und °C umgeschaltet
Legen Sie die Gegenstände in einen Korb oder auf eine perforierte Einsatzschale
in die Wanne ein. Achten
Reinigung von Gegenständen (Behandlung von Mustern) im Dauerbetrieb
HINWEIS: Durch Drücken der Sonics-Taste ( ) können Sie die Ultraschallabgabe jederzeit
beenden.
Schritt Aktion
1 Schalten Sie den Netzschalter ein.
2
Betätigen Sie die Taste On/Standby ( ), um das Gerät einzuschalten.
3 Entgasen Sie die Flüssigkeit nach Bedarf. Siehe Seite 31 zu weiteren
Anweisungen.
4 Änderung der Betriebsart:
• Drücken Sie die Fn-Taste, bis die Symbole für Dauerbetrieb ( ) und Zeiteinstellung ( ) blinken.
• Drücken Sie die -Taste zur Auswahl des Dauerbetriebs.
5 Einstellen der Temperatur in der Wanne:
• Drücken Sie die Fn-Taste, bis das Symbol für die Temperatureinstellung ( blinkt.
• Wählen Sie über die Pfeiltasten die gewünschte Temperatur für das Ultraschallbad aus.
• Drücken Sie einmal den Heizungsschalter ( Das Heizungssymbol ( ) wird angezeigt.
HINWEIS: Die Einheit kann über die Fn­werden. Siehe Funktionsbeschreibung der Fn-Taste auf Seite 27
6 Einstellen des Ultraschall-Leistungspegels:
• Drücken Sie die Fn-Taste, bis das Symbol für den Ultraschall-Leistungspegel (
) blinkt.
• Drücken Sie die Pfeiltasten oder , um einen hohen oder niedrigen Leistungspegel für die Ultraschallabgabe einzustellen.
7
Drücken Sie die Sonics-Taste ( ) zur Aktivierung der Ultraschallabgabe.
8
bzw. stellen Sie Bechergläser in einen Lochdeckel.
9 Fügen Sie bei Verwendung von Bechergläsern oder einer massiven Schale
ausreichend Reinigungslösung hinzu, so dass die zu reinigenden Gegenstände vollständig bedeckt sind. Setzen Sie das Tablett bzw. die Bechergläser langsam
10
Sie darauf, dass die Gegenstände nicht mit dem Wannenboden in Berührung kommen. Heben Sie die Gegenstände nach erfolgter Reinigung langsam wieder aus der
11
Wanne heraus.
12 Eventuell ist es erforderlich, dass Sie die gereinigten Gegenstände mit warmem
Wasser klarspülen und trocknen.
33 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
)
Heizung zu aktivieren.
Taste zwischen °F und °C umgeschaltet
Legen Sie die Gegenstände in einen Korb oder auf eine perforierte Einsatzschale
in die Wanne ein. Achten
Reinigung von Gegenständen (Behandlung von Mustern) im Automatik-Modus
HINWEIS: Durch Drücken der Sonics-Taste ( ) können Sie die Ultraschallabgabe jederzeit
beenden.
Schritt Aktion
1 Schalten Sie den Netzschalter ein. 2
Betätigen Sie die Taste On/Standby ( ), um das Gerät einzuschalten.
3 Entgasen Sie die Flüssigkeit nach Bedarf. Siehe Seite 31 zu weiteren
Anweisungen.
4 Stellen Sie die gewünschte Ultraschallzeit ein:
• Durch Drücken der Pfeiltasten können Sie die Zykluszeiten erhöhen oder verringern (zur schnellen Änderung des Einstellwerts Taste gedrückt halten).
5 Einstellen der Temperatur in der Wanne:
• Drücken Sie die Fn-Taste, bis das Symbol für die Temperatureinstellung ( blinkt.
• Wählen Sie über die Pfeiltasten die gewünschte Temperatur für das Ultraschallbad aus.
• Drücken Sie einmal den Heizungsschalter ( ), um die Das Heizungssymbol ( ) wird angezeigt.
HINWEIS: Die Einheit kann über die Fn-
werden. Siehe Funktionsbeschreibung der Fn-Taste auf Seite 27
6 Einstellen des Ultraschall-Leistungspegels:
• Drücken Sie die Fn-Taste, bis das Symbol für den Ultraschall-Leistungspegel (
) blinkt.
• Drücken Sie die Pfeiltasten oder , um einen hohen oder niedrigen Leistungspegel für die Ultraschallabgabe einzustellen.
7
Drücken Sie die Auto-Taste ( ), um den automatischen Zyklus zu starten. Die Heizung schaltet sich ein und die Ultraschallabgabe beginnt, sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist.
8
bzw. stellen Sie Bechergläser in einen Lochdeckel.
9 Fügen Sie bei Verwendung von Bechergläsern oder einer massiven Schale
ausreichend Reinigungslösung hinzu, so dass die zu reinigenden Gegenstände vollständig bedeckt sind. Setzen Sie das Tablett bzw. die Bechergläser langsam
10
Sie darauf, dass die Gegenstände nicht mit dem Wannenboden in Berührung kommen. Heben Sie die Gegenstände nach erfolgter Reinigung langsam wieder aus der
11
Wanne heraus.
12 Eventuell ist es erforderlich, dass Sie die gereinigten Gegenstände mit warmem
Wasser klarspülen und trocknen.
34 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Kalibrierung der
Auf diese Weise kann sich die Anzeige
Temperaturmessung (CPXH)
Die Temperatur-Messeinheit des Geräts CPXH ist bereits werkseitig kalibriert. Kalibrieren Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen entsprechend der folgenden Anleitung:
Schritt Aktion
1 Sie können das Ultraschallbad bei Zimmertemperatur verwenden oder es auf
die gewünschte Betriebstemperatur erwärmen (z. B. 40 °C).
2 Drücken Sie viermal die Fn-Taste, bis das Symbol für die aktuelle Temperatur (
) blinkt. Wählen Sie durch Drücken der -Taste die Einheit °F aus. Drücken Sie erneut zweimal die Fn-Taste, um in den Status Bereit zurückzukehren.
3
4
5 Rühren Sie die Lösung etwa 15 Sekunden lang um, um eine gleichmäßige
6 Warten Sie nach dem Einschalten des Geräts zwei Minuten ab, bevor Sie mit
7 Stellen Sie mithilfe der Pfeiltasten die angezeigte Temperatur so ein, dass sie
8
Betätigen Sie die Taste On/Standby ( ), um das Gerät abzuschalten.
Drücken Sie die Tasten On/Standby ( ) und Fn gleichzeitig. Nur die Zahlen unten links und das Symbol für aktuelle Temperatur ( ) sollten aufleuchten.
Temperatur zu gewährleisten.
dem Messen der Temperatur beginnen. aktualisieren.
der Temperatur im Ultraschallbad entspricht.
Betätigen Sie die Taste On/Standby ( ), um die Kalibrierung abzuschließen.
35 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Entleerung Ihres Ultraschallgerätes
WARNUNG
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Ziehen Sie zunächst den Netzstecker
.
Die Modelle 1800 und 2800 haben keinen Abfluß zum Entleeren. Benutzen Sie die Ausschüttrinne am oberen Rand. Schütten Sie die Flüssigkeit in einen Schmutzwassersammelbehälter. Nach dem Säubern der Wanne kann neue Reinigungsflüssigkeit eingefüllt werden.
Die Modelle 3800, 5800 und 8800 verfügen über einen Abfluß.
Schritt Maßnahme
1 Positionieren Sie das Gerät so, daß die Ablaufleitung einfach erreicht werden
kann und die Flüssigkeit in einen geeigneten Sammelbehälter laufen kann.
2 Entfernen Sie die Schutzkappe am Ende der Ablaufleitung ohne die weiße
Teflon Dichtung zu entfernen.
Fortsetzung ...
.
36 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Ihres Ultraschall
schließen Sie das Abflußventil handfest über das weiße
Dichtungsband. Ziehen Sie das Ventil mit einem ein
Schlüssel. Drehen Sie mit Hilfe des Schlüssels nicht mehr als eine volle
Eine Überdrehung des Ventils kann eine Beschädi
lge haben. Benutzen Sie stets für Edelstahl geeignetes
Teflonband oder Dichtungspaste, wenn Sie das Ventil demontieren
Befestigen Sie den Schlauchadapter am Ende des Abflußventils. Schieben Sie
das Anschlußrohr über den Widerhaken des Schlauchad
Montierter Ablass
Schließen Sie das Abflußventil durch herumdrehen und recht
des Griffes am Ventilkörper: das Gerät ist nun zum Befüllen bereit. Zum
des Ventils und zum Abfließen des Reinigers drehen Sie den Gri
Ablass schlauch
Schritt Aktion
3 Ver
Umdrehung. ACHTUNG:
Ultraschallltanks zur Fo
Schlauch­adaptor
4
Teflon
stellbaren oder 21 mm
gung des
.
Schutzkappe
Hahn
apters.
5
einer Linie mit dem Ventilkörper liegt.
37 Bedienung
gerätes
winklich stellen
Öffnen
ff so, daß er in
Optimaler Einsatz Ihres Ultraschallgerätes
Gerätewanne:
Reinigen - Kontrollieren Sie die Wanne bei jedem Lösemittelwechsel auf Verschmutzung.
Entfernen Sie nötigenfalls Schmutzstoffe mit einem nichtscheuernden Tuch und Wasser.
Entleeren - Ziehen Sie vor dem Entleeren des Behälters stets den Netzstecker. Führen Sie die entleerte Flüssigkeit der entsprechenden Entsorgungs-Sammelstelle zu.
Füllen - Ziehen Sie vor dem Füllen des Behälters stets den Netzstecker. Füllen Sie das Ultraschallgerät bis zum Betriebsniveau (2,5 cm unterhalb der Wannenoberkante bei eingesetztem Becher, eingesetztem Einsatz oder eingetauchtem Teil) mit warmem Leitungswasser bzw. dem Lösemittel auf.
Niedriger Flüssigkeitsstand - Liegt er weit unter Betriebsniveau, können die Schallgeber beschädigt werden. Wenn Sie also beispielsweise nach dem Reinigen sperriger Teile kleine Teile behandeln wollen, ersetzen Sie die Flüssigkeitsdifferenz. Je nach erforderlicher Nachfüllmenge ist zunächst eine Entgasung zu empfehlen.
Überlastung - Legen Sie keine Teile auf den Wannenboden. Ein belasteter Boden dämpft die Schallenergie und das verursacht Schäden am Schwinger. Bedienen Sie sich stattdessen zweckmäßigerweise eines Einsatzes, eines Einhängekorbs oder eines Deckels mit Aussparung(en) zur Aufnahme der Teile. Sorgen Sie für einen Freiraum von 2 cm Höhe zwischen Wannenboden und diesem eingehängten Zubehör, um ausreichende Kavitation zu ermöglichen.
Abdeckungen - Sie ermöglichen ein schnelleres Aufheizen der Wannenfüllung sowie eine höhere Temperatur, und vermindern die Verdunstung der Flüssigkeit. Die Entlüftungsöffnungen der Abdeckungen dürfen jedoch nicht verschlossen werden, da die Ultraschallanlage sich sonst überhitzt..
Temperatur:
Heizung - Die Heizung kann eine gewisse Verfärbung der Wannenwandung verursachen. Dies
ist normal und wirkt sich auf die Leistung der Anlage in keiner Weise negativ aus
Betriebstemperatur - Sind Ultraschall und Heizung kontinuierlich eingeschaltet, stellt sich bei Modell MH ohne Abdeckung die Betriebstemperatur bei etwa 50°C ein, mit Abdeckung etwa bei 62°C.
Beachten Sie, daß die Lösung durch den Ultraschall zusätzliche Wärme zugeführt bekommt.
38 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Modellen nach dem Einschalten des Geräts zwei Minuten
Auf diese Weise kann
moelement ins Bad ein und achten Sie darauf, dass es die
Übertemperaturschutz (nur CPXH) – das Gerät schaltet sich bei 75 °C (167 °F) ab und die Anzeige erlischt, nur das Alarmsymbol leuchtet weiter. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen. Um das Abkühlen zu beschleunigen, können Sie einen Teil der warmen Lösung im Ultraschallbad durch kalte ersetzen.
Messung der Lösungstemperatur
Entsprechend der folgenden Anleitung können Sie mithilfe eines kalibrierten Temperaturmessgeräts gleichmäßige und exakte Temperaturmessungen vornehmen. Anhand dieser Messergebnisse kann der Ultraschallprozess gesteuert oder die Genauigkeit der CPXH-Temperaturanzeige überprüft werden.
Schritt Aktion
1 Vergewissern Sie sich, dass Ultraschallabgabe und Heizung abgeschaltet sind.
2 Rühren Sie die Lösung etwa 15 Sekunden lang um, um eine gleichmäßige
Temperatur zu gewährleisten.
3 Warten Sie bei CPXH-
ab, bevor Sie mit dem Messen der Temperatur beginnen. sich die Anzeige aktualisieren.
4 Tauchen Sie das Ther
Wände nicht berührt.
Lösung:
Reinigungswirkung - Eine sichtbare, starke Pulsiererscheinung im Bad muß nicht unbedingt
eine Reinigung mit optimaler Kavitation bedeuten. Entgasung 1 - Frisch angesetzte Lösemittel enthalten viele gelöste Gase (gewöhnlich Luft),
die eine effektive Ultraschallwirkung reduzieren. Obgleich sich im Laufe der Zeit eine natürliche Entgasung einstellt, kann man aber den Entgasungsprozeß durch die Betriebsart "Entgasung" (Degas mode) beschleunigen. Lösemittel, die 24 Stunden oder länger unbenutzt gestanden haben, haben wieder einige Gase absorbiert. Zur Erzielung einer optimalen Leistung ist 5-10 Minuten zu entgasen.
Entgasung 2 – Der Entgasungsmodus wird auch verwendet, wenn Gas aus Flüssigkeiten oder Proben entfernt werden muss..
Hitze - Sie erhöht die chemische Aktivität der Reinigungslösungen. Oberflächenspannung - Sie läßt sich durch Zusatz eines handelsüblichen Spülmittels oder
Tensids in das Bad reduzieren. Durch verringerte Oberflächenspannung wird die Kavitation verstärkt.
Lösemittel - Verwenden Sie niemals brennbare Lösemittel. Denn ihre Dämpfe sammeln sich unter dem Ultraschallgerät an und können dort durch elektrische Bauteile entzündet werden.
39 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Erneuern der Reinigungslösung - Tun Sie das regelmäßig, um die Ultraschall-Reinigungsaktivität optimal zu halten, denn Lösungen verbrauchen sich mit der Zeit. Weiterhin verunreinigen suspendierte Schmutzteilchen die Lösung. Diese lagern sich am Behälterboden ab und beeinträchtigen die Ultraschalleistung
40 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
tion von Hitze
Anwendungshinweise
VORSICHT
Modeschmuck oder preisgünstiger Schmuck - Nicht für dieses Reini-
gungsverfahren geeignet, denn durch die verfahrensbedingte Kombina und Pulsieren können sich Steine aus zementierter Fassung lösen.
Edelsteine - Folgende Steintypen sollten auf keinen Fall in diesem Gerät gereinigt
werden: Smaragd, Amethyst, Perlen, Türkis, Opal, Korallen, Chrysolith oder Lapislazuli.
Erstreinigung - Experimentieren Sie zunächst mit einem Teil und bearbeiten Sie erst dann den Rest.
Flüssigkeitsstand - Halten Sie ihn stets nicht mehr als 1 cm unter dem "Betriebsniveau" der Gerätewanne.
Teilegröße - Die Reinigung ist schneller und wirksamer bei kleinen Teilegrößen. Demontieren von Einheiten könnte also den Reinigungseffekt verstärken.
Einlegen der Teile - Plazieren Sie die zu reinigenden Teile niemals auf den Boden der Gerätewanne. Benutzen Sie einen Einhängekorb, einen passenden Einsatz oder Becher. Vor allem bei größeren Teilen bietet sich an, das Teil an einem Draht zu befestigen und dieses dann kontrolliert ins Bad einzutauchen.
Spülen der Teile - Verwenden Sie nach der Reinigung ein sauberes Wasserbad zum Abspülen der an den Teilen haftenden Chemikalien.
Trocknen der Teile - Lufttrocknung bei Raumtemperatur eignet sich bei einigen Teilen gut. Die Benutzung eines Heißluftgebläses oder Ofens beschleunigt die Trocknung.
Einfetten der Teile - Wenn erforderlich, dies dann unmittelbar nach der Reinigung durchführen.
Falls Sie weitere Fragen zur Reinigungsdurchführung haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit
Ihrem Händler auf.
41 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Reinigungsverfahren
Es gibt zwei Methoden der Teilereinigung - die direkte und die indirekte. Jede dieser Methoden hat ihre Vor- und Nachteile. Im Zweifelsfall sollten mit einem Muster Tests durchgeführt werden, um herauszufinden, mit welcher Reinigungsmethode für Sie die besten Ergebnisse erzielt werden können.
Direktes Verfahren
Teil im drahtkorb eingetaucht
Freihangendes Teil
Funktionsweise:
Befüllen Sie den Tank mit warmem Wasser und einer Reinigungslösung.
Legen Sie das zu reinigende Teil in einen perforierten Wanneneinsatz und senken Sie diesen in die Wanne ab. Sie können das zu reinigende Teil auch an einem Draht befestigen und dann in die Lösung eintauchen.
Die Vorteile dieser Reinigungsmethode liegen in der einfachen Handhabung und dem ausgezeichneten Reinigungsergebnis.
Spülen, Trocknen und Einfetten:
Spülen Sie die Teile nach der Reinigung ab, um die haftenden Chemikalien zu entfernen.
Trocknen Sie die Teile mit sauberer Druckluft, Warmluft oder in einem Ofen.
Teile nötigenfalls neu einfetten
42 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Indirektes Verfahren
Deckel mit Becheraussparung(en)
Geschlossen Einsatz
Becher
Arbeitsweise:
Füllen Sie die Gerätewanne mit warmem Wasser und einem handelsüblichen Spülmittel.
Geben Sie in den unperforierten Einsatz bzw. in den/die Becher die angesetzte Reinigungslösung.
Setzen Sie den/die Becher in die Aussparung(en) des aufgesetzten Deckels bzw. hängen Sie den Einsatz in die Gerätewanne. Becher bzw. Einsatz sollten den Wannenboden nicht berühren.
Vorteile dieses Verfahrens:
Entfernter Schmutz verbleibt im Becher oder in dem Einsatz, so daß Sie ihn problemlos begutachten, abfiltrieren und entsorgen können.
Mehrere Lösungen können gleichzeitig eingesetzt werden, z. B.:
verschiedene Reinigungslösungen.
−−
Reinigungs- und Spüllösungen.
−−
Die Lösung in der Gerätewanne braucht nur selten gewechselt zu werden.
Spülen, Trocknen und Einfetten:
Spülen Sie die Teile nach der Reinigung ab, um die haftenden Chemikalien zu entfernen.
Trocknen Sie die Teile mit sauberer Druckluft, Warmluft oder in einem Ofen.
Teile nötigenfalls neu einfetten.
43 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Reinigingslösungen
VORSICHT
Füllen Sie keine ätzenden Lösungen wie Bleichmittel, starke Säuren oder stark ätzende Flüssigkeiten direkt in Gerätewanne ein, da u.a. dann die Garantie entfällt. Verwenden Sie nur unbrennbare Flüssigkeiten und wässrige Lösungen. Benutzen Sie aber keine wässrigen Kohlenwasserstofflösungen
.Lösungstypen:
Wässrige Lösungen sind entweder leicht sauer oder alkalisch. Dazu gehören Waschmittel, Seife und Industriereinigungsmittel, die jeweils für die Entfernung bestimmter Schmutzarten ausgelegt sind.
Wässrige saure Lösungen: Diese reichen von milden Lösungen zur Entfernung von Beschlag bis hin zu konzentrierten, mit Inhibitoren versehenen, sauren Lösungen zur Beseitigung von Modellformgips, Milchstein, Zinkoxid, Rost von Stahl und Gußeisen. Letztere weiterhin zur Entfernung von Rußflecken und Wärmebehandlungszunder von gehärtetem Stahl.
Wässrige alkalische Lösungen: Dazu gehören Carbonate, Silikate und Laugen. Diese bewirken Emulgierung und verhindern dadurch eine Neuablagerung von Schmutz auf der gereinigten Oberfläche. Und sie verbessern die Reinigungswirkung im harten Wasser.
Die Art der Verschmutzung bestimmt die alkalische Konzentration:
Mild Leichte Öle und Fette, Schneidöle, Kühlmittel.
Mild bis stark Schwere Öle und Fette, Wachse, pflanzliche Öle, Druckfarben,
Läpp- und Poliermittel auf Wachs- oder Fettgrundlage, Milchreste, Kohlenhydrate.
Sehr stark Laugen Walzzunder, Vergütungszunder, Korrosion und Oxide.
Die Reinigungslösung ist in periodischen Abständen zu wechseln, denn die suspendierten Schmutzteilchen setzen sich ab und bedecken nach und nach den Behälterboden. Diese Schicht dämpft die Ultraschallwirkung und reduziert den Reinigungseffekt. Bestimmte Lösungen bewirken eine bessere Kavitation als andere. Setzen Sie sich hierzu wegen weiterer Informationen mit Ihrem Händler in Verbindung.
44 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Hitze und Kavitation: Die bei der Ultraschallreinigung zusammenwirkende Hitze und Kavitation erhöhen die chemische Aktivität von Reinigungslösungen. Einige Materialien können jedoch durch diese stärkere chemische Wirkung beschädigt werden. Im Zweifelsfall führen Sie bitte mit den zu reinigenden Teilen Probeläufe durch.
Ätzende Lösungen: werden benutzt um Rost von Stahl, Korrosion von Metallegierungen und weitere zähe Verunreinigungen zu entfernen.
Konzentration des Reinigungsmittels:
Reinigungsmittel-Konzentrationen können variieren. Die Menge, die zu verwenden ist, ist abhängig von dem Reinigungsmittel und der Art der abzureinigenden Verschmutzung. Die Anleitung auf den Reinigungsmittel-Behältern ist unbedingt zu beachten, um keine negativen Einflüsse auf der Teil-Oberfläche zu bekommen.
Chemikalien, die Ihre Wanne beschädigen können:
Folgende Chemikalien können die Wanne Ihres Ultraschallbades beschädigen. Durch die Ultraschallabgabe und höhere Betriebstemperaturen erhöht sich deren chemische Aktivität. Bei Verwendung dieser oder ähnlicher Chemikalien in Ihrem Ultraschallbad, gelöst oder in Reinform, erlischt Ihre Garantie.
Acetophenon Chloressigsäure Blausäure Aluminumchlorid Chlorsäure Fluorwasserstoffsäure Aluminumfluorid Chlor, wasserfrei Fluorkieselsäure Aluminumsulfat Chromsäure Iodoform Ammoniumhydrogendifluorid Kupferchlorid Quecksilberchlorid Ammoniumchlorid Kupferfluoroborat Salzsäure Ammoniumhydroxid Chlorethan Phosphorhaltig (unbehandelt) Amylchlorid Eisen(III)-chlorid Natriumhypochlorit Antimon(III)-chlorid Eisen(II)-chlorid Kaliumchlorid Königswasser Eisen(III)-sulfat Zinn(IV)-chlorid Brom Tetrafluoroborsäure Zinn(II)-chlorid Calciumhydrogensulfat Fluor Schwefelchlorid Calciumhydrogensulfit Bromwasserstoffsäure Schwefelsäure Calciumhypochlorit Chlorwasserstoffsäure Zinkchlorid
45 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
Aluminium
keine
keine
keine
geringe
Ätzwirkung
geringe
Ätzwirkung
geringe
Ätzwirkung
geringe
Ätzwirkung
geringe
Ätzwirkung
keine
geringe
Ätzwirkung
keine
Angriff
geringe
Ätzwirkung
keine
Die Wirkung von Lösungen auf Metalle:
:
Reinigungs
-mittel
Optical (1) keine keine
Jewelry (1) keine keine
Buffing (1) compound
Oxide (2) remover
Electronic cleaner (1)
General(1) purpose
Industrial strength(1)
Metal (1) cleaner 1
Metal (1) cleaner 2
Metal (1) cleaner 3
Liquid Rust (3) stripper
Stahl Messing
keine
keine keine
keine keine
keine keine
keine keine
keine keine
keine keine
keine keine
leichte Flecken
keine
Magnesium Zink
keine**
keine keine keine keine
keine Angriff keine keine
Angriff Angriff keine keine
keine keine keine keine
keine keine keine keine
keine keine keine keine
keine keine keine keine
keine keine keine keine
keine keine keine keine
***
Angriff
***
keine**
Angriff keine
Edelstahl Kupfer
keine
Zinn
keine**
GP (1) Powder
keine keine
keine keine keine keine
*Informationen zur Erhältlichkeit von Reinigungsmitteln außerhalb der USA erhalten Sie bei Ihrem Großhändler. **. Keine Auswirkungen bei Lösungstemperaturen unterhalb von 60 °C (140 °F).
(1) = basisch, (2) = sauer, (3) = ätzend.
WARNUNG
***
Wasserstoffgas kann freigesetzt werden, wenn das Reinigungsmittel
mit reaktivem Metall in Berührung kommt
46 Bedienung Ihres Ultraschallgerätes
aber die Lösung

Fehlersuche

Wenn Ihr Ultraschallgerät nicht zufriedenstellend arbeitet, vergleichen Sie bitte nachstehende Tabellen im Hinblick auf mögliche Ursachen, bevor Sie das autorisierte Service-Center hinzuziehen.
WARNUNG
Das Gerät arbeitet mit Hochspannung. Versuchen Sie daher wegen
Stromschlaggefahr NICHT, das Ultraschallgerät zu zerlegen und/oder zu reparieren
Problem Ursache Abhilfe
Keine Ultraschall­abgabe..
Gerät funktioniert,
erwärmt sich nicht
Abfluß verstopft Schmutzteile oder
Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. M/MH: Zeitschaltwerk ist nicht eingeschaltet. CPX/CPXH: Netzschalter (ON) ist nicht eingeschaltet. CPX/CPXH: Aktivierungstaste (ON/Standby) wirkungslos.
Sicherung defekt.
Störung der Heizung.
MTH – Heizung nicht eingeschaltet. CPXH – Heizung nicht korrekt eingestellt. CPXH – Fehlfunktion der Membran.
Reinigungsgut im Abfluß
Lassen Sie überprüfen, ob Steckdose Strom führt. Zeitschaltwerk im Uhrzeigersinn auf gewünschte Zeit einstellen. Schalten Sie den Netzschalter (ON) ein. Autorisiertes Service Center kontaktieren. Autorisiertes Service Center kontaktieren.
Wenden Sie sich an das nächst­gelegene autorisierte Service Center. Schalten Sie die Heizung ein
Siehe “ Bedienung Ihres Gerätes ” auf Seite 31. Wenden Sie sich an das nächst­gelegene autorisierte Service Center.
Sauber machen
Ultraschallgerät arbeitet, hält jedoch die Temperatur nicht
Heizung oder Sensorteile sind defekt
47 Fehlersuche
Autorisiertes Service Center kontaktieren
Fortsetzung…
Gerät schaltet ab und
zu Informationen
WARNUNG
Das Gerät arbeitet mit Hochspannung. Versuchen Sie daher wegen
Stromschlaggefahr NICHT, das Ultraschallgerät zu zerlegen und/oder zu reparieren
Problem Ursache Abhilfe
Fehler bei Ist-Temperatur und Alarm werden angezeigt. Ultraschallabgabe und Entgasung funktionieren. Automatik-Modus und Heizung sind inaktiv.
Ultraschallgerät arbeitet, aber Display-Anzeige funktioniert nicht
in der Anzeige erscheint nur das Alarmsymbol
Fehler in Sensorbauteilen Wenden Sie sich an das
CPX/CPXH: Steuer- bereich teilweise defekt..
Überhitzung. Schalten Sie das Gerät ab. Lassen Sie
nächstgelegene autorisierte Service Center.
Autorisiertes Service Center kontaktieren.
das Gerät abkühlen, überprüfen Sie den Füllstand der Flüssigkeit und schalten Sie es anschließend wieder ein. Siehe Seite 38-39 über Schutz gegen Überhitzung
Reinigungseffekt ist nicht ausreichend. Siehe Seite 49 zur Kavitationskontrolle.
Reinigungslösung ist nicht entgast.
Lösung verbraucht. Flüssigkeitsstand stimmt
nicht.
Behälterboden ist mit Schmutzteilchen bedeckt.
Verwendung von entionisiertem Wasser.
48 Fehlersuche
Lösung 5-10 min entgasen (d.h. Ultra­schallabgabe ohne Beladung).
Lösung wechseln. Flüssigkeit auf das richtige
Betriebsniveau bringen (abhängig von der Teilebeladung).
Behälter entleeren und mit warmem Wasser reinigen. Mit weichem Tuch auswischen. Neu füllen.
Entionisiertes Wasser kavitiert schlechter als Wasser mit Netzmittel
OBJEKTTRÄGER
MARKIERUNG
MATTIERTE SEITE
Prüfung mit Objektträger
Kontrollieren Sie Ihr Ultraschallbad in regelmäßigen Abständen, um die Intensität der Ultraschallkavitation zu prüfen. Die Häufigkeit dieser Kontrollen richtet sich nach der Verwendungshäufigkeit des Geräts, Branson empfiehlt jedoch eine monatliche Durchführung.
Sie benötigen folgende Gegenstände:
• Objektträger mit Mattfeld (76 x 26 mm), z. B. Fisherbrand ähnliches Produkt
• Bleistift Nr.2
• handelsübliches Spülmittel, z. B. Dawn
Vorgehensweise:
1. Lösen Sie Spülmittel in warmem Leitungswasser (Mischverhältnis 1:100,
Wassertemperatur 49-60 °C – 120-140 °F).
2. Füllen Sie die Wanne bis ca. 1 cm unterhalb der Betriebsfüllstandsmarkierung.
3. Schalten Sie die Ultraschallabgabe für mindestens 5-10 Minuten ein, um die Lösung zu
entgasen.
4. Benetzen Sie die mattierte Seite des Objektträgers mit Leitungswasser.
®2
Flüssigseife
®1
Nr. 12-550-343 oder
5. Zeichnen Sie mit dem Bleistift ein großes X über die gesamte Größe der mattierten
Seite.
6. Tauchen Sie die mattierte Seite des Objektträgers in die Lösung. Halten Sie den
Objektträger senkrecht und mittig in die Lösung.
7. Achten Sie bei CPX- und CPHX-Modellen darauf, dass das Gerät auf Zeit- oder
Dauerbetrieb eingestellt ist, nicht auf Entgasung. Schalten Sie anschließend die
Ultraschallabgabe ein. Durch den Ultraschall wird das Graphit der Bleistiftmarkierung vom Objektträger entfernt. Innerhalb von zehn Sekunden sollte die Markierung restlos verschwunden sein. Wenn Ihr Gerät diese Prüfung besteht, liegt die Ultraschallkavitation im zulässigen Bereich.
Achten Sie darauf, dass Sie die Prüfbedingungen bei jeder Prüfung reproduzieren — verwenden Sie Lösungen in gleicher Konzentration, achten Sie auf gleiche Füllstände, Temperaturen, Art des Bleistifts, Dauer der Entgasung usw., so dass eine Einheitlichkeit der Prüfungen gewährleistet ist.
1. Fisherbrand ist ein eingetragenes Warenzeichen der Fisher Scientific Company.
2. Dawn ist ein eingetragenes Warenzeichen von Procter & Gamble Company U.S.A..
HINWEIS:
49 Fehlersuche

Service Center

Bei sachgemäßer Verwendung ist für Ihr Ultraschallbad keinerlei Wartung erforderlich. Sollte das Gerät trotzdem nicht zufriedenstellend funktionieren, versuchen Sie die Ursache herauszufinden. Verwenden Sie dazu die Hinweise zur Fehlersuche auf den Seiten 47-49
WARNUNG
Falls Sie Ihr Gerät zerlegen, erlischt die Garantie. Im Gerät kann gefährliche
Hochspannung herrschen.
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, verpacken Sie es sorgfältig und übergeben Sie es Ihrem zuständigen Händler. Vergessen Sie nicht, einen Kaufbeleg beizulegen, falls sich das Gerät noch in der Garantiezeit befindet.
Soweit nicht anders angegeben, wird Ihr Gerät auf dem Landweg verschickt.
Autorisierte Service Center (Nordamerika))
Name Adresse Tel/Fax Nr.
Alpha Omega Electronics Corp.
Crystal Electronics Inc.
Paragon Electronics 6861 SW 196th Ave.
Master Sonics Repair Center
2821 National Drive Garland, TX 75041
1251 Gorham St. Unit 2 Newmarket, ON Canada L3Y 8Y6
Suite 404 Pembroke Pines, Florida 33332
77 Whiting St. Plainville, CT 06062
Tel: 972-271-5571 Tel: 800-540-4967 Fax: 972-840-3668
Tel: 905-953-9129 Fax: 905-953-7965
Tel: 954-434-8191 Fax: 954-434-8385
Tel: 860-410-1700 800-737-2198 Fax: 860-410-1704
Technischer Kundendienst (Nordamerika)
Name Adresse Tel/Fax Nr.
Branson Ultrasonics Corp. 41 Eagle Road
P.O. Box 1961 Danbury, CT 06813-1961
Tel: 203-796-0339 Tel: 203-796-2296 Tel: 800-732-9262 Fax: 203-796-2240
50 Service Center
Branson Ultrasonics Div. of
Division of Emerson Japan
Branson Ultrasonics Div. of
Technischer Kundendienst (Europa)/ Autorisiertes Service Center
Name Adresse Tel/Fax Nr.
Branson Ultrasonics BV Vlierberg 26A
NL-3755 BS Eemnes
Technischer Kundendienst (Asien)/ Autorisiertes Service Center
Name Adresse Tel/Fax Nr.
Branson Ultrasonics (Shanghai) Co. Ltd.
758 East Rong Le Dong Lu Song Jiang Industry Zone Shanghai, 201613 PRC, China
Tel: 31-35-60-98111 Fax: 31-35-60-98120
Tel: 86-21-3781-0588 Fax: 86-21-5774-5200
Branson Ultrasonics Asia Pacific Co. Ltd.
Emerson Electric (India) Pvt. Ltd.
PT. Global Mega Indonesia
Branson Ultrasonics
Ltd.
Branson Korea Co. Ltd. DangJeong-dong, 506-7,
Emerson Elec (M) Sdn Bhd.
Flat A, 5/F Pioneer Building 213 Wai Yip Street Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
Plot No A 145/6 TTC Industrial Area NIDC Kopar, Navi Mumbai-400705
Jl. Jababeka III H Blok C 17 ET Kawasan Industri Jababeka Cikarang Bekasi 17530, Indonesia
4-3-14 Okada, Atsugi-Shi Kanagawa 243-0021, Japan
Gunpo-si, Gyeonnggi-do, Republic of Korea
No. 20, Jalan Rajawali 3, Puchong Jaya Industrial Park Batu 8, Jalan Puchong, 47170 Puchong, Selangor, Malaysia
Tel: 852-2790-3393 Fax: 852-2790-4998
Tel: 91-22-64598200/220
Tel: 62-21-8983-6825, 62-21-8983-6826 Fax: 62-21-8983-6824
Tel: 81-46-229-0429 Fax: 81-46-229-0262
Tel: 82-1577-0631 Fax: 82-31-422-9572
Tel: 603-8076-8608 Fax: 603-8076-8302
51 Service Center
Chiuan First
Name Adresse Tel/Fax Nr.
Branson Ultrasonics (Philippines Rep Office)
Branson Ultrasonics Div. of Emerson Electric (South Asia) Pte. Ltd.
Branson Ultrasonics (Taiwan) Division of Emerson Electric Taiwan Co. Ltd.
Emerson Electric (Thailand) Co. Ltd.
Emerson Building, 104 Laguna Blvd. Laguna Technopark Inc. Sta. Rosa, Laguna Philippines, 4026
10 Pandan Cresent No. 03-06 UE Tech Park Singapore 128466
5F-3, No. 1, Wu­Road Wu-Ku Ind Zone, Hsin-Chuang City Taipei County, Taiwan, 24892
662/39-40 Rama 3 Rd. Bangpongpang, Yannawa Bangkok, Thailand 10120
Tel: 63-49-502-8863 Fax: 63-49-502-8860
Tel: 65-6891-7600 Fax: 65-6873-7882
Tel: 886-2-2298-0828 Fax: 886-2-2298-9985
Tel: 662-293-0121-7 Fax: 662-293-0129
52 Service Center
Kundeninformationen zur Altgeräteentsorgung
Dieses Zeichen weist auf die gesonderte Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in der EU und in den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) hin. Das Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Geräts das Recyclingsystem Ihres Landes
53 Kundeninformationen zur Altgeräteentsorgung
Loading...