Met inachtneming van de hierna genoemde beperkingen, garandeert Branson dat de
Ultrasoonbaden bij normaal gebruik en regelmatig service en onderhoud, vrij zullen zijn van
defecten in materiaal en vakmanschap voor een periode van vierentwintig maanden (24)
maanden vanaf de datum van verzending. Branson garandeert niet dat de werking van de
software vrij zal zijn van onderbrekingen of van fouten
DIT IS DE ENIGE EN EXCLUSIEVE GARANTIE GEGEVEN MET BETREKKING TOT DE
ULTRASOONBADEN EN KOMT IN DE PLAATS VAN EN SLUIT ALLE ANDERE
GARANTIES, EXPLICIETE OF IMPLICIETE, OP BASIS VAN DE WET OF ANDERSZINS,
INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL
AL DAN NIET KENBAAR GEMAAKT AAN BRANSON
Deze garantie geldt niet voor de eventuele schade als gevolg van verkeerd gebruik, een
ongeluk, misbruik, verwaarlozing, normale slijtage, nalatigheid (anders dan Branson's),
ongeoorloofde wijziging of aanpassing, gebruik boven de nominale capaciteit, ongeschikte
energiebronnen of milieuomstandigheden, onjuiste installatie, reparatie, behandeling,
onderhoud of toepassing of enig andere oorzaak niet de schuld zijnde van Branson
Indien binnen dertig (30) dagen na de ontdekking van de onder de garantie vallende
gebreken binnen de garantieperiode, brengt de klant Branson daarvan schriftelijk in kennis,
Branson zal naar eigen keuze en voor de Klant als enige verhaal, het defect repareren,
verbeteren of vervangen, of de aankoopprijs voor dat gedeelte van het product dat door
Branson als defect gevonden is. Bij het uitblijven van een dergelijke schriftelijke mededeling
door de Klant binnen de geldende termijn, zal dat worden beschouwd als een absolute en
onvoorwaardelijke kwijtschelding van de vordering van de Klant voor het verhelpen van het
gebrek. De Klant dient het product terug te sturen naar een van de Branson service centers,
waarvan de adressen kunen gevonden op pagina 50-52 van deze handleiding. De Klant zal
verantwoordelijk zijn voor het vervoer van het apparaat naar het servicecentrum. Het
servicecentrum stuurt het apparaat terug naar de Klant met vooruitbetaling van vracht
Branson's aansprakelijkheid, hetzij op basis van garantie, nalatigheid of andere oorzaak,
voortvloeiend uit en / of in verband met verkoop, het gebruik of de werking van de
transducer elementen of een deel daarvan, zal in elk geval niet meer zijn dan de kosten van
reparatie of vervanging van het defecte apparaat, en een dergelijke reparatie of vervanging
zal het enige verhaal zijn van de koper, en in geen geval zal Branson verantwoordelijk zijn
voor enige en / of alle gevolgschade of bijkomende schade, met inbegrip van, maar niet
beperkt tot, en / of alle gevolgschade die voortkomt uit commerciële verliezen
i
Laat geen onderdelen of bakjes op de tankbodem van het apparaat rusten; gebruik
oplosmiddelen; dit kan brand of explosie tot
WAARSCHUWING
•
een bakje of een draad om de onderdelen op te hangen.
•
Laat het vloeistofniveau tijdens bedrijf nooit meer dan 1 cm onder het werkniveau
komen.
•
Gebruik geen brandbare koolwaterstofgevolg hebben. Pas alleen oplossingen op waterbasis toe.
•
Gebruik geen zure oplossingen direct in de tank.
Door het niet nakomen van deze waarschuwingen komt uw garantie te vervallen.
ii
Inhoud
Voorblad Beperkte garantie
1 Veiligheidsmaatregelen
3 Introductie
3 Ultrasoonbaden
4 Accessoires voor uw Ultrasoonbad
4 Uitpakken van uw Ultrasoonbad
4 Installatie van uw Ultrasoonbad
5 Hoe Ultrasoon Werkt
6 Modelbeschrijving
7 Specificaties (modellen voor Europa)
8 Specificaties (modellen voor Noordamerika)
9 Specificaties (modellen voor Japan)
10 Specificaties (modellen voor China)
11 Bediening van Uw Ultrasoonbad
11 M-serie: voor u begint
12 M-serie: uitleg van de bedieningselementen
13 M-serie: bediening van uw ultrasoonbad
14 MH-serie: voor u begint
15 MH-serie: uitleg van de bedieningselementen
16 MH-serie: bediening van uw ultrasoonbad
17 CPX-serie: voor u begint
18 CPX-serie: uitleg van de bedieningselementen
20 CPX-serie: beschrijving LCD
22 CPX-serie: bediening van uw ultrasoonbad
24 CPXH-serie: voor u begint
25 CPXH-serie: uitleg van de bedieningselementen
30 CPXH-serie: beschrijving LCD
32 CPXH-serie: bediening van uw ultrasoonbad
37 Legen van het ultrasoonbad
39 Optimaal gebruik van uw Ultrasoonbad
41 toepassingsadviezen
42 Reinigingsmethoden
44 Reinigingsmiddelen
47 Storingzoeken
50 Servicecentra
53 Verwijdering van het afgedankte toestel
iii
Veiligheidsmaatregelen
Deze waarschuwgeen dienen vóór het in gebruik nemen van uw ultrasoon bad grondig te
worden doorgelezen. Het niet opvolgen van deze waarschuwgeen kan tot ernstig
persoonlijk letsel of beschadiging van eigendommen leiden.
Vermijden van elektrische schokken:
• Verwijder de steker uit de contactdoos, alvorens de tank te vullen of te ledigen.
• Gebruik alleen een geschikte en een geaarde wandcontactdoos
• Houd het bedieningspaneel en de omgeving van het bad schoon en droog; over de
tankrand gemorste vloeistof wegvegen. Water en hoogspanning kunnen elektrische
schokken veroorzaken.
• Werk niet met het toestel zonder goede aarding.
• Verwijder de aardpen in de netsteker niet.
• Demonteer het toestel niet; de hoogspanning in het toestel is gevaarlijk.
• Dompel het toestel niet onder water
Voorkomen van persoonlijk letsel of beschadiging van eigendommen:
• Gebruik waterige oplossgeen.
• Gebruik nooit brandbare oplosmiddelen zoals alcohol of benzine. Dit kan brand of
explosie tot gevolg hebben en zal uw garantie doen vervallen.
• Gebruik geen zure oplossgeen direct in de tank; deze kunnen de tank aantasten.
• Raak de roestvast stalen tank of de reinigingsoplossing niet aan; deze kunnen heet zijn.
• Laat de vloeistoftemperatuur niet boven 70°C komen.
• Steek uw vingers of hand niet in de tank als het toestel in werking is; dit kan ongemak en
mogelijkerwijze huidirritaties veroorzaken. Vermijd contact met de oplossgeen en zorg
voor voldoende ventilatie.
• Gebruik géén middelen die chloor of bleekmiddel bevatten
Voorkomen van schade aan het toestel:
• Ververs regelmatig de oplossing.
• Dek de ontluchtingsopengeen van het deksel niet af.
• Laat het bad niet zonder vloeistof werken.
• Plaats geen onderdelen of bakjes direct op de tankbodem van het bad; gebruik een
bakje of een draad om de onderdelen op te hangen. Door dit na te laten kan schade aan
de transducer ontstaan en zal uw garantie doen vervallen.
• Laat het vloeistofniveau bij ingeschakelde verwarming of ultrasoon niet meer dan 1 cm
onder het werkniveau dalen. Door dit na te laten kan schade aan de transducer ontstaan
en zal uw garantie doen vervallen
1
Geluidsniveau en energie besparingen:
Gebruik wanneer het mogelijk is een deksel.
•
•
Het door het toestel gegenereerd geluid hangt af van de afmetingen van het bad en de
applicatie maar is lager dan 80 dBA, wanneer een deksel wordt gebruikt.
•
Om het geluidniveau te verminderen wordt aanbevolen om zoveel mogelijk met een
deksel te werken en het ultrasoon alleen in te schakelen wanneer het bad gebruikt
wordt.
2
Introductie
Ultrasoonbaden
Deze serie ultrasone baden bestaat uit vijf modellen:
Model
1800 1/2 gal. / 1,90 l
2800 3/4 gal. / 2,80 l
3800 1-1/2 gal. / 5,7 l
5800 2-1/2 gal. / 9,5 l)
8800 5-1/2 gal. / 20,8 l
Elk model is voorzien van duurzame, industriële 40 kHz trilelementen. Deze elementen
genereren een hoger ultrasoonvermogen, en zorgen in combinatie met de ingebouwde
frequentiemodulatie voor een optimale en homogene ultrasone reiniging.
De modellen 1800 en 2800 zijn voorzien van een in de behuizing aangebrachte uitsparing,
die het legen van het apparaat vergemakkelijkt. De drie grotere modellen zijn voorzien van
een aftapkraan.
Elk model is leverbaar in drie verschillende uitvoergeen:
•
met een mechanische tijdklok (M);
•
met een mechanische tijdklok en verwarming (MH);
•
met een digitale tijd- en temperatuurregeling (CPX).
• met verwarming en een digitale tijd- en temperatuurregeling (CPXH).
Tankcapaciteit
Gebruik warm water, indien het apparaat voor het eerst wordt gevuld of bijgevuld met een
schoon reinigingsmiddel. Schakel de verwarming in (indien aanwezig), schakel het
ultrasoon in (druk op SONICS of stel de tijdklok in), plaats het deksel en het
reinigingsmiddel zal snel op temperatuur komen.
3
Introductie
Accessoires voor uw Ultrasoonbad
Omdat onderdelen niet op de bodem gelegd kunnen worden zijn er verschillende
accessories beschikbaar zoals, draadmanden, gesloten – en geperforeerde inhangbakken,
bekerglashouders, en afzet roosters.
OPMERKING: elk bad wordt geleverd met een standaard deksel.
Uitpakken van uw Ultrasoonbad:
Controleer uw ultrasoonapparaat en de verpakking zorgvuldig op eventuele uitwendige of
inwendige beschadiggeen.
In geval van schade onmiddellijk de expediteur inlichten, alvorens contact met uw dealer op
te nemen.
Bewaar de verpakking voor eventueel hergebruik.
Installatie van uw Ultrasoonbad
Controleer het plaatje op de achterzijde van het ultrasoonapparaat voor de juiste
netaansluiting. Plaats het ultrasoonapparaat binnen bereik van een geaarde contactdoos.
Zorg ervoor dat het ultrasoonapparaat op een spanningsbron wordt aangesloten, welke
binnen de + of - 10% van de nominale spanning van het ultrasoonapparaat ligt. Controleer
het gegevensplaatje op de achterzijde van het ultrasoonapparaat voor het vaststellen van
de nominale spanning.
Indien het ultrasoonapparaat niet op de juiste wijze werkt, eerst het hoofdstuk
"Storingzoeken" raadplegen voor mogelijke oorzaken.
Als u aanvullende informatie wilt hebben, kunt u contact opnemen met een van de achter in
deze handleiding vermelde erkende service-centra
.
4
Introductie
hoge druk stadium klappen
de belletjes in elkaar ofwel ze
”, waarbij enorme
Hoe Ultrasoon Werkt
Ultrasoongeluid is geluid dat in frequenties, die in het algemeen boven de menselijke
gehoorgrens liggen, wordt voortgebracht. In het ultrasoonbad worden ultrasone
geluidstrillingen benut voor het reinigen van materialen en voorwerpen, voor oplossen, het
homogenisering en het ontgassen van vloeistoffen. Het werkt als volgt:
•Wanneer de geluidsgolven van de
transducer zich door de vloeistof in de
tank voortplanten, veroorzaken zij
hoge en lage drukgebieden in de
vloeistof.
•Tijdens het lage druk stadium vormen
zich miljoenen zich uitzettende
microscopisch kleine dampbellen. Dit
verschijnsel wordt CAVITATIE
genoemd, hetgeen "vorming van
holtes" betekent
• Tijdens het
• Voor ultrasone reinigingstoepassingen
• Dezelfde krachten kunnen worden
5
“imploderen
hoeveelheden energie vrijkomen..
werken deze implosies. als een groot
aantal kleine borsteltjes. Zij werken in
alle richtingen, op elk oppervlak en
dringen in alle holten en gaten door.
gebruikt voor het in oplossing brengen,
het homogeniseren en het ontgassen
van vloeistoffen.
Introductie
Modelbeschrijving
Bij voorbeeld
CPX 1800 H - E
Model
CPX: Digitaal
M:
Mechanisch
• Alle modellen hebbben een werkfrequentie van 40 kHz.
• De CPXH modellen hebben een temperatuuruitlezing met een nauwkeurigheid van
± 3 °C (± 5.4 °F).
• Modellen zijn beschikbaar in de aansluitspanning 120 V ± 10%, 50/60 Hz en
230 V ± 10%, 50/60 Hz .
• Alle 120V apparaten zijn CSA/UL gecertificeerd en voldoen aan de FCC richtlijnen.
• Alle 230 V apparaten voldoen aan de CE-normen.
• Alle uitvoergeen hebben een aardlekstroom minder dan .50ma
• Gebruiksomgevingstemperaturen van 5 °C tot 40 °C ( 41°F tot 104°F)I.
Tankcapacitet Verwarming
1800: 1,9 L
(1/2 gal.)
2800: 2,8 L
(3/4 gal.)
3800 : 5,7 L
(1-1/2 gal.)
5800 : 9,5 L
(2-1/2 gal.)
8800: 20,8 L
(5-1/2 gal.)
Blank : zonder
verwarming
H: met
verwarming
OPMERKINGEN:
Gebied/ Spanning
Blank: : Noordamerika
(120VAC)
-E: Europa (230VAC)
-J: Japan (100VAC)
-C : China (220 VAC)
6
Introductie
In
troductie
Specificaties (modellen voor Europa)
Model
M1800-E
M1800H-E 70 60 150
CPX1800H-E
CPX1800-E 70 0 90
M2800-E
M2800H-E 110 110 250
CPX2800H-E
CPX2800-E 110 0 130
M3800-E
M3800H-E 110 215 350
CPX3800H-E
CPX3800-E 110 0 130
M5800-E
M5800H-E 160 300 490
CPX5800H-E
CPX5800-E 160 0 180
M8800-E
M8800H-E 250 600 930
CP8800H-E 250 600 930
CPX8800-E 250 0 320
Tank-
volume
1,9 l
(½ gal.)
2,8 l
(3/4 gal.)
5,7 l
(1½ gal.)
9,5 l
(2½ gal.)
20,8 l
(5½ gal.)
Tank-
afmetingen
(mm)
L: 150
W: 140
H: 100
L: 240
W: 140
H: 100
L: 290
W: 150
H: 150
L: 290
W: 240
H: 150
L: 495
W: 290
H: 150
Totaal-
afmetingen
(mm)
L: 251
W: 305
H: 302
L: 338
W: 305
H: 302
L: 396
W: 318
H: 376
L: 396
W: 401
H: 378
L: 597
W: 465
H: 391
Gewicht
5,4 kg
(12 lb)
6,8 kg
(15 lb)
8,2 kg
(18 lb)
9,5 kg
(21 lb)
16,3 kg
(36 lb)
HF-
Verwarm-
vermogen
(W)
70 0 90
70 60 150
110 0 130
110 110 250
110 0 130
110 215 350
160 0 180
160 300 490
250 0 320
ings-
vermogen
(W)
Totaal
vermogen
(W)
7
In
troductie
afmetingen
vermogen
Specificaties (modellen voor Noordamerika)
Model
M1800
M1800H 70 60 150
CPX1800H 70 60 150
CPX1800 70 0 90
M2800
M2800H 110 90 250
CPX2800H 110 90 250
CPX2800 110 0 130
M3800
M3800H 110 180 350
CPX3800H 110 180 350
CPX3800 110 0 130
M5800
M5800H 160 280 490
CPX5800H 160 280 490
CPX5800 160 0 180
M8800
M8800H 250 560 930
CP8800H 250 560 930
CPX8800 250 0 320
Tank-
volume
½ gal.
(1,9 l)
3/4 gal.
(2,8 l)
1½ gal.
(5,7 l)
2 ½ gal
(9,5 l)
5½ gal.
20,8 l
Tank-
afmetingen
(mm)
L: 6
W: 5,5
H: 4
L: 9,5
W: 5,5
H: 4
L: 11,5
W: 6
H: 6
L: 11,5
W: 9,5
H: 6
L: 19,5
W: 11,5
H: 6
Totaal-
(mm)
L: 251
W: 305
H: 302
L: 338
W: 305
H: 302
L: 396
W: 318
H: 376
L: 396
W: 401
H: 378
L: 597
W: 465
H: 391
(12,7 kg)
Gewicht
12 lb
(4 kg)
10 lb
(4,5 kg)
14 lb
(6,4 kg)
16 lb
(7,3 kg)
28 lb
HF-
Verwarm-
ings-
vermogen
(W)
(W)
70 0 90
110 0 130
110 0 130
160 0 180
250 0 320
Totaal
vermogen
(W)
8
In
troductie
vermogen
vermogen
Specificaties (modellen voor Japan)
Model
M1800-J
M1800H-J
CPX1800H-J
CPX1800-J
M2800-J
M2800H-J
CPX2800H-J
CPX2800-J
M3800-J
M3800H-J
CPX3800H-J
CPX3800-J
M5800-J
M5800H-J
CPX5800H-J
CPX5800-J
M8800-J
M8800H-J
CP8800H-J
CPX8800-J
Tank-
volume
1,9 l
(½ gal.)
11,9 l
(½ gal.)
11,9 l
(½ gal.)
1,9 l
(½ gal.)
1,9 l
(½ gal.)
Tank-
afmetingen
(mm)
L: 150
W: 140
H: 100
L: 240
W: 140
H: 100
L: 290
W: 150
H: 150
L: 290
W: 240
H: 150
L: 495
W: 290
H: 150
Totaal-
afmetingen
(mm)
L: 251
W: 305
H: 302
L: 338
W: 305
H: 302
L: 396
W: 318
H: 376
L: 396
W: 401
H: 378
L: 597
W: 465
H: 391
Gewicht
5,4 kg
(12 lb)
6,8 kg
(15 lb)
8,2 kg
(18 lb)
9,5 kg
(21 lb)
16,3 kg
(36 lb)
HF-
Verwarm-
ings-
(W)
(W)
0 90
45 135
45 140
0 90
0 130
65 205
65 210
0 130
0 130
130 275
130 280
0 130
0 180
200 405
200 410
0 180
0 320
400 755
400 760
0 320
Totaal
vermogen
(W)
9
In
troductie
afmetingen
Specificaties (modellen voor China)
Model
M1800-C
M1800H-C 70 55 145
CPX1800H-C 70 55 145
CPX1800-C 70 0 90
M2800-C
M2800H-C 110 105 250
CPX2800H-C 110 105 250
CPX2800-C 110 0 130
M3800-C
M3800H-C 110 205 350
CPX3800H-C 110 205 350
CPX3800-C 110 0 130
M5800-C
M5800H-C 160 285 490
CPX5800H-C 160 285 490
CPX5800-C 160 0 180
M8800-C
M8800H-C 250 560 930
CP8800H-C 250 560 930
CPX8800-C 250 0 320
Tank-
volume
1,9 l
(½ gal.)
11,9 l
(½ gal.)
11,9 l
(½ gal.)
1,9 l
(½ gal.)
1,9 l
(½ gal.)
Tank-
afmetingen
(mm)
L: 150
W: 140
H: 100
L: 240
W: 140
H: 100
L: 290
W: 150
H: 150
L: 290
W: 240
H: 150
L: 495
W: 290
H: 150
Totaal-
(mm)
L: 251
W: 305
H: 302
L: 338
W: 305
H: 302
L: 396
W: 318
H: 376
L: 396
W: 401
H: 378
L: 597
W: 465
H: 391
Gewicht HF-
5,4 kg
(12 lb)
6,8 kg
(15 lb)
8,2 kg
(18 lb)
9,5 kg
(21 lb)
16,3 kg
(36 lb)
Verwarm-
vermogen
(W)
70 0 90
110 0 130
110 0 130
160 0 180
250 0 320
ings-
vermogen
(W)
vermogen
Totaal
(W)
10
cm onder de rand),
Bediening van Uw Ultrasoonbad
Als het ultrasoonapparaat voor de eerste maal gebruikt wordt, lees dan eerst dit deel van
het hoofdstuk.
M serie
Voor U Begint
WAARSCHUWING
•
Zet geen voorwerpen of bekers direct op de tankbodem; gebruik een schaal of een
draad om de voorwerpen op te hangen.
•
Laat de vloeistof bij ingeschakeld ultrasoonapparaat niet meer als 1 cm onder het
werkniveau zakken.
•
Gebruik nooit brandbare oplosmiddelen. Dit kan een brand of explosie tot gevolg
hebben. Gebruik alleen oplossgeen op waterbasis.
•
Gebruik geen zure oplossgeen direct in de tank.
Door het niet nakomen van deze waarschuwgeen komt uw garantie te vervallen.
Stap Handeling
1 Kies het reinigingsmiddel (zie pag. 46 voor het effect van reinigingsmiddel op
metalen).
2 Vul de tank met warm leidingwater tot aan het werkniveau (2,5
rekening houdend met het volume van de te reinigen voorwerpen.
3 Doe het reinigingsmiddel bij het water in de tank en meng het er goed doorheen.
4 Sluit het ultrasoonapparaat aan op een geaarde contactdoos.
5 Voor het optimale gebruik van uw bad, zie pag. 39 “Optimaal gebruik van uw
ultrasoonbad “
OPMERKING:
Als het ultrasoonbad voor de eerste maal gebruikt wordt of als het water of de
reinigingsoplossing ververst is, moet de oplossing ontgast worden. Indien dit niet
nodig is, doorgaan naar pagina 12 "Voorwerpen reinigen (behandelen van monsters)”
11 Bediening van uw ultrasoonbad
Deze schakelaar bevindt zich aan de achterzijde van het toestel naast de
Bedieningselement
M serie
Uitleg van de Bedieningselementen
Functie
HOOFD-
SCHAKELAAR
TIMER knop Schakelt het ultrasoon in en zet de tijd.
contactdoos van het netsnoer
• Druk op de I (on) zijde, om het toestel in te schakelen
• Druk op de O (off) zijde, om het toestel uit te schakelen
Wanneer het toestel gebruikt wordt laat men de hoofdschakelaar in de
(on) stand en gebruikt men de timer knop om het ultrasoon in – en uit
teschakelen
• Draai rechtsom voor een tijdsafhankelijke ultrasoon (0–60 minuten).
• Draai linksom voor Continu ultrasoon (HOLD positie).
• Draai de knop op “0” om het ultrasoon uit te zetten.
I
12 Bediening van uw ultrasoonbad
M serie
Bediening van Uw Ultrasoonbad
Ontgassen/Oplossen
Om de reinigingsvloeistof voor de eerst keer te ontgassen of voor ontgassings applicaties
Stap Handeling
1 Schakel de hoofdschakelaar in
2 Draai de tijdklok op 5-10 en laat het ultrasoonapparaat werken om de vloeistof te
laten "ontgassen".
OPMERKING: zie pagina 40 voor informatie over ontgassen
Voorwerpen reinigen (behandelen van monsters):
OPMERKING: Draai de tijdklok op nul om het ultrasoon op elk moment uit te schakelen.
Stap Handeling
1 Schakel de hoofdschakelaar in
Stel de tijdklok in op de gewenste tijdsduur, waarin de voorwerpen gereinigd
2
moeten worden.
Zet de voorwerpen in een korf, een geperforeerde schaal of in bekers in een
3
inzetdeksel.
Wanneer bekers of een dichte schaal gebruikt worden, voeg dan een
4
reinigingsoplossing tot boven de voorwerpen aan toe.
Laat de korf, schaal of bekers langzaam in de tank zakken. Laat deze niet de
5
tankbodem raken.
6 Haal de voorwerpen uit het ultrasoonapparaat als ze schoon zijn.
7 Spoel de gereinigde voorwerpen met schoon leidingwater en droog ze zonodig.
13 Bediening van uw ultrasoonbad
MH serie
Voor U Begint
WAARSCHUWING
•
Zet geen voorwerpen of bekers direct op de tankbodem; gebruik een schaal of een
draad om de voorwerpen op te hangen.
•
Laat de vloeistof bij ingeschakeld ultrasoonapparaat niet meer als 1 cm onder het
werkniveau zakken.
•
Gebruik nooit brandbare oplosmiddelen. Dit kan een brand of explosie tot gevolg
hebben. Gebruik alleen oplossgeen op waterbasis.
•
Gebruik geen zure oplossgeen direct in de tank.
Door het niet nakomen van deze waarschuwgeen komt uw garantie te vervallen.
Stap Handeling
1 Kies het reinigingsmiddel (zie pag. 46 voor het effect van reinigimngsmiddel op
metalen).
2 Vul de tank met warm leidingwater tot aan het werkniveau (2,5 cm onder de rand),
rekening houdend met het volume van de te reinigen voorwerpen.
3 Doe het reinigingsmiddel bij het water in de tank en meng het er goed doorheen.
4 Sluit het ultrasoonapparaat aan op een geaarde contactdoos.
5 Voor het optimale gebruik van uw bad, zie pag. 39 “Optimaal gebruik van uw
ultrasoonbad “
OPMERKING:
Als het ultrasoonbad voor de eerste maal gebruikt wordt of als het water of de
reinigingsoplossing ververst is, moet de oplossing ontgast worden. Indien dit niet nodig is,
doorgaan naar pagina 16 "Voorwerpen reinigen (behandelen van monsters)”
14 Bediening van uw ultrasoonbad
Deze schakelaar bevindt zich aan de achterzijde van het toestel naast de
Bedieningselement
MH serie
Uitleg van de Bedieningselementen
Functie
HOOFD-
SCHAKELAAR
HEAT
Schakelaar
TIMER knop Schakelt het ultrasoon in en zet de tijd.
contactdoos van het netsnoer
• Druk op de I (on) zijde, om het toestel in te schakelen
• Druk op de O (off) zijde, om het toestel uit te schakelen
Wanneer het toestel gebruikt wordt laat men de hoofdschakelaar in de I
(on) stand en gebruikt men de timer knop om het ultrasoon in – en uit
teschakelen
Schakelt de verwarming in, ingesteld op ongeveer 60 °C maximum.
OPMERKING: zie pag. 39 en 40 voor verdere informatie over de
temperatuur..
• Draai rechtsom voor een tijdsafhankelijke ultrasoon (0–60 minuten).
• Draai linksom voor Continu ultrasoon (HOLD positie).
• Draai de knop op “0” om het ultrasoon uit te zetten
15 Bediening van uw ultrasoonbad
MH serie
Bediening van Uw Ultrasoonbad
Ontgassen/Oplossen
Om de reinigingsvloeistof voor de eerst keer te ontgassen of voor ontgassings applicaties
Stap Handeling
1 Schakel de hoofdschakelaar in
2 Schakel de verwarming in
Draai de tijdklok op 5-10 en laat het ultrasoonapparaat werken om de vloeistof te
3
laten "ontgassen".
OPMERKING: zie pagina 40 voor informatie over ontgassen
Voorwerpen reinigen (behandelen van monsters):
OPMERKING:Draai de tijdklok op nul om het ultrasoon op elk moment uit te schakelen
Stap Handeling
1 Schakel de hoofdschakelaar in
Stel de tijdklok in op de gewenste tijdsduur, waarin de voorwerpen gereinigd
2
moeten worden.
Zet de voorwerpen in een korf, een geperforeerde schaal of in bekers in een
3
inzetdeksel.
Wanneer bekers of een dichte schaal gebruikt worden, voeg dan een
4
reinigingsoplossing tot boven de voorwerpen aan toe.
Laat de korf, schaal of bekers langzaam in de tank zakken. Laat deze niet de
5
tankbodem raken.
6 Haal de voorwerpen uit het reinigingsapparaat als ze schoon zijn.
7 Spoel de gereinigde voorwerpen met schoon leidingwater en droog ze zonodig.
16 Bediening van uw ultrasoonbad
CPX serie
Voor U Begint
WAARSCHUWING
•
Zet geen voorwerpen of bekers direct op de tankbodem; gebruik een schaal of een
draad om de voorwerpen op te hangen.
•
Laat de vloeistof bij ingeschakeld ultrasoonapparaat niet meer als 1 cm onder het
werkniveau zakken.
•
Gebruik nooit brandbare oplosmiddelen. Dit kan een brand of explosie tot gevolg
hebben. Gebruik alleen oplossgeen op waterbasis.
•
Gebruik geen zure oplossgeen direct in de tank.
Door het niet nakomen van deze waarschuwgeen komt uw garantie te vervallen.
Stap Handeling
1 Kies het reinigingsmiddel (zie pag. 46 voor het effect van reinigimngsmiddel op
metalen).
2 Vul de tank met warm leidingwater tot aan het werkniveau (2,5 cm onder de rand),
rekening houdend met het volume van de te reinigen voorwerpen.
3 Doe het reinigingsmiddel bij het water in de tank en meng het er goed doorheen.
4 Sluit het ultrasoonapparaat aan op een geaarde contactdoos.
5 Voor het optimale gebruik van uw bad, zie pag. 39 “Optimaal gebruik van uw
ultrasoonbad “
OPMERKING:
Als het ultrasoonbad voor de eerste maal gebruikt wordt of als het water of de
reinigingsoplossing ververst is, moet de oplossing ontgast worden. Indien dit niet nodig
is, doorgaan naar pag.22 "Voorwerpen reinigen (behandelen van monsters)”
17 Bediening van uw ultrasoonbad
Bediening van uw ultrasoonbad
Uitleg van de Bedieningselementen
Deze schakelaar bevindt zich aan de achterzijdevanhettoestel,naast
(on) om het toestel in te schakelen.
off) om het toestel uit teschakelen.
Laat tijdens de werkdag de hoofdschakelaaropstand
on/Standby toets om te schakelen tussendebedieningsmodusende
Wanneer de hoofdschakelaar is ingeschakeldkanmenhier
toestel AAN en UIT (standby modus) zetten.
Druk op de toets om de ingestelde ultrasoontijdteverhogenofte
verlagen( Houd de toets ingedrukt vooreensnellewijziging)
De tijdwaarden lopen in een lus. Drukkendopdetoets
naar 90 minuten gevolgd door “Continu”modus(
minuten. Drukkendopdetoets
tijd naar 0 minuten, gevolgd door “Continu”modusendannaar
Tijdens het opstarten kan men hiermeekei
Bedieningselement
HOOFD-
SCHAKELAAR
CPX serie
Functie
de contactdoos van het netsnoer.
• Druk op I
• Druk op O (
I
en gebruik de
ON/
STANDBY
HOOG/LAAG
TOETSEN
standby modus.
scherm) en daarna naar 0
90 minuten.
vermoegen.
18
mee het
gaat de tijd
en “- -” op het
gaat de
zen “hoog” of “laag”
Bediening van uw ultrasoonbad
Druk op de toets om het ultrasoon in teschakelen.Indetijdmodus,
begint de tijd af te tellen en stopt het ultrasoonbij0minuten.Inde
” op hetscherm),heeftdetimergeen
Druk opnieuw op de toets om het ultrasoonuitteschakelen.
In de tijd modus kan men de ultrasonecyclustijdwijzigenmetdetoetsen
(instelbaar van 1 tot 90 minuten).
Druk op de toets om de vloeistof te ontgassen.Eenstandaardtijdvan5
minuten begint af te tellen en het ontgassenzalbij0minutenstoppen.
In de degas modus kan men de degascyclustijdwijzigenmetdetoetsen
(instelbaar van 1 tot 90 minuten).
voor informatieoverhetontgassen.
Bedieningselement
SONICS
DEGAS
Functie
Continu modus ( and “- functie.
en
en
OPMERKING: zie pag. 40
19
Bediening van uw ultrasoonbad
Beschrijving LCD
Voor 15 s weergegeven tijdens het opstartenentoonthethuidigeingestelde
) of de Degas toets(
of
tussen hoog (HI) en laag (LO) vermogen ultrasoon.
Toont de tijdsduur van een op tijd ingesteldeultrasoon
om de ultrasoon
instelbaar tussen 1 en 90 minuten).
” getoond.
Geeft aan dat het toestel in de Continu modusstaat.
In de Continu modus zal het ultrasoon ingeschakeldblijventotdatdeSonics
of het toetstelwordtuitgeschakeld.
Geeft aan dat het ultrasoon is ingeschakeld.
In de tijd modus zal het ultrasoon ingeschakeldblijventotdatdetijdde0
minuten bereikt heeft. In de Continu modus,zalhetultrasooningeschakeld
otdat de Sonic toets opnieuw wordtingedruktofhettoetstelwordt
Bij tussentijdse uitschakelen van de tijdgestuurdeUltrasoon,zalde
Geeft aan dat het toestel in de OntgassingModuswerkt.
In de Ontgassing Modus, zal het ontgasseningeschakeldblijventotdatde
Bij tussentijdse uitschakelen van de tijdgestuurdeOntgassingsmodus,zal
voor informatie
of ontgassingcysclustijd te
Item Functie
Vermogens
niveau
vermogensniveau.
Druk op de Sonics (
bedrijfsmodus te gaan. Druk op de
CPX serie
) om naar de standard
toetsen om de wisselen
Sonics/
Degas
Timer
Constant
Sonics
Sonics On
Degas On
ontgassingscyclus.
Druk op de toetsen en
wijzigen. (
In de Continu modus wordt, “- -
toets opnieuw wordt ingedrukt
blijven t
uitgeschakeld.
overgebleven tijd worden opgeslagen.
tijd de 0 minuten heeft bereikt.
de overgebleven tijd worden opgeslagen
OPMERKING: zie pag. 40
- of
-
over ontgassen.
20
Item Functie
Alarm De Alarmbellicon zal knipperen wanneer ere en abnomale bedrijfsconditie
wordt vastgesteld.
OPMERKING: Zie pag. 47 voor informative over storingszoeken.
21 Bediening van uw ultrasoonbad
Bediening van uw ultrasoonbad
Bediening van Uw Ultrasoonbad
enofvoorontgassingsapplicaties
Om het ontgassen op elk moment te stoppen,drukopdeDegastoets
) om het toestelaantezett
) om de vloeistof voordeeerstekeerteontgassen,
toetsenomdeontgassingstijdaante
Zie pag. 34 voor informatie overontgassing.
Na de initiële ontgassing kan de bedrijfsparametersingesteldworden.
Voorwerpen reinigen (behandelen van monsters):
Om het ultrasoon op elk moment te stoppen,drukopde
) om het toestelaantezetten.
Stel de ultrasoontijd in of kies de Continu modus:
toetsen om de tijd deverl
toetsen ingedrukt voor een snelle verandering)
toets van 90 minuten ofdrukkendop
ltrasooninteschakelen
Ontgassen/Oplossen
CPX serie
Om de reinigingsvloeistof voor de eerst keer te ontgass
OPMERKING:
Stap Handeling
1 Schakel de hoofdschakelaar in.
2 Druk op de On/Standby toets (
3
Druk op de Degas toets (
Standaard ontgassingstijd is 5 minuten.
Indien noodzakelijk, gebruik de en
passen tijdens de ontgassingscyclus.
OPMERKING:
4
OPMERKING:
Stap Handeling
().
en.
Sonics toets ().
1 Schakel de hoofdschakelaar in.
2 Druk op de On/Standby toets (
3
• Gebruik de en
• Drukkend op de
minuten zorgt voor de Continu modus (
4
Druk op de Sonics toets () om het u
22
engen/verkorten (houdt de
toets van 0
and “- -” op het scherm).
wordt vervolgd.....
Stap Handeling
5
Zet de voorwerpen in een korf, een geperforeerde schaal of in bekers in een
inzetdeksel.
6 Wanneer bekers of een dichte schaal gebruikt worden, voeg dan een
reinigingsoplossing tot boven de voorwerpen aan toe.
7 Laat de korf, schaal of bekers langzaam in de tank zakken. Laat deze niet de
tankbodem raken.
8 Haal de voorwerpen uit het reinigingsapparaat als ze schoon zijn.
9 Spoel de gereinigde voorwerpen met schoon leidingwater en droog ze zonodig.
23 Bediening van uw ultrasoonbad
CPXH serie
Voor U Begint
WAARSCHUWING
•
Zet geen voorwerpen of bekers direct op de tankbodem; gebruik een schaal of een
draad om de voorwerpen op te hangen.
•
Laat de vloeistof bij ingeschakeld ultrasoonapparaat niet meer als 1 cm onder het
werkniveau zakken.
•
Gebruik nooit brandbare oplosmiddelen. Dit kan een brand of explosie tot gevolg
hebben. Gebruik alleen oplossgeen op waterbasis.
•
Gebruik geen zure oplossgeen direct in de tank.
Door het niet nakomen van deze waarschuwgeen komt uw garantie te vervallen.
Stap Handeling
1 Kies het reinigingsmiddel (zie pag. 46 voor het effect van reinigimngsmiddel op
metalen).
2 Vul de tank met warm leidingwater tot aan het werkniveau (2,5 cm onder de rand),
rekening houdend met het volume van de te reinigen voorwerpen.
3 Doe het reinigingsmiddel bij het water in de tank en meng het er goed doorheen.
4 Sluit het ultrasoonapparaat aan op een geaarde contactdoos.
5 Voor het optimale gebruik van uw bad, zie pag. 39 “Optimaal gebruik van uw
ultrasoonbad “
OPMERKING:
Als het ultrasoonbad voor de eerste maal gebruikt wordt of als het water of de
reinigingsoplossing ververst is, moet de oplossing ontgast worden. Indien dit niet
nodig is, doorgaan naar pag.33 "Voorwerpen reinigen (behandelen van monsters) in de tijdmodus
24 Bediening van uw ultrasoonbad
Bediening van uw ultrasoonbad
Uitleg van de Bedieningselementen
Deze schakelaar bevindt zich aan de achterzijdevanhettoestel,naast
(on) om het toestel in te schakelen.
(off) om het toestel uit teschakelen.
Laat tijdens de werkdag de hoofdschakelaaropstand
On/Standby toets om te schakelen tussendebedieningsmodusende
Wanneer de hoofdschakelaar is ingeschakeld
toestel AAN en UIT (standby modus) zetten.
Druk op de toets om de ingestelde ultrasoontijdteverhogenofte
verlagen( Houd de toets ingedrukt vooreensnellewijziging)
De tijdwaarden lopen in een lus. Drukkendop
naar 90 minuten gevolgd door “Continu”modus(
minuten. Drukkendopdetoets
tijd naar 0 minuten, gevolgd door “Continu”modusendannaar
hiermeekeizen“hoog”of“laag”
Bedieningselement
HOOFD-
SCHAKELAAR
CPXH serie
Functie
de contactdoos van het netsnoer.
• Druk op I
• Druk op O
I
en gebruik de
ON/
STANDBY
HOOG/LAAG
TOETSEN
standby modus.
scherm) en daarna naar 0
90 minuten.
Tijdens het opstarten kan men
vermogen.
25
kan men hiermee het
de toets gaat de tijd
en “- -” op het
gaat de
wordt vervolgd...
Bediening van uw ultrasoonbad
Druk op de toets om de verwarming aanofuitteschakelen.
Verwarming schakelt uit wanneer de ingesteldetemperatuurisbereikt.
Het bad zal de ingestelde temperatuurbinnendegrensva
Druk op de toets om het ultrasoon in teschakelen.Indetijdmodus,
begint de tijd af te tellen en stopt het ultrasoonbij0minuten.Inde
” op hetscherm),heeftdetimergeen
op de toets om het ultrasoonuitteschakelen.
In de tijd modus kan men de ultrasonecyclustijdwijzigenmetdetoetsen
(instelbaar van 1 tot 90 minuten).
Druk op de toets om de vloeistof te ontgassen.Eenstandaardtijdvan5
nt af te tellen en het ontgassenzalbij0minutenstoppen.
In de degas modus kan men de degascyclustijdwijzigenmetdetoetsen
(instelbaar van 1 tot 90 minuten).
voor informatieoverhetontgassen.
om de Auto cyclus tebeginnen.IndeAutomodus
zullen de volgende acties automatischwordenuitgevoerddoorde
Wanneer de ingestelde temperatuurisbereiktwordtdeultrasoon
cyclus word
pictogram zal knipperen wanneer deingesteldetemperatuurniet
Wanneer de ingestelde ultrasoontijdde0minutenbereiktwordtde
Als op enig moment tijdens de Auto cycIusde
ingedrukt, zal de Ontgassings. cyclus beginnen.Indiendeultrasoontijdal
begonnen was, zal de ultrasoontijd nadeontgassingcyclusworden
Bedieningselement
HEAT
SONICS
DEGAS
AUTO
Functie
vasthouden.
Continu modus ( and “- functie.
Druk opnieuw
en
minuten begi
en
OPMERKING: zie pag.40
Druk op de toets
besturing:
• Verwarming wordt ingeschakeld.
•
ingeschakeld. De Auto-
n ± 3 °C
t uitgeschakeld en de
binnen 120 minuten wordt bereikt.
•
Auto cyclus beëindigd.
hervat.
26
Degas toets wordt
wordt vervolgd.....
Bediening van uw ultrasoonbad
de Functie (Fn) toets om toegangtekrijgentotmindervaak
Het betreffende pictogram zal knipperenomaantegevenwelkeoptie
Als binnen 15 seconden geen toets wordtingedruktzaldebesturingelke
g opslaan en het beginschermgaan.
toets na het veranderenvanveranderingom
door de rest van de opties door te lopenennaardeopeningsschermte
Druk op de
temperatuur te verhogen/verlagen.
(
stel de ultrasoontijdin
mogensniveauin
eenheid °C of °F
Fn
knippert
)
Fn
2x
Bedieningselement
FUNCTIE
Functie
Druk op
gebruikte functies.
Gereed
6x
Stel de ontgassingstijd in
Fn
5x
Selecteer de
Fn
4x
gekozen is.
wijzigin
Druk opnieuw op de Fn-
gaan.
De volgende opties zijn beschikbaar:
• temperatuurinstelling:
Stel het ver-
(1x)
Fn 1x
Stel de
temperatuur in
Stel de
continu-tijd in
Fn
3x
en toetsen om de
Pictogram
wordt vervolgd...
27
Bediening van uw ultrasoonbad
Drukopde
en “
modus te kiezenvoorhetultrasoon.
uitgangsvermogen te kiezen. Drukopde
Drukopde
Celsius (°C) te kiezen. Druk op de
knippert
knippert
knippert
Bedieningselement
FUNCTIE
Functie
• Tijd/Continu modus Ultrasoon:
Continu modus te kiezen(
toets om de Tijd-
(2x)
Hoog/Laag Vermogen: Druk op de
uitgangsvermogen te kiezen.
(3x)
toets om de
- - -” op het scherm). Druk op de
Pictogram
toets om de volle
toets . om het lage
Pictogram
• Eenheid van Temperatuur:
Fahrenheit (°F) te kiezen.
(4x)
28
toets om de eenheid
toets om de eenheid
Pictogram
wordt vervolgd…..
Bediening van uw ultrasoonbad
verlengen/verkorten (houdt de toetseningedruktvooreensnelle
De tijdwaarden lopenineenlus.Drukkendopdetoets
r 90 minuten endaarnanaar0
gaat detijdnaar0minuten,endannaar
knippert
Bedieningselement
FUNCTIE
Functie
• Ontgassingstijd: Gebruik de
verandering).
gaat de tijd naa
Drukkend op de toets
90 minuten.
en toetsen om de tijd de
minuten.
Pictogram
(5x)
29
Bediening van uw ultrasoonbad
eschrijving LCD
Toont de tijdsduur van een op tijd ingesteldeultrasoon
om de ultrasoon
90 minuten).
” getoond.
Eenheid van temperatuur wordt getoonddoorde°F(voorFahrenheit)of
°C (voor Celsius) rechts van de pictogram
ont de werkelijke temperatuur van hetbad.
Eenheid van temperatuur wordt getoonddoorde°F(voorFahrenheit)of
°C (voor Celsius) rechts van de pictogramDeeenheidkanworden
veranderd met behulp van de Fn toets.
Toont de overgebleven tijd van de ingesteldeultrasoon
om de ultrasoon
(instelbaar tussen 1 en 90 minuten).
CPXH serie
Item Functie
Ultrasoon/
Ontgassing
Ingestelde tijd
Ingestelde
Temperatuur
Werkelijke
Temperatuur
ontgassingscyclus.
Druk op de toetsen en
te wijzigen. (instelbaar tussen 1 en
In de Continu modus wordt, “- -
Toont de ingestelde temperatuur.
To
B
- of
- of ontgassingcysclustijd
Ultrasoon/
Ontgassings
Timer
28
ontgassingstijd.
Druk op de toetsen en
te wijzigen.
Zie beschrijving Fn toets op pag.
30
– of
- of ontgassingcysclustijd
wordt vervolgd....
ingeschakeld totdat de 0 minuten is
De Alarmbellicon zal knipperen wanneer ere en abnomale bedrijfsconditie
Item Functie
Auto
Geeft aan dat het toestel in de Auto modus staat. In de Auto modus
Indicates the unit is in Auto Mode. . In de Auto modus zullen de volgende
acties automatisch worden uitgevoerd door de besturing:
• Verwarming wordt ingeschakeld.
• Wanneer de ingestelde temperatuur is bereikt wordt de ultrasoon
ingeschakeld. De Auto-cyclus wordt uitgeschakeld en de
pictogram zal knipperen wanneer de ingestelde temperatuur niet
binnen 120 minuten wordt bereikt.
• Wanneer de ingestelde ultrasoontijd de 0 minuten bereikt wordt de
Auto cyclus beëindigd.
Als op enig moment tijdens de Auto cycIus de Degas toets wordt
ingedrukt, zal de Ontgassings. cyclus beginnen. Indien de ultrasoontijd al
begonnen was, zal de ultrasoontijd na de ontgassingcyclus worden
hervat.
Continu
ultrasoon
Geeft aan dat het toestel in de Continumodus werkt.
Het ultrasoon blijft ingeschakeld totdat de Sonics toets wordt ingedrukt of
het toestel wordt uitgeschakeld.
Verwarming Geeft aan dat de verwarming is ingeschakeld. De verwarming wordt
uitgeschakeld als de ingestelde temperatuur is bereikt. Het bad zal de
ingestelde temperatuur binnen de grens van ± 3 °C vasthouden
Ultrasoon aan
Geeft aan dat het ultrasoon is ingeschakeld. In de tijd modus blijft het
ultrasoon ingeschakeld totdat de 0 minuten is bereikt. In de Continu
modus blijft de ultrasoon ingeschakeld totdat de Sonics toets wordt
ingedrukt of het toestel wordt uitgeschakeld.
Ontgassing
aan
Geeft aan dat het toestel in de Ontgassings modus werkt. In de
Ontgassings modus blijft het ultrasoon
bereikt.
OPMERKING: Zie pag. 40 voor informatie over het ontgassen.
Vermogens
Niveau
Toont de gekozen uitgangvermogensniveau:
• 4 streepjes geeft het hoge vermogensniveau aan van het ultrasoon.
• 2 streepjes geeft het lage vermogensniveau aan van het ultrasoon.
Alarm
wordt vastgesteld.
OPMERKING: Zie pag. 47 voor informative over storingszoeken.
31 Bediening van uw ultrasoonbad
Bediening van uw ultrasoonbad
Bediening van Uw Ultrasoonbad
oor de eerst keer te ontgassenofvoorontgassingsapplicaties
Om het ontgassen op elk moment te stoppen,drukopdeDegastoets
om het toestelaantezetten.
Om de ontgassingstijd te veranderen druk opdeFntoetstodatdeontgassings
) verschijnt en de Tijdinstelling pictogram(
om de ontgassingstijdtewijzigen.
) om het ontgassingscyclustebeginnen.
informatie overhetontgassen.
Na het aflopen van de ontgassingstijd, kunnendebedrijfspara
In de Ultrasone Tijdmodus zal een timer aftellenenzalhetultraso
ingeschakeld blijven totdat de timer de 0 minutenheeftbereikt.
e Ultrasone Tijdmodusziepag.33
In de Ultrasone Continumodus zal het ultrasooningeschakeldblijventotdatde
t toestel wordtuitgeschakeld.
Voor instructies over de Ultrasone Continumodusziepag.
In de Auto modus zal het ultrasoon wordeningeschakeldzodradeingestelde
temperatuur wordt bereikt. Het ultrasoon zalingeschakeldblijventotdatde
Voor instructies over de Auto modus zie pag.
) knippert. Druk dan
om de ontgassingstijd tijdens de
Ontgassen/Oplossen
Om de reinigingsvloeistof v
OPMERKING:
Stap Handeling
1 Schakel de hoofdschakelaar in.
CPXH serie
( ).
2 Druk op de On/Standby toets ()
3
Standaard ontgassingstijd is 5 minuten.
pictogram (
op de toetsen en
4
Druk op de Ontgassings toets (
Indien gewenst gebruik de toetsen en
ontgassingscyclus te wijzigen.
OPMERKING: Zie pag. 40 voor
5
ingesteld. .
Ultrasone Bedrijfsmodus
Modus Handeling
Tijd-
modus
Voor instructies over d
Continu
ultrasoon
Sonic toets wordt ingedrukt of he
- meters worden
on
.
34
Auto
timer de 0 minuten heeft bereikt.
35
32
Bediening van uw ultrasoonbad
Voorwerpen reinigen (behandelen van monsters)indeTijdmodus:
Om het ultrasoon op elk moment te stoppen,drukopde
) om het toestelaantezetten.
32
Stel de ultrasoontijd in of kies de Continu modus:
toetsen om de tijd deverlengen/verkorten(houdtde
toetsen ingedrukt voor een snelle verandering)
Druk op de Fn toets totdat pictogram ingesteldeTemperatuur(
m de instellingtewijzigenindegewenste
) om de verwarminginteschakelen.Het
De eenheid kan worden omgeschakeldtussen°Fof°Cdoormiddel
chrijvingFntoetsoppag
Druk op de Fn toets totdat het Vermogensniveaupictogram(
om het hoge ultrasoneVermogensniveautekiezenen
ensniveautekiezen.
) om het ultrasooninteschakelen.
Zet de voorwerpen in een korf, een geperforeerdeschaalofinbekersineen
Wanneer bekers of een dichte schaal gebruiktworden,voegdanee
reinigingsoplossing tot boven de voorwerpen aantoe.
Laat de korf, schaal of bekers langzaam in detankzakken.Laatdezenietde
Haal de voorwerpen uit het reinigingsapparaatalszeschoonzijn.
en met schoon leidingwaterendroogzezonodig.
OPMERKING:
Stap Handeling
1 Schakel de hoofdschakelaar in.
2
Druk op de On/Standby toets (
3 Indien gewenst ontgas de vloeistof. Zie pag.
4
• Gebruik de en
5 Stel de badtemperatuur in.
•
• Druk op de toetsen en o
temperatuur.
• Druk op de HEAT toets (
Verwarmingspictogram () verschijnt.
OPMERKING:
van de Fn toets. Zie oms
6 Stel het uitgangsvermogensniveau in:
•
• Druk op de toetsen
om het lage ultrasone Vermog
Sonics toets ().
voor instructies.
) knippert.
. 28
) knippert.
7
Druk op de Sonics toets (
8
inzetdeksel.
9
10
tankbodem raken.
11
12 Spoel de gereinigde voorwerp
33
n
Bediening van uw ultrasoonbad
Voorwerpen reinigen (behandelen van monsters)indeContinumodus:
Om het ultrasoon op elk moment te stoppen,drukopde
) om het toestelaantezetten.
32
Druk op de Fn toets totdat de Continu Ultrasoonpictogram
toets om de Continu modusteselecteren
Druk op de Fn toets totdat pictogram ingesteldeTemperatuur(
om de instellin
) om de verwarminginteschakelen.Het
De eenheid kan worden omgeschakeldtussen°Fof°Cdoor
middel van de Fn toets. Zie omschrijvingFn
Druk op de Fn toets totdat het Vermogensniveaupictogram(
om het hoge ultrasoneVermogensniveautekiezenen
om het lage ultrasone Vermogensniveaute
) om het ultrasooninteschakelen.
Zet de voorwerpen in een korf, een geperforeerdeschaalofinbekersineen
Wanneer bekers of een dichte schaal gebruiktworden,voegdaneen
plossing tot boven de voorwerpen aantoe.
Laat de korf, schaal of bekers langzaam in detankzakken.Laatdezenietde
Haal de voorwerpen uit het reinigingsapparaatalszeschoonzijn.
leidingwaterendroogzezonodig.
leidingwater en droog ze zonodig.
OPMERKING:
Stap Handeing
1 Schakel de hoofdschakelaar in.
2
Druk op de On/Standby toets (
3 Indien gewenst ontgas de vloeistof. Zie pag.
4 Verander de Tijdmodus:
•
Tijdinstelling () knippert.
• Druk op de
5 Stel de badtemperatuur in.
•
• Druk op de toetsen en
temperatuur.
• Druk op de HEAT toets (
Verwarmingspictogram () verschijnt.
OPMERKING:
6 Stel het uitgangsvermogensniveau in:
•
• Druk op de toetsen
Sonics toets ().
voor instructies.
() en de
) knippert.
g te wijzigen in de gewenste
toets op pag. 28
) knippert.
kiezen.
7
Druk op de Sonics toets (
8
inzetdeksel.
9
reinigingso
10
tankbodem raken.
11
12 Spoel de gereinigde voorwerpen met schoon
34
Bediening van uw ultrasoonbad
Voorwerpen reinigen (behandelen van monsters)indeAuto
Om het ultrasoon op elk moment te stoppen,drukopde
) om het toestelaantezetten.
voorinstructies.
Stel de ultrasoontijd in of kies de Continu modus:
toetsen om de tijd de verl
toetsen ingedrukt voor een snelle verandering)
Druk op de Fn toets totdat pictogram ingesteldeTemperatuur(
om de instellingtewijzigenindegew
) om de verwarminginteschakelen.Het
De eenheid kan worden omgeschakeldtussen°Fof°Cdoormiddel
van de Fn toets. Zie omschrijvingFntoetsoppag.
Druk op de Fn toets totdat het Vermogensniveau
om het hoge ultrasoneVermogensniveautekiezenen
om het lage ultrasone Vermogensniveau tekiezen.
) om de Auto cyclus te beginnen..DeVerwarmingzal
worden ingeschakeld en het ultrasoon zal wordeningeschakeldalsdeingestelde
Zet de voorwerpen in een korf, een geperforeerdeschaalofinbekersineen
Wanneer bekers of een dichte schaal gebruikt worden,voegdaneen
reinigingsoplossing tot boven de voorwerpen aantoe.
Laat de korf, schaal of bekers langzaam in de tankzakken.Laatdezenietde
n uit het reinigingsapparaat alszeschoonzijn.
Spoel de gereinigde voorwerpen met schoon leidingwaterendroogzezonodig.
-modus:
OPMERKING:
Stap Handeling
1 Schakel de hoofdschakelaar in.
2
Druk op de On/Standby toets (
3 Indien gewenst ontgas de vloeistof. Zie pag. 32
4
• Gebruik de en
5 Stel de badtemperatuur in.
•
• Druk op de toetsen en
temperatuur.
• Druk op de HEAT toets (
Verwarmingspictogram () verschijnt.
OPMERKING:
6 Stel het uitgangsvermogensniveau in:
•
pictogram ( ) knippert.
• Druk op de toetsen
7
Druk op de Auto toets(
Sonics toets ().
engen/verkorten (houdt de
) knippert.
enste
28
-
temperatuur is bereikt.
8
inzetdeksel.
9
10
tankbodem raken.
11 Haal de voorwerpe
12
35
Bediening van uw ultrasoonbad
De temperatuurmeting van het CPXH toestel wordt in defabriekgecalibreerd.Gebruikde
nstructie om een periodieke calibratie van de temperatuurmetinguittevoeren.
Calibratie kan worden uitgevoerd met het bad opkamertemperatuurofopeen
C.
op de Fn toets totdat de huidige Temperatuurpictogram(
toets om °C te kiezen. Druknogeens2xopdeFntoetsom
) om het toesteluitteschak
) en Fn toets.Alleendedigitslinksonderen
) moet oplichten.
Roer 15 seconden de vloeistof om de vloeistoftemperatuurinhetbadgelijkmatigte
acht 2 minuten na het roeren voor het meten vanhetbadtemperatuur,zodathet
scherm de juiste temperatuur heeft aangenomen
toetsen om de getoonde temperatuurtewijzigeninde
) om de calibratietebeëindigen.
CPXH Temperatuurcalibratie
volgende i
Stap Handeling
1
gewenste bedrijfstemperatuur, bijvoorbeeld 40
2
Druk 4 x
Druk op de of
naar het beginscherm terug te keren.
3 Druk op de On/Standby toets (
4
Druk gelijktijdig op de On/Standby (
de werkelijke temperatuur pictogram (
5
maken
6 W
7 Gebruik de en
actuele temperatuur van het bad.
8 Druk op de On/Standby toets(
) knippert.
elen.
.
36
Legen van het ultrasoonbad:
WAARSCHUWING
Dompel het ultrasoonapparaat nooit onder water.
Verwijder de steker uit de contactdoos
De modellen 1800 en 2800 hebben geen aftapkraan. Gebruik voor het legen de uitsparing
in de behuizing en giet de gebruikte oplossing in een afvoercontainer. Reinig het bad
zorgvuldig en vul deze opnieuw.
De modellen 3800, 5800 en 8800 hebben een afvoerkraan met slang.
Stap Handeling
1 Plaats het ultrasoonapparaat zodanig, dat er gemakkelijk een afvoercontainer
onder de afvoerslang geplaatst kan worden.
2 Verwijder de schroefdraadbeschermingskap van de afvoerpijp, waardoor het witte
teflon afdichtingsband op de afvoerpijp zichtbaar wordt.
wordt vervolgd....
37 Bediening van uw ultrasoonbad
Bediening van uw ultrasoonbad
Schroef met de hand de aftapkraan op de afvoerpijpoverhetwitteteflon
afdichtingsband. Draai de aftapkraan aan met behulpvaneenverstelbareofeen
mm sleutel (niet meer dan één omwenteling),totdehandgreepbovenaanstaat.
et te vast draaien van de aftapkraankanschadeaande
ultrasone tank veroorzaken. Gebruik altijd teflonafdichtingsbandofeen
afdichtingspasta geschikt voor gebruik met roestvaststaal,indienopnieuw
aandraaien of aanbrengen van de aftapkraan noodzakeli
Draai met de hand de slangadapter in de aftapkraan.Schuifdeslangoverhet
Gemonteerde afvoer
Sluit de aftapkraan door de handgreep haaks opdeaftapkraantedraaien:het
apparaat kan gevuld worden met reini
de handgreep in lijn met de aftapkraan te draaien:hetapparaatkangeleegd
Stap Handeling
3
21
Waarschuwing: H
Slangadapter
jk is.
Beschermkap
Kraan
Afvoerslang
4
geribbelde einde van de slangadapter.
5
ultrasoon
worden.
38
gingsmiddel. Open de kraan door
Optimaal gebruik van uw Ultrasoonbad
Tanks
Reinigen - Controleer de tank op vervuiling, telkens wanneer de oplossing ververst wordt.
Verwijder, indien noodzakelijk, de verontreiniggeen met een zachte doek en water.
Legen - Voordat de tank geleegd wordt, eerst de netsnoersteker uit de contactdoos halen.
Vullen - Voordat de tank gevuld wordt, eerst de netsnoersteker uit de contactdoos halen.
Vul het ultrasoonapparaat met warm leidingwater tot aan werkniveau (2,5 cm van de rand
met ingezette beker of schaal).
Laag vloeistofpeil - Zal het ultrasoonapparaat doen uitvallen. Het vloeistofpeil kan onder
het werkniveau dalen, als zware of volumineuze beladgeen uit het ultrasoonapparaat
worden gehaald.
Zorg er in dat geval voor dat de verloren gegane vloeistof wordt aangevuld. Afhankelijk van
de toegevoegde hoeveelheid kan het nodig zijn het ultrasoonapparaat te ontgassen.
Overbelasting - Laat geen voorwerpen op de tankbodem rusten. Gewicht op de
tankbodem smoort de geluidsenergie en kan schade aan de transducer veroorzaken.
Gebruik in plaats daarvan een schaal of beker en een inhangdeksel om alle voorwerpen in
te doen. Houd voor voldoende cavitatie tenminste 2,5 cm ruimte tussen tankbodem en
schaal of beker.
Deksels - Zorgen ervoor dat het ultrasoonapparaat sneller en tot een hogere temperatuur
wordt opgewarmd en vermijden overmatige verdamping. Sluit de ventilatieopengeen van
het deksel niet af, daar het ultrasoonapparaat anders oververhit zal geraken.
Temperatuur
Verwarming - De verwarming kan enige verkleuring van de tankwand veroorzaken. Dit is
normaal en zal in generlei wijze invloed hebben op de prestatie van het ultrasoonapparaat.
Oplossing - Het model MH zal zich op ongeveer 50°C stabiliseren, als het ultrasoon en de
verwarming continu en zonder deksel aan staat (62°C continu en met deksel).
Onthoud dat ultrasoon trillgeen warmte aan de oplossing
Overtemperatuurbeveiliging (CPXH alleen) - Het ultrasoonapparaat zal bij 75°C worden
uitgeschakeld; het schermgaat uit met uitzondering van de Alarmbel pictogram. Het
ultrasoonapparaat uitschakelen en af laten koelen. Om een snellere afkoeling te
bewerkstelligen, een deel van de warme oplossing vervangen door koude oplossing.
39 Bediening van uw ultrasoonbad
Vloeistof Temperatuurmeting
De volgende instructie voorziet in een nauwkeurige methode om een gelijkmatige
temperatuurmeting te krijgen met behulp van een gecalibreerde thermometer. Deze
uitlezing kan worden gebruikt voor de reiningsproces controle of om de nauwkeurigheid van
de CPXH temerpatuurcontrole te controleren.
Stap Handeling
1 Zorg ervoor dat het ultrasoon en de verwarming uit zijn.
2 Roer de vloeistof 15 seconden om een gelijkmatige temperatuurverdeling te krijgen.
3 Voor de CPXH modellen, wacht 2 minuten na het inschakelen van het toestel
voordat een temperatuurmeting wordt uitgevoerd. Dit geeft de besturing de tijd om
het scherm te actualiseren.
4 Dompel een thermometer in het bad zonder de tankwanden te raken.
Oplossing
Oppervlakte-activiteit - De mate van zichtbare oppervlakte-activiteit gaat niet
noodzakelerwijze samen met een optimale cavitatie voor het reinigen.
Ontgassen 1 - Nieuwe oplossgeen bevatten veel opgeloste gassen (meestal lucht),
waardoor de doeltreffendheid van de ultrasoon werking wordt verminderd. Hoewel de
oplossgeen zich na verloop van tijd vanzelf zullen ontgassen, zal het proces versneld
worden door de instelling "ONTGASSEN" te gebruiken. Oplossgeen, die 24 uur of langer
ongebruikt zijn, hebben opnieuw wat gas opgenomen.
Ontgassen 2 – de ontgassings modus kan ook gebruikt worden om opgelost gas uit een
monster te verwijderen
Warmte - Verhoogt de chemische werking van de ultrasoonoplossgeen.
Oppervlaktespanning - Kan verlaagd worden door een oppervlaktespanning-verlagend
middel of een bevochtiger aan het bad toe te voegen. Een lagere oppervlaktespanning
verhoogt de cavitatie.
Oplosmiddelen - Nooit oplosmiddelen gebruiken. Brandbare oplosmiddeldampen zullen
zich onder het ultrasoonapparaat verzamelen, waar ontbranding door elektrische
onderdelen mogelijk is.
Verversen - Reinigingsoplossgeen regelmatig verversen om de ultrasoon reinigende
werking te versterken. Oplossgeen raken, net als de meeste chemicaliën, na verloop van
tijd uitgeput.
Oplossgeen kunnen verontreinigd worden door zwevende vuildeeltjes, die zich op de
tankbodem afzetten en daardoor de ultrasoon werking smorenSolution
40 Bediening van uw ultrasoonbad
Toepassingsadviezen
WAARSCHUWING
•Nieuwe of goedkope sieraden - reinig deze nooit in het reinigingsapparaat.
Verlijmde vattgeen kunnen door de combinatie van warmte en trillgeen losraken.
•Edelstenen - reinig de volgende edelstenen nooit in de reiniger: smaragd,
amethist, parels, turkoois, opaal, koraal, peridot of lazuursteen
Eerste maal reinigen - Neem eerst een proef met één exemplaar, ga daarna door met de
rest.
Vloeistofhoogte - Zorg ervoor het vloeistofniveau binnen 1 cm onder het "werkniveau" van
de tank te houden.
Belading grootte - Het is sneller en doelmatiger om meerdere kleine beladgeen te
behandelen dan een paar grote beladgeen.
Het inbrengen van de voorwerpen - Laat de voorwerpen nooit op de bodem rusten. Zet
ze altijd in een inhangschaal of beker of hang ze in de vloeistof.
Het spoelen van de voorwerpen - Gebruik na het reinigen een bad met schoon water om
de aanhangende chemicaliën van de voorwerpen weg te spoelen.
Het drogen van de voorwerpen - Het drogen met lucht op kamertemperatuur werkt goed
bij sommige voorwerpen. Zet voorwerpen die een snellere droging nodig hebben onder
hete lucht blazers of in ovens.
Het smeren van de voorwerpen - Zonodig de voorwerpen direct na het reinigen opnieuw
smeren.
Heeft u vragen omtrent de toepassing, neem dan contact op met uw leverancier.
.
41 Bediening van uw ultrasoonbad
Reinigingsmethoden
Er zijn twee methoden voor het reinigen; direct en indirect. Elk heeft voor- en
nadelen. Neem bij twijfel proeven met beide methoden om vast te stellen welke
methode de beste resultaten geeft.
Directe methode
Onderdelen in een
geperforeerde mand
Ingehangen
voorwerp
Hoe het werkt:
•
Vul de tank met warm water en een reinigingsmiddel.
•
Zet de te reinigen voorwerpen in een geperforeerd bakje en laat dit in de tank zakken.
Men kan de voorwerpen ook aan een draad hangen en daarna in de oplossing
onderdompelen.
De voordelen van deze methode zijn de eenvoud van handeling en effectieve reiniging.
Spoelen, drogen en invetten:
•
Spoel de voorwerpen om de na het reinigen op de voorwerpen achtergebleven
chemicaliën te verwijderen.
•
Droog de voorwerpen met schone perslucht, hete lucht blazers of in een oven.
•
Vet de voorwerpen zonodig opnieuw
42 Bediening van uw ultrasoonbad
Indirecte methode
Bekerhouder
Dichte inhangbak
Bekers
Hoe het werkt:
•
Vul de tank met warm water met een bevochtiger.
•
Giet het reinigingsoplosmiddel in een of meer bekers of in een dichte inhangschaal.
•
Plaats de bekers in een beker-inhangdeksel of in een in het reinigingsapparaat
passende dichte inhangschaal. De bekers mogen de tankbodem niet raken.
De voordelen van deze methode zijn:
•
Het afkomende vuil blijft in de beker of schaal achter, waardoor het gemakkelijk
onderzocht, gefiltreerd of afgevoerd kan worden.
•
Men kan tegelijkertijd een of meerdere oplossgeen toepassen:
−−−−
twee volkomen verschillende reinigingsoplossgeen.
−−−−
een beker of schaal met reinigingsoplossing en een met een spoeloplossing.
•
De reinigingsoplossing in de tank behoeft minder vaak ververst te worden.
Spoelen, drogen en invetten:
•
Spoel de voorwerpen om de na het reinigen op de voorwerpen achtergebleven
chemicaliën te verwijderen.
•
Droog de voorwerpen met schone perslucht, hete lucht blazers of in een oven.
•
Vet de voorwerpen zonodig opnieuw in.
43 Bediening van uw ultrasoonbad
Reinigingsmiddelen
WAARSCHUWING
Gebruik geen corrosieve oplossgeen, zoals bleekmiddelen, sterke zuren of krachtig
bijtende stoffen, direct in ultrasoon reinigers; de garantie komt hierdoor te vervallen.
Gebruik alleen onbrandbare vloeistoffen en oplossgeen op waterbasis. Gebruik geen
koolwaterstof-oplossgeen
Soorten oplossingen:
Oplossgeen op waterbasis zijn licht zuur of alkalisch. Hiertoe behoren reinigingsmiddelen,
zepen en industriële reinigers, ontwikkeld om specifieke vervuiling te verwijderen.
Zure oplossgeen op waterbasis: voor het verwijderen van roest, aanslag of ketelsteen. Zij
variëren van zwakke oplossgeen voor het verwijderen van aanslag tot geconcentreerde,
geremde zuur-oplossgeen voor het verwijderen van gietgips, melksteen, zinkoxide en roest
van staal en gietijzer, alswel roet en hamerslag van gehard staal.
Alkalische oplossgeen op waterbasis: hiertoe behoren carbonaten, silicaten en
afbijtmiddelen. Deze stoffen bevorderen de emulgerende werking, verhinderen dat zich
opnieuw vuil op het gereinigde oppervlak afzet en verbeteren de reinigende werking in hard
water.
Alkalische sterkte: Verwijdert:
Zwak Lichte oliën en vetten, snijoliën en koelmengsels.
Zwak tot sterk Dikke vetten en oliën, wassen, plantaardige oliën, inkten,
polijst- of poetsmiddelen op was- of vetbasis, melkresten en
koolhydraten.
Zwaar Walshuid, hamerslag door warmtebehandeling, corrosie of
oxidatie.
De reinigingsoplossing regelmatig verversen. Reinigingsoplossgeen kunnen verontreinigd
worden door zwevende vuildeeltjes, die zich op de bodem afzetten. Deze aanslag dempt de
ultrasoon werking en vermindert de reinigende werking.
Bepaalde oplossgeen zullen beter caviteren dan andere. Neem voor nadere inlichtgeen
contact op met uw plaatselijke dealer.
44 Bediening van uw ultrasoonbad
Warmte en cavitatie: verhogen de chemische werking van de reinigingsoplossgeen.
Sommige materialen kunnen door deze sterkere chemische werking worden beschadigd.
Bij twijfel eerst een proef nemen met enkele exemplaren van de te reinigen voorwerpen.
Bijtende oplossgeen: worden toegepast voor het verwijderen van roest van staal, corrosie
van metaallegergeen en diverse soorten hardnekkig vuil.
Concentratie reinigingsmiddel:
De concentratie van het reinigingsmiddel kan variëren. De toe te passen concentratie hangt
af van het reinigingsmiddel en het soort te verwijderen vuil. Volg de aanwijzgeen op de
verpakking van het reinigingsmiddel op en raadpleeg onderstaande tabel voor de inwerking
van oplossgeen op metalen.
Chemicaliën die schadelijk zijn voor uw tank
De volgende chemicaliën zijn schadelijk voor uw ultrasone tank. De ultrasone activiteit en
een verhoogde vloeistoftemperatuur zal de chemische activiteit versterken. Gebruik deze of
gelijksoortige chemicaliën niet onverdund of in verdunning in uw ultrasone tank of uw
garantie zal vervallen.
waterstof kan vrijkomen, wanneer de oplossing in contact komt met
Inwerking van oplossingen op metalen:
R
einigings-
middel
Staal Messing Aluminium
Magnesium
Zink RVS
Koper
Tin
Optical (1)
Jewelry (1) geen geen geen geen geen geen geen
Buffing (1)
compound
Oxide (2)
remover
Electronic
cleaner (1)
General(1)
purpose
Industrial
strength(1)
Metal (1)
cleaner 1
Metal (1)
cleaner 2
Metal (1)
cleaner 3
Liquid Rust
(3) stripper
geen geen geen geen** geen** geen geen**
geen
licht etsend
geen geen
geen geen
geen geen
geen geen geen geen geen geen geen
geen geen
geen geen geen geen geen geen geen
geen geen tast aan ***
licht
vlekkend
geen
geen geen
licht etsend
licht etsend
licht etsend
licht etsend
licht etsend
tast aan
tast aan tast aan
geen geen geen geen
geen geen geen geen
geen geen geen geen
geen geen geen geen
tast aan
***
tast aan
geen geen
geen geen
geen
licht etsend
GP (1)
Powder
geen geen geen geen geen geen geen
*. Neem contact op met uw leverancier voor de beschikbare reinigingsmiddelen buiten de USA.
**. Geen effect bij vloeistoftemperaturen onder 60 °C (140 °F).
(1) = alkalisch; (2) = zuur (3) = loog.
***
WAARSCHUWING
Vrije
reactief metaal.
46 Bediening van uw ultrasoonbad
verwarming niet goed
Storingzoeken
Raadpleeg, wanneer het reinigingsapparaat niet bevredigend werkt, eerst de
hierna volgende lijst voor mogelijke oorzaken, voordat contact opgenomen wordt
met uw leverancier
Hoogspanning in het inwendige - kans op gevaarlijke stroomstoot - Niet proberen
Problem Oorzaak Oplossing
Ultrasoonapparaat
schakelt niet in
Ultrasoonapparaat
werkt maar verwarmt
de oplossing niet
WAARSCHUWING
zelf het reinigingsapparaat te openen of te repareren.
Reinigingsapparaat is niet
goed op de netspanning
aangesloten.
M/MH:Mechanische tijdklok
niet op "ON".
CPX/CPXH: "POWER"
schakelaar niet op "ON".
CPX/CPXH: Defecte
drukschakelaar On/Standby.
Defecte zekering.
MH: "HEAT" schakelaar niet
op "ON".
CPXH:
ingesteld
CPXH: Defect membraan.
Verwarmingselement defect.
Maak een goede aansluiting op de
netspanning.
De tijdklok rechtsom draaien.
Druk de "POWER" schakelaar op
"ON".
Contact opnemen met uw
leverancier.
Contact opnemen met uw
leverancier
Druk de "HEAT" schakelaar op
"ON".
Zie paragraaf "Bediening van uw ultrasoonbad" op pag.32.
Contact opnemen met uw
leverancier.
Verstopte afvoer. Verstopte afvoer. Ontstoppen
Reinigingsapparaat
werkt maar houdt niet
de ingestelde temperatuur.
Onderdelen van de
verwarming of sensor defect.
47 Storingszoeken
Contact opnemen met uw
leverancier.
wordt vervolgd...
Tank legen en met warm water reinigen.
WAARSCHUWING
Hoogspanning in het inwendige - kans op gevaarlijke stroomstoot - Niet proberen
zelf het reinigingsapparaat te openen of te repareren.
Probleem Oorzaak Oplossing
Fout op de actuele
temperatuur en het
alarm pictogram is
aan.
Ultrasoon/ontgassing
werkt. Auto mode en
verwarming werken
niet
Ultrasoonapparaat
werkt maar LED uitlezing functioneert
niet.
Toestel stopt en het
scherm is leeg m.u.v.
het alarm pictogram
Verminderde
ultrasoon activiteit
OPM: Zie pag 49 voor
de cavitatietest.
Defecte sensor Contact opnemen met uw leverancier.
CPX/CPXH: defecte
besturing
Oververhittingstoestand Reinigingsapparaat uit
Oplossing is niet ontgast.
Oplossing is verbruikt.
Vloeistofniveau is voor de
belading onjuist.
Tankbodem is bedekt met
vuildeeltjes.
Gedemineraliseerd water
gebruikt.
Contact opnemen met uw leverancier
schakelen. Laten
afkoelen, vloeistofniveau controleren,
daarna weer inschalen. Zie pag 39 voor
informatie over de overtemperatuurbeveiliging
Controleer dat de tank met warm
leidingwater en reinigingsoplossing
gevuld werd en 5-10 minuten gewerkt
heeft.
Oplossing verversen.
Pas vloeistofniveau aan tot werkniveau
met belading, totdat de ultrasoon
werking toeneemt.
Drogen met een zachte doek.
Gedemineraliseerd water caviteert
minder goed als water met bevochtiger.
48 Storingszoeken
Miscroscoopglastest
Controlleer uw ultrasoonbad regelmatig op de ultrasone activiteit. De frekwentie van het
testen hangt af van het gebruik van uw toetsel, maar wordt geadviseerd om deze
maandelijks uit te voeren
Uw heeft de volgende artikelen nodig:
• Matte microscoopglaasjes (25 x 75 mm) zoals bv. Fisherbrand1) #12-550-343, of een
equivalent.
• Potlood No.2 (HB)
• Algemeen huishoudelijk reinigingsvloeistof zoals bv Dawn2) vloeibare zeep
Testprocedure:
1. Maak een sopje met 1% algemeen huishoudelijke reinigingsvloeistof met een
temperatuur van 50°C-60°C
2. Voel de tank 1 cm onder de “operating level”markering.
3. Schakel het ultrasoon in voor ongeveer 5 minuten om de vloeistof te ontgassen.
4. Maak het microscoopglaasje klaar door eerst het matte glas nat te maken met
leidingwater
Microscoopglaasje Potlood kruisstreepje
Matte glasgedeelte
5. Maak met een potlood Nr. 2 (HB) een kruisstreep op het matte gedeelte van het
microscoopglaasje.
6. Steek het glasje vertikaal met het matte gedeelte in de vloeistof in het midden van het
bad.
7. Schakel het ultrasoon in en voor de CPX/CPXH geldt: niet in de ontgassingsmodus.
Het ultrasoon zal direct beginnen met de verwijdering van het potloodkruisje. Het gehele
kruisje moet binnen 10 seconden verwijderd zijn. Wanneer uw toestel hieraan voldoet is de
ultrasone activiteit voldoende.
OPMERKING:
Voor een constante meetkwaliteit van test tot test is het belangrijke de test onder gelijke
meetcondities uit te voeren: dezelfde concentratie reinigingsvloeistof, gelijke
vloeistofhoogte, temperatuur, ontgassingstijd, potloodkwaliteit.
49 Storingszoeken
Servicecentra
Bij normaal gebruik is het reinigingsapparaat onderhoudsvrij.
Wanneer het reinigingsapparaat echter niet naar bevrediging werkt, tracht dan het probleem
op te sporen door de adviezen in paragraaf "Storingzoeken" op te volgen, zie pag 47-49
WAARSCHUWING
DEMONTEER HET REINIGINGSAPPARAAT NIET, AANGEZIEN HIER-
DOOR DE GARANTIE KOMT TE VERVALLEN. DE HOOGSPANNING IN
HET REINIGINGSAPPARAAT IS GEVAARLIJK
Als blijkt dat het reinigingsapparaat gerepareerd moet worden, deze zorgvuldig verpakken
en naar uw leverancier verzenden.
Denk eraan bij garantie het aankoopbewijs in te sluiten.
Het reinigingsapparaat zal via wegtransport verzonden worden, tenzij anders door de klant
bepaald.
Geautoriseerde servicecentra (Noordamerika)
Naam Adres Tel/Fax-nummer
Alpha Omega Electronics
Corp.
Crystal
Electronics Inc.
Paragon Electronics 6861 SW 196th Ave.
Master Sonics
Repair Center
2821 National Drive
Garland, TX 75041
1251 Gorham St. Unit 2
Newmarket, ON
Canada L3Y 8Y6
Informatie voor de gebruiker over het verwijderen van het afgedankte
toestel
Dit symbool geeft een gescheiden inzameling aan van afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur in de EU-landen en de EER
(Europese Economische Ruimte)
Gelieve het product niet weggooien bij het normale huishoudelijke afval.
Gebruik de retour-en inzamelingssysteem in uw land voor de verwijdering
van dit product.
53 Het verwijderen van het afgedankte toestel
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.